UVOD

TA ŽEPNA KNJIŽICA je zbirni dokument o značilnostih, nastavitvah, kontrolah in posebnostih vozil CITROËN, razen DOSTAVNIH vozil, ki so obdelana v posebni knjižici. Knjižica je razdeljena je na devet poglavij, ki predstavljajo glavne funkcije: SPLOŠNO – MOTOR – VBRIZG – VŽIG – SKLOPKA / MENJALNIK / PRENOS MOČI – PREME / VZMETENJE / KRMILNI MEHANIZEM – ZAVORE – ELEKTRIKA – KLIMATSKA NAPRAVA. Osebna vozila so v vsakem poglavju obdelana v zaporedju : C2 - C3 - C3 Pluriel – XSARA - XSARA PICASSO - BERLINGO (1), in "vsi tipi". Knjižica obravnava samo modele, izdelane za EVROPO. (1) OPOMBA : BERLINGO – osebno vozilo se pojavlja samo : - v tabelah bencinskih in dieselskih motorjev, - v poglavju "Splošno". Glede vseh drugih poglavij glej knjižico DOSTAVNA VOZILA.

POMEMBNO
Če mislite, da ta dokument ne ustreza vsem vašim željam, vas vabimo, da nam posredujete svoje predloge, da bi jih lahko upoštevali v prihodnjih izdajah: KAJ MANJKA, KAJ JE ODVEČ, KAJ JE POTREBNO NATANČNEJE OBDELATI. Svoje pripombe in predloge lahko pošljete na naslov Automobiles CITROEN QCAV/MTD C/o PCI 9, Avenue du Maréchal Juin 92 366 MEUDON-LA-FORÊT Cédex

IDENTIFIKACIJA VOZIL
E1AP0C3D

C2

A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru)
SPLOŠNO

C : Številka APV/PR in koda barve PR (na levem vratnem stebru) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (na levem vratnem stebru) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje

1

C2
1.1i Pack-Pack ambiance Protionesnaževanje Homologacijski naziv
SPLOŠNO

IDENTIFIKACIJA VOZIL
1.4i Pack ambiance-VTR-Exclusive L4 1.6i 16 V VTR

Ploščica motorja
Gibna prostornina (cm )
3

Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika (1) = Evropa (2) = DAIC

IFL5 JM JM JM HFXB JM KFVB/P KFVC/PIF JM KFVC/IF (*) HFXC/IF (*) (**) HFX KFV 1124 1360 4 5 MA/5S MA/5N MA/5L 20 CF 20 (m) (4) 20 CF 21 (mp) (3) 20 CF 25 20 CF 16 OPR 9688 → 9784 OPR 9688 → 9784 (1) (m) (4) (2) (m) (4) 20 CP 20 OPR 9919 → 20 CP 21 OPR 9786 → (5) (6) (*) = IF (3) mp = ročni robotizirani menjalnik (**) = PIF (4) m = ročni menjalnik 20 CP 24 OPR 9919 → 20 CP 16 OPR 9919 → 20 CP 64 OPR 9786 → 20 CP 66 OPR 9786 →
2

L4

IFL5

JM NFUC/PIF (*) NFU 1585 6 MA/5S 20 CN 48 (mp) (3) (7) MA/5L 20 CN 50 (mp) (3) (8)

(5) = 20 CF 25 OPR 9919 → 9784 (6) = 20 CF 16 OPR 9688 → 9784 (7) = 20 CN 48 OPR 9688 → 9784 (8) = 20 CN 50 OPR 9688 → 9784

IDENTIFIKACIJA VOZIL
1.4 HDi

C2

Pack-Pack ambiance-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja
Gibna prostornina (cm )
3

Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika (1) = Evropa (2) = DAIC 20 CN 51 (1) (m) (4) (5) (*) = IF (**) = PIF

8HX 1398 4 MA/50 20 CN 33 (2) 20 CN 51 (1) (m) (4) (m) (4) (6) (5) (3) mp = ročni robotizirani menjalnik (4) m = ročni menjalnik

20 CN 33 (2) (m) (4) (6)

20 CN 49 (mp) (3) (7)

(5) = 20 CN 51 OPR 9688 → 9784 20 CP 67 OPR 9919 → (6) = 20 CN 33 OPR 9688 → 9784 20 CP 54 OPR 9919 → (7) = 20 CN 49 OPR 9688 → 9784 20 CP 65 OPR 9786 →
3

SPLOŠNO

L4 JM 8HXB

IFL5 JM 8HXC/IF (*) JM 8HXC/PIF (**)

C2 C3

POTREBNE OPERACIJE : PO POPRAVILU

OBVEZNO : Vse navedene operacije morate opraviti po ponovnem priklopu akumulatorja. Funkcija antiscanning Po priklopu akumulatorja je treba počakati 1 minuto in šele nato zagnati motor. Vrata prtljažnika Odpiranje prtljažnih vrat se ob ponovnem priklopu akumulatorja nevtralizira. Prtljažna vrata zaklenite/odklenite, da se odpiranje aktivira.
SPLOŠNO

Kontrola prekoračitve hitrosti Vrednosti je treba ponovno inicializirati. Z gumbom na vzvodu brisalcev (prikazovalnik B ali C) ali z gumbom na armaturni plošči (prikazovalnik A ali ura) lahko opravite naslednje funkcije : - aktiviranje funkcije kontrole hitrosti, - programiranje opozorila za prekoračeno hitrost. Električni dvig/spust stekel Potrebna je ponovna inicializacija sekvenčne funkcije in zaščite pred pripiranjem. OPOMBA : Če je steklo ob priklopu akumulatorja spuščeno, večkrat pritisnite na stikalo za dvig stekla, nato pa opravite inicializacijo. Steklo popolnoma spustite. Pritisnite in popustite stikalo za dvig stekel, da se steklo do konca dvigne. Operacijo ponovite pri vsakem steklu z električnim pomikom.
4

POTREBNE OPERACIJE : PO POPRAVILU
Strešno okno Potrebna je ponovna inicializacija zaščite pred pripiranjem. Stikalo strešnega okna naravnajte na maksimalno odprt položaj. Stikalo zadržite, dokler se pomik strešnega okna ne izvede do konca. V 5 sekundah popustite stikalo strešnega okna. Stikalo zadržite, dokler se sekvenca odpiranja ne izvede do konca. Večfunkcijski zaslon Potrebna je ponovna nastavitev datuma, ure in zunanje temperature. Nastavite tudi jezik večfunkcijskega zaslona. OPOMBA : Tovarniško je predprogramiran francoski jezik. Pomoč pri navigaciji Pozor, vozilo mora stati na odprtem (ob vzpostavitvi kontakta računalnik izvede iskanje satelitov). Lokalizacija se ponovno vzpostavi v približno 10 minutah. Ponovno programirajte strankine parametre. Avtoradio Ponovno programirajte postaje avtoradia. Radiotelefon RT3 Ponovno programirajte postaje radia.
5

C2

SPLOŠNO

C3
E1AP09HD

IDENTIFIKACIJA VOZIL

A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru) C : Številka APV/PR in koda barve PR (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje
SPLOŠNO

6

1i Pack-Pack ambiance Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika K’ FC HFX5 L4/INF FC HFXB/D FC HFXB L4 FC HFXB FN HFXB /T HFX 1124 4 MA/5N 20 CP 14 (m) (1) (*) FR HFXB Entreprise Pack Pack-Pack ambiance C3 (1) m = ročni menjalnik (*) EXPORT in DAIC = 20 CP 17 (14x60) (21x18) 7 SPLOŠNO IFL5 FC HFXC FN HFXC /IF /IF .IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.

4i BVA Pack-Pack ambiance-Pack clim-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4/INF FC KFVB/D L4 FC KFVB FN KFVB IFL5 L4/INF FC FN FC KFVC/IF KFVC/IF KFVE/D KFV 1360 5 L4 FN KFVE FC KFVE IFL5 FC FN KFVF/IF KFVF/IF SPLOŠNO MA/5L MA/5N 20 CP 15 (m) (1) (*) AL4 20 TP 75 (1) m = ročni menjalnik (*) Export = 20 CP 16 (m) (1) 8 .C3 IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.

6i 16V Pack ambiance-Pack clim-Exclusive L4 FC NFUB NFU 1587 6 MA/5S 20 CP 58 (m) (1) 20 CP 56 (mp) (2) FC NFUC/IF C3 20 CP 56 (mp) (2) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik 9 SPLOŠNO IF/L5 FC NFUC/PIF .4i 16V Sensodrive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5 FC KFUC/P KFU 1360 FC KFUN/P FN NFUB 1.IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.

4 HDi Entreprise Entreprise club Entreprise Pack Pack L4 SPLOŠNO Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika FC 8HXB/T FN 8HXB FC 8HXB FC 8HXB /MOD 8HX FC 8HXK FR 8HXB FN 8HWB FC 8HWB 8HW 1398 4 MA/50 20 CP 54 (m) (1) (*) 20 CP 65 (mp) (2) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik (*) EXPORT in DAIC = 20 CP 55 (m) (1) in 20 CP 72 (m) (1) 10 .C3 IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.

IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.4 16V HDi Pack-Pack ambiance-Pack clim Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika FC 8HVB FN 8HVB FC 8HYB Pack clim L4 FC 8HYB/T FN 8HYB C3 Pack-Pack ambiance-Pack clim Exclusive FR 8HYB 8HV 1398 5 BE4/5L 20 DM 25 (m) (1) 20 DM 26 (m) (1) (1) m = ročni menjalnik 11 SPLOŠNO FC 8HYB FC 8HYK /MOD 8HY .

C3 Pluriel E1AP0B2D IDENTIFIKACIJA VOZIL A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru) C : Številka APV/PR in koda barve PR (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 12 .

4i 1.4 HDi C3 1398 4 MA/50 20 CP 71 (m) (1) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik 13 SPLOŠNO HB 8HXB 8HX .IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.6i 16V Sensodrive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 HB KFVB KFV 1360 5 MA/5N 20 CP 60 (m) (1) IF/L5 HB KFVC/IF IF/L5 HB NFUC/IF NFU 1587 6 MA/5S 20 CP 63 (mp) (2) Diesel 1.

Tlak polnjenja pnevmatik .Šifra barve E – Serijska številka (vidna skozi vetrobransko steklo) F .Homologacijski naziv motorja Zaporedna številka proizvodnje G – Oznaka menjalnika Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 14 .XSARA E1AP08WD IDENTIFIKACIJA VOZIL A .Ploščica proizvajalca vozila (Break) B – Odtis številke šasije C .Organizacijska številka PR .Ploščica proizvajalca vozila (limuzina) D – Etiketa (nameščena na prednjem vratnem stebru na voznikovi strani ) .

bencinski motor.4i XSARA Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika 1360 5 MA/5 20 CP 13 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 1581 7 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 (*) NFU DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) 15 SPLOŠNO Limuzina.6i 16V BVA BVA Océanic Pack Pack VTR-VTS X-VTR SX VTR-VTS VTR L4 L5/IF L4 L5/IF NO KFWB NO KFW1/IF NO NFUB NO NFUN NO NFU1/IF NO NFU3/IF KFW NFU . 3 vrata 1.IDENTIFIKACIJA VOZIL 1.

3 vrata 20i. bencinski motor.XSARA IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.16V BVA VTS Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5/IF NO RFN1/IF L4/IF NO RFNN/IF RFN 1998 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (1) 9 AL4 20 TP 47 11 BE3/5 20 TE 47 L5/IF NO RFN3/IF L4 NO RFSB RFS SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka 16 .

IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.8HZB 8HZ 1398 4 20 DM 54 20 DL 41 20 DM 05 (1) Océanic Pack club NO WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DL 42 20 DM 07 (1) (*) 20 DM 10 20 DM 11 (1) Océanic-Pack VTR-VTS L4 NO RHYB RHY NO RHZB RHZ 1997 6 AL4 20 TP 48 SX SPLOŠNO NO RHZN (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 17 .0 HDi XSARA BVA Pack Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika NO. 3 vrata 1.4HDi 1.9 D 2. diesel.

XSARA 1.6i 16V BVA Pack Océanic-Pack Exclusive L5 N1 KFW1/IF KFW 1360 5 MA/5 20 CP 13 7 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 MA/5 20 CP 51 (*) L4 N1 NFUB N1 NFUN NFU 1587 8 AL4 20 TP 49 Exclusive BVA X-SX Exclusive L5/IF N1 NFU1/IF N1 NFU3/IF Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 N1 KFWB SPLOŠNO (*) NFU DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) 18 . bencin.4i IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina. 5 vrat 1.

bencin. 5 vrat 2.0i 16V BVA Exclusive L4 N1 RFNN RFN 1998 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (2) 9 AL4 20 TP 47 XSARA Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5/IF N1 RFN1/IF L5/IF RFN3/IF SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (2) = Volan na desni : hidravlična sklopka 19 .IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.

4 HDi 1.XSARA 1.9 D IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina. diesel. 5 vrat 2. HDi BVA Pack-Leader Océanic-Pack N1 WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DL 41 20 DM 05 (1) 20 DL 42 20 DM 07 (1) (*) 20DM 10 20 DM 11 (1) Océanic-Leader-Leader Pack-Exclusive L4 N1 RHYB RHY N1 RHZB RHZ 1997 6 AL4 20 TP 48 N1 RHZN Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika N1 8HZB 8HZ 1398 4 20 DM 54 SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 20 .

bencin 1.IDENTIFIKACIJA VOZIL Break.4i 16. 16V BVA X-Pack Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 N2 KFWB KFW 1360 5 MA/5 20 CP 44 MA/5 20 CP 51 (*) L5/IF N2 KFW1/IF Océanic-Pack-Exclusive L4 N2 NFUB N2 NFU1/IF NFU 1581 7 AL4 20 TP 49 N2 NFUN Exclusive L5/IF XSARA 21 SPLOŠNO N2 NFU3/IF .

9 D 2. bencin 2.4 HDi BVA Exclusive X-Pack Océanic Pack L4 N2 WJYB WJY 1868 1.0 HDi BVA Océanic-Pack-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv SPLOŠNO L5/IF N2 RFN1 /IF N2 RFNN RFN 1998 N2 RFN3 /IF N2 8HZB 8HZ 1398 N2 RHYB RHY N2 RHZB N2 RHZN Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika RHZ 1997 6 AL4 20 DM 10 20 DM 11 (1) 20 TP 48 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (1) 9 AL4 20 TP 47 4 20 DM 54 5 BE4/5 20 DL 41 20 DL 42 20 DM 05 20 DM 07 (1) (1) (*) (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 22 .0i 16V IDENTIFIKACIJA VOZIL Break diesel 1.XSARA Break.

IDENTIFIKACIJA VOZIL E1AP088D XSARA PICASSO A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Številka šasije (etiketa pod vetrobranskim steklom. spodaj) D. številka PR/APV šifra barve (nameščena na pokrovu varovalk) F : Oznaka menjalnika G : Homologacijski naziv motorja Zaporedna številka proizvodnje 23 SPLOŠNO . : Etiketa : Tlak polnjenja pnevmatik Identifikacija pnevmatik Identifikacija rezervnega kolesa (nameščena na notranji oblogi levih prednjih vrat) E : Etiketa: šifra tovarne. desno spodaj) C : Ploščica proizvajalca vozila (na desnem srednjem stebru.

XSARA PICASSO 1.0i 16 V BVA Océanic-Pack Océanic-Pack-Exclusive CH 6FZB 6FZ 1749 7 BE4/5V (*) 20 DL 69 IFL5 CH 6FZC/IF Exclusive CH RFNF/IF RFN 1998 9 AL4 20 TS 02 Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 CH NFVB NFV 1587 6 BE4/5J (*) 20 DL 67 SPLOŠNO (*) L.J V = razporeditev prestav 24 .6i IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.8i 16 V 2.

0 HDi Océanic-Leader-Pack Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika 1560 6 BE4/5L 20 DM 62 5 BE4/5L 20 DL 65 (*) = s filtrom za nezgorene delce (FAP) (**) = brez filtra za nezgorene delce (FAP) 25 SPLOŠNO CH 9HZC 9HZ (*) L4 CH 9HYB 9HY (**) CH RHYB RHY 1997 .IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.6 16V HDi XSARA PICASSO 2.

Odtis številke šasije.Etiketa številka OPR Šifra barve Tlak polnjenja pnevmatik D – Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje E .Ploščica proizvajalca vozila C .Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 26 . hladno graviran B .BERLINGO E1AP0AMD IDENTIFIKACIJA VOZIL A .

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, bencinski motor, 5 sedežev 1.1i X L4/W4 GJ HFXB HFX 1124 5 MA/5S 20 CD 43 1.4i X-SX- Multispace L4/W4 GJ KFWB KFW 1360 6 MA/5L 20 CN 13

BERLINGO

Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika

IFL5
SPLOŠNO

GJ KFWC/IF

27

BERLINGO
1.4i

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, bencinski motor, 5 sedežev 1.6i 16v

Motorji s kombiniranim polnjenjem Multispace Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 GJ KFWB/GL (1) KFW 1360 5 MA/5 20 CN 13 GJ KFWB/GN (2) GJ NFUB NFU 1587 7 BE4/5 20 DM 46 X-SX- Multispace IFL5 GJ NFUC/IF

SPLOŠNO

(1) GL = GPL = utekočinjeni naftni plin, ploščati rezervoar (2) GN = GNV = mestni zemeljski plin, valjasti rezervoar
28

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, diesel, 5 sedežev 1.9 D X-SX-Multispace Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 GJ WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DM 48 GJ WJYB/PMF (1) GJ RHYB RHY 1997 6 BE4/5 20 DM 50 2.0 HDi X-SX-Multispace

BERLINGO

(1) /PMF = večfunkcijska streha

29

SPLOŠNO

PROSTORNINE (v litrih)
Metoda menjave olja Količine olja so določene po naslednji metodi: 1/ Vozilo na vodoravnih tleh (v visokem položaju, če je vozilo opremljeno s hidropnevmatskim vzmetenjem). 2/ Motor segret (temperatura olja 80°C).
SPLOŠNO

3/ Praznjenje oljnega karterja + demontaža vložka (trajanje praznenja + odcejanja = 15 min). 4/ Ponovna montaža čepa + vložka. 5/ Polnjenje motorja. 6/ Zagon motorja (zaradi polnitve vložka). 7/ Zaustavitev motorja (umirjanje 5 min).

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
30

PROSTORNINE (v litrih)
C2 Bencin 1.1i Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav MA5 Menjalnik Sensodrive MA5 Zavorni obtok Hladilni obtok Posoda za gorivo HFX 3 1,5 2 2 ± 0,15 0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 7 40 1.4i KFV 1.6i 16V NFU 3,25 1,8 Diesel 1.4 HDi 8HX → OPR 9884

C2

8HX OPR 9885 →
SPLOŠNO

3,75 1,5

5,6 45

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
31

C3
Bencin 1.1i 1.4i BVA Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Praznjenje s sesanjem motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Zavorni obtok HFX KFV 3 1,5 3,1 1,5 2 (1)

PROSTORNINE (v litrih)
C3 Diesel 1.4i 16V 1.6i 16V 1.4 HDi → OPR 9884 8HX 8HW OPR 9885 → 8HX 8HW 1.4 HDi 16V → OPR 9884 8HV 8HY OPR 9885 → 8HV 8HY

KFU 3,75 1,2

NFU 3,25 1,5 3,1 1

3,75 1,8 1,5 1,8 1,5

SPLOŠNO

2

1,9

0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 5,6 Hladilni obtok 7 7 5,7 Posoda za gorivo 45 OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico. (1) = Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo.(Informativno: prostornina TOTAL je 5,85 l in po menjavi olja 3 l) 32

PROSTORNINE (v litrih)
C3 Pluriel Bencin 1.4i Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Zavorni obtok Hladilni obtok Posoda za gorivo KFV 3 1,5 1.6i 16V NFU 3,25 1,5 2 0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 7 45

C3 Pluriel
Diesel 1.4 HDi 8HX
SPLOŠNO

3,75 1,5

5,7

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico. (1) = Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo.(Informativno: prostornina TOTAL je 5,85 l in po menjavi olja 3 l)
33

XSARA

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA II Bencin 1.4i 1.6i 16V BVA 2.0i 16V BVA RFN 4,25 1,7 1,9 6 3 Z ABS = 0,50 - Brez ABS = 0,55 7 6,5 (1) 54 6 3 1 1,9 RFS

Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo

KFW 3 1,5 2

NFU 3,25 1,5

SPLOŠNO

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
34

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA II Diesel 1.9D

XSARA

1.4 HDi → OPR 9884 OPR 9885 → 8HZ 3,75 1,8 1,5 2

2.0 HDi BVA

Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo

WJY 4,75 (1) 1,6 (1) 1,8 4,5 (2) 1,2 (2)

RHY

8,3 5,3 5,7 Z ABS = 0,50 - Brez ABS = 0,55 9 54 8,5

(1) = → OPR 9337 (ročna merilna palica z dvema pletenicama) (2) = OPR 9338 → (ročna merilna plaica brez pletenic in s kroglico) OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
35

SPLOŠNO

RHZ 4,5 1,4

XSARA PICASSO
Bencin 1.8i 16 V

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA PICASSO 1.6i 2.0i 16 V BVA RFN Diesel 1.6 16V HDi 2.0 HDi

Ploščica motorja NFV 6FZ Motor z vložkom 3 4,25 Med mini in maxi 1,5 1,7 1,8 Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok 5,8 (1) in (2) 6,5 (1) in (2) Posoda za gorivo 55 (1) = s klimatsko napravo (2) = brez klimatske naprave (3) = OPR 9884 → = prenovljena XSARA PICASSO. OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
36

9HZ 3,75 1,55 (3)

9HY

RHY 4,5 1,4 1,8

SPLOŠNO

6 3 0,58 l 11 60 11 (1) in (2)

5 2 3.25 1.2 1.45 .5 1.8 9 60 OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.PROSTORNINE (v litrih) Berlingo 2 Bencin Ekološki vložek.15 l 1.6i 16V 1.4i 1.0 Hdi SPLOŠNO Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo HFX KFW NFU WJY RHY 3 1.1i 1.4 1.36 8 55 4.9 D BERLINGO Diesel 2. prostornina 0. 37 .8 Z ABS = 0.Brez ABS = 0.

Če teh olj ni na voljo. je primerno. . . kakršni so določeni za poostrene pogoje uporabe. . SPLOŠNO 38 .2i (EW12J4). 2.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Novosti (letnik 2004) CITROËN C2 C3 PLURIEL JUMPY in motor DV6 Interval rednega servisa. Novi komercialni nazivi olja. normalna uporaba : 30 000 km Interval rednega servisa.C3 1. oziroma QUARTZ FUTURE 9000 5W30 (zunaj Francije). Za več podrobnosti glej tabelo uporabe olj.0i 16v (XU10J4RS).6i 16V (DV4TED4).vozila HDi FAP. Uporaba olja gradacije 10 W 40 Možnost uporabe pol-sintetičnega olja 7000 10W40 za vozila z BENCINSKIMI in DIESELSKIMI motorji. POZOR : V izogib težavam pri zagonu hladnega motorja velja to olje uporabljati ob upoštevanju lokalnih klimatskih pogojev (glej tabelo).C8 2. ki omogoča prihranek goriva Olje TOTAL ACTIVA/QUARTZ 9000 5W30 se odslej imenuje TOTAL ACTIVA FUTUR 9000 (za Francijo). Ta olja imajo boljše karakteristike kot jih določata standarda ACEA A3 ali API SJ/CF. poostreni pogoji : 20 000 km POZOR : Za vozila z intervalom rednega servisa 30 000 km uporabljajte samo olja TOTAL ACTIVA / QUARTZ 7000 ali 9000 ali druga olja z enakovrednimi karakteristikami.XSARA VTS 2. .8 TDi.8 HDi (Motor SOFIM). To olje se ne uporablja za naslednja vozila : .JUMPER 2. da se redni servisi izvajajo v intervalih.

ACEA : Association des Constructeurs Européens d’Automobiles (zveza evropskih avtomobilskih proizvajalcev) 39 SPLOŠNO .API : American Petroleum Institute (ameriški naftni institut) .S.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL E4AP006D Standardi o motornih oljih Veljavni standardi Klasifikacijo motornih olj so izdelale naslednje priznane mednarodne organizacije: .A.E : Society of Automotive Engineers (zveza inženirjev v avtomobilski industriji) .

ta še vedno označuje tip motorja : A : bencinski motorji in kombinirani motorji bencin / GPL B : motorji diesel.E Izbira gradacije motornih olj Izbira gradacije priporočenih motornih olj glede na klimatske pogoje Spremembe standardov s 01/01/2003 Standardi ACEA 2003 Pomen prve črke se ne spremeni. SPLOŠNO 40 . posebej namenjena motorjem Diesel z neposrednim vbrizgom. ki omogočajo zmanjšanje škodljivih emisij Primer : ACEA A3 : Posebna olja visokih zmogljivosti za bencinske in kombinirane motorje bencin/GPL. Naslednja številka je spremenjena in označuje naslednje tipe olja: 3 : olja visokih zmogljivosti 4 : posebna olja za motorje Diesel z neposrednim vbrizgom 5 : olja zelo visokih zmogljivosti.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Standardi S.) Standardi API Pomen prve črke se ne spremeni. ACEA A/B : Mešana olja zelo visokih zmogljivosti za vse motorje. OPOMBA: Od 01/01/2003 dalje ni več oznake o letu nastanka standarda. Druga črka označuje razvojno stopnjo olja (v rastočem vrstnem redu).A. omogočajo prihranek goriva. Primer : Standard SL je ostrejši od standarda SJ in ustreza višjemu nivoju zmogljivosti. (Primer : ACEA A3/B3 98 je odslej ACEA A3/B3. ta še vedno označuje tip motorja : S : bencinski motorji in kombinirani motorji bencin / GPL C : motorji diesel.

: s filtrom za nezgorene delce (FAP).E 5W30 omogoča manjšo porabo goriva (približno 2.DV4 TED4 .0i 16V (3 vrata) : JUMPER 2. morajo motorji uporabljati visokokakovostna motorna olja (pol-sintetična ali sintetična olja).MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Priporočila OBVEZNO : Da bi ohranili svoje zmogljivosti.Motor XU10 J4RS . Olje TOTAL gradacije S.8 TDi et 2.5 %).A.8 HDi.4 HDi 16V : CITROËN C8 2. : CITROËN C3 1. Motorji CITROËN so pri prvi vgradnji mazani z oljem TOTAL gradacije S.E 5W30. Nazivi olj TOTAL glede na državo prodaje : TOTAL ACTIVA (samo za Francijo). izdelani pred modelnim letom 2000.SOFIM . TOTAL QUARTZ (zunaj Francije). POZOR: Motorji CITROËN.EW 12J4 : XSARA VTS 2. ne smejo uporabljati olja po standardih ACEA A1-98 in API SJ/CF EC ali po sedanjem standardu ACEA A5/B5.HDi .2i.A. 41 . SPLOŠNO Olje 5W30 se ne uporablja za naslednje motorje (letnik 2003) : .

kot tudi ne za motorje HDi s filtrom za nezgorene delce (FAP).E Standardi ACEA Standardi API TOTAL ACTIVA 9000 5W40 A3 / B3 TOTAL QUARTZ 9000 SL / CF TOTAL ACTIVA FUTUR 9000 (*) 5W30 A5 / B5 TOTAL QUARTZ FUTUR 9000 (*) TOTAL ACTIVATRAC 10W40 A3 / B3 SJ / CF (*) Mešana olja za vse motorje. ki so v prodaji v posameznih državah.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Povzetek Motorna olja morajo ustrezati naslednjim standardom (letnik 2003) Tipi motorjev Standardi ACEA Standard API Bencinski in kombinirani A3 ali A5 5 (*) SJ ali SL motorji bencin /GPL Letnik 2003 Motorji diesel B3 ali B5 (*) CF (*) VAŽNO: Olj po teh standardih se ne sme uporabljati za motorje XU10 J4RS . DV4 TED4.A. Mešana olja za vse motorje (bencinske. EW 12 J4. omogočajo manjšo porabo goriva 42 .8 HDi . Letnik SPLOŠNO Klasifikacija in gradacije priporočenih motornih olj TOTAL Olja. dizelske in kombinirane bencin/GPL) Standardi S. SOFIM 2.8 Tdi in SOFIM 2. ustrezajo lokalnim klimatskim pogojem.

A.A.E Standardi ACEA TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 10W40 15W50 B3 Standardi API CF 43 SPLOŠNO .E Standardi ACEA Standardi API TOTAL ACTIVA 7000 10W40 TOTAL QUARTZ 7000 A3 SJ TOTAL QUARTZ 9000 0W40 TOTAL ACTIVA 7000 15W50 TOTAL QUARTZ 7000 Posebna olja za dizelske motorje Standardi S.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Posebna olja za bencinske motorje in motorje s kombiniranim polnjenjem bencin/GPL Standardi S.

8 TDi in 2.2i 16V) Drugi bencinski motorji Motorji HDi s FAP (*) Drugi HDi SOFIM 2.0i 16V) EW 12 J4 (C8 2.4 16V HDi) Diesel z neposrednim vbrizgom SPLOŠNO X (*) = filter za nezgorene delce 44 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Tabela uporabe olj Motorji Olje TOTAL ACTIVA QUARTZ Sintetično 9000 Pol-sintetično 7000 0W40 15W50 hladna 5W30 5W40 10W40 vroča klima klima X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Bencinski motorji Dieselski motorji XU10 J4RS (Xsara VTS 2.8 HDi (JUMPER) DV4 TED4 (C3 1.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Izbira gradacije priporočenih motornih olj TOTAL glede na klimatske pogoje E4AP006D 45 SPLOŠNO .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA FRANCIJA Francija.A. v sodih TOTAL ACTIVRAC Standardi S. matična Mešano olje za vse motorje.E : 10W40 TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 9000 5W40 7000 10W40 9000 5W30 (*) TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 9000 5W40 SPLOŠNO Francija. matična Nova Kaledonija Gvadeloupa Saint Martin Réunion 9000 5W40 Martinique Gvajana Tahiti Otok Mauricius Mayotte (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 46 7000 15W50 7000 15W50 .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 15W40 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Nemčija Avstrija Belgija Bosna Bolgarija Ciper Hrvaška 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 47 SPLOŠNO .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 15W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 7000 15W40 7000 10W40 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Danska Španija Estonija Finska Velika Britanija Grčija Nizozemska SPLOŠNO 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 48 .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Madžarska Italija Irska Islandija Latvija Litva Makedonija 7000 10W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 49 SPLOŠNO .

omogočajo manjšo porabo goriva 50 7000 10W40 9000 0W40 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 7000 10W40 7000 10W40 9000 0W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Malta SPLOŠNO Moldavija Norveška Poljska Portugalska Slovaška Republika Češka Republika (*) Mešana olja za vse motorje.

omogočajo manjšo porabo goriva 51 SPLOŠNO .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Romunija Rusija Slovenija Švedska Švica Turčija 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 15W50 9000 0W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

omogočajo manjšo porabo goriva 52 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Ukrajina SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Jugoslavija 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

Madagaskar. Gabon. Senegal. Tunizija TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje SPLOŠNO Avstralija Nova Zelandija AFRIKA 9000 5W40 7000 15W50 7000 10W40 53 . Gana.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA OCEANIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 9000 5W40 7000 10W40 FUTURE 9000 5W30 TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Alžirija. Egipt. Južnoafriška republika. Slonokoščena obala. Nigerija. Maroko. Kenija.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUŽNA IN SREDNJA AMERIKA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Argentina Brazilija Čile Kuba Mehika Paragvaj Urugvaj TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje SPLOŠNO 9000 5W40 7000 10W50 7000 15W50 7000 10W40 54 .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUGOVZHODNA AZIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 9000 5W40 7000 10W40 FUTURE 9000 5W30 7000 15W50 Indija – Indonezija Japonska Malezija 9000 5W40 Pakistan (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 55 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Kitajska Južna Koreja Hong Kong 9000 5W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 7000 15W50 7000 15W50 7000 10W40 SPLOŠNO .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUGOVZHODNA AZIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Filipini 7000 15W50 Singapur Tajvan Tajska 7000 15W50 Vietnam 9000 5W40 7000 10W40 7000 15W50 7000 10W40 SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 56 .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA SREDNJI VZHOD TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Saudska Arabija – Bahrain Dubaj Združeni arabski emirati Iran Izrael – Jordanija – Kuvajt Libanon – Oman – Katar – Sirija .Jemen 9000 5W40 7000 15W50 7000 10W40 7000 15W50 7000 15W50 SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 57 .

št. PR : 9730 A2 TOTAL FLUIDE ATX TOTAL FLUIDE AT 42 Posebno olje CITROËN Kat. št.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL OLJA ZA MENJALNIKE TOTAL TRANSMISSION BV Standardi S.E : 75W80 Kat. PR : 9736 22 TOTAL TRANSMISSION X4 Kat. PR : 9730 A3 Posebno olje CITROËN Kat. št.A. št. PR : 9730 A4 Ročni menjalniki in Senso Drive Samodejni menjalniki MB3 Samodejni menjalniki Autoactive 4HP20 in AL4 Kardanski vzdolžni prenos zadnji diferencial SPLOŠNO Vse države 58 .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL OLJA ZA SERVO-VOLAN Vse države Servo-volan Države s hladnim podnebjem TOTAL FLUIDE ATX TOTAL FLUIDE DAS Posebno olje CITROËN Kat.35C° 2l 5l 20 l 210 l Kat. PR : 9730 A1 SPLOŠNO HLADILNA TEKOČINA MOTORJA Pakiranje Tekočina CITROËN Zaščita : . CITROËN GLYSANTIN G33 REVKOGEL 2000 9979 70 9979 72 9979 71 9979 73 9979 76 9979 74 9979 77 9979 75 Vse države 59 .št.št.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL ZAVORNA TEKOČINA Sintetična zavorna tekočina Pakiranje 0. Vse države 60 TOTAL HYDRAURINCAGE .št.št. CITROËN 9979 05 9979 06 9979 07 Vse države SPLOŠNO Vse države TOTAL FLUIDE LDS TOTAL LHM PLUS TOTAL LHM PLUS Grand Froid (hladno podnebje) Kat. POZOR : CITROËN C5 : Uporabljajte samo tekočino za vzmetenje TOTAL FLUIDE LDS. CITROËN 9979 69 ZCP 830095 9979 20 POZOR: Olje TOTAL FLUIDE LDS se ne meša s TOTAL LHM.5 l Tekočina CITROËN 1l 5l HIDRAVLIČNI OBTOK Standard Pakiranje Oranžna Barva Zelena 1l Kat.

št. 61 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL TEKOČINA ZA PRANJE STEKEL Pakiranje Koncentrat : 250 ml Vse države Tekočina brez redčenja 1l 5l 9980 33 9980 06 9980 05 MASTI / OLJA Splošna uporaba Vse države TOTAL MULTIS 2 TOTAL PETITES MECANISMES Standardi NLGI 2 Kat. CITROËN ZC 9875 953U ZC 9875 784U ZC 9885 077U ZC 9875 279U SPLOŠNO 9980 56 Opomba : NLGI = National Lubrificating Grease Institude.

000 km za DIESELSKI motor.5 litra na 1000 km za BENCINSKI motor. III / Ko je motor že UTEČEN. – Višek olja je škodljiv za zmogljivost motorja in za delovanje zračnih obtokov ter reciklaže plinov v karterju. SPLOŠNO 62 . je NAJVEČJA DOVOLJENA PORABA olja: – 0.PORABA MOTORNEGA OLJA I / Poraba motornega olja se spreminja glede na: – tip motorja. NI POTREBEN NOBEN POSEG. IV / NIVO OLJA: Po menjavi ali dolivanju nivo NIKOLI NE SME PRESEGATI oznake MAXI na merilni palici. – Višek olja se bo zelo hitro porabil. – 10. – utečenost motorja ali njegovo obrabljenost. – vrsto uporabljenega olja. – 1 liter na 1000 km za DIESELSKI motor ČE JE PORABA MANJŠA. II / Motor je UTEČEN po prevoženih : – 5000 km za BENCINSKI motor. – pogoje uporabe.

/min.3-3250 63 MOTOR KARAKTERISTIKE MOTORJEV .1-5500 60-5500 94-3300 94-3500 Berlingo II L4/W4 C2/C3 C3 Pluriel L4/IFL5/INF KFV 1.1i Vozilo Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt./min.4i Xsara II Berlingo II K’/L4/W4/IFL5 KFW 1360 75/77 55-5500 75-5500 12-2800 1.Motorji : HFX-KFV-KFW-KFU Bencin Vsi tipi 1.) Moč DIN (KM – vrt.5/1 54-5400 75-5400 12-3400 11/1 65-5250 90-5250 13.4i 16V C3 IFL5/L4 KFU 10.) Navor ISO ali CEE (m.) C2/C3 L4/IFL5 HFX 1124 72/69 44-5500 61-5500 94-3400 44./min.daN – vrt.

6i 16V C2/C3 Xsara C3 Pluriel Berlingo II L4/IFL5/ NFU 1587 78/82 11/1 80-5800 110-5800 14.daN – vrt.8i 16V Xsara Picasso IFL5 6FZ 1749 82.5-3000 1.7/81.) Moč DIN (KM – vrt.0i 16V Xsara II Xsara Picasso IFL4/IFL5 RFN 1998 85/86 10.3-5000 Xsara II L4 RFS MOTOR 64 .) Navor ISO ali CEE (m.4 10./min.KARAKTERISTIKE MOTORJEV Motorji : NFV-NFU-6FZ-RFN-RFS Bencin Vsi tipi 1.8/1 100-6000 136-6000 19-4100 120-6000 163-6000 19.7-4000 1.8/1 85-5500 115-5500 16-4000 2.5/82 10./min.) L4 NFV 78./min.5/1 70-5700 95-5700 13.6i Vozilo Xsara Picasso Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.

4 16V HDi C3 8HY 65 MOTOR KARAKTERISTIKE MOTORJEV ./min./min.5/82 8HV 73/82 18.9/1 50-4000 70-4000 15-2000 69-4000 16-2000 C3 L4 8HW Xsara 8HZ 1398 73./min.25/1 66-4000 92-4000 20-2000 1.) C2/C3 C3 Pluriel L4/IFL5/ 8HX 73/82 17.) Navor ISO ali CEE (m.Motorji : 8HX-8HW-8HZ-8HV-8HY Diesel Vsi tipi 1.) Moč DIN (KM – vrt.4 HDi Vozilo Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.daN – vrt.

5-2500 1./min./min.9D 2.6 16V HDi Vozilo Xsara Picasso Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.3/75 18/1 80-4000 110-4000 24.) Navor ISO ali CEE (m.6/1 66-4000 90-4000 20.5-2500 10.) Xsara II Berlingo II L4 WJY 1868 82.0 HDi Xsara II Xsara Picasso Berlingo II RHY 1997 85/88 17.daN – vrt.2/88 23/1 51-4600 71-4600 12./min.5-1900 80-4000 109-4000 25-1750 Xsara II MOTOR 9HZ 1560 88.5-2000 9HY RHZ 66 .KARAKTERISTIKE MOTORJEV Motorji : 9HZ-9HY-WJY-RHU-RHZ Diesel Vsi tipi 1.) Moč DIN (KM – vrt.

6 (5) : 6 ± 0.2 (7) : 6 ± 0.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (8) : 3 ± 0.3 (9) : 6 ± 0.5 ± 0.6 (10) : 5.HFX KFV .A = KFV B = NFU Desni nosilec motorja (1) : 6 ± 0.4 (2) : 6 ± 0.5 ± 0.6 (6) : 8.daN) C2 .6 (3) : 4.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.5 ± 0.5 B1BP2Y3P 67 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.

04 2.2 2.5 ± 0.2 2.7 ± 0.2 2.C2 .8 ± 0.1 ± 0.2 4 ± 0.5 ± 0.HFX KFV Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Zategovanje Kotno zategovanje Spodnje ohišje Natezalno kolesce jermena krmiljenja Navijalno kolesca jermena dodatnih agregatov Nosilec alternatorja Alternator TU1JP-TU3JP Pred-zategovanje Zategovanje Alternator TU5JP4 Pred-zategovanje Zategovanje Nosilec kompresorja klimatske naprave Kompresor klimatske naprave MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 1± 3.3 1± 4 ± .2 2.3 ± 0.2 ± 0.4 45° ± 4° Ohišje valjev 0.2 68 .daN) Gibljivi deli 2.5 ± 0.

5 ± 0.2 44 °± 4° 2 ± 0.POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.HFX KFV NFU 69 MOTOR .2 2 ± 0.75 ± 0.4 1.2 0.5 C2 .2 50° ± 5° 0.8 ± 0.daN) Glava motorja Ohišje izhoda vode Iz plastike Iz aluminija Ležajni pokrovi odmične gredi (TU1JP-TU3JP) Zategovanje Kotno zategovanje Ležajni pokrovi odmične gredi (TU5JP4) Zategovanje Kotno zategovanje Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vijaki za nastavitev dročnikov Vžigalne svečke Vijak jermenice odmične gredi (TU1JP-TU3JP) Vijak jermenice odmične gredi (TU5JP4) 0.8 ± 0.7 ± 0.8 ± 0.2 4.2 1.25 3 3.8 ± 0.

7 ± 1 (LOCTITE FRENETANCH) 2 ± 0.2 Mazalni obtok 3.5 0.HFX KFV Vztrajnik motorja Mehanizem oljnega tlaka Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.9 ± 0.1 Obtok hlajenja 1.daN) Vztrajnik motorja / sklopka 6.6 ± 0.C2 .5 ± 0.2 70 .

6 : 3 ± 0.9 B1BP2Y1P 71 MOTOR KARAKTERISTIKE : OBESA POGONSKEGA AGREGATA C2 .6 : 6 ± 0.6 : 5.5 : 5.3 : 6 ± 0.7 ± 0.Motor : 8HX (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) : 6 ± 0.5± 0.6 : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.

3 ± 0.2 3.1 100° ± 5° 3 ± 0.2 180° 3 ± 0.3 180° ± 5° Ohišje valjev 1.daN) Gibljivi deli 1 ± 0.7 ± 0.3 140° 1 ± 0.3 72 .1 2.MOTOR C2 – 8HX Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.3 ± 0.

POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 0.4 Vztrajnik motorja 1.3 ± 0.3 0.1 1 ± 0.daN) Glava motorja Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Pritrditev podsklopov odmične gredi na glavo motorja Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Jermenica odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Kotno zategovanje Mehanizem sklopke 0.7 ± 0.1 4.2 73 MOTOR C2 – 8HX .3 ± 0.3 ± 0.2 70° ± 5° 2 ± 0.3 ± 0.1 1 ± 0.1 3 ± 0.

1 74 MOTOR Vijak s polkrožno glavo na vilici za pritrditev vbrizgalnika diesel Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje .1 0.1 1 ± 0.2 2.daN) Obtok mazanja 0.5 ± 0.2 ± 0.5 ± 0.C2 – 8HX Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 Obtok hlajenja 0.2 5 ± 0.1 0.5 2.5 ± 0.2 2.1 Obtok vbrizga diesel 2.9 ± 0.7 ± 0.1 0.3 ± 0.9 ± 0.2 ± 0.2 2.3 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.2 2.1 0.

6 (3) : 4.3 (7) : 6 ± 0.6 (5) : 6 ± 0.6 (8) : 5.5 ± 0.4 (2) : 6 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.5 A = KFV B = NFU C3 Pluriel Desni nosilec motorja (1) : 6 ± 0.5 ± 0.1 ± 0.5 ± 0.6 (8) : 5.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.B1BP2NEP C3 A = HFX.KFV B = NFU Desni nosilec motorja (1) : 4.daN) C3 – C3 Pluriel HFX-KFV-NFU .3 (7) : 6 ± 0.5 75 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.6 (5) : 6 ± 0.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (6) : 3 ± 0.6 (3) : 4.4 (2) : 6.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (6) : 3 ± 0.

5 ± 0.2 2 ± 0.25 8 ± 0.2 50° ± 5° 2 ± 0.2 .8 ± 0.8 76 Gibljivi deli KFV 0.daN) HFX 10 ± 1 Ohišje valjev 0.2 2 ± 0.2 2 ± 0.2 2.5 ± 0.3 Glava motorja 0.2 2.3 1.2 44° ± 4° 0.2 1.2 ± 0.8 ± 0.8 ± 0.7 ± 0.2 1.7 ± 0.25 2.7 ± 0.75 ± 0.3 3.2 NFU 2.8 ± 0.2 2 ± 0.75 ± 0.C3 HFX-KFV-NFU Motorji Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Spodnje ohišje Natezalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce dodatnih agregatov Pritrditev nosilca alternatorja Pritrditev alternatorja na nosilec Izhodno vodno ohišje Pokrov ležajev odmične gredi Zategovanje Kotno zategovanje Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vijak za nastavljanje dročnikov Vžigalne svečke Vijak jermenice odmične gredi MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.

1 0.Sklopka KFV 6.2 Obtok mazanja 2 ± 0.Motorji Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka Izhodno vodno ohišje HFX Vztrajnik motorja .1 Obtok hlajenja 1.7 ± 0.8 ± 0.2 0.4 ± 0.daN) C3 HFX-KFV-NFU .1 NFU 77 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.6 + LOCTITE FRENETANCH 2 ± 0.9 ± 0.

6 Protinavorni drog (3) (4) : 6 ± 0.6 : 5.KARAKTERISTIKE : OBESA POGONSKEGA AGREGATA Motor : KFU C3 KFU MOTOR Desni nosilec motorja (1) (2) : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.3 : 6 ± 0.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (5) (6) (7) : 3 ± 0.5 B1BP2ZBP 78 .5± 0.6 : 6 ± 0.

2 2.1 ± 0.4 79 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.3 2 ± 0.8 ± 0.9 ± 0.6 4.1 0.5 ± 0.8 ± 0.2 4 ± 0.4 2.3 44° (ponovno uporabljeni vijaki : očiščeni in namaščeni) Glava motorja 0.5 ± 0.2 2.5 ± 0.4 0.2 6.2 4 ± 0.8 ± 0.Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Pred-zategovanje Kotno zategovanje Spodnje ohišje Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena dodatnih agregatov Nosilec alternatorja Pokrovi ležajev motorne gredi Zategovanje Kotno zategovanje Izhodno vodno ohišje Pokrovi ležajev odmične gredi Ohišje mostičkov ležajev odmične gredi Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vžigalne svečke Čep jermenice VVT Elektroventil za krmiljenje VVT Vijak jermenice odmične gredi vsesavanja VVT Pred-zategovanje Zategovanje Vijak jermenice odmične gredi izpuha Gibljivi deli 0.2 4 ± 0.2 2.2 1 ± 0.1 ± 0.2 ± 0.8 ± 0.2 0.daN) C3 KFU .8 ± 0.4 45 ± 4° Ohišje valjev 0.2 1.8 ± 0.2 2 ± 0.

7 ± 0.8 ± 0.daN) Vztrajnik motorja / sklopka 6.1 Obtok hlajenja 1 ± 0.6 (vijake namazati z LOCTITE FRENETANCH) 2 ± 0.1 0.C3 KFU Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka Izhodno vodno ohišje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 0.9 ± 0.1 MOTOR 80 .2 Obtok mazanja 2 ± 0.

daN) C3 8HX .5 : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.5 ± 0.6 : 5.6 Levi nosielc motorja na menjalniku (5) (6) (7) : 5.5 ± 0.5 B1BP2LJP 81 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.4 : 3 ± 0.4 ± 0.3 Protinavorni drog (3) (4) : 6 ± 0.Motorji : 8HX – 8HW Desni nosilec motorja (1) (2) : 4.

5 0.5 : 4.9 : 4.5 4.5 ± 0.5 : 6.5 ± 0.daN) Motor : 8HZ MOTOR Desni nosilec motorja (1) (9) (10) (11) (12) Spodnji desni nosilec motorja (8) Protinavorni drog (2) (3) (4) Levi nosilec motorja (5) Spodnji levi nosilec motorja (6) (7) B1BP2WLP : : : : : 2± 2.6 : 2.XSARA 8HZ POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 : 2 ± 0.5 6± 0.2 ± 0.7 ± 0.2 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.2 82 .2 ± 0.5 4.5 : 4.6 : 5.

daN) C3 .4 3 ± 0.4 180° ± 5° Ohišje valjev 1 ± 0.7 ± 0.3 83 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.4 2.XSARA .Motorji Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja 8HX 8HW Gibljivi deli 1 DA 3 140° 1 DA 1.1 4.1 100° ± 5° 3 ± 0.3 ± 0.C3 Pluriel .3 8HZ 3.5 ± 0.5 ± 0.

XSARA Motorji Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Pritrditev pod-sklopov odmične gredi na glavo motorja Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Pokrov glave motorja Jermenica odmične gredi Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Zategovanje Mehanizem sklopke Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 0.5 ± 0.daN) 8HX 8HW Glava motorja 0.06 0.C3 Pluriel .5 ± 0.C3 .1 84 MOTOR 8HZ 1.4 Vztrajnik motorja 1.2 Obtok mazanja 0.2 4.5 1 2.7 75° ± 5° .2 2.7 70° ± 5° 2 ± 0.5 ± 1± 0.1 1 ± 0.9 ± 0.3 ± 0.

2 2.3 ± 0.06 0.2 1.7 ± 0.1 0.08 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.3 ± 0.2 2.8HW .25 ± 0.C3 Pluriel .3 ± 0.25 ± 0.8HZ Obtok vbrizga diesel 0.5 2.XSARA .daN) C3 .2 Obtok hlajenja 0.1 2 ± 0.7± 0.25 ± 0.06 1 ± 0.Motorji Vijak s polkrožno glavo na vilici za pritrditev vbrizgalnika diesel Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Pred-zategovanje Zategovanje Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje 85 8HX .2 5 ± 0.

C3 B1BP2MNP POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.8HY Desni nosilec motorja Vijaki (1) Vijaki (2) 6 ± 0.daN) Motorji : 8HV .6 6 ± 0.6 .5 ± 0.6 6 ± 0.6 5.4 ± 0.05 Levi gornji nosilec motorja Vijaki (7) Vijaki (8) 6 ± 0.5 6 ± 0.5 Levi spodnji nosilec motorja Vijaki (6) Protinavorni drog Vijaki (4) Vijaki (5) 86 5.7 ± .6 MOTOR Desni spodnji nosilec motorja Vijaki (3) 5.

5 ± 0.5 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 4 ± 0.1 2.4 2.2 Glava motorja 1 ± 0.daN) C3 .4’ 3 ± 0.Motorji Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Zategovanje Kotno zategovanje Pesto jermenice motorne gredi Zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Natezalno kolesce jermena krmiljenja Navijalno kolesce jermena krmiljenja Nosilec navijalnega kolesca jermena krmiljenja Ohišje mostičkov ležajev motorne gredi Sesalni kolektor Izpušni kolektor Pokrov motorne glave Zobnik odmične gredi Zobnik visokotlačne črpalke goriva 87 Motorji : 8HV .3 140° ± 1°.2 Vijaki (M6) na 1 ± 0.3 ± 0.8HY Gibljivi deli 3 ± 0.4 5 ± 0.5 ± 0.3 180° ± 5° Ohišje valja 1 ± 0.2 4.

MOTOR C3 Motorji Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Sklop oljne črpalke Toplotni izmenjevalec voda / olje Cev za mazanje turbokompresorja POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 2.daN) Motorji : 8HV .9 ± 0.2 Obtok mazanja 0.3 ± 0.7 ± 0.Sklopka 1.2 Obtok vbrizga 0.2 Obtok hlajenja 1 ± 0.1 1 ± 0.2 5 ± 0.1 2.8HY Vztrajnik motorja .4 ± 0.2 2 ± 0.3 ± 0.2± 88 Matica za pritrditev vbrizgalnika Zategovanje Kotno zategovanje Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Visokotlačna črpalka goriva Priključek na vbrizgalnik diesel Zobnik visokotlačne črpalke goriva Priključek na visokotlačno črpalko goriva Vodna črpalka .1 65° ± 5° 2.2 ± 0.

05 .8 1 ± 0.POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 0.8 8 ± 0.8 ± 0.daN) 2 ± 0.7 10 ± 1 8 ± 0.4 6.20 ZATEZNI MOMENTI ( m.2 50° ± 5° 3.0.2 45° GLAVA MOTORJA (mm) NFV 0.1 89 MOTOR .daN) Ploščica motorja Sprejemljiva skrivljenost glave Brušenje naležne površine tesnila Vijaki ležaja Pred-zategovanje motorne gredi Kotno zategovanje Vijaki ojnic Zategovanje Vijak vztrajnika Zategovanje motorja Vijak jermenice Pred-zategovanje motorne gredi Kotno zategovanje Vijak jermenice Pred-zategovanje odmične gredi Kotno zategovanje Pesto odmične gredi Vijak pesta na Zategovanje odmični gredi KFW XSARA – XSARA PICASSO NFU 2 ± 0.

1 nato na 2 ± 0.1 Ø 11 na 70° ± 5° Ø 6 na 1 ± 0.XSARA PICASSO Ploščica motorja Sprejemljiva skrivljenost glave Brušenje naležne površine tesnila Pred-zategovanje Vijaki ležaja motorne gredi Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Zategovanje Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje 6FZ .1 (2) Ø 6 : 1 ± 0.2 46° ±4.2 46° ± 5° POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.05 GLAVA MOTORJA (mm) RFS WJY .03 .30 (1) Ø 11 : 1 ± 0.2 70° ± 7° 7 ± 0.XSARA .1 1 ± 0.1 Ø 11 (samo) Ø 11 na 1 ± 0.3 RHY 0.4 2.20 ZATEZNI MOMENTI ( m.1 180° (1/2 obrata) 2.1 2.40 RHZ MOTOR 8.2 Vijaki ojnic 70° ± 7° 90 .0.daN) 2 ± 0.0.daN) RFN 0.8 60° ± 6° 4 ± 0.0.5 ± 0.6° 2± 0.5 ± 0.3 ± 0.3 ± 0.7 60° ± 6° 2 ± 0.

9 Levi zgornji nosilec motorja 3 2.2 6 5.9HY Protinavorni drog 1 5.8 13 6 ± 0.4 ± 0.6 11 2.Motorji : 9HZ .5 ± 0.daN) XSARA PICASSO .7 ± 0.6 B1BP2Z4P 91 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 ± 0.5 ± 0.8 2 5.8 Desni spodnji nosilec motorja 7 5.4 ± 0.6 10 2.2 4 5 ± 0.5 ± 0.5 Desni nosilec motorja 8 4.1 ± 0.5 ± 0.4 9 4.1 ± 0.2 12 6.5 Levi spodnji nosilec motorja 5 2.1 ± 0.

3 2.9HY Gibljivi deli MOTOR Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja 1 ± 0.daN) Motorji : 9HZ .7 ± 0.2 180° 3 ± 0.5 ± 0.7 ± 0.XSARA PICASSO POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.4 190 ± 5° Ohišje valjev 1.1 100 ± 5° 3.1 3.3 140° 1 ± 0.3 ± 0.2 92 .

Sklopka 3 ± 0.1 Vztrajnik motorja .5 ± 0.2 4 ± 0.2 50 ± 5° 2 ± 0.5 260 ± 5° 1 ± 0.1 3 ± 0.3 2 ± 0.daN) XSARA PICASSO .Motorji : 9HZ .3 90 ± 5° 2 ± 0.9HY Glava motorja Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Jermenica odmične gredi Pred-zategovanje Kotno zategovanje Glava motorja Pred-zategovanje Zategovanje Kotno zategovanje Ventil EGR Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Kotno zategovanje Mehanizem sklopke 0.1 1 ± 0.2 93 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.

1 1 ± 0.1 65° ± 5° 2.5 Obtok vbrizga Diesel 4 ± 0.2 3 ± 0.5 2.2 2.XSARA PICASSO POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 2.7 ± 0.3 .2 ± 0.2 1.2 ± 0.9 ± 0.3 5 ± 0.daN) Motorji : 9HZ .5 2.5 ± 0.9HY Obtok mazanja MOTOR Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje Cev za mazanje turbokompresorja Matica za pritrditev vbrizgalnika Pred-zategovanje Kotno zategovanje Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Pred-zategovanje Zategovanje Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Pred-zategovanje Zategovanje Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Pred-zategovanje Zategovanje 94 0.5 ± 0.5 ± 0.2 2 ± 0.2 ± 0.1 0.5 2 ± 0.

1 0.9HY Obtok hlajenja Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje 0.1 0.1 95 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.9 ± 0.1 0.7 ± 0.3 ± 0.daN) XSARA PICASSO .Motorji : 9HZ .3 ± 0.

C3 PLURIEL GLAVA MOTORJA Motorji : HFX – KFV .C2 .D C R = Dobavitelji = Material tesnila = Popravilo 96 .C3 .4 ± 0.2 ± 0.1 Oznaka debeline 2 1 4 1.NFU Identifikacija tesnila glave B1BP10KC MOTOR Motorji HFX KFV NFU KFU Debelina (serijska vgradnja) 1.4 = Tip motorja A.1 Oznake Debelina (popravilo) 1.B.04 1.1 0.2.3.66 ± 0.5 ± 0.1 1.2 ± 0.

5 ± 0. MOTOR GLAVA MOTORJA C2 – C3 – C3 Pluriel .2 Kotno zategovanje : 240° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) KFU Pred-zategovanje : 1.daN) B1BP10KC Vijaki glave HFX .2 Kotno zategovanje : 200 ± 5° (po vrsti od 1 do 10) NFU Zategovanje : 2 ± 0.NFU Zategovanje glave (m.2 Zategovanje : 2.2 Kotno zategovanje : 260° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) 97 OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).KFV B1BP1DVC Zategovanje : 2 ± 0.3 OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano.Motorji : HFX – KFV .5 119 122 ± 0.5 ± 0.5 ± 0. X = MAXI ponovno uporabno HFX – KFV KFU NFU 175.

NFU Identifikacija tesnila glave KFW NFV NFU (zareza na tesnilu glave) ∗ 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 B1BP10KC REINZ Material Popravilo 1 0 0 0 (z azbestom) – 1 (brez azbesta) 0 (serijsko tesnilo) – 1 (tesnilo za popravilo) 98 0 = brez zarez 1 = ena zareza .NFV .XSARA – XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA MOTOR Ploščica motorja Oznake Debelina 1 2 3 4 A B D A B D A B D A B D C R CURTY MEILLOR Dobavitelji ELRING Motorji : KFW .

Motorji : KFW .NFU Zategovanje glave (m.NFV . X = MAXI ponovno uporabno KFW-NFV NFU X= 175.5 mm X = 122.6 mm 99 MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA – XSARA PICASSO .daN) B1BP10LC Vijaki glave KFW-NFV B1DP059C -Pred-zategovanje : 2 -Kotno zategovanje : 240 ±5° B1DP13NC NFU -Pred-zategovanje : 2 -Kotno zategovanje : 260 ±5° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).5 ± 0.

8 1 Kota popravila 2–4–5 R2 1. 100 .MOTOR XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA Motor : 6FZ Identifikacija tesnila glave B1DP183D Nominalna kota Območje oznak «d» Območje oznak «e» Debelina tesnila (mm) Dobavitelj 4–5 R1 0.1 MEILLOR Oznaka R3 1.3 « d » območje oznak « e » območje oznak OPOMBA : Tesnilo iz 3 kovinskih listov.

5 ± 0.5 mm. namažite po navoju in pod glavo X = dolžina novih vijakov pod glavo = 144.2 mm.2 Kotno zategovanje : 285° ± 5° OPOMBA : Vijake glave A = debelina podložke : 4 ± 0. 6FZ X= 147 mm 101 MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA PICASSO . (motorno olje ali Molykote G X = MAXI ponovno uporabno Rapid Plus).daN) B1DP05BC Vijaki glave 6FZ B1DP16FC Pred-zategovanje : 1.2 Zategovanje : 5 ± 0.5 ± 0.Motor : 6FZ Zategovanje glave (m.2 Popustitev : 360 ° (1 obrat) Zategovanje : 2 ± 0.

4 MEILLOR Večslojno kovinsko tesnilo.8 1. 102 .1 Kota popravila 2-4-5 R2 1.XSARA – XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA Moteur : RFN Identifikacija tesnila glave B1DP183D MOTOR Nominalna kota Območje oznak «d» Območje oznak «e» Debelina tesnila (mm) Dobavitelj 4-5 R1 0.

5 ± 0.5 ± 0.Motor : RFN Zategovanje glave (m.2 mm X = dolžina novih vijakov pod glavo = 144.75 Kotno zategovanje : 285° ± 5° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).5 mm X = MAXI ponovno uporabno RFN X= 147 mm 103 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA – XSARA PICASSO . A = debelina podložke : 4 ± 0.1 Zategovanje : 5 ± 0.1 Popustitev : 360° ± 2° Zategovanje : 2 ± 0.daN) B1DP05BC Vijaki glave RFN B1DP16FC Pred-zategovanje : 1.

MOTOR XSARA GLAVA MOTORJA Motor : RFS Identifikacija tesnila glave RFS (zareza na tesnilu glave) (∗) 1 0 1 0 0 Ploščica motorja Oznake A B C D E Dobavitelj MEILLOR B1BP004C (*) 0 = brez zareze 1 = ena zareza 104 .

Kotno zategovanje : 3.Zategovanje . X = MAXI ponovno uporabno RFS 112 mm 105 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA .5 : NE :7 : 160° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).daN) RFS Vijaki glave B1DP13PC .Popustitev .B1DP05BC Motor : RFS Zategovanje glave (m.Pred-zategovanje .

977 B1DP1CMD 106 .721 .XSARA GLAVA MOTORJA Motorji : 8HX 8HW 8HZ Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.820 0.871 .821 .0.0.0.C2 – C3 – C3 Pluriel .0.30 3 «e» oznaka motorja 1.770 0.35 1 «d» oznaka debeline 1.0.611 .45 5 MOTOR Motorji Dobavitelj 8HY – 8HV ELRING Izstopanje batov (mm) 0.25 2 1 1.40 4 1.720 0.870 0.771 .

45 5 B1DP1CKD 107 MOTOR GLAVA MOTORJA C3 .0.0.720 0.40 4 1.771 .721 .820 0.0.611 .0.770 0.0.30 3 «e» oznaka motorja 1.871 .Motorji Dobavitelj 8HY – 8HV ELRING Izstopanje batov (mm) 0.821 .25 2 2 1.870 0.35 1 «d» oznaka debeline 1.977 Motorji : 8HY – 8HV Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.

Tesnilo glave je montirano na suho. .daN) 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV GLAVA MOTORJA Motorji : 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV Vijaki glave B1DP1DBC MOTOR B1DP1CLC Pred-zategovanje : 2 ± 0.Luknje v pokrovu valjev povrtajte z navojnim svedrom.4 m.daN Kotno zategovanje : 230° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) OPOMBA : . . X = MAXI ponovno uporabno 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV X = 149 mm 108 .2 m.daN Zategovanje : 4 ± 0.Vijake predhodno skrbno skrtačite s kovinsko ščetko in jih osušite.XSARA Zategovanje glave (m. OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano.Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).C2 – C3 – C3 Pluriel .

45 5 B1DP1H0D 109 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA PICASSO .784 0.734 0.25 2 3 1.684 0.0.0.634 0.0.735 .785 .635 .30 3 «e» oznaka motorja 1.685 .533 .Motorji Dobavitelj 9HZ – 9HY FEDERAL MOGUL Izstopanje batov (mm) 0.35 1 «d» oznaka debeline 1.886 Motorji : 9HZ – 9HY Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.40 4 1.0.0.

daN B1DP1DBC MOTOR Kotno zategovanje : 260° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) OPOMBA : . . X = MAXI ponovno uporabno 9HZ – 9HY X = 147 mm 110 . .daN Zategovanje : 4 ± 0.Luknje v pokrovu valjev povrtajte z navojnim svedrom. Tesnilo glave je montirano na suho.XSARA PICASSO Zategovanje glave (m.2 m.4 m.Vijake predhodno skrbno skrtačite s kovinsko ščetko in jih osušite.Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).daN) B1DP1CLC GLAVA MOTORJA Motorji : 9HZ – 9HY Vijaki glave 9HZ – 9HY Pred-zategovanje : 2 ± 0. OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano.

42 Motor : WJY Identifikacija tesnila glave Število Število lukenj v lukenj v A B 1 2 2 3 4 5 WJY B1DP14QD WJY 0.59 Debelina (mm) ± 0.51 .0.67 .38 1.55 .04 1.0.63 .Ploščica motorja Izstopanje bata (mm) .63 0.30 1.67 0.71 A = Oznaka motorja.0. B = Oznaka debeline.(*) 0.26 1.34 1.0.55 0.0. 111 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA .59 . (*) = Za referenčno vrednost upoštevati najvišji bat.

50 ± 0.0.35 ± 0.0.755 .06 1.0.0.XSARA – XSARA PICASSO Debelina (mm) ± 0.83 112 .30 ± 0.RHZ Identifikacija tesnila glave B1DP15AD MOTOR Ploščica motorja Izstopanje bata (mm) 0.04 1.605 .06 1.06 GLAVA MOTORJA Motorji : RHY .47 .655 .45 ± 0.605 0.755 0.705 .0.40 ± 0.655 Število zarez v A 1 2 3 4 5 RHY RHZ 0.705 0.06 1.06 1.

RHZ 133.RHZ Zategovanje glave (m.RHZ -Pred-zategovanje : 2 -Zategovanje :6 -Kotno zategovanje : 220° B1DP13PC OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).RHZ B1DP15EC -Pred-zategovanje : 2 -Zategovanje :6 -Kotno zategovanje : 180° RHY .Motorji : WJY – RHY .daN) B1DP05BC WJY WJY Vijaki glave RHY . 113 WJY X = MAXI ponovno uporabno RHY .3 125.5 mm MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA – XSARA PICASSO .

TRONIC 105.5) MOTOR B1EP135D 114 .TABELA NAPETOSTI JERMENOV / ENOTE SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Orodja 4122-T (C.

127 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV bencin .1i KFV 1.1i 1.6i 16V 118 .4i 118 .TU 1 JP Ploščica motorja C2 Glej stran : C3 Glej stran : C3 Pluriel Glej stran : XSARA Glej stran : XSARA PICASSO Glej stran : HFX 1.6i 16V 125 1.4i 122 1.119 1.119 1.119 118 .4i 16V 123 .0i 16V 128 1.119 1.6i 120 .121 115 2.0i 16V 126 .124 1.8i 16V 128 2.4i KFW 3 ET 3 J4 KFU JP + NFV TU 5 JP4 NFU 1.119 6FZ 7 EW 10 J4 RFN XU J4RS RFS 118 .4i 1.6i 16V 118 .0i 16V 2.6i 16V 118 .119 1.

0 HDi 141 .9D 129 .0 HDi 141 .136 1.6 16V HDi 140 .4 HDi 135 .diesel POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV DV 4 TD TED4 8HZ 8HV 8HY 9HZ 9HY 6 8 B WJY TD RHY DW 10 ATED RHZ MOTOR Ploščica motorja C2 Glej stran : C3 Glej stran : C3 Pluriel Glej stran : XSARA Glej stran : XSARA PICASSO Glej stran : 8HX 1.136 1.4 HDi 137 .6 16V HDi 116 2.0 HDi 2.144 2.4 HDi 1.4 16V HDi 1.138 139 1.136 1.4 HDi 135 .134 1.4 16V HDi 135 .144 1.4 HDi 8HW 1.

glej tabelo napetosti str.TRONIC 105). 90.T .1 / ali se kolesce (ali kolesca) prosto vrtijo (odsotnost trdo prehodnih točk) .Motorji : Vsi tipi bencinskih in dieselskih motorjev ORODJE Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122 .2 / ali je jermen pravilno nameščen v žlebove posameznih jermenic. . 117 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV 2004 .(C.5) POZOR : Če uporabljate aparat 4099-T (C.Pred ponovno montažo jermenov za dodatno opremo preverite : . VAŽNO.TRONIC 105.

Upoštevajte naslednji vrstni red : . .Vijak (2). Orodje [2] namestite na jermen Vijak (1) zategnite na: 55 ± 3 enot SEEM.Vijak (2) Odložite orodje [2] in zaključite montažo.NFU MOTOR [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 7504 –T : 4122 –T Vozilo brez klimatske naprave Demontaža Odvijte : .Vijak (3). Odstranite jermen.Natezalni vijak (1).Zobnik motorne gredi. Alternator potisnite proti motorju.C2 – C3 – C3 Pluriel Orodje POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : HFX – KFV . 118 . . . . B1BP2LSC B1BP2LTC Ponovna montaža Namestite jermen.Vijak (3). Zategnite : .Jermenica alternatorja.

B1BP10VC B1BP10XC 119 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C2 – C3 – C3 Pluriel . .Jermenica kompresorja klimatske naprave. Orodje [2] namestite na jermen. .NFU Vozilo s klimatsko napravo Demontaža Odvijte: . Ponovna montaža Upoštevajte naslednji vrstni red: .Odstranite orodje [2].Zobnik motorne gredi. . .Navijalno kolesce.Zaključite montažo.Z delovenjem na natezalno kolesce jermen popolnoma popustite.Motorji : HFX – KFV . . da dosežete napetost jermena na : 120 ± 3 enote SEEM.Vijake (6). . . . (4) in (5).Natezalno kolesce. .Odložite jermen dodatne opreme.Zategnite vijak (5).Jermenica alternatorja.Zategnite vijaka (4) in (6) .

Demontaža Popustite srednji vijak (1). Sicer operacijo ponovite. 120 . Predhodno napenjanje jermena na 120 enot SEEM . (ploščati ključ 27). Izvršite 2 do 4 obrate motorja. Demontirajte jermen. Jermen napnite s pomočjo natezalnega kolesca (2). Kontrolna napetost. Odložite orodje [2]. 120 enot SEEM. Blokirajte srednji vijak (1).XSARA PICASSO B1BP234C MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : NFV Brez klimatske naprave Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov : 7504 –T [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122 –T [3] Ključ TORX. orodje [2]. orodje [3] Popustite natezalno kolesce (2). orodje [3]. Ponovna montaža Namestite jermen.

[4] Ključ TORX. Odložite orodje [3]. Demontirajte jermen. Popustite avtomatski napenjalec. orodje [3]. Namestite kaliber Ø 6 mm v (a). da blokirate avtomatski napenjalec. Odložite kaliber Ø 6 mm. orodje [3]. PONOVNA MONTAŽA Namestite jermen Sprostite avtomatski napenjalec.POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : NFV B1BP235C S klimatsko napravo Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov [3] Kotni ključ 10 mm (ključ za menjavo olja). : 7504 –T : 4122 –T Demontaža Sprostite avtomatski napenjalec. - 121 MOTOR XSARA PICASSO .

B1BP124C Servo volan.Zategnite vijake (1).Z vijakom (4) napnite jermen. . . B1BP1B3C MOTOR S klimatsko napravo [1] Aparat za merjenje napetosti: 4122-T . .Ponovno uporabljen jermen 75 enot SEEM. klimatska naprava .XSARA B1BP1B2C POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : KFW Alternator [1] Aparat za merjenje napetosti : 4122-T . B1BP122C Servo volan .Nov jermen 100 enot SEEM. . .Nov jermen 100 enot SEEM. .Z vijakom (2) napnite jermen. 122 .Ponovno uporabljen jermen 75 enot SEEM.Napetost mora znašati: 102 ± 7 enot SEEM.Napetost mora znašati : 102 ± 7 enot SEEM.Zategnite vijake (3).

B1BP2LTC 123 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C3 . Odmontirajte prednje desno kolo in desni blatnik. Orodje [2] namestite na jermen. kolesa prosto visijo. Alternator potisnite proti motorju. da dosežete napetost jermena 55 ± 3 enote SEEM.B1BP2LSC Motor : KFU Orodja : [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 7504 –T : 4122 –T Demontaža : Dvignite in zagozdite vozilo. Ponovna montaža Jermen ponovno namestite. orodje [1]. Vozilo brez klimatske naprave Demontaža Odvijte vijake (2). jermenica alternatorja.zobnik motorne gredi. Zategnite vijak (3) in vijak (2). Upoštevajte vrstni red : . Zategnite vijak (1). Odklopite akumulator. Odložite orodje [2]. Odstranite jermen. (3) in (1). Ponovno montažo zaključite v obratnem vrstnem redu demontaže.

B1BP10VC B1BP10XC MOTOR 124 . Orodje [2] namestite na jermen. da dosežete napetost jermena na 120 ± 3 enote SEEM.C3 POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : KFU Vozilo s klimatsko napravo Demontaža Odvijte: . Ponovna montaža Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov.Z delovanjem na natezalno kolesce jermen popolnoma popustite. Ponovno montažo dokončajte v obratnem vrstnem redu demontaže.Odložite jermen dodatne opreme. Odstranite orodje [2]. jermenica kompresorja klimatske naprave. Upoštevajte naslednji vrstni red : Zobnik motorne gredi. Zategnite vijaka (4) in (6). Zategnite vijak (5). . (4) in (5). navijalno kolesce jermenice alternatorja in navijalno kolesce. .Vijake (6).

. B1BP1ANC 125 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . OPOMBA: Za demontažo natezalnega kolesca demontirati pločevino z zgornjim vijakom (5).5 enot SEEM.Nov jermen : 120 enot SEEM.Motor : NFU Brez klimatske naprave . B1BP1AMC S klimatsko napravo .5 ± 3.(4) Natezalni vijak .(2) Natezalni vijak .(3) Pritrdilni vijak natezalnega kolesca .(1) Pritrdilni vijak natezalnega kolesca .5 enot SEEM. .Ponovno uporabljen jermen : 86.5 ± 3.Nov jermen : 120 enot SEEM.Ponovno uporabljen jermen : 86.

.XSARA B1BP1HJC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : RFS S klimatsko napravo MOTOR .daN.Natezalno kolesce (1). tako da v (4) lahko sprostite orodje ali blokirni kaliber ( Ø 4 mm ). 126 .Zategnite vijake (3) na 2 m.Namestite pogonski jermen.52 mm (3/8) ) v (2) delujte na natezalno kolesce (1). .Z orodjem (kotni ključ 9. da se kolesce (5) nasloni na jermen. .Natezalno kolesce (1) počasi spustite. .

.(1) Natezalni vijak . . .Izvršite 3 vrtljaje motorne gredi (smer vrtenja motorja).daN.Orodje [1] namestite na jermen. .Odložite orodje [1].Z vijakom (1) napnite jermen : • Ponovno uporabljen jermen : 90 enot SEEM.Zategnite vijake (2) na 2 m. B1EP12XC B1EP12YC 127 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . • Nov jermen : 120 enot SEEM.Z orodjem [1] prekontrolirajte napetost jermena in jo po potrebi popravite.Približajte vijaka (2).(2) Vijak za pritrditev nosilca kolesca (3) .Motor : RFS Brez klimatske naprave Orodje [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T . . .

S sukanjem vijaka (2) natezalnega kolesca (1) popustite jermen (3) (nasprotna smer urinih kazalcev). .Spustite natezalno kolesce (1). . . natezalno kolesce (1) zadržite sproščeno.Ponovno namestite jermen (3).Vijak (2) (POZOR : na levi ni vijaka). Ponovna montaža jermena .XSARA – XSARA PICASSO Brez klimatske naprave MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 6FZ – RFN Orodje [1] Klešče za demontažo plastičnih čepov S klimatsko napravo 7504-T Demontaža jermena . pri tem pa zadržite natezalno kolesce (1) sproščeno. B1BP23PC B1BP23QC B1BP23PC B1BP23RC 128 .Demontirajte jermen (3).

.B1BP1SDC Motor : WJY Brez servo volana Orodje : [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža . . . 4122-T B1BP1SEC 129 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . da dosežete vrednost : 106 ± 10 enot SEEM. . .Odstranite orodje [1].Orodje [1] namestite na "d".Ponovno namestite jermen.Zategnite vijake (2) na 2 m.Zategnite vijak (1). Ponovna montaža .Odstranite jermen.Odvijte vijaka (2).daN.Zategnite vijak (1) do konca hoda. .

.Odstranite jermen.Odstranite orodje [1]. 4122-T B1BP1SGC MOTOR 130 . .Zategnite vijaka (2) do konca hoda. .Ponovno namestite jermen.Odvijte vijaka (1).XSARA B1BP1SFC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Brez servo volana. .Zategnite vijaka (1) na 2 m. .daN. da dosežete vrednost : 106 ± 10 enot SEEM. .Orodje [1] namestite na "e". Ponovna montaža .Zategnite vijak (2). s klimatsko napravo Orodje : [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža .

matico (2). . pred demontažo izmerite napetost. brez klimatske naprave Orodje [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža POZOR: Če boste jermen ponovno uporabili.Odvijte : . . 4122-T 131 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA .Odmontirajte jermen.Motor : WJY B1BP1SHD Servo volan. OPOMBA : Roka (3) napenjalca mora nalegati na alternator. .vijak (1).

5 m.Orodje [1] namestite na "f".Preverite napetost jermena (orodje [1] ). .Zategnite matico (2). .daN.Vrednost napetosti mora znašati 130 ± 4 enote SEEM. . Nov jermen: Napetost mora znašati 110 enot SEEM. . . . POZOR: Pozicionirajte orodje [1]. 132 MOTOR . Vrednost napetosti mora znašati 144 ± 3 enote SEEM.Zaženite motor in ga pustite delovati 10 sekund. . izmerjeno ob demontaži. .Zaustavite motor. .Odložite orodje [1].XSARA B1BP1SJD POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Servo volan.Odložite orodje [1].Orodje [1] namestite na del "f". zobato kolesce navzdol. . da dosežete vrednost : Ponovno uporabljen jermen: Vzpostavite vrednost. brez klimatske naprave (nadaljevanje) Ponovna montaža.Zategnite vijak (1) na 9. .Jermen ponovno namestite.

s kotnim ključem v (b) delujte na kolesce (3) v smeri puščice "a". .Odvijte vijak (2) kolesca (3).demontirajte desni nosilec motorja.Kalibrirajte dinamični napenjalec (1) v "a".podprite motor z dvigalom (med karter in dvigalo vstavite leseno zagozdo).Odstranite jermen. . . .Kolesce (3) pomaknite nazaj. klimatska naprava Orodje : [1] Kaliber za dinamično kolesce : (-) 0188 H [2] Aparat za merjenje napetosti : 4122-T Demontaža . da le-tega kalibrirate v "a" z orodjem [1]. OPOMBA: Če je jermen raztrgan: .odvijte vijak (2) kolesca (3). orodje [1]. . . orodje [1]. .B1BP1SKC Motor : WJY Servo volan. 133 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . OPOMBA: Če ni mogoče kalibrirati v točki "a" : .s kotnim ključem 7 mm delujte na "b" na kolescu (3).kalibrirajte napenjalec (1) v "a".

klimatska naprava (nadaljevanje) MOTOR Ponovna montaža .S kotnim ključem 7 mm.Jermen ponovno namestite.XSARA B1BP1SLC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Servo volan. da sprostite orodje [1] iz"a". . nameščenim v "b".Zategnite vijak (2).Odstranite orodje [1]. delujte na kolesce (3). . 134 . .

Popustite natezalno kolesce jermena dodatnih agregatov. obvezno označite njegovo smer vrtenja. OBVEZNO: Če želite jermen ponovno uporabiti. Če je oznaka natezalnega kolesca že zunaj pravilnega območja. Alternator (1).E [3] Kaliber za blokiranje natez. orodje [2]. 135 B1BP2MKC MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C2 – C3 – C3 Pluriel .F Demontaža Odklopite negativni kabel akumulatorja.0194. orodje [1]. Odstranite jermen dodatnih agregatov. Dvignite in zagozdite vozilo. Ø4 mm : (-). Umaknite blatnik.kol. kolesa prosto visijo. Odmontirajte prednje desno kolo.S kompresorjem in alternatorjem B1BP2MJD Motorji : 8HX 8HW Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov : 7504-T [2] Vzvod za zatiskanje natez. Kompresor klimatske naprave (2).kolesca : (-).0194. jermen zamenjajte. Namestite kaliber [3].

C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18UD MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 8HX 8HW Oznake na dinamičnem natezalnem kolescu «a» Položaj »maksimalna obrabljenost« jermena dodatnih agregatov. natezalno kolesce zamenjajte. Pazite. Namestitev jermena na obeh straneh dokončajte z natezalnim kolescem. Ponovna montaža OPOMBA: Preverite. da odstranite kaliber [3]. Z orodjem [2] delujte na natezalno kolesce. «b» Normalni položaj. ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk). Upoštevajte vrstni red montaže jermena. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih »V«-jev. 136 . Če temu ni tako.

orodje [1].0194.Z : (-). Stisnite natezalno kolesce (1). 137 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . Zvočno izolacijo pod motorjem. Natezalno kolesce (1) zadržite stisnjeno in odstranite jermen. Odmontirajte : Prednje desno kolo. OBVEZNO : Preverite. Blatnik. orodje [2]. označite smer montaže jermena. Kalibrirajte v «b» . POZOR : Če želite jermen ponovno uporabiti.B1BP2VZD Motor : 8HZ Orodje [1] Vzvod za zatiskanje dinamičnega natezalca [2] Kaliber za kolesce dinamičnega natezalca : (-). delujte na «a» (smer urinih kazalcev). ali se kolesci (1) in (2) prosto vrtita (brez zračnosti in trdo prehodnih točk).0188.F Demontaža OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi).

138 . Ponovno montažo dokončajte v obranem vrstnem redu demontaže. orodje [1]. Jermen ponovno namestite. OBVEZNO : Pazite. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic. upoštevajte smer njegove montaže. Odstranite orodje [2]. delujte na «a» (smer urinih kazalcev).XSARA B1BP2VZD POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : 8HZ MOTOR Ponovna montaža POZOR : Če ponovno montirate rabljen jermen. Stisnite natezalno kolecse (1).

ali se kolesca prosto vrtijo (odsotnost zračnosti in trdo prehodnih točk).B1BP2MYD Motorji : 8HY – 8HV Orodja [1a] Vzvod za dinamično natezalno kolesce : (-). da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic.0194-E2 [2] Kaliber za blokiranje kolesca dodatnih agregatov Ø 4 mm : (-). Odstranite jermen. OBVEZNO: Preverite. orodji [1a] in [1b] v «a».0194-F Demontaža Sprostite nosilec (1) natezalnega kolesca in ga zasučite (smer urinih kazalcev). OBVEZNO: Pazite. da umaknete kaliber [2]. orodje [2]. Z orodjem [1] delujte na natezalno kolesce. Ponovna montaža Jermen ponovno namestite.0194-E1 [1b] Podaljšek vzvoda : (-). 139 B1BP2MZC MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C3 . Odstranite jermen dodatnih agregatov (2). Blokirajte nosilec (1) natezalnega kolesca.

Odstranite orodje [2]. OBVEZNO : Preverite. upoštevajte smer njegove montaže.0194. Stisnite natezalno kolesce (1).XSARA PICASSO B1BP2Z6D POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 9HZ – 9HY Orodja : [1] Vzvod za zatiskanje natezalnega kolesca [2] Kaliber za natezalno kolesce : (-). delujte na «a» (smer urinih kazalcev).F MOTOR B1BP2ZCD Demontaža Demontirajte desno prednje kolo. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic. orodje [1]. Vozilo s klimatsko napravo : POZOR : Če želite jermen ponovno uporabiti.0188. orodje [1]. OBVEZNO : Pazite. označite smer njegove montaže.Z : (-). Stisnite natezalno kolesce (1). ali se kolesci (1) in (2) prosto vrtita (brez zračnosti in trdo prehodnih mest). Ponovno montažo dokončajte v obratnem vrstnem redu demontaže. delujte na «a» (smer urinih kazalcev). Kalibrirajte s pomočjo orodja [2]. zvočno izolacijo pod motorjem in blatnik. Jermen ponovno namestite. v «b». Odmontirajte jermen dodatnih agregatov. Ponovna montaža POZOR : Če ponovno montirate rabljen jermen. 140 .

RHZ Brez klimatske naprave Orodje [1] Orodje za nastavljanje napetosti jermenov [2] Kaliber Ø 4 mm [3] Kaliber Ø 2 mm [4] Vzvod za zatiskanje dinamičnega napenjalca Demontaža Jermen bo ponovno uporabljen : (-).Q2 : (-). smer urinih kazalcev). . stisnite. orodje [4].Stisnite natezalno kolesce (2). .Kolesce (2) zadržite stisnjeno in odstranite jermen.Q1 : (-). 141 MOTOR XSARA – XSARA PICASSO .0188. delujte na "a" (naspr. označite smer montaže jermena.Zadržite kolesce (2).0188. delujte na "a" (naspr. in odstranite jermen.Odvijte vijak (1). Jermen ne bo ponovno uporabljen . smer urinih kazalcev). . .0188.Kalibrirajte s pomočjo orodja [2]. v "b". orodje [4].Stisnite natezalno kolesce (2).0188 J2 : (-).Z POZOR: Če želite jermen ponovno uporabiti.POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV B1BP1YKD Motorji : RHY .. .

Jermen namestite.Jermen ponovno montirajte.3 m. . da sprostite orodje [2] iz "b". .daN.RHZ Brez klimatske naprave (nadaljevanje) Ponovna montaža Rabljen jermen .Če kalibriranje ni mogoče. . . POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena. orodje [4]. orodje [1].Zadržite ekscentrično kolesce (3).Preverite možnost kalibriranja v "b".Odstranite orodje [2]. . orodje [1] (smer urinih kazalcev). . ponovno opravite nastavitev. 142 . .Stisnite kolesce (2).Odstranite orodje [4]. . in zategnite vijak (1) na 4.Opravite 4 vrtljaje z motorno gredjo v smeri vrtenja.Zasučite ekscentrično kolesce (3). Nov jermen . orodje [3].XSARA – XSARA PICASSO B1BP1YMD MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : RHY . delujte na "a" (nasprotna smer urinih kazalcev).

Stisnite natezalno kolesce (7).Ekscentrično kolesce (5) potisnite nazaj.Stisnite kolesce (7).Odstranite jermen. delujte na "c" (naspr.Q1 : (-).Z Demontaža Jermen bo ponovno uporabljen POZOR: Če želite jermen ponovno uporabiti. smer urinih kazalcev). . označite smer montaže jermena. .Zadržite kolesce (7). delujte na "c" (nasprotna smer urinih kazalcev). . . stisnite.0188 J2 : (-). Jermen ne bo ponovno uporabljen .B1BP1YLD Motorji : RHY .Popustite vijak (6). orodje [4].RHZ S klimatsko napravo Orodje [1] Orodje za nastavljanje napetosti jermenov [2] Kaliber Ø 4 mm [3] Kaliber Ø 2 mm [4] Vzvod za zatiskanje natezalnega kolesca : (-).0188.Kalibriranje s pomočjo orodja [2]. 143 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA – XSARA PICASSO . . in odstranite jermen. orodje [4].Vijak (6) zatisnite z roko.0188.Q2 : (-).0188. v "d". . .

Jermen ponovno montirajte. orodje [3]. .3 m. .daN.Če kalibriranje ni mogoče. da sprostite orodje [2] iz "d" .Jermen namestite.Odstranite orodje [2]. .Zadržite ekscentrično kolesce (5).Zasučite ekscentrično kolesce (5) z orodjem [1] (smer urinih kazalcev). orodje [1]. Nov jermen . . POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena. in zategnite vijak (6) z momentom 4.Opravite 4 vrtljaje z motorno gredjo v smeri vrtenja. . orodje [4].Preverite možnost kalibriranja v "d".XSARA – XSARA PICASSO B1BP1YND MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : RHY .RHZ S klimatsko napravo (nadaljevanje) Ponovna montaža Rabljen jermen . ponovno opravite nastavitev. delujte na "c" (nasprotna smer urinih kazalcev).Odstranite orodje [4]. . .Stisnite kolesce (7). 144 .

157 1.178 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV bencin .157 1.160 145 2.4i 148 .170 1.1i KFV 1.0i 16V 179 .4i 148 .4i KFW 3 ET 3 J4 KFU JP + NFV TU 5 JP4 NFU 1.6i 158 .1i 1.157 1.157 1.157 6FZ 7 EW 10 J4 RFN XU J4RS RFS 148 .164 1.8i 16V 2.0i 16V 171 .6i 16V 148 .178 1.183 171 .157 148 .6i 16V 148 .6i 16V 161 .6i 16V 148 .0i 16V 2.4i 16V 165 .TU 1 JP Ploščica motorja C2 Glej strani : C3 Glej strani: C3 Pluriel Glej strani : XSARA Glej strani : XSARA PICASSO Glej strani: HFX 1.4i 1.157 1.

224 1.224 2.9D 211 .4 HDi 184 .4 HDi 184 .4 16V HDi 184 .diesel KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV DV 4 TD TED4 8HZ 8HV 8HY 9HZ 9HY 6 8 B WJY TD RHY DW 10 ATED RHZ MOTOR Ploščica motorja C2 Glej strani : C3 Glej strani : C3 Pluriel Glej strani : XSARA Glej strani : XSARA PICASSO Glej strani : 8HX 1.0 HDi 2.4 16V HDi 1.0 HDi 216 .191 192 .210 .4 HDi 8HW 1.191 1.0 HDi 216 .200 1.4 HDi 184 .215 1.191 1.6 16V HDi 146 2.6 16V HDi 201 .4 HDi 1.191 1.

147 MOTOR .PRIPOROČILA : JERMEN KRMILJENJA VENTILOV Bencinski motorji Dieselski motorji Priporočila OBVEZNO : Po opravljeni demontaži jermena krmiljenja ventilov vedno zamenjajte : jermen krmiljenja ventilov. pritrdilno matico natezalnega kolesca.

Odklopite pozitivni kabel akumulatorja.B : 4533-TA. Vklopite 5. prestavo. Odmontirajte oljni filter (1).C1 : 4533-TA.AD : 7504-T B1BP2M8C Motorji HFX – KFV – NFU Dvignite in zagozdite prednji desni del vozila. da zavrtite motor (normalna smer vrtenja). 148 .KFV Demontirajte: Zgornji pokrov krmiljenja (2).C2 : 4200-T. Kalibrirajte jermenico odmične gredi.C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2M7C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX – KFV .H : 4533-T. orodje [2].A : 4507-T. Zavrtite kolo.NFU Orodja [1] Kaliber za nastavitev vztrajnika [2] Kaliber za nastavitev jermenice motorne gredi [3a] Kaliber odmične gredi [3b] Kaliber odmične gredi [4] Zatič dinamičnega natezalnega kolesca [5] Sponka za držanje jermena [6] Klešče za odstranitev plastičnih čepov Kontrola krmiljenja B1BP2M9C MOTOR : 4507-T. Motorji HFX .

Zaključite montažo. Namestite kalibra [3a] in [3b]. [3a] in [3b].Kompletni nosilec motorja (4). Kalibrirajte vztrajnik. operacijo opravite znova. da zasučete motor (normalna smer vrtenja).Vžigalne svečke (za lažje vrtenje motorja). Če kalibriranje ni pravilno. . Odmontirajte: B1EP18MC . Zasučite kolo.Pokrov krmiljenja (3) . orodje [1]. Odstranite orodja [1].B1BP2MAC Motor : NFU B1BP2MBC Kontrola krmiljenja (nadaljevanje) Motor : NFU Pod motor namestite dvigalo. motor zagozdite. [2]. 149 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel .

Demontaža Motor HFX . Odmontirajte: Desno prednje kolo. 150 B1BP2MBC MOTOR B1BP2M9C B1BP2MDC . orodje [2]. Odmontirajte : . . kolesa visijo. orodje [1]. Odklopite akumulator. Jermen dodatne opreme (glej ustrezno operacijo). orodje [6].KFV Zasučite motor z vijakom (1) (normalna smer vrtenja). Pod motor namestite dvigalo.vijake (2). Kalibrirajte vztrajnik motorja. Oljni filter. Jermenico motorne gredi. Odmontirajte pokrove krmiljenja. motor zagozdite. Kalibrirajte odmično gred.zgornji nosilec motorja (3). Blatnik.C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2MCC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX – KFV Nastavitev krmiljenja Predhodna operacija Dvignite in zagozdite vozilo.

Z delovanjem na natezalno kolesce (7) popolnoma popustite jermen. Odmontirajte spodnji nosilec motorja (5) in pritrdilne vijake (4). B1BP2MEC B1EP18NC 151 MOTOR . ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk).KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX . C2 – C3 – C3 Pluriel OBVEZNO: Preverite. Odvijte matico (6). Jermen odmontirajte.KFV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor HFX .KFV Odvijte vijake (4). a jih ne odložite.

Namestite orodji [3a] in [3b]. Pokrov krmiljenja (8) Kalibrirajte vztrajnik motorja. 152 . Vmesni nosilec. orodje [1]. B1BP2MBC Nosilec motorja (9).C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2MFC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU B1EP18MC MOTOR Motor NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Odmontirajte : Plastični spodnji pokrov.

da lahko namestite orodje [4]. B1EP18PC B1EP18QC 153 MOTOR . OBVEZNO: Natezalnega kolesca nikdar ne zasučite za cel obrat. da jermen krmiljenja maksimalno popustite. Zasučite natezalno kolesce. Zasučite natezalno kolesce v desno. ali se kolesci (9) in (10) prosto vrtita (odsotnost trdo prehodnih mest). C2 – C3 – C3 Pluriel V tem položaju kalibrirajte natezalno kolesce.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor NFU Popustite natezalno kolesce. Demontirajte jermen krmiljenja (8) Preverite. da indeks «c» pride do položaja «b». s ključem v «a».

Natezalno kolesce. orodje [5]. zadržati jermen. 154 . Ponovno montirajte jermen krmiljenja. Odstranite kalibra [1] in [2]. POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena (puščice «d» označujejo smer vrtenja motorne gredi). Jermenica vodne črpalke. ravni del «e» dobro napet. Namestite jermen krmiljenja. v naslednjem vrstnem redu. Jermenica odmične gredi.MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18QC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX . Zobnik motorne gredi.KFV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motorji HFX-KFV Ponovna montaža.

Jermenica vodne črpalke. . .Jermenica odmične gredi sesanja. Ponovno montirajte jermen krmiljenja. ali sta kalibra [1] in [2] na svojem mestu. Namestite jermen krmiljenja. . Odstranite orodji [1].Jermenica odmične gredi.Jermenica motorne gredi. [3] in [5]. vrstni red: . .Zobnik motorne gredi. .Jermenica odmične gredi izpuha.Dinamično natezalno kolesce. zadržati jermen.B1EP18RC Motorji : KFX – KFV . 155 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel .NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motorji HFX-KFV Ponovna montaža OPOMBA: Preverite. v naslednjem vrstnem redu: . [2] Motor NFU Namestite jermen krmiljenja. Odstranite orodja [1]. ravni del «e» dobro napet.Navijalno kolesce. orodje [5].Natezalno kolesce. Namestite orodje [5]. POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena (puščice «d» označujejo smer vrtenja motorne gredi). . .Jermenica vodne črpalke. .

ponovno namestite orodja [1]. 156 .daN Naredite štiri obrate motorne gredi (normalna smer vrtenja). VAŽNO: Motorne gredi nikoli ne sučite nazaj. Odstranite orodja [1].MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18SD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU Nadnapetost jermena krmiljenja A : Motor HFX – KFV B : Motor NFU Natezalno kolesce (7) zasučite s pomočjo šesterokotnega ključa v «a». ali je jermen krmiljenja pravilno nastavljen. moment 1 ± 0. Indeks «c» postavite v položaj «f» in jermen maksimalno napnite. [2] in [3]. Natezalno kolesce (7) zadržite. orodje [4].1 m. Zategnite matico natezalnega kolesca. Preverite. [2] in [3].

POZOR : Indeks «c» ne sme preseči zobca «g». Zaključite montažo. (Motorji HFX – KFV) 2.2 ± 0. Natezalno kolesce (7) zadržite v tem položaju s šesterokotnim ključem. Če se vrti. operacijo nastavljanja napetosti jermena opravite ponovno. Indeks «c» ne sme preseči zobca «g».B1EP18TD Motorji : HFX – KFV – NFU Nastavitev napetosti jermena krmiljenja A : Motor HFX – KFV B : Motor NFU S šesterokotnim ključem v «a» odvijte matico. 157 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel . Matico za pritrditev natezalnega kolesca zategnite na naslednje vrednosti: 2 ± 0. Če ga presega. pri čemer zadržite položaj natezalnega kolesca. morate operacijo napenjanja jermena opraviti znova. (Motor NFU) VAŽNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem matice ne sme vrteti.2 m.2 m.daN. Indeks «c» postavite v položaj «a» za nastavljanje.daN.

ali se natezalno kolesce prosto vrti (ni trdo prehodnih mest). .A Kaliber jermenice odmične gredi : 4507-T. . orodje [1].NFV Orodja Kaliber vztrajnika motorja : 4507-T. . . orodje [2].Kalibrirajte jermenico odmične gredi. 158 .J Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T Naslonska plošča dročnikov : 4533-T.Motor zavrtite z vijakom (1) motorne gredi.Odvijte matico (2).Kalibrirajte vztrajnik motorja. da olajšate vrtenje motorne gredi.Odložite jermen. . . OBVEZNO: Preverite.Popolnoma sprostite jermen.Kalibrirajte zobnik odmične gredi.B Kotni ključ : 4507-T.Z B1EP068C [1] [2] [3] [4] [5] Kovček 4507-T Kontrola krmiljenja . B1EP066C Nastavitev krmiljenja OPOMBA: Demontirajte vžigalne svečke.Kalibrirajte vztrajnik motorja. delujte na natezalno kolesce (3). .XSARA – XSARA PICASSO B1EP067C MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : KFW .

jermenica vodne črpalke. . del "b" dobro napet.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP069C B1EP06AC Motorji : KFW . v normalni smeri vrtenja. . 159 MOTOR XSARA – XSARA PICASSO . . natezalno kolesce.Orodje [5] (upoštevajte smer montaže glede na krmiljenje).daN.Kolesce (3) zasučite v nasprotni smeri urinih kazalcev. . . POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena: puščice »a« označujejo smer vrtenja motorne gredi.Orodje [4] namestite na napeti del "b" jermena krmiljenja.NFV PONOVNA MONTAŽA JERMENA KRMILJENJA OPOMBA: Preverite. ali sta kalibra [1] in [2] na mestu. .Zategnite matico (2) na 2 m. [2] in [4]. jermenica odmične gredi.Zategnite matico (2).Odvijte matico (2).Odstranite orodja [1]. Namestite: . s pomočjo kvadrata. .Jermen krmiljenja. PREDHODNO ZATEGOVANJE JERMENA . da dosežete vrednost: 44 enot SEEM.Natezalno kolesce postavite v stik z jermenom. . v naslednjem vrstnem redu : zobnik motorne gredi.Izvršite 4 vrtljaje motorne gredi. OBVEZNO: Motorne gredi nikoli ne sučite nazaj.

.Izvršite 2 vrtljaja motorne gredi. OBVEZNO: Če kalibriranje ni mogoče. . a ne pretirano.Popustite jermen. .Vztrajnik motorja. da je kalibriranje naslednjih elementov vedno mogoče: .S ponovno namestitvijo kalibrov [1] in [2] preverite pravilno nastavitev krmiljenja. KONTROLA NAPETOSTI JERMENA . . . v normalni smeri vrtenja. [2].Napnite jermen krmiljenja.Orodje [4] namestite na napeti del jermena. operacijo napenjanja jermena ponovite. . .NFV PREDHODNO ZATEGOVANJE JERMENA (nadaljevanje) .Odvijte matico (2).Preverite. da dosežete vrednost : 31 ± 2 enoti SEEM.Odstranite orodja [1].Demontirajte pokrov glave. .Zatenite matico (2) na 2 m. . 160 .XSARA – XSARA PICASSO MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : KFW . NASTAVITEV NAPETOSTI JERMENA PRI MONTAŽI .daN. [4] in [5].Odmična gred.Namestite orodje [5] (upoštevajte smer montaže glede na krmiljenje).

Kalibrirajte vztrajnik motorja [3] in [4].Kaliber jermenice odmične gredi.Kaliber jermenice odmične gredi.A C1 : 4707 .Orodje za napenjanje : 4122 .J Kovček 4507 . vsesavanje [4].Aparat za merjenje napetosti jermenov [2] .T. NASTAVITEV KRMILJENJA . .Kaliber vztrajnika motorja [3] .T KONTROLA KRMILJENJA . izpuh [4] . . vsesavanje [5] .Motor : NFU ORODJE [1] .Kalibrirajte jermenico odmične gredi.A C2 : 4533 .T.Kalibrirajte jermenico odmične gredi izpuha [3].A : 4533 .T. B1EP11BC B1EP11CC 161 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA .T.Kalibrirajte vztrajnik motorja [2]. .T.Kalibrirajte vztrajnik motorja [2]. : 4507 .

na mestu ustreznih zobcev).Ponovno montirajte jermen.Oznako (a) na jermenu poravnajte z zarezo (d) ) na zobniku (4).XSARA B1EP11DC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU MOTOR NASTAVITEV KRMILJENJA .Zadržite jermen na zobniku (4). (b) in (c). B1EP11EC OPOMBA: Jermen ima 3 oznake ∗ (a). * (Oznake = bele črte na hrbtnem delu jermena. . .) . demontirajte jermen. .Odvijte vseh 6 vijakov jermenic (1) na pestih.. ali se kolesci (2) in (3) prosto vrtita. ki vsaka označuje zobce (1). 162 .Odvijte vijak (2). (Pustite malo trenja med vijaki in zobniki.Preverite. (52) in (72) na jermenu. .

daN. .daN. da dosežete vrednost: 63 enot SEEM . v smeri urinih kazalcev. V nasprotnem primeru operacijo nastavljanja opravite ponovno.B1EP11FC Motor : NFU NASTAVITEV KRMILJENJA .Obe jermenici (1) privedite do konca ovalne odprtine. namestite ga na zobnik vodne črpalke in natezalno kolesce. .Del (e) držite dobro napet. . nato na strani vsesavanja. .da so oznake na jermenu poravnane z oznakami jermenic odmične gredi in motorne gredi. pri tem pa jermen pozicionirajte na jermenico na strani izpuha.Namestite orodje [1] na ravni del (e).Zategnite vseh 6 vijakov (5) na 1m. .Zadržite jermen v tem položaju. OBVEZNO: Preverite: . B1EP11GC 163 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . v nasprotni smeri urinih kazalcev. .da jermenice (1) odmične gredi niso na koncu elipsaste odprtine (odstranite en vijak). in poravnajte oznaki (b) in (c) na jermenu z oznakama (f) na jermenicah.Sučite kolesce (2) (orodje [5] ).Zategnite kolesce (2) na 2 m.

Odložite orodja. . .Zategnite vseh 6 vijakov jermenic (1) na 1m.XSARA KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU NASTAVITEV KRMILJENJA MOTOR . . da dosežete vrednost: 37 enot SEEM . . POZOR: V nekaterih primerih je morda potrebno rahlo zavrteti odmično gred.Odvijte vseh 6 vijakov (5) . 164 . .Sučite kolesce (2) (orodje [5] ) v nasprotni smeri urinih kazalcev.Izvršite 4 vrtljaje motorja.daN. s pomočjo kalibrov [3] in [4] . s pritrdilnim vijakom pesta. .Zategnite vijak natezalnega kolesca (2) na 2 m.Odložite orodja [1] . . [2] . v normalni smeri vrtenja (brez vračanja nazaj).Kalibrirajte pesta odmične gredi.daN.Kalibrirajte vztrajnik motorja [2].Odvijte vijak (2) natezalnega kolesca. .Namestite orodje [1]. . pustite rahlo trenje z jermenico. [3] in [4] .

C1 : (-). okrasni pokrov. Zavrtite motor z vijakom motorne gredi (nikdar v smeri nazaj !). prednja kolesa prosto visijo. : 4507-T : 4533-TA.0194.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2ZJD C3 Motor : KFU Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja [2] Kaliber za odmično gred [3] Kaliber za motorno gred Kontrola Dvignite vozilo in ga zagozdite.A 165 MOTOR . za lažje vrtenje motorja. zgornji pokrov krmiljenja (1). Odklopite akumulator Odmontirajte : oljni filter. vžigalne svečke.

OPOMBA : Če kalibriranje ni pravilno. Kalibrirajte vztrajnik motorja. operacijo ponovite. ki so predvidene po odklopu akumulatorja. Vozilo postavite na kolesa. Odstranite kalibra [2] in [3]. orodje [1]. pokrov krmiljenja (1). Ponovno montirajte : oljni filter. B1BP2ZTC B1BP2MBC MOTOR 166 .C3 KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Namestite orodji [3] in [2]. Opravite operacije. okrasni pokrov. Ponovno priklopite akumulator.

Jermenico motorne gredi. prednja kolesa prosto visijo. Desni prednji blatnik. Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). 167 MOTOR . Odklopite akumulator Odmontirajte : Desno prednje kolo.AD Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite. Oljni filter. Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1).A : 4533-TA.C1 : 4533-T. Okrasni pokrov.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2ZJD C3 Motor : KFU Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja [2] Drog za podporo motorja [3] Kaliber za motorno gred [4] Kaliber za odmično gred [5] Sponka za zadržanje jermena : 4507-T : : (-).0194.

MOTOR B1BP2MCC B1BP2MBC B1BP2ZTC B1BP2ZUC 168 . orodje [1]. Pozicionirajte orodje [2]. Desni zgornji nosilec motorja. Kalibrirajte vztrajnik motorja. Motor ovijte z zanko.C3 KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Zavrtite motor s pomočjo vijaka motorne gredi (2) (smer urinih kazalcev). Odmontirajte vijake (3). Namestite orodja [3] in [4]. da ga privedete v položaj za kalibriranje.

Odmontirajte spodnji pokrov krmiljenja (6) Odvijte matico (7). Ponovna montaža B1CP0F2D Namestite jermen krmiljenja (novi) in pri tem upoštevajte vrstni red : Jermenica odmične gredi sesanja. Odmontirajte orodja [3]. Jermenica motorne gredi. Jermenica vodne črpalke. Jermenica odmične gredi izpuha. 169 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 . Odmontirajte jermen krmiljenja. [4] in [5].B1CP0F1D Motor : KFU Odmontirajte : Spodnji nosilec motorja (5) in pritrdilni vijak (4). ali se natezalno kolesce prosto vrti (ni trdih mest). Navijalno kolesce. Namestite orodje [5]. Dinamično natezalno kolesce. OBVEZNO : Preverite.

1 ± 0. VAŽNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem matice ne sme vrteti. [3] in [4]. Natezalno kolesce (8) zavrtite z imbus ključem v «e». jermen napnite do maksimuma označenega intervala. uporabite imbus ključ. Če ga presega.2 m. Če se vrti.daN.2 m. VAŽNO : Motorne gredi nikdar ne vrtite nazaj.daN.C3 B1EP1DTC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Nadnapetost jermena. morate operacijo napenjanja jermena opraviti znova. Zadržite natezalno kolesce (8) v tem položaju. Odstranite kalibre [1]. Nastavitev napetosti jermena pri montaži Odvijte matico in pri tem zadržite položaj natezalnega kolesca. Matico natezalnega kolesca zategnite na 2. Pravilno nastavitev krmiljenja preverite tako. 170 MOTOR B1EP1DUC .1 ± 0. Indeks «d» naravnajte v položaj «c». Matico za pritrditev natezalnega kolesca zategnite na 2. morate operacijo nastavljanja napetosti jermena ponoviti. Indeks «d» nato privedite v njegov položaj za nastavljanje «b». POZOR : Indeks «d» ne sme preseči zobca «b». Položaj «b» Natezalno kolesce v normalnem položaju Položaj «c»Natezalno kolesce v položaju nadnapetosti. Položaj «a» Natezalno kolesce v popuščenem položaju. Ponovna montaža : v obratnem vrstnem redu demontaže. [3] in [4]. da ponovno namestite kalibre [1]. uporabite imbus ključ v «e». Izvršite štiri obrate motorne gredi (normalna smer vrtenja).

Luknja za kaliber na pokrovu valjev (na strani izpuha) je umerjena in ojačana. Kalibriranje motorne gredi se opravi na vztrajniku motorja ali na pločevini za pogon konverterja (samodejni menjalnik). B : Kalibriranje pri samodejnem menjalniku. A : Kalibriranje pri ročnem menjalniku. OBVEZNO : Motorne gredi nikoli ne vrtite. 171 B1BP2V2D MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . OBVEZNO: Motorno gred vedno vrtite v smeri vrtenja motorja.NOVA VGRADNJA B1EP1B9D 2003 → Motorji : 6FZ-RFN 2003 → (6) Zobnik motorne gredi (7) Pogonska jermenica dodatnih agregatov (8) Podložka (9) Vijak Zobnik (6) je prosto nameščen na motorno gred. Pogonska jermenica dodatnih agregatov (7) je blokirana na motorni gredi s polkrožno zaponko in je zategnjena s podložko (8) in z vijakom (9). ne da bi kalibrirali motorno gred in odmične gredi. OBVEZNO: Pogonske jermenice dodatnih agregatov nikoli ne demontirajte. če je pogonska jermenica dodatnih agregatov popuščena.

Plastične čepe (1) . prednja kolesa prosto visijo.R [3] Sponka za držanje jermena : (-). Vozilo dvignite in zagozdite.XSARA – XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV MOTOR Opomba : Kontrola in nastavitev krmiljenja ventilov → 2003 Glej žepni priročnik 2003.Desno prednje kolo.0189.Blatnik (2).0189. strani 163 .K [4] Adapter za kotno zategovanje : 4069-T [5] Orodje za premikanje in blokiranje natezalnega kolesca : (-).0189 S2 Klešče za demontažo plastičnih čepov : 7504-T Kontrola nastavitve krmiljenja Demontaža Odklopite negativni pol akumulatorja (glej ustrezno operacijo).0189. Odmontirajte : .173 C4AP12TC Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Orodja [1] Kaliber za nastavitev odmične gredi : (-) 0189.Zgornji pokrov krmiljenja. 172 . .S [5a] : (-).S1 [5b] : (-).0189. .A [2] Kaliber za nastavitev motorne gredi : (-).

POZOR : Če kalibre vstavite le s težavo. Ponovna montaža Odložite orodji [2] in [3]. B1EP1BAC 173 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Kalibrirajte jermenice odmičnih gredi. Ponovno montažo zaključite v obratnem vrstnem redu demontaže. ponovite operacijo namestitve in napenjanja jermena krmiljenja ventilov (glej ustrezno operacijo). da ga privedete do položaja kalibriranja. Kalibrirajte motorno gred. OPOMBA : Kalibra [3] morata vstopiti brez sile. orodje [3]. orodje [2].B1BP2V3D Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Kontrola nastavitve krmiljenja (nadaljevanje) Z vijakom jermenice motorne gredi obrnite motor.

. prednja kolesa prosto visijo.Desno prednje kolo. . da ga privedete do položaja kalibriranja. Odmontirajte gornji pokrov krmiljenja (1). Odmontirajte : .Plastične čepe (1) .MOTOR XSARA – XSARA PICASSO B1BP2V4C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN Nastavitev krmiljenja 2003 → Demontaža Odklopite negativni pol akumulatorja (glej ustrezno operacijo).Blatnik (2).Pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). 174 . Vozilo dvignite in zagozdite. Odpnite in umaknite cev za dovod goriva na pokrovu krmiljenja. Z vijakom (3) jermenice motorne gredi (2) obrnite motor.

OBVEZNO : Vsakokrat obvezno zamenjajte naslednje dele : jermen krmiljenja. B : Kalibriranje pri samodejnem menjalniku Kalibrirajte: ..B1BP2V3D Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) A : Kalibriranje pri ročnem menjalniku. Odvijte vijak (9) natezalnega kolesca (8). Spodnji pokrov krmiljenja (4) (premaknite motor) OBVEZNO : Jermenice motorne gredi (2) nikdar ne odmontirajte. . matico natezalnega kolesca jermena krmiljenja. Zavrtite natezalno kolesce (8) (smer urinih kazalcev). orodje [1] Odmontirajte : Vijak (3) in jermenico motorne gredi (2).motorno gred. orodje [2]. Odstranite jermen krmiljenja (7).jermenice odmične gredi (5) in (6). B1EP1BBD 175 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . matice izpušnega kolektorja. ne da bi kalibrirali motorno gred in odmične gredi.

vijak (3) jermenice motorne gredi.navijalno kolesce (10). . da preseže zarezo «b». Namestite jermen (7) po naslednjem vrstnem redu : . 176 MOTOR B1EP1BDC .jermenica odmične gredi izpuha (5).orodje [1] z jermenice odmične gredi izpuha. .XSARA – XSARA PICASSO B1EP1BCD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Z orodjem [5a] zavrtite natezalno kolesce (8).orodje [5b] z natezalnega kolesca (8). Namestite orodje [5b]. .spodnji pokrov krmiljenja (4) (premaknite motor). Ponovno namestite jermen (7) na jermenico motorne gredi. da blokirate indeks «a» in odstranite orodje [5a]. OPOMBA : Pazite.jermenica odmične gredi vsesavanja (6).daN.4 m. nato kotno zategnite na 53° ± 4°. .natezalno kolesce (8). .jermenico motorne gredi (2). .vodna črpalka (11). . da se bo jermen (7) čim tesneje stikal z zunanjim delom zobnikov in kolesc. .orodje [3]. orodje [4]. Odmontirajte : . Zadržite jermen (7) z orodjem [3]. Ponovno montirajte : . Vijak (3) zategnite na 4 ± 0.

1 ± 0. Če temu ni tako. OBVEZNO : Šesterokotna votla matica natezalnega kolesca se mora nahajati približno 15° pod ravnino tesnila glave «h». Če temu ni tako. ponovite operacijo napenjanja jermena za krmiljenje ventilov. Indeks «a» namestite v položaj «f» OBVEZNO : Indeks «a» mora presegati zarezo «g» za kotno vrednost 10°. Nato indeks «a» nastavite na položaj «g».daN. zamenjajte natezalno kolesce. ali pa oboje. jermen in natezalno kolesce. pri čemer natezalno kolesce vrtite v smeri puščice «e».B1EP1BEC Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Napetost jermena za krmiljenje Natezalno kolesce (8) zavrtite v smeri puščice «c». 177 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . B1EP1BFC POZOR : Indeks «a» ne sme presegati zareze «g». operacijo nastavljanja ponovite. zamenjajte natezalno kolesce. ali pa oboje. Če temu ni tako. OBVEZNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem ne sme vrteti. uporabite šesterokotni natični ključ v «d». jermen krmiljenja in natezalno kolesce. Če temu ni tako.2 m. Zategnite vijak (9) natezalnega kolesca (8). moment 2.

v normalni smeri vrtenja. Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). Ponovno montirajte zgornji pokrov krmiljenja (1).XSARA – XSARA PICASSO B1EP1BEC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Ponovna montaža (nadaljevanje) .Napravite 10 vrtljajev motorne gredi. 178 . ni pravilen. OBVEZNO: Na jermen krmiljenja ne sme delovati nikakršen pritisk ali zunanja sila. Kontrola MOTOR B1EP1BFC Napetost jermena za krmiljenje ventilov OBVEZNO : Preverite položaj indeksa « a ». . Vozilo ponovno spustite na tla. ki mora biti nasproti zareze « g ». Z orodjem [1] kalibrirajte jermenico sesalne odmične gredi. ponovite operacije nastavljanja napetosti jermena krmiljenja.Odstranite orodji [1] in [2]. Če položaj indeksa « a » n’est pas correcte. Ponovno priklopite akumulator (glej ustrezno operacijo). Cev za dovod goriva pripnite na pokrov krmiljenja.

Z vijakom (1) motorne gredi zasučite motor.Z : 7014-T. opravite nastavitev krmiljenja ventilov. OBVEZNO: Preverite.Z orodjem [2] kalibrirajte odmično gred. OPOMBA: Pesta odmične gredi (glej strani 138 in 139 ).N : 4200-T. 179 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA .Motorno gred kalibrirajte z orodjem [3].Če temu ni tako. . Če se oznake pesta / jermenice ne skladajo. (Kalibra [2] se morata vstaviti brez sile).G : 7017-T. je obvezna zamenjava jermenice motorne gredi. .B1EP12FC Motor : RFS ORODJA [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov [2] Kalibri za nastavitev odmične gredi [3] Kaliber za nastavitev motorne gredi [4] Priprava za blokiranje jermenic odmične gredi [5] Ključ za nastavljanje napetosti [6] Priprava za blokiranje vztrajnika motorja : 4122-T : 9041-T.W : 9044-T Kovček 7004-T B1EP12GC KONTROLA NASTAVITVE . . ali je jermenica motorne gredi DAMPERS v dobrem stanju.

. . . Odmontirajte : . .Jermenico (5). .XSARA B1EP120C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : RFS Nastavitev krmiljenja . .Odstrantie orodje [4]. .Odmontirajte jermen (9).Kaliber [3]. .Vijak (4) (Skrtačite navoj vijaka). Ponovno montirajte : .Namestite orodje [4].Vijak (4) (Zmerno zategnite).Vijake (8).Odvijte vijake (10).Odvijte natezalno kolesce (7). . MOTOR B1EP11ZC Odmontirajte : .Spodnji karter (6).Orodje [6].Z orodjem [6] blokirajte vztrajnik motorja. .Kaliber [3]. .Jermenico (5). .Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi. 180 .Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred. .

Motor : RFS B1EP120C Predhodno napenjanje jermena krmiljenja Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred. Motor RFS Nov jermen 55 enot SEEM Zategnite vijak kolesca (7). OPOMBA : Preverite. Opravite šest obratov motorne gredi (normalna smer vrtenja). B1EP121C Kolesce (7) zasučite z orodjem [5]. 181 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA .daN. Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi. Opravite predhodno napenjanje: (jermenice popuščene).daN. da jih privedete do konca elipsastih odprtin. Jermenice odmične gredi zasučite (v smeri urinih kazalcev).. Očistite površine jermenic in pest. moment 2 m. ali se jermenice odmične gredi prosto gibljejo na pestih. Odstranite orodja. Zategnite vijake (10) ne 4 m. Namestite orodje [4]. Namestite jermen (9) Namestite orodje [1].

182 . Kolesce (7) zasučite z orodjem [5]. in z vijakom (10) zasučite odmično gred. OPOMBA : Če je kalibriranje pest odmične gredi težko.Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred. Odvijte vijake (10).Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi. Na jermen namestite orodje [1] . MOTOR B1EP121C - Namestite orodje [4].XSARA B1EP120C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : RFS Napetost jermena krmiljenja . Odstranite orodje [4]. . Odvijte natezalno kolesce (7). popustite natezalno kolesce (7).

B1EP120C Motor : RFS .Zategnite vijak kolesca (7) na 2 m. . moment 7. .daN.daN.Namestite orodje [4].Odstranite orodja.Z orodjem [2] in [3] prekontrolirajte kalibriranje motorne gredi/odmične gredi. .Opravite dva vrtljaja motorne gredi (normalna smer vrtenja).Zategnite vijake (10).Odstranite orodje.5 m. .Opravite napenjanje na : (jermenice popuščene): Motor Nov jermen B1EP121C RFS 35 enot SEEM . OPOMBA: Orodji [2] in [3] morata vstopiti z lahkoto. 183 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . . .

0194.B : (-). : 7504-T : (-).MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1BP2LXC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW . .Jermen dodatnih agregatov. orodje [1].E : (-). Popustite dinamično natezalno kolesce jermena dodatne opreme.Sponke električnega snopa na gornjem pokrovu krmiljenja.Desno prednje kolo.0194. Kontrola krmiljenja Odklopite negativni kabel akumulatorja.0194. s pomočjo vijaka (2) jermenice motorne gredi. 184 .A OPOMBA: Odprtina za blokiranje se nahaja pod pokrovom motorne gredi. Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). . orodje [2] (glej ustrezno operacijo).0194.C : (-). orodje [2]. .8HZ Orodja [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Vzvod za popustitev dinamičnega natezalnega kolesca [3] Kaliber za nastavitev vztrajnika [4] Kaliber za nastavitev odmične gredi [5] Kaliber za nastavitev motorne gredi in visokotlačne črpalke Predhodne operacije Odmontirajte : . Zasučite motor.Desni prednji blatnik. Odvijte vijak (2).

(Glej ustrezno operacijo). Kalibrirajte zobnik visokotlačne črpalke. s pomočjo vijaka (2) jermenice motorne gredi (smer urinih kazalcev).Pogonsko jermenico dodatnih agregatov. OBVEZNO: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. približati se mu ne sme noben magnetni vir. Odstranite orodji [4] in [5]. opravite operacijo demontaže / ponovne montaže jermena krmiljenja. ali je indeks «a» pravilno pozicioniran. Opravite deset obratov motorja. .Spodnji pokrov krmiljenja (3). Namestite orodji [4] in [5]. Ponovno namestite vijak (2). Odstranite orodje [3]. da ga postavite v položaj za kalibriranje.8HZ Kontrola krmiljenja (nadaljevanje) Odmontirajte : . Preverite. 185 B1EP18EC B1EP18FC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA . Namestite orodje [4]. orodje [5]. orodje [5] OPOMBA : Indeks natezalca «a» mora biti centriran v intervalu «b». .B1JP03SC B1EP18DC Motorji : 8HX – 8HW . Kalibrirajte zobnik motorne gredi (1). Zasučite motor.Jermen dodatnih agregatov. Če kalibriranje ni mogoče.

Odstranite spodnji pokrov krmiljenja (3). OBVEZNO: Oddvojite linijo izpuha.C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1BP2LXC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW . Odmontirajte : . Blokirajte vztrajnik motorja. . . Oddvojite linijo izpušnega kolektorja.Tipalo števila motornih vrtljajev (6). Zasučite motor s pomočjo vijaka (2) motorne gredi. OBVEZNO: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. da ne pride do poškodbe na fleksibilni cevi spredaj. je treba zobnik motorne gredi zamenjati.Zobnik motorne gredi (4) (z magnetnim trakom «a»). Torzijske in vlečne obremenitve ter obremenitve pri zvijanju krajšajo življenjsko dobo fleksibilne cevi prednjega izpuha.Vijak (2). 186 B1EP18GC .Omejevalec jermena (5).8HZ MOTOR Nastavitev krmiljenja Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). OPOMBA: Odprtina za blokiranje se nahaja pod pokrovom motorne gredi. . Ponovno montirajte vijak (2). Če temu ni tako. orodje [3]. približati se mu ne sme noben magnetni vir.

Zobnik visokotlačne črpalke. . Zasučite motorno gred. Odmontirajte : . Kalibrirajte jermenico odmične gredi. Motor podprite z dvigalom z zagozdo.Zobnik motorne gredi (6). orodje [4] B1EP195C B1EP18DC Kalibrirajte : . 187 B1BP2LYC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA .8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Odstranite orodje [3]. da jo postavite v položaj za kalibriranje. s pomočjo vijaka zobnika motorne gredi (2) (smer urinih kazalcev).Desni vmesni nosilec motorja (8). orodje [5].B1JP03SC Motorji : 8HX – 8HW .Desni nosilec motorja (7). . orodje [5].

Natezalno kolesce Predhodno zategovanje na 0.5 ± 0.daN.4 m.daN . 188 MOTOR .daN Preverite tesnenje tesnil odmične gredi in zobnika motorne gredi. če temu ni tako.C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1EP18HC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW .Jermenica visokotlačne črpalke goriva Zategovanje na 5 ± 0. ali se natezalno kolesce in fiksno kolesce prosto vrtita (odsotnost trdo prehodnih točk).5 m. Odstranite jermen krmiljenja (10). Če temu ni tako.Jermenica odmične gredi Zategovanje na 4. ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk). Odvijte vijak (9). Preverite.daN. . kolesci zamenjajte. kolesci zamenjajte. Montaža kolesc OBVEZNO: Preverite. . Montaža jermenic . uporabite šesterokotni natični ključ v «b».4 m.Navijalno kolesce Zategovanje na 4. Ponovna montaža OBVEZNO: Preverite.1 m. Zobnik motorne gredi (namestitev brez vijaka na koncu motorne gredi). ali se tudi fiksno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk).3 ± 0.8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Zadržite natezalno kolesce.

Jermenica visokotlačne črpalke goriva (15).8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) OPOMBA : Vijak (9) popuščen. 189 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA . Jermenica odmične gredi (11) (preverite. upoštevajte naslednji vrstni red: Zobnik motorne gredi (4). Namestite jermen krmiljenja (10).B1EP18JD Motorji : 8HX – 8HW . ali jermen dobro nalega na kolesce). Zobnik vodne črpalke (13). Natezalno kolesce (14). Navijalno kolesce (12).

8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Zasučite natezalno kolesce proti desni.daN. V nasprotnem primeru ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja. Pravilno pozicioniranje indeksa dinamičnega natezalca. zatezni moment 0. 190 MOTOR . Zobnik visokotlačne črpalke goriva (15). Kontrolirajte: Kalibriranje odmične gredi. Omejevalec jermena (5). moment 3 ± 0.3 m. Zategnite vijak (9) natezalnega kolesca. Zobnik motorne gredi.daN. Odstranite orodji [4] in [5]. da indeks «c» pride v položaj «d». uporabite šesterokotni ključ. Opravite deset obratov motorja (preverite.7 m.C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1EP18KC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW . ali zobnik krmiljenja dobro nalega na motorno gred). Ponovno montirajte: Tipalo motornih vrtljajev (6).

Jermen dodatne opreme (glej ustrezno operacijo). B1EP18LC B1BP2LZC 191 MOTOR . Spodnji pokrov krmiljenja (3).daN.5 ± 0. Desni nosilec motorja. Ponovno namestite jermenico za pogon dodatne opreme in zategnite na: Predhodno zategovanje : 3 ± 0. orodje [3].8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Ponovno montirajte: Desni vmesni nosilec motorja. Odmontirajte vijak (2). Desno prednje kolo.daN Kotno zategovanje : 180° ± 1°8’ Odstranite orodje [3] Ponovno montirajte: Zgornji pokrov (1).4 m. Blokirajte vztrajnik motorja.daN. zategovanje vijakov (17) na 4.3 m.5 ± 0.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA Motorji : 8HX – 8HW . Linijo izpuha (glej ustrezno operacijo).5 m. Zategovanje vijakov (16) na 5. Desni prednji blatnik.

Desno prednje kolo.0194-A Predhodne operacije Odmontirajte : . Podložite motor z dvigalom z zagozdo.C3 B1BP2N0C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Orodja [1] Kaliber vztrajnika motorja Ø 12 mm : (-).Linijo izpuha (pri fleksibilnem delu). . Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5). . 192 MOTOR .0194-B [3] Kaliber jermenice motorne gredi Ø 5 mm: (-).0194-C [2] Kaliber jermenice odmične gredi Ø 8 mm : (-).Desni prednji blatnik. . Oddvojite : .Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). .Napajalne priključke (1). Odklopite konektor (2).

Orodje [1]. Blokirajte vztrajnik motorja v «a». . . Odmontirajte : . B1BP2N2C .B1BP2N1C Motorji : 8HY – 8HV Kontrola Zasučite.Nosilec motorja (7). orodje [1].Spodnji pokrov krmiljenja (10).Vijak (8).Zgornji pokrov krmiljenja (11). da se motor obrne (normalna smer vrtenja). . . 193 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 . Umaknite kabel (6).Jermenico (9).

OBVEZNO: Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. orodje [3] v «c».C3 B1EP18YD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) Ponovno namestite vijak (8). Kalibrirajte: . (Glej ustrezno operacijo). Opravite šest obratov motorne gredi (smer vrtenja). približati se mu ne sme noben magnetni vir. da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. OBVEZNO: Nikoli se ne vračajte nazaj. preverite. Kalibrirajte motorno gred v «b». (kalibre naoljite) . orodje [2]. POZOR: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja. 194 MOTOR .Jermenico visokotlačne črpalke goriva (14). Če je razmak večji. orodje [3].Odmično gred.

Preverite. ponovno opravite operacijo napenjanja jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo). 195 MOTOR .daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odložite orodje [1]. ali je indeks «e» pravilno pozicioniran.Jermenico dodatnih agregatov (9).Zgornji pokrov krmiljenja (11). Zatezni momenti : . Če ni. .Spodnji pokrov krmiljenja (10).Vijak (8) : Pred-zategovanje : 3 ± 0. Ponovna montaža Ponovno namestite orodje [1] v «a».3 m. Ponovno montirajte : . Odmontirajte vijak (8).Vijak (8). .KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP18ZC C3 Moteurs : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) OPOMBA : Indeks «e» na dinamičnem natezalcu kolesca mora biti centriran v intervalu «d». .

Spojite : .Linijo izpuha. . Ponovno priklopite akumulator. 196 MOTOR .Električni kabel (6).Nosilec motorja (5).daN.1 ± 0.3 m daN .5 ± 0.Napajalne priključke goriva (1).Desno prednje kolo.Jermen dodatnih agregatov (Glej ustrezno operacijo).daN.Desni prednji blatnik (Glej ustrezno operacijo).dan.4 m.6 m.6 m. . zategovanje na 6 ± 0.5 ± 0.Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). . . .daN. zategovanje na 6. zategovanje na 1. zategovanje objemke na : 2.Nosilec motorja (7). . Povežite konektor (2).Nosilec motorja (4). zategovanje na 9 ± 1 m.C3 B1BP2N0C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) Ponovno montirajte: . Ponovno montirajte : .

da odmična gred doseže točko za kalibriranje.Zaščito krmiljenja (14). Kalibrirajte motorno gred v «b». Odmontirajte jermen krmiljenja. Ponovno namestite vijak (8). orodje [2]. vse do odstranitve orodja [1] v «a» za blokiranje vztrajnika motorja. začnite z zobnikom vodne črpalke.Zaščito krmiljenja (13). orodje [3]. .B1EP18VD Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja Opravite predhodne operacije. Kalibrirajte odmično gred. 197 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 . uporabite kaliber premera 5 mm v «d». Odvijte vijak (12) natezalnega kolesca. Kalibrirajte jermenico (15). Zasučite motorno gred. zadržite ga s šesterokotnim natičnim ključem v «c». (Kalibre naoljite). Popustite jermen z zasukom natezalnega kolesca (smer urinih kazalcev). Odmontirajte : . POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala za motorne vrtljaje (14).

Odčitovalno polje tipala motornih vrtljajev (14) ne sme biti poškodovano ali imeti raze (po potrebi zamenjajte okvarjene dele). Ponovno montirajte: .Hladilna tekočina ne sme puščati (vodna črpalka) . Ponovna montaža Jermen krmiljenja namestite na zobnik motorne gredi.ali se kolesca in vodna črpalka prosto vrtijo (brez zračnosti in trdo prehodnih mest).C3 B1EP18WD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja Kontrola nastavitve OBVEZNO: Pred ponovnim montiranjem opravite naslednje kontrole: Preverite: .tipalo (14). . jermen mora biti dobro napet. Jermen namestite na navijalno kolesce. .zaščito (13). 198 MOTOR .odsotnost sledov olja (tesnila motorne gredi in odmične gredi). .

daN. da poravnate oznaki «f» in «g». . Zadržite natezalno kolesce (19).7 ± 0.jermenica visokotlačne črpalke goriva (15). Odstranite kaliber premera 5 mm v «d». moment 3. uporabite šesterokotni natični kluč v «c». da jermena ne zrahljate.navijalno kolesce (17).natezalno kolesce (19). Opravite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev). del «e» dobro napet. Zategnite matico natezalnega kolesca. . Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «f» in «g» morata biti pravilno poravnani). Odložite orodji [2] in [3]. v naslednjem vrstnem redu: .jermenica odmične gredi (16). pazite.3 m. 199 MOTOR . . V nasprotnem primeru ponovite operacijo napenjanja jermena. Nastavljanje napetosti jermena Delujte na natezalno kolesce (19). .KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP18XC C3 Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Kontrola (nadaljevanje) Ponovno namestite jermen krmiljenja.zobnik vodne črpalke (18).

POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (14). Kontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «f» in «g» morata biti pravilno poravnani) Če nista.C3 B1EP18XC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev napetosti jermena krmiljenja (nadaljevanje) OBVEZNO: Nikoli se ne vračajte nazaj. Odstranite kalibra [2] in [3]. Zaključite montažo. OBVEZNO: Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. Kalibrirajte jermenico odmične gredi. Odstranite vijak (8). operacijo ponovite. orodje [2]. Kalibrirajte motorno gred. preverite. orodje [3]. operacijo nastavljanja napetosti ponovite. 200 MOTOR . Ponovno namestite orodje [1] v «a». Če je razmak večji. da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm.

0194. Odklopite positivni in negativni pol akumulatorja. začepite in umaknite cev (2). Odklopite konektor v «a».0194.B [3] Kaliber za motorno gred : (-). 201 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO . Odmontirajte : Desno prednje kolo.C [2] Kaliber za odmično gred : (-). Linijo izpuha (pri gibljivem delu). kolesa prosto visijo. Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). Snemite : Priključke za dovod goriva (1).A Kontrola krmiljenja ventilov Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite. Odmontirajte in umaknite rezervoar servo-volana (6). Oddvojite.0194. Podprite motor z dvigalko z zagozdo. Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).B1BP304D Motorji : 9HZ – 9HY Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja : (-). Desni prednji blatnik. Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5).

Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12). Jermenico dodatnih agregatov (9). orodje [1] v «b». Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11). 202 . Vijak (10). Odmontirajte : MOTOR B1BP305C B1EP1E3D Nosilec motorja (8). Orodje [1]. da potegnete motor v normalni smeri njegovega vrtenja.XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Zavrtite. Umaknite kabelski snop (7). Kalibrirajte vztrajnik motorja.

Kalibrirajte odmično gred v «c». orodje [3]. ponovite operacijo napenjanja jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo).B1EP1E4D Motorji : 9HZ – 9HY Ponovno montirajte vijak (10). ali je indeks «e» v pravilnem položaju. Odstranitr orodji [2] in [3]. OBVEZNO : Nikoli se ne vračajte nazaj. POZOR : Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. Opomba : Indeks «e» dinamičnega natezalca mora biti centriran v intervalu «d» Preverite. Če ni. OBVEZNO : Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. orodje [2] (kaliber naoljite). da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. Če je razmak večji. približati se mu ne sme noben magnetni vir. B1EP1E5C 203 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO . preverite. Izvršite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev). Kalibrirajte motorno gred v «d». ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo).

Nosilec motorja (5). Priklopite konektor v «a». objemko zategnite na 2. Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11).4 m. ki so potrebne po ponovnem priklopu akumulatorja (glej ustrezno operacijo).5 ± 0.5 ± 0. Priključke za gorivo (1). 204 . zatezni moment 2. Zatezni momenti Vijak (10) Pred-zategovanje : 3 ± 0.5 ± 0. zetezni moment 9 ± 1 m.daN.daN. Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). Desni blatnik (glej ustrezno operacijo). Električni kabel (7). Ponovno priklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja.XSARA PICASSO Ponovna montaža KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Spojite : Cev (2). Ponovno montirajte : Nosilec motorja (8). Vijak (10).2 m.3 m.daN.6 m.daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odstranite orodje [1].daN. Ponovno montirajte : Jermenico dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). zatezni moment 5.daN. zatezni moment 6. Odmontirajte vijak (10). MOTOR Ponovno namestite orodje [1] v «b». Rezervoar servovolana (6). Desno kolo. Jermenico dodatnih agregatov (9).3 m. OBVEZNO : Izvršite operacije. Nosilec motorja (4). Linijo izpuha.1 ± 0. Ponovno montirajte : Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12).

0194.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP304D XSARA PICASSO Motorji : 9HZ – 9HY Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja : (-). Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). Odklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja.0194. začepite in umaknite cev (2).B [3] Kaliber za motorno gred : (-). Odmontirajte : Desno prednje kolo.0194. Linijo izpuha (pri gibljivem delu). Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5). Snemite : Priključke za dovod goriva (1). kolesa prosto visijo. Podprite motor z dvigalko z zagozdo.C [2] Kaliber za odmično gred : (-). Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). 205 MOTOR . Desni prednji blatnik. Odmontirajte in umaknite rezervoar servo-volana (6). Odklopite konektor v «a».A Nastavitev krmiljenja ventilov Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite. Snemite.

Odmontirajte : MOTOR B1BP305C B1EP1E3D Nosilec motorja (8). 206 . Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11). Blokirajte vztrajnik motorja v «b». Orodje [1]. Umaknite kable (7). da potegnete motor v njegovo smer vrtenja. Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12). Vijak (10). orodje [1].XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Zavrtite. Jermenico dodatnih agregatov (9).

Ali je odčitovalno polje tipala motornih vrtljajev (15) nepoškodovano in brez kake praske. Kontrola OBVEZNO : Pred ponovno montažo opravite naslednje kontrole : Preverite : Ali se kolesca in jemenica vodne črpalke prosto vrtijo (brez zračnosti in trdo prehodnih mest). Odsotnost puščanja hladilne tekočine (vodna črpalka). da ne popusti. 207 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO . Obrnite motorno gred. Odmontirajte : Zaščito jermena krmiljenja ventilov (13). Kalibrirajte motorno gred v «e». orodje [2] (kalibre naoljite). Tipalo motornih vrtljajev (14). obrnite natezalno kolesce (smer urinih kazalcev). Odsotnost sledov poščanja olja (tesnila motorne in odmične gredi). POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (13). Odmontirajte jermen. Odvijte vijak (15) natezalnega kolesca. Zamenjajte okvarjene dele (če je potrebno). Kalibrirajte odmično gred v «c».B1EP1E6D Motorji : 9HZ – 9HY Ponovno montirajte vijak (10). uporabite imbus ključ v «d. zadržite. začnite z zobnikom vodne črpalke. da privedete odmično gred do točke kalibriranja. orodje [3].» Popustite jermen krmiljenja ventilov.

Jermenica odmične gredi (20). Ponovno montirajte jermen krmiljenja ventilov. ravni del «f» mora biti dobro napet. 208 . Jermenica vodne črpalke (17). upoštevajte vrstni red : Navijalno kolesce (16). biti mora dobro napet.MOTOR XSARA PICASSO B1EP1E7D KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Ponovna montaža Jermen krmiljenja ventilov namestite na zobnik motorne gredi. Tipalo motornih vrtljajev (14). Jermenica visokotlačne črpalke goriva (19). Jermen namestite na navijalno kolesce. Ponovno montirajte : Zaščito jermena krmiljenja (13). Natezalno kolesce (18).

Zadržite natezalno kolesce (18). preverite. V nasprotnem primeru morate operacijo napenjanja jermena ponoviti. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (14). da poravnate oznaki «g» in «h». Kalibrirajte jermenico odmične gredi. Izvršite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev). Če je razmak večji. Odstranite orodji [2] in [3]. morate operacijo napenjanja jermena ponoviti. Če nista. orodje [3]. Kalibrirajte motorno gred. OBVEZNO : Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. orodje [2]. da se jermen ne sprosti. Zategnite matico za pritrditev natezalnega kolesca.7 ± 0. pri tem pazite. Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «g» in «h» morata biti pravilno poravnani). ponovite operacijo.daN. moment 3. OBVEZNO : Nikoli se ne vračajte nazaj. da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «g» in «h» morata biti pravilno poravnani).3 m. uporabite imbus ključ v «d». Odstranite orodji [2] in [3]. 209 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO .B1EP1E8C Motorji : 9HZ – 9HY Nastavitev napetosti pri montaži Delujte na natezalno kolesce (18).

Zatezni momenti Vijak (10) Predzategovanje : 3 ± 0. Ponovno montirajte : Nosilec motorja (8).daN.3 m. Vijak (10).daN Električni kabel (7) Rezervoar servovolana (6).5 ± 0.6 m. Priključke za gorivo (1).2 m. Ponovno priklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja.4 m. zatezni moment 6.5 ± 0. objemko zategnite na 2. zatezni moment 9 ± 1 m. ki so potrebne po ponovnem priklopu akumulatorja (glej ustrezno operacijo). OBVEZNO : Izvršite operacije. nameščeno pod motor.daN Nosilec motorja (5). Linijo izpuha.daN.3 m. MOTOR Ponovno namestite orodje [1] v «b».XSARA PICASSO Ponovna montaža (nadaljevanje) KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Umaknite dvigalo. zatezni moment 5. Ponovno spojite : Cev (2). Desno kolo.daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odstranite orodje [1]. zatezni moment 2. Desni blatnik (glej ustrezno operacijo). Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (12). Povežite konektor v «a». Ponovno montirajte : Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (11). Ponovno montirajte : Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). Odmontirajte vijak (10). 210 .1 ± 0.daN. Jermenico dodatnih agregatov (9). Nosilec motorja (4).5 ± 0. Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).

[2] Kaliber za vztrajnik motorja .[4] Vijak H M8 .[1] Klešče za demontažo plastičnih čepov .0188 E : (-). 211 MOTOR . orodje [2].[7] Aparat za merjenje napetosti jermena. digitalni : 7504-T ali (-). . orodje [3].0188 H : (-).[6] Kotni ključ za uravnavanje napetosti .KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2FTC XSARA Motor : WJY Orodja . ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov. Ø 6 mm .Kalibrirajte pesto odmične gredi. orodje [4].Kalibrirajte vztrajnik motorja.[5] Sponka za zadržanje jermena .J ali (-).[3] Kaliber za vbrizgalno črpalko.Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke.5M B1EP16PD Kontrola krmiljenja ventilov .0188 J1 : SEEM CTG 105.0188 Y : (-).1311 : 7014-T. .0188 K : (-). OBVEZNO : Če je kalibriranje nemogoče.

POZOR : Ponovno namestite vijak (4) s podložko (debelina 5 mm).Motor povežite z zanko . . .XSARA B1BP30BC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : WJY Nastavitev krmiljenja Demontaža .Odmontirajte desni nosilec motorja. .Zavrtite desno prednje kolo.Odmontirajte zgornji pokrov (1). .Prestavite v 5. .Odklopite akumulator. da potegnete motor v smer njegovega vrtenja.Odmontirajte spodnji pokrov (3). . orodje [1]. . . da se motor lahko zavrti. .Še naprej vrtite motor. . da kaliber [2] vstavite v vztrajnik motorja. prestavo. .Odmontirajte srednji pokrov (2). .Namestite kaliber [2] (s spodnje strani vozila). uporabite dvigalo v servisu.Odmontirajte desni spodnji prednji blatnik.Odmontirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).Zobnika odmične gredi in vbrizgalne črpalke približajte k njunemu mestu kalibriranja. 212 MOTOR B1BP2FTC .Snemite in začepite cevi za dovod in povratek goriva. .

B1EP16PD Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) . orodje [5].Vijake (5) in (6) ponovno ročno privijte.Namestite jermen na motorno gred. . .zobnik vbrizgalne črpalke (7).Odvijte vijake (5) in (6).Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke. . .Odmontirajte jermen krmiljenja ventilov. .zobnik vodne črpalke (12). . . da se namestita do konca elipsastih odprtin. 213 B1EP132C B1EP1EDC B1EP1EEC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA .zobnik odmične gredi (10). .Jermen namestite na njegovo mesto po vrstnem redu : . orodje [3]. Ponovna montaža .Kalibrirajte pesto odmične gredi.navijalno kolesce (11).Zadržite jermen. . .natezalno kolesce (8).Zobnika (10) in (7) vrtite v smeri urinih kazalcev.Odvijte vijak (9) natezalnega kolesca (8). . . orodje [4].

. . v nasprotni smeri vrtenja motorja.Opravite 8 obratov motorne gredi. (5) et (6). orodje [4].Zategnite vijake (9). . da dosežete vrednost napetosti 106 ± 2 enoti SEEM.Aparat za merjenje napetosti jermena [7] namestite na ravni del «b». [3] in [4]. orodje [6].Delujte na natezalno kolesce (8) v «a». (5) in (6).Odstranite orodje [5].XSARA B1EP1EFC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) OPOMBA : Po potrebi nalahno zasučite zobnika (10) in (7) v nasprotni smeri urinih kazalcev.Z orodjem [6] delujte v «a». orodje [3]. .Aparat za merjenje napetosti jermena [7] namestite na ravni del «b». . ali se zobniki vbrizgalne črpalke in odmične gredi prosto vrtijo.Z orodjem [6] delujte v «a». v nasprotni smeri vrtenja motorja. da preverite. .Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke. Vrednost kotnega odmika jermena od zobnikov ne sme presegati ½ zobca.Kalibrirajte vztrajnik motorja.Kalibrirajte pesto odmične gredi. . . da jermen nataknete. . .Odvijte vijake (9). . . orodje [2].Odstranite orodja [7]. . 214 MOTOR B1EP1EDC . v normalni smeri vrtenja. da dosežete vrednost napetosti 42 ± 2 enoti SEEM. [2].

morate montažo jermena krmiljenja opraviti ponovno. . prestave. .Odstranite vijak (4) in podložko. [2].Odstranite kaliber [2]. . .Vijak (9) na 2.1 ± 0.Ponovno montirajte srednji pokrov (2).daN.Ponovno montirajte zgornji pokrov (1). .Odmontirajte desni nosilec motorja. OBVEZNO : Očno preverite. . Če je potrebno. [3] in [4].Ponovno priklopite akumulator. .Odstranite in ponovno namestite orodje [7]. .Vozilo dajte iz 5.Očno preverite kalibriranje odmične gredi in vbrizgalne črpalke.Vrednost napetosti mora biti med 38 in 46 enot SEEM.Vijake (5) na 2. .2 m.2 m. 215 MOTOR .2 m. . . .daN.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) XSARA Zategnite : .Odstranite čepe in ponovno priključite cevi za dovod in povratek goriva.Odstranite servisno dvigalo. . . . da razmak med odprtinami pest odmične gredi in črpalke vbrizga ter med ustreznimi odprtinami za kalibriranje ni večji od 1 mm.Izvršite 2 obrata motorne gredi v normalni smeri vrtenja. kaliber [2]. .3 ± 0.Ponovno montirajte desni spodnji blatnik.Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).Odstranite orodja [7]. .3 ± 0.Vijake (6) na 2. .daN. . .Ponovno montirajte spodnji pokrov (3).Kalibrirajte vztrajnik motorja.

(4) Zobnik motorne gredi. Zaradi novega krmiljenja ventilov pri motorjih z 8 ventili DW10TD (RHY) in ATED (RHS-RHZ) so potrebni naslednjii novi kosi : Zobnik motorne gredi. 216 . Porazdelitev napetosti jermena krmiljenja se opravi na zobniku motorne gredi (6). (3) Pesto odmične gredi. (6) «Prosti» zobnik motorne gredi (s širšo zarezo za zapenjanje). «fiksen». Enakomerna porazdelitev napetosti jermena krmiljenja se opravi na jermenici odmične gredi (1).XSARA – XSARA PICASSO POSEBNOSTI : KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV N° OPR 9128 → NOVA VGRADNJA N° OPR 9128 → B1EP177D MOTOR Motorji : RHY-RHZ STARA VGRADNJA → N° OPR 9127 B1EP176D (1) Jermenica odmične gredi. «prosta» (2) Odčitovalno polje tipala reference valjev. «prost» Jermenica odmične gredi. «fiksna». (5) «Fiksna» jermenica odmične gredi (jermenica z integriranim odčitovalnim poljem tipala reference valjev).

Če je potrebno.B1EP177D Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → NOVA VGRADNJA N° OPR 9128 → (nadaljevanje) Z novo vgradnjo so odpravljeni naslednji kosi : Pesto odmične gredi. 217 MOTOR POSEBNOSTI : KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Odčitovalno polje tipala reference valja. Rezervni deli Služba rezervnih delov prodaja stare in nove kose. (S tem preprečite zamik odmične gredi). Popravilo – Pogonska jermenica dodatnih agregatov Demontaža – Ponovna montaža POZOR : Pred demontažo pogonske jermenice dodatnih agregatov vedno kalibrirajte odmično gred in motorno gred. označite pogonsko jermenico dodatnih agregatov z barvno piko.

Desno prednje kolo.Motorji : RHY-RHZ N° → OPR 9127 Glej žepni priročnik 2003.196 Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Orodja Demontaža [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in [2] Vzvod za napenjanje : (-).Q2 218 .Y Popustite vijake desnega prednjega kolesa. [7] Komplet čepov : (-).F .Odmontirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).P . . [4] Klešče za jermen : (-). . [8] Izvlačilec jermenice : (-).XSARA – XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV MOTOR OPOMBA : Kontrola in nastavitev krmiljenja ventilov . [5] Kaliber jermenice odmične gredi : (-).0188.Zvočno izolacijo pod motorjem.0188. [3] Kaliber vztrajnika motorja : (-).0188.0188.0188.0188.Notranji pokrov motorja.0188. strani 193 .AD Dvignite in zagozdite vozilo spredaj desno.M Odmontirajte : .Desni prednji blatnik. [9] Kaliber premera 2 mm : (-). Odklopite negativni pol akumulatorja.0188.T .Odpnite in umaknite cev hladilnega obtoka.J2 vzdrževanje čistoče pri delu na visokotlačnih dieselskih motorjih (HDi). [6] Ustavljač vztrajnika motorja : (-).

orodje [3]. B1BP2H2C B1EP1A7C OPOMBA : Vijak (7) je eden od vijakov za pritrditev vodne črpalke in služi za njeno tesnenje. Kalibrirajte odmično gred. POZOR : Ponovno namestite vijak (7) in mu dodajte podložko (debeline 17 mm). Vijak (7).B1BP2R2C Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Snemite. orodje [5] Kalibrirajte vztrajnik motorja.5 ± 0. Prestavni vzvod dajte v 5. 219 B1BP2H3C MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Zavrtite kolo.1 m. daN. prestavo.orodje [7] .cev za dovod (2) in povratek goriva (1). Zgornji pokrov krmiljenja (5). začepite in umaknite . Odmontirajte : Vijake (3). po potrebi uporabite ogledalo. vijak (7) zategnite na 1. (4) in (6). Jermenico odmične gredi usmerite v položaj za kalibriranje. da poženete motor v smeri njegovega vrtenja.

Spodnji proti-navorni drog. Odmontirajte : Pritrditev valjastega ležaja na nosilcu (10). Spodnji pokrov krmiljenja. ki zapira sklopko. brez naslonske podložke. da pridobite dostop do vijakov na pokrovih krmiljenja. orodje [6]. Odmontirajte vijak (8). Orodje [6]. 220 . Odmontirajte : Jermenico dodatnih agregatov (9). Motor zadržite s pomočjo dvigala. Ponovno namestite vijak (8). Spodnjo pločevino. Vijake (11). Mostiček (13). Odmontirajte : Srednji pokrov krmiljenja.XSARA – XSARA PICASSO B1CP04BC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → B1BP2R4C MOTOR B1BP2R3C Odmontirajte : Pritrditev povezovalne cevi med črpalko servo-ojačevalnika volana in rotacijskim ventilom. OPOMBA : Motor dvignite in ponovno spustite z dvigalom. orodje [8]. Matico (12). Blokirajte vztrajnik motorja.

Kalibrirajte zobnik motorne gredi (19). Preverite : Ali se kolesca (18) in (15) prosto vrtijo (brez zračnosti ali trdo prehodnih mest). Odložite jermen krmiljenja (14). Ali se jermenica vodne črpalke (16) prosto vrti (brez zračnosti ali trdo prehodnih mest). orodje [9] vstavite z leve strani zaponke. Kontrola N° OPR 9128 → OBVEZNO : Pred ponovno montažo opravite spodnje kontrole. B1EP1A9C 221 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Ali zobnik motorne gredi prosto niha na zatiču. Ali ni sledov puščanja olja pri tesnilih motorne in odmične gredi in pri drugih tesnilih.B1EP1A8D Motorji : RHY-RHZ Odvijte vijak (17) natezalnega kolesca (18). Zamenjajte okvarjene dele (če je to potrebno).

Izvršite osem obratov motorne gredi v normalni smeri vrtenja. Natezalno kolesce (18). da dosežete nadnapetost : 98 ± 2 enoti SEEM. orodje [2]. Kalibrirajte : Motorno gred. Zobnik vodne črpalke (16). Pogonsko jermenico dodatnih agregatov (8) zategnite na 7 ± 0. Pogonsko jermenico odmične gredi. Navijalno kolesce (15). Orodje [1] namestite na ravni del «a». MOTOR B1EP1ACC 222 . Z orodjem [6] blokirajte vztrajnik motorja. [3]. z dobro napetim ravnim delom «a». Vijak (17) natezalnega kolesca zategnite na 2. orodje [3].da N. Odložite orodja [1]. Zobnik motorne gredi (19).5 ± 0.XSARA – XSARA PICASSO B1EP1ABD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Ponovno namestite jermen krmiljenja. [5] in [6]. po naslednjem vrstnem redu : Jermenica visokotlačne črpalke goriva (21). orodje [5]. Odložite orodja [4] in [9].da N. Natezalno kolesce(18) zavrtite v nasprotni smeri urinih kazalcev.2 m.7 m.

operacijo ponovite. Odložite orodje [1]. Odložite orodja [1]. orodje [2]. Pogonsko jermenico odmične gredi. v normalni smeri vrtenja.B1EP1ACC Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Blokirajte vztrajnik motorja. Vrednost napetosti mora znašati : 54 ± 3 enote SEEM OBVEZNO : Če je vrednost nepravilna. Vijak (17) natezalnega kolesca (18) zategnite na 2. da dosežete napetost : 54 ± 2 enoti SEEM. [5] in [6]. Popustite : jermenico dodatnih agregatov (8). orodje [3].5 ± 0.2 m. Zavrtite natezalnio kolesce. Izvršite dva obrata motorne gredi. Namestite orodje [1]. 223 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Namestite orodje [1]. operacijo ponovite. OBVEZNO : Če kalibriranje ni mogoče. orodje [6]. [3].daN. Kalibrirajte : Motorno gred. Vijak (17) natezalnega kolesca (18).

224 .5 m. Ponovno namestite : Spodnji. Dokončajte ponovno montažo v obratnem vrstnem redu demontaže.1 ± 0.daN Vijake (3). Vijak (8) namažite z lepilom FRENETANCH. zategnite na 7 ± 0. zategovanje na 1. Vijake (11) . Odstranite dvigalo.1 m.daN Matico (12).2 m. Vijak (7) in podložko.5 ± 0. Odložite orodje [6]. Vijak (7).XSARA – XSARA PICASSO B1EP1A7C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP1ADC MOTOR B1BP2R4C Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Odmontirajte : Orodji [3] in [5]. Odložite orodje [7].daN in kotno zategnite na A = 60° ± 5° Ponovno namestite protinavorni drog spodnjega nosilca motorja. Cev za povratek goriva (1). zategovanje na 6.5 ± 0. srednji in zgornji pokrov (5). Ponovno namestite in spojite cev hladilnega obtoka. Mostiček (13).daN Ponovno montirajte valjasti ležaj na ležišče (10). Ponovno namestite orodje [6] in vijak (8) s podložko (22). zategovanje na 4. Spojite : Cev za dovod goriva (12). (4) in (6). Spojite cevi za dovod in povratek goriva.5 m.

POSEBNOSTI KRMILJENJA VENTILOV Označitev pest odmičnih gredi RFS Motorji RFS Pesto sesanje izpuh "a" oznaka B "b" barvna oznaka BLEU B1EP122C 225 MOTOR .

20 mm ± 0.05 ⊗ Izpuh 0.16V. vsi tipi (razen 16V-NFU) NFU Bencin . vsi tipi (razen Diesel 1.05 1 mm ± 0. B1DP13QC 226 .4 HDi 1.05 Na vagi 1 mm ± 0.4 16V HDi 2.0 HDi Diesel.40 mm ± 0.05 1 3 4 2 ⊗1 ⊗3 ⊗4 ⊗2 4 2 1 3 ⊗4 ⊗2 ⊗1 ⊗3 ⊗ izpuh ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ 1 3 4 2 3 4 2 1 ⊗4 ⊗2 ⊗1 ⊗3 Nastavi sesanje MOŽNE METODE na motorjih s 4 valji v vrsti (1-3-4-2 ) Na vago Odprt izpušni ventil Popolnoma odprt ventil MOTOR Nastavi Hidravlični popravek 0.ZRAČNOST VENTILOV Zračnost ventilov se kontrolira ob hladnem motorju Sesanje Bencin. pri vseh motorjih. ki nimajo hidravličnega popravka zračnosti.08 0.0 HDi) 0.15 mm ± 0. vsi tipi 1.30 mm ± 0.08 Kontrola zračnosti (J) se opravi na nasprotni strani grbine.4 HDi 1.4 16V HDi Diesel 2.

2279-T./min.J Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev C2 XFX KFV NFU 8HX 90°C 3 4 1. 8HV 3./min. 2279-T. po opravljeni kontroli nivoja olja. ko je motor segret.B 7001-T 1503.J Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.B 7001-T 1503.3 2000 4000 1000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X 227 OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite.Bis 4103-T.5 2000 4000 1000 4000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X C3 C3 Pluriel HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 90°C 3 4 1.Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.3 3.Bis 4103-T.5 4000 X X X 8HY X X X MOTOR KONTROLA OLJNEGA TLAKA C2 – C3 – C3 Pluriel .

4.4000 1000 .B 7001-T 4202-T 5709-T.XSARA KONTROLA OLJNEGA TLAKA Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev XSARA NFU RFN RFS 8HZ WJY RHY 90°C 80°C 90°C 4 1.4000 1000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X X MOTOR Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.5 1. ko je motor segret. 2279-T.5./min.4000 1000 . 228 .5 .8 .1 2 .Bis 4103-T.3 .B2 1503-J 4156-T 7017-T.5.4000 1000 .3.5 1. po opravljeni kontroli nivoja olja.X23 KFW 3 2000 X X RHZ 4 4000 X X X OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite.5 2 4000 1000 .

3000 1000 4000 1000 .Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.5 .Bis 4103-T. 229 MOTOR KONTROLA OLJNEGA TLAKA XSARA PICASSO .3 1.4000 1000 .3 . po opravljeni kontroli nivoja olja.5 2-4 2000 .3 3.5 1.4000 1000 .B 7001-T 4202-T 1503-J Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev XSARA PICASSO NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY 90°C 80°C 90°C 3-4 3.6. 2279-T.4000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite. ko je motor segret./min.

4 HDi 8HW DV4TED4 1.8i 16V 2.4i 16V KFU 1109 X4 1109 R7 1109 T1 DV4TD 1.6 i 1.4 16V HDi 8HV 8HY 1109 S5 1109 T1 1109 T1 DV6TED4 1.0i 16V 6FZ RFN RFS MOTOR 1109 R7 1109 R7 C2 C3 C3 Pluriel Xsara Xsara Picasso PURFLUX MAHLE FILTRAUTO 8HX 1109 S5 1109 S5 1109 S5 8HZ 1109 S5 1109 S5 = 1109 R7 – 1109 N3 – 1109 T1 = 1109 S5 = 1109 X4 230 1109 S5 (1) = NFV (90 KM = 1109 T1) in NFV (100 KM = 1109 R7) .6i 16V NFV (1) NFU 1109 R7 1109 T1 1109 N3 EW XU 1.0 HDi RHY RHZ TU TT 1.4 i KFV KFW ET3J4 1.1 i HFX C2 C3 C3 Pluriel Xsara Xsara Picasso 1.OLJNI FILTRI TU TT 1.9D WJY DW10 2.6 16V HDi 9HZ 9HY 1109 T1 DW8 1.

Polnjenje in odzračevanje . ko je tokokrog še hladen.Odstranite polnilni valj [1] 4520-T in adapter [2] 4222-T. obvezno upoštevajte navodila za uporabo aparata. do oznake maxi. . čim tekočina teče brez zračnih mehurčkov. .Ugasnite motor in počakajte. .Namestite adapter [2] 4222-T (PICASSO C2 C3) in polnilni valj [1].Počasi napolnite.Nivo dopolnite. . B1GP00AC E5AP1GNC 231 MOTOR POLNJENJE IN ODZRAČEVANJE VODNEGA OBTOKA .Zaženite motor: motorni vrtljaji 1500 vrt.) ./min. . . . .37°C. da se ohladi. OPOMBA: Valj za polnjenje imejte napolnjen (nivo viden). da zagotovite zaščito od .[1] Polnilni valj [2] Adapter za polnilni valj ORODJA : 4520-T : 4222-T OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče.Zaprite vsak odzračevalni vijak.To število vrtljajev zadržite do prvega hladilnega ciklusa. .Uporabite hladilno tekočino.Ponovno namestite pokrov.15°C à .Operacije praznjenja in polnjenja se lahko opravijo z aparatom za zamenjavo hladilne tekočine WINN'S ali podobnim. (Vklop in izklop motoventilatorjev. 4520-T (vsi tipi).

MAGNETTI MARELLI MM 48.1 i 1.8i 16v 2.4 i 1. MARELLI 6LP 232 VBRIZG C3 850 < 0.6 i 16V 1.5 >9 XSARA 2.6i HFX KFW-KFV NFU HFX KFW KFU NFU KFW NFU RFN RFS NFV 6FZ RFN L4/IFL5 L4 L4 -IFL5 L4 .4 i 1. SAGEM .PROSTI TEK .PROTIONESNAŽEVANJE Vozila Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka – Tip vbrizga Prosti tek (± 50 vrt.4.4 i 16V 1.4.7.0 i 16V XSARA PICASSO 1.0 i 2.N Vsebnost % CO CO2 C2 C3 Pluriel 1. SAGEM S2000 BOSCH M.4.4 MAGNETTI MARELLI 48P SAGEM S2000 MAGNETTI MARELLI 6LP BOSCH M 7.P2 M.1 i 1.IFL5 L5 L4 L4/IFL5 L4 L3 L4 L4-IFL5 MAGNETTI MARELI 48 P SAGEM S20000 BOSCH M 7. MARELLI 1AP10 BOSCH M7.4 i 1.6 i 16V 1.6i 1.4.4.4.0I 16V 700 850 .4./min) BVA: vklopBVM ljena prest.S2000 M.

5 3 800 pri 10°C 1./min.4.6 i 16 V NFU IFL5 BOSCH M.2 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C C2 .IFL5 SAGEM S2000 3 5500 12.1 i Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.4 i KFV L4 . 3 6600 14.BENCINSKI VBRIZG C2 1.7. MARELLI 48P2 3 5500 14.4.5 230 pri 90° C VBRIZG Stopenjski motor : 53 3 800 pri 10°C 233 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C .IFL5 M.C3 – C3 Pluriel BERLINGO 1.) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) Upor elektroventila za prosti tek ali stopenjski motor (ohm) Upor sonde za temperaturo zraka (ohm) HFX L4 .

5 5500 12. MARELLI 6LP 3.5 5800 14.4 i KFV L4 .7.4./min.5 1.L4 INF L4 .5 5800 14.C3 – C3 Pluriel C3 1.C2 .5 2500 pri 20° C 1.5 800 pri 50°C 1.6 i 16 V NFU L4 BOSCH M.5 Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.2 3 800 pri 10°C HFX K’ .IFL5 M.5 5500 14. MARELLI 48P2 3.5 5500 14.1 i Tip motorja VBRIZG BENCINSKI VBRIZG C3 PLURIEL 1.4 3.4.5 230 pri 90° C 1.IFL5 SAGEM S2000 3.4i 16V KFU L5 M.4 i KFV K’ .IFL5 SAGEM S2000 3.L4 INF L4 .6 i 16 V NFU IFL5 BOSCH M.7.) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) Upor elektroventila za prosti tek ali stopenjski motor (ohm) Upor sonde za temperaturo zraka (ohm) Stopenjski motor : 53 3 800 pri 10°C 234 2500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C .5 5500 14.4 3.

3 5800 14 .5 3800 pri 10°C 2.IFL5 Stopenjski motor : 53 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C 235 .0 i 16 V RFN L4 .4.0 i 16 V RFN M.5 VBRIZG L4 .6 i 16 V NFU L4 .6 i NFV L4 BOSCH M.5 6000 14.5 5700 14.4.7.IFL5 .IFL5 M.4.4.) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) 3 800 pri 10°C SAGEM S2000 3 5500 14.5 2 500 pri 20° C 1.7. MARELLI 6LP 3. MARELLI 6LP 3.5 XSARA 2 1.5 800 pri 50°C XSARA – XSARA PICASSO XSARA PICASSO 1.4 i KFW L4 .2 230 pri 90° C 2.8 i 16 V 6FZ IFL5 SAGEM S2000 3.IFL5 BOSCH M.L5 Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.BENCINSKI VBRIZG 1.5 6000 14./min.5 5500 12. 3.

236 .5 % za vozila. registrirana po 10/86. S katalizatorjem Nad 2. Pod 3. registrirana do 10/86. 01/96 Atmosferski motor pod 2. VBRIZG 01/96 Pod 4.5 m -1 Turbokompresorski motor pod 3. bencin CO popravljen (v %) Vsi tipi Diesel (m ) -1 Pogoji : V prostem teku.TEHNIČNA KONTROLA ONESNAŽEVANJA (FRANCIJA) Vsi tipi.03. CO pod 0./min.97 do 1.0i AM 89 Vsi tipi AM 93 CO pod 0.3 % v pospešenem prostem teku med 2500 in 3000 vrt.5 % v prostem teku. motor segret.0 m -1 Vrednost sonde Lambda od 0.5 % za vozila.

05 W vp 15.04 15.E.05 Bencin Osebna vozila : >2l • novi modeli • obstoječi modeli 01/10/88 → 01/10/89 → 237 VBRIZG .STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E.04 Bencin Diesel Dostavna vozila : Vsi tipi v toku S kisikovo sondo Brez katalizatorja ECE R 15. APV PR UPORABA Motorji Vozila Veljavnost OPOMBE → Omejitve za dostavna vozila = omejitve za osebna vozila povečane za 25 % → Za osebna vozila in dostavna vozila za izvoz Bruseljska direktiva 88/76 « Luksemburški sporazumi » → zamenjana z 89/458 + 91/441 POSEBNOSTI → 10/89 ECE R 15.04 K K’ 15.

STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E. APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI US 83 Z US 83 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA S kisikovo sondo in katalizatorjem za bencinske motorje VBRIZG US 87 Y US 87 Diesel Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export V veljavi → Prevzet standard USA S katalizatorjem in EGR US 93 Y2 US 93 Bencin Diesel Osebna vozila: • nekatere države Export V veljavi → Prevzet standard USA 238 .E.

E. APV PR UPORABA Motorji Vozila Dostavna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Dostavna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export 239 Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI X1 US 84 V veljavi US 87 LDT X2 US 87 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila US 90 LDT X3 US 90 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila VBRIZG US 84 LDT Bencin Diesel → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila .E.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.

APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila: < 6 sedežev in < 2.E.5 t Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI S kisikovo sondo in ojačanim katalizatorjem za bencinske motorje S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje S kisikovo sondo in ojačanim katalizatorjem za bencinske motorje S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje EURO 2 L3 (EURO 96) CEE 95 Bencin Diesel Bruseljska direktiva 94/12 01/96 → 01/97 → → poostreni nivo EURO 1 VBRIZG Bruseljska direktiva 96/69 01/97 → 10/97 → 01/98 → 10/98 → → 3 razredi glede na inercijo vozil: Razred 1 < 1250 kg Razred 2 : 1250/1700 kg Razred 3 : 1700 kg EURO 2 W3 (EURO 96) CEE 95 Bencin Diesel Plin 240 .STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E.5 t • novi modeli • obstoječi modeli Dostavna vozila: < 3.

5 t EURO 3 (EURO 2000) W3 Bencin Diesel Plin Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli Osebna vozila: Vsi tipi EURO 4 IF / L5 Bencin • novi modeli • obstoječi modeli → 01/2000 → 01/2001 → 01/2001 →01/2002 Veljavnost OPOMBE Bruseljska direktiva 98/69 → poostreni nivo EURO 2 (L3) → davčne spodbude → 3 razredi glede na inercijo vozil : Razred 1 < 1305 kg Razred 2 : 1305/1760 kg Razred 3 : 1760 kg POSEBNOSTI Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C. .E. Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD Bruseljska direktiva : 99/102 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude 241 VBRIZG . Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje. S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje. APV PR UPORABA Motorji Vozila Dostavna vozila : < 3.E.

Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD • novi modeli • obstoječi modeli Dostavna vozila : < 3.E.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.5 t Bruseljski direktivi : 99/102 in 2001/1 (plin) → 01/2005 → 01/2006 → 01/2006 → 01/2007 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude → 3 razredi glede na inercijo vozil : razred 1 < 1305 kg razred 2 : 1305/1760 kg razred 3 : 1760 kg Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje. Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD EURO 4 IF / L5 Bencin Plin Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli 242 .E. APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila : Vsi tipi EURO 4 IF / L5 Bencin Diesel Plin → 01/2005 → 01/2006 VBRIZG Veljavnost OPOMBE Bruseljska direktiva : 2001/1 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude POSEBNOSTI Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje.

243 VBRIZG . preden začnete s kakršnim koli popravilom.Če visokotlačni obtok goriva pušča. pristojnih za zdravje.Preprečevanje nesreč. ki bi lahko povzročil resne poškodbe.Zaščita okolja.Vedno bodite zunaj dosega morebitnega brizga goriva. se z roko ne približujte mestu puščanja.Ne opravljajte posegov na visokotlačnem obtoku goriva. Ko motor teče: .Med popravilom. Navodila za varno delo OBVEZNO: Glede na zelo visoke tlake v visokotlačnem obtoku goriva (1350 bar). . . .vsi tipi NAVODILA ZA VARNO DELO Uvod Vsi posegi na vbrizgalnem sistemu morajo biti opravljeni skladno s predpisi in naslednjimi zakoni: . . ki je poučeno o varnosti pri delu in o potrebnih previdnostnih ukrepih. .NAVODILA ZA VARNO DELO : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : HDi . je obvezno upoštevati naslednja navodila: . prepoved kajenja v neposredni bližini visokotlačnega obtoka. OPOMBA: Teh 30 sekund je potrebnih za ponovno vzpostavitev atmosferskega tlaka v visokotlačnem obtoku goriva.Izogibanje delu v bližini odprtega plamena ali iskrenja.Pravilniki organov. POZOR: Posege mora opravljati usposobljeno osebje. Po zaustavitvi motorja počakajte 30 sekund.

ki so v popravilu. OBVEZNO: Po demontaži priključke občutljivih elementov takoj zaprite s čepi. .Filter goriva. .Sestavni deli. 244 .Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva. . da preprečite vstop nečistoč. morajo biti spravljeni tako. da so zaščiteni pred prahom. Delovni prostor .Visokotlačna napeljava goriva.Delovni prostor mora biti čist in pospravljen. .Nosilec vbrizgalnih šob diesel. .NAVODILA ZA VARNO DELO : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : HDi .vsi tipi NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA ČISTOČE Predhodne operacije VBRIZG OBVEZNO: Operater mora nositi čisto delovno obleko.Visokotlačna črpalka goriva. . Pred posegom na visokotlačnem obtoku je morda potrebno čiščenje priključkov naslednjih občutljivih elementov (glej ustrezne operacije).

Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (1) ne ločujte od naslednjih elementov: . . VBRIZG Obtok napajanja z gorivom .Priporočeno gorivo: plinsko olje. .8HZ Čiščenje .Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti. Električni tokokrog .Tesnilo «a» (ni rezervnega dela). Opomba : HDI = Haute pression diesel injection (visokotlačni vbrizg diesel) 245 .PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI B1HP1K9C C2 – C3 .Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon obeh vozil.Izhodni visokotlačni priključek «b» (nepravilno delovanje).Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana.XSARA Motorji : 8HX – 8HW .

8HZ B1HP1KBC Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom. Priključka »e« ne ločujte od dieselskega vbrizgalnika. VBRIZG 246 . Ne premikajte matice »d« (nepravilno delovanje). Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe. Nosilca dieselskega vbrizgalnika (2) ne ločujte od naslednjih elementov: Dieselskega vbrizgalnika »f« (ni rezervnega dela).XSARA B1HP1KAC PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : 8HX – 8HW . Elektromagnetnega elementa »c« (ni rezervnega dela).C2 – C3 .

PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI SIEMENS B1HP1J6C C3 Motorji : 8HY – 8HV Čiščenje Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana. . .Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon obeh vozil.Tesnilo »a« (ni rezervnega dela).Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti. Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (1) ne ločujte od naslednjih elementov: . Opomba : HDI = haute pression diesel injection (visokotlačni vbrizg diesel) 247 . VBRIZG Obtok napajanja z gorivom Priporočeno gorivo: plinsko olje. Električni tokokrog .Izhodni visokotlačni priključek »b« (nepravilno delovanje).

Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe. B1HP1J7C VBRIZG Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom. Elektromagnetnega elementa »d« (ni rezervnega dela). Nosilca dieselskega vbrizgalnika (3) ne ločujte od naslednjih elementov: Dieselskega vbrizgalnika »e« (ni rezervnega dela).C3 B1HP1J8C PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI DELPHI Motorji : 8HY – 8HV Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva Regulatorja tlaka »c« ne ločujte od skupnega vbrizgalnega voda (2) (nepravilno delovanje). 248 .

.Dezaktivatorja 3. POZOR: Ne uporabljajte drugih goriv. .PREPOVEDANE OPERACIJE: SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDi B1HP12CC XSARA-XSARA PICASSO Motorji : RHY .Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana.Priporočeno gorivo: plinsko olje. Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (5) ne ločujte od naslednjih elementov: .Izhodnega visokotlačnega priključka (3) (nepravilno delovanje). bata visokotlačne črpalke goriva (3) (ni rezervnega dela).Regulatorja visokega tlaka goriva (4) (ni rezervnega dela).Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti.Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon vozil. Električni tokokrog . VBRIZG Tokokrog napajanja z gorivom . Opomba : HDI = Haute pression diesel injection – visokotlačni vbrizg diesel 249 . .Tesnila (1) (ni rezervnega dela). .Ne uporabljajte stisnjenega zraka. .RHZ Čiščenje .

Označitev z vtiskanjem ali z barvno oznako Vtisnjena Barvna oznaka Nosilec vbrizgaln.XSARA PICASSO B1HP12DC PREPOVEDANE OPERACIJE: SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDi Motorji: RHY . Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom. Ne premikajte matice (10) (nepravilno delovanje). -«c»: oznaka razreda. elektromagnetnega elementa (11) (uničenje).) 250 . glede na pretok goriva. Na zgornjem delu navitja. Nosilca dieselske vbrizgalne šobe (9) ne ločujte od naslednjih elementov: dieselske vbrizgalne šobe (8) (ni rezervnega dela). B1HP16PC VBRIZG B1HP12EC - Identifikacija: nosilec vbrizgalne šobe Obstajata 2 tipa nosilcev dizelskih vbrizgalnih šob. proti odprtini povratka zelena goriva OBVEZNO: Ob zamenjavi nosilca dieselske vbrizgalne šobe vedno naročite nadomestni del istega razreda.RHZ Visokotlačni skupni vod goriva Priključkov (7) skupnega vbrizgalnega voda (6) ne ločujte (nepravilno delovanje). oznaka Razred 1 1 modra Lokacija Razred 2 2 Identifikacijske oznake: -«a »: oznaka dobavitelja. Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe. -«b»: identifikacijska številka PSA. (Glej priročnik za popravilo. Priključka (12) ne ločujte od dieselske vbrizgalne šobe.

ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema DELPHI DIESEL SYSTEME) ČRPALKA – TIP .OZNAKA Protionesnaževanje Oprema XSARA D W 8B W J Y L3 Transponder DWLP 12 R8448 B 371 B XSARA 251 VBRIZG .

/min.M.5 ±5 950 ± 25 1500 + podložek 3 mm 875 ± 25 875 ± 25 5350 ± 125 (*) = glej tabelo stran 251 252 .XSARA Ploščica motorja Črpalka Tip Oznaka ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema DELPHI DIESEL SYSTEME) Statična nastavitev Začetni predvžig Kompresijski čas (valj N° 4) Dinamična kontrola nastavitve (v prostem teku) Oznaka Nosilec vbrizgalnika + vbrizgalnik Barvna oznaka Umerjenost vbrizg./min Pod obreme -nitvijo vrt/min VBRIZG WJY DWLP 12 R 8448 B/ * Motor Luknja kalibra P.tek tev Na prazno vrt. (Bar) Regulacija ( vrt.) Regulacija Vbrizgalnik Pospešen prosti tek Proti.Prosti ustavi.H vrednost «X» vgravirana na črpalki RDNO SDC 6903 LDCR 0260 IAA 135.

0188 . (10) in (12).0188. .Vmesni karter (11). POZOR: Ponovno namestite vijak (6). opravite naslednje: Odmontirajte: .Pustite teči motor. . (normalna smer vrtenja) .Zasučite prednje desno kolo.0188.Vijake (6). orodje [1] (z zgornje strani vozila). skupaj s podložko (debelina 5 mm).Namestite kaliber motorja. da potegne motor. . dokler se kaliber [1] ne vstavi v vztrajnik.KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI B1EP12NC XSARA Motor : WJY Orodja [1] Kaliber vztrajnika [2] Vijak H M8 [3] Kaliber za nastavljanje vbrizgalne črpalke Ø 6 mm Po opravljenih potrebnih operacijah demontaže v vozilu. . (7).J (-). B1BP1S9C 253 VBRIZG 7014-T.Zgornji karter (8).H Kovček C.E (-).Jermenici odmične gredi in vbrizgalne črpalke približajte do mesta kalibriranja. . (9).

orodje [2]. B1EP12WD B1BP1S9C VBRIZG 254 .3 ± 0. Kalibriranje odmične gredi je mogoče.2 m. (Glej stran 245 ). . moment 2. Dokončajte ponovno montažo elementov. kalibriranje vbrizgalne črpalke pa ne Opravite naslednje operacije: Odvijte vijake pesta vbrizgalne črpalke.Odstranite vijak (6) in podložko. . Odstranite: . Pesto vbrizgalne črpalke zasučite. OBVEZNO: Če se kalibriranje vbrizgalne črpalke izkaže za nemogoče. Zategnite vijake pesta vbrizgalne črpalke.XSARA KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI Motor : WJY (nadaljevanje) Kalibrirajte : . [2] in [3].Orodja [1].daN. ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov.Pesto vbrizgalne črpalke.Pesto odmične gredi. Kalibriranje odmične gredi ni mogoče Ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov (glej stran 245 ). V kalibrirno odprtino vstavite kaliber [3]. orodje [3].

napnite kabel (3) s sponko (1). sicer premaknite sponko. Preverite. 255 VBRIZG Motor : WJY NASTAVITEV POSPEŠENEGA PROSTEGA TEKA Hladen motor .Preverite. NASTAVITEV KOMAND ZA PLIN Predhodni pogoji . .Če temu ni tako.Med "hladnim motorjem" in "toplim motorjem" mora hod kabla presegati 6 mm. da vzvod (6) v položaju prostega teka nalega na naslon (7). . premaknite sponko za popustitev napetosti kabla za plin.Motor segret (dvakratna sprožitev motoventilatorja) Kontrola napetosti kabla za plin Do konca pritisnite na pedal plina. Segret motor . da je vzvod (6) naslonjen na omejevalni vijak (5). Preverite.Prepričajte se. da je kabel (3) napet. Če temu ni tako. da je vzvod (2) v končnem položaju desno.Nastavljanje napetosti zaključite z natezalcem (4).NASTAVITEV MEHANSKIH KOMAND ČRPALKE DELPHI B1HP0K9C XSARA Kontrola termostatične sonde . .

Pojemek hitrosti mora znašati med 2. B1HP0K9C B1HP0KAC VBRIZG 256 ./min. . Prepočasen pojemek (število vrtljajev pri pojemanju višje). v primerjavi s prostim tekom. Nastavitev prostega teka . . vijak (7) privijte za četrtino obrata. Spustite vzvod (6). da dosežete vrtljaje 3000 vrt. .Namestite podložek 3 mm (10) med vzvod (6) in omejevalec (7). vijak (7) odvijte za četrtino obrata./min.Odložite podložek (10) in kaliber (9).5 sekunde. Pojemek vrtljajev mora znašati približno 50 vrt. .V vzvod (2) vstavite kaliber (9) premera 3 mm./min.Potisnite vzvod stop (8).XSARA KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI Motor : WJY (nadaljevanje) Protiustavitev (preostali pretok) . .Z omejevalcem (7) regulirajte število motornih vrtljajev na 1500 ± 100 vrt. OPOMBA: V vsakem primeru preverite število vrtljajev.Število vrtljajev prostega teka: na 825 ± 25 vrt. Kontrola pojemka motorja Premaknite vzvod (6).5 in 3.Vrtljaje nastavite z vijakom (11). zaradi morebitnega popravka./min. Prehiter pojemek (motor hoče »cukati«).

OPOMBA: Mešana uporaba delov različnih znamk je PREPOVEDANA.daN (3) Zategnite zmerno.A Kovček 4123-T VBRIZG Montaža vbrizgalnika Ob vsaki demontaži zamenjajte bakreno tesnilo (1) in zaščitno protiplamensko ploščico (3). POZOR: Upoštevajte smer montaže zaščitne protiplamenske podložke (3) Zategovanje nosilca vbrizgalnika na glavo motorja 9 m. da ne pride do deformacije B1HP0YGC 257 .VBRIZGALNIKI DELPHI (montaža) Motor : WJY B1DP158C B1HP12VC XSARA [1] Ključ za demontažo in montažo vbrizgalnikov (2) 7007-T [2] 7008-T.

2 BOSCH CP1 5WS 40001 BOSCH CP1 Vbrizgalniki 760680 9625542580 5WS40000 9625542580 Motorji 6 10 ATED 258 .XSARA DV DW VBRIZG ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema BOSCH in SIEMENS) Sistem vbrizga TE TD BOSCH SIEMENS (razen PICASSO) BOSCH Računalnik BOSCH EDC 16C3 BOSCH EDC 15C2 SIEMENS ECUSID801 BOSCH EDC 15C2 Visokotlačna črpalka BOSCH CP 3.

Orodji [1] in [2] priključite med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva. filter goriva) 259 . da je orodje [2] čisto. Podtlak kontrolirajte po spodnji tabeli: Podtlak 10 ±5 cmHg 20 ±5 cmHg 60 ±5 cmHg Opombe Zaganjalnik potegne motor Motor teče s polno obremenitvijo Napajalni tokokrog zamašen (mrežica rezervoarja za gorivo. dovod.C3 Motorji : 8HX-8HW Orodja [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215-T [2] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T.KONTROLA : NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM B1BP2NWC C2 . OBVEZNO: Pazite.A Kovček 4073-T VBRIZG OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom.

da je orodje [2] čisto. Vzpostavite kontakt.A Kovček 4073-T OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom. OBVEZNO: Pazite. filter goriva) 260 . Podtlak kontrolirajte po spodnji tabeli: Podtlak 10 ± 05 cmhg 20 ± 20 cmhg 60 ± 05 cmhg VBRIZG Opombe Zaganjalnik potegne motor Motor teče s polno obremenitvijo Napajalni tokokrog zamašen (mrežica rezervoarja za gorivo. POZOR: Vsaka kontrola tlaka pod filtrom goriva je PREPOVEDANA. Orodje [1] priključite pod dieselske vbrizgalnike. Odmontirjate manšeto zračnega filtra. med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva v »a« in »b«.C3 – XSARA PICASSO B1BP2PHC KONTROLA : NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM Motorji : 8HV 8HY 9HZ 9HY Orodja [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215-T [2] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. dovod.

Orodje [2] priključite pod dieselske vbrizgalnike.8 ± 0.5 ± 0.KONTROLA: NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM B1BP1TWD XSARA PICASSO Motorji : RHY .Tlak vstopa goriva. Statična kontrola tlakov: .Tlak povratka goriva. 261 VBRIZG Kovček 4073-T .4 bar.4 bar. . med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva (zelena oznaka v "b" na povratku goriva). odčitan na manometru [3] = 0. odčitan na manometru [3] = 1. POZOR: Kakršnakoli kontrola tlaka pod filtrom goriva je PREPOVEDANA.Vzpostavite kontakt 3 sekunde (normalno delovanje): .RHZ ORODJA [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215 -T [2] Priključek Ø 8 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4218 -T [3] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073 -T Orodje [1] priključite med odzračevalno črpalko in filtrom goriva (bela oznaka v "a" na vhodu goriva).

7 bar (blokiran zaprt) : zamenjava Višji od 3.5 bar Višji od 0.4 bar.XSARA PICASSO KONTROLA: NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM Motorji : RHY .8 bar: .Tlak povratka goriva.5 bar med 0. odčitan na manometru [3] = 0. . .8 in 1. Kontrola : Povratni pretok vbrizgalnika diesel (spodnja tabela) Snemite povratno cev vbrizgalnika diesel. ki je vgrajen v filtru (blokiran odprt).) Preverite obtok vstopa goriva: . 262 VBRIZG Zagon motorja ni mogoč Tlak vstopa goriva nižji od 0.7 bar Preverite obtok povratka goriva (stisnjena mesta. . napeljava.7 ± 0..Preverite regulator nizkega tlaka.RHZ (nadaljevanje) Dinamična kontrola tlakov Motor teče.črpalka za odzračevanje (nizki tlak). Kontrola Pretok mora biti po kapljicah Prevelik povratek goriva . v prostem teku (normalno delovanje). Nepravilno delovanje Tlak vstopa goriva Tlak povratka goriva Kontrola med 3 in 3.Preverite ventil visokotlačne črpalke (blokiran zaprt).7 ± 0.5 bar Nižji od 0.5 bar 0. Ugotovitve Pravilno delovanje vbrizgalnika diesel Vbrizgalnik diesel »zariban«. .. ki je vgrajen v filtru Višji od 3.4 bar. odčitan na manometru [3] = 2 ± 0.2 bar Preverite stanje filtra goriva Preverite regulator nizkega tlaka.7 bar Nižji od 0.Tlak vstopa goriva.

Zaženite motor./min. Priprava Odmontirajte objemke (1).6 ± 0. . prestave.F Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: . Odločno pospešite in znižajte prestavo (prestavite iz 4. Orodje [2] namestite namesto cevi (2). v 3. Kontrolirajte tlak: 0. Ponovno namestite cev (2) in zategnite objemke (1).). Vklopite prvo prestavo in speljite. Odmontirajte orodja [1].Kontrola med vožnjo. ./min. 263 VBRIZG . Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. Manšeto [2] priklopite na manometer [1] s cevjo «a».0171. Postopek Orodje [1] namestite v vozilo.Motor ogret na delovno temperaturo.9 ± 0.A [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : (-).).C3 C5FP0F5C Motorji : 8HX – 8HW Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T.KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA B1BP2NXD C2 .Motor s polno obremenitvijo. prestavo). Kontrolirajte tlak : 0.05 bar (med 2500 in 3500 vrt. [2] in «a»./min.05 bar (1500 vrt. Prestavljajte do 3.

Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt.Kontrola med vožnjo./min. v 3. Prestavljajte do 3.C3 KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motorji : 8HV – 8HY Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T./min. prestave. .05 bar (med 2500 in 3500 vrt.A [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : (-).0171. .Motor s polno obremenitvijo. Zaženite motor./min.Motor ogret na delovno temperaturo.).05 bar (1500 vrt. Priprava Odmontirajte objemke (1). [2] in «a». Ponovno namestite cev (2) in zategnite objemke (1). Orodje [2] namestite namesto cevi (2).).9 ± 0. Odločno pospešite in znižajte prestavo (prestavite iz 4. Kontrolirajte tlak: 0. Vklopite prvo prestavo in speljite.F Kontrola Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: . Postopek Orodje [1] namestite v vozilo.6 ± 0. prestavo). Manšeto [2] priklopite na manometer [1] s cevjo «a». Kontrolirajte tlak : 0. Odmontirajte orodja [1]. 264 VBRIZG C5FP0EJC B1BP2NBD .

/min.05 Bar.) : 0.KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motorji : 9HZ – 9HY OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče. opravite meritev parametrov.05 Bar. Kontrola tlaka: (med 2500 in 3500 vrt. Priprava OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo. prestavo). XSARA PICASSO 265 VBRIZG . Motor s polno obremenitvijo. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. v 3.) : 0.9 ± 0. Postopek : Zaženite motor. prestave. Diagnostično orodje priklopite v diagnostično vtičnico vozila. Kontrolirajte tlak (1500 vrt. Prestavljajte do 3./min. Odločno pospešite : (prehod iz 4.6 ± 0. Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo. Kontrola med vožnjo./min.

Priprava : . Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo. Kontrola med vožnjo. napajanja : 4073-T.Odmontirajte objemko manšete (3).6 ± 0.Namestite orodje [2] in [3]. Motor s polno obremenitvijo. v 3. ponovno montirajte cev (1) in objemko (3). Postopek : Zaženite motor. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. Na hitro pospešite in kontrolirajte tlak: 0. . Prestavljajte do 3.95 ± 0./min.).Orodje [1] namestite v vozilo. .Manšeto [2] s cevjo "a" priklopite na manometer [1].05 bar (med 2500 in 3500 vrt. prestavo). . Kontrola tlaka: 0.XSARA PICASSO B1HP12JD KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motor : RHZ Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dod./min. med cev (1) in cev (2). prestave.A Kovček 4073-T [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4185-T [3] Manšeta – adapter : 4229-T Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo./min. Odločno pospešite (prehod iz 4. 266 VBRIZG .05 bar (1500 vrt.) Odmontirajte orodja.

Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo.Manometer [1] priklopite v "a" na orodje [2] s cevjo.KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA B1BP1ZXD XSARA PICASSO Motor : RHY Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja: 4073-T. ponovno montirajte objemke (3) in manšeto. Odmontirajte orodja.95 ± 0.Namestite orodje [2] med cev (1) in cev (2)./min.Orodje [1] namestite v vozilo. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 2000 vrt. da je manometer lahko nameščen v vozilu. Kontrolirajte tlak: 0. prestave. Prestavljajte do 3. ki mora biti dovolj dolga. Motor s polno obremenitvijo. Kontrola med vožnjo.A Kovček 4073-T [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4185-T VBRIZG Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo. . .Odmontirajte objemke (3) in manšeto. Priprava : . . Postopek : Zaženite motor.05 bar. Postopoma povečujte hitrost. 267 .

8HY – 8HV Orodja [1] Ročna črpalka na tlak-podtlak FACOM DA 16 VBRIZG Vakuumska črpalka : Orodje [1] priklopite na vakuumsko črpalko (1).C2 . Počakajte 30 sekund. 268 .C3 1HP1K8D KONTROLA : OBTOK NAPAJANJA Z ZRAKOM Motorji : 8HX – 8HW . Vrednost podtlaka mora znašati 0.9 ± 0.1 bar v prostem teku. Vklopite motor.

KONTROLA : OBTOK NAPAJANJA Z ZRAKOM
B1HP12FD

XSARA PICASSO

Motorji: RHY - RHZ ORODJA [1] Ročna vakuumska črpalka : FACOMM DA 16 OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo. Vakuumska črpalka - Priklopite orodje [1] na vakuumsko črpalko (1). - Zaženite motor. - Vrednost tlaka mora znašati 0,8 bar pri 780 vrt./min. Elektroventil za regulacijo tlaka dodatnega napajanja - Priklopite orodje [1] med elektroventil (2) in ventil (3) za regulacijo tlaka dodatnega napajanja. Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Motorni vrtljaji (vrt./min.) 780 4000 Vrednost tlaka (bar) 0,6 0,25
VBRIZG

Ventil za regulacijo tlaka - Orodje [1] priklopite na ventil (3).. - Aplicirajte tlak 0,5 bar, da se palica "a" premakne : - Palica "a" se mora premakniti za 12 mm.
269

C2 - C3
Motorji : 8HX-8HW

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
B1HP15GD [1] Ročna črpalka na tlak-podtlak

Orodja : FACOM DA 16

Obvezno : Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo, ki veljajo za dieselske motorje z visokotlačnim vbrizgom (HDi). Ventil EGR Orodje [1] priklopite na priključek kapsule (1). Večkrat zaporedoma aplicirajte podtlak približno 0,6 bar, da sprožite premik oznake «a» Ko podtlak na hitro odvzamete, se mora ventil zaloputniti in se zapreti na svoje ležišče. Regulacijski ventil (EGR) (Motorja 8HX-8HW) Kontrolo je treba opraviti med elektroventilom (1) in ventilom EGR (2). Orodje [1] priklopite med elektroventil (1) in kapsulo (2). B1HP1K6D Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Regulacijski ventil (EGR) (Motorja 8HV-8HY) Kontrolo je treba opraviti med elektroventilom (2) in ventilom EGR (1). Orodje [1] priklopite med elektroventil (2) in kapsulo (1). Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Število motornih vrtljajev (tr/mn) Vrednost podtlaka 780 0,5 Bar 2500 0 Bar

VBRIZG

Motorji : 8HV-8HY

270

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
B1HP1UPC

XSARA PICASSO

Motorji : 9HZ – 9HY Ventil za recikliranje izpušnih plinov (EGR). (1) Elektroventil recikliranja izpušnih plinov (EGR) OPOMBA : Ventil recikliranja izpušnih plinov je krmiljen preko računalnika motorja. Kontrolo opravite s pomočjo diagnostičnega orodja. Z diagnostičnim orodjem opravite naslednje operacije : Menu «INJECTION». Test stikal. Elektroventil EGR. Preverite, ali se elektroventil za regulacijo recikliranja izpušnih plinov glasno zaloputne. Dvojno ohišje z loputo (vozila s filtrom za nezgorene delce) (2) Dvojno ohišje z loputo Kontrolo opravite s pomočjo diagnostičnega orodja. Z diagnostičnim orodjem opravite naslednje operacije: Menu «INJECTION». Test stikal. Loputa. Loputa izmenjevalca EGR. Preverite, ali se dvojno ohišje glasno zaloputne.

B1HP1UQC

271

VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP12GD

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
[1] Ročna vakuumska črpalka Motorji : RHY - RHZ ORODJA : FACOMM DA 16

OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo.
VBRIZG

Ventil EGR - Orodje [1] priklopite na priključek kapsule (1). - Večkrat zaporedoma aplicirajte podtlak približno 0,6 bar, da sprožite delovanje dela"a". - Ko podtlak na hitro odvzamete, se mora ventil zaloputniti in se zapreti na svoje ležišče. Elektroventil za regulacijo recikliranja (EGR) - Kontrolo je treba opraviti pod vakuumom, med elektroventilom (2) in ventilom EGR (1). - Orodje [1] priklopite med elektroventil (2) in ventil (1). - Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Število vrtljajev motorja (vrt./min.) 780 2500
272

Vrednost podtlaka 0,5 Bar 0 Bar

NAVODILA ZA VARNO DELO IN VZDRŽEVANJE ČISTOČE : FILTER ZA NEZGORENE DELCE

Splošno OBVEZNO: Glede na zelo visoke tlake v visokotlačnem obtoku goriva (1600 bar), je obvezno upoštevati naslednja navodila. - Med popravilom, prepoved kajenja v neposredni bližini visokotlačnega obtoka. - Izogibanje delu v bližini odprtega plamena ali iskrenja. Ko motor teče: - Ne opravljajte posegov na visokotlačnem obtoku goriva. - Vedno bodite zunaj dosega morebitnega brizga goriva, ki bi lahko povzročil resne poškodbe. - Če visokotlačni obtok goriva pušča, se z roko ne približujte mestu puščanja. Po zaustavitvi motorja počakajte 30 sekund, preden začnete s kakršnim koli popravilom. OPOMBA: Teh 30 sekund je potrebnih za ponovno vzpostavitev atmosferskega tlaka v visokotlačnem obtoku goriva. Navodila za varno delo OBVEZNO: Pred kakršnimkoli posegom na liniji izpuha je treba počakati najmanj eno uro. Forsirana regeneracija filtra za nezgorene delce : Preverite, da v prtljažniku ni kakega razpršilca ali vnetljivega izdelka. Zaščitite se z rokavicami, odpornimi na visoke temperature. Na vozilo priklopite sesalno cev za pline, atestirano za tovrstne posege. OBVEZNO: Če priporočene opreme nimate, forsirano regeneracijo filtra opravite na prostem, na betoniranih tleh, na mestu, umaknjenem od vnetljvih snovi. Vozilo postavite v visok položaj.

273

VBRIZG

NAVODILA ZA VARNO DELO IN VZDRŽEVANJE ČISTOČE : FILTER ZA NEZGORENE DELCE
Popravilo na obtoku za aditiv OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Delovno mesto mora biti dobro zračeno. Če se razlije večja količina aditiva : Zaščitite se z dihalno masko, ki filtrira trde delce. Poberite čim več razlitega aditiva. Tako pobran aditiv shranite v ustrezno označeno posodo. Onesnažen prostor očistite z veliko količino vode. Onesnažene tekoče in trdne odpadke oddajte pooblaščenemu zbirnemu centru. OBVEZNO: Po popravilu je treba komplet za polnjenje oddati v reciklažo. Načetih posod z aditivom «Eolys» ni dovoljeno shranjevati. Navodilo za vzdrževanje čistoče OBVEZNO: Operater mora nositi čisto delovno obleko. Pred posegom na visokotlačnem obtoku je morda potrebno čiščenje priključkov naslednjih občutljivih elementov (glej ustrezne operacije). - Filter goriva. - Visokotlačna črpalka goriva. - Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva. - Visokotlačna napeljava goriva. - Nosilec vbrizgalnih šob diesel. OBVEZNO: Po demontaži priključke občutljivih elementov takoj zaprite s čepi, da preprečite vstop nečistoč..
274

VBRIZG

POSEBNOSTI : FORSIRANA REGENERACIJA FILTRA ZA NEZGORENE DELCE (FAP)
Orodje Diagnostična postaja : LEXIA ali PROXIA Obvezno: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Forsirana regeneracija filtra za nezgorene delce OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO: Na vozilo priklopite sesalno cev za pline, atestirano za tovrstne posege. Če priporočene opreme nimate, forsirano regeneracijo filtra opravite na prostem, na betoniranih tleh, na mestu, umaknjenem od vnetljvih snovi. Vozilo postavite v visok položaj. POZOR : Preverite, ali je nivo goriva zadosten (minimalno 20 litrov). Zaženite motor in ga pustite, da se ogreje (min. 60°C). Diagnostično orodje priklopite na diagnostično vtičnico v vozilu. Sprožite ciklus regeneracije, s pomočjo diagnostičnega orodja. Avtomatski potek regeneracije filtra za nezgorene delce: Samokontrola preko računalnika motorja. Stabilizacija motornih vrtljajev na 4000 vrt./min., delovanje s post-vbrizgom. Prehod na vrtljaje prostega teka (za 30 sekund). Stabilizacija motornih vrtljajev na 3000 vrt./min., kontrola pravilne izvedbe regeneracije filtra. Prehod na vrtljaje prostega teka. OPOMBA : Motor pustite teči v prostem teku, da se ohladi. Zaustavite motor. OBVEZNO: Pred kakršnimkoli posegom na liniji izpuha je treba počakati najmanj eno uro.
275

VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP1UVC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / POLNITEV REZERVOARJA ZA ADITIV
OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Orodja Komplet za polnjenje, ki ga sestavljajo : 1 ročka Eolys 2 mrežici 2 cevi 1 prazna ročka 2 kavlja 1 adapter Polnjenje OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Vozilo postavite na dvigalo. Odklopite negativni pol akumulatorja Snemite priključek za polnjenje v tovarni (1). Ročko z aditivom namestite na cev (2) s pomočjo adapterja in cevi (z lijakom) iz kompleta. Polnilni priključek privijte na ročko z aditivom (3) v «b». Ročko z aditivom (3) namestite na podstavek. Odprite lijak, ki se nahaja na polnilnem priključku v «a». Nagnite ročko z aditivom (3) (da se polnjenje lažje zaključi). Zaprite lijak v «a». Odstranite priključek in cev (4). Nataknite cev (2). Ponovno priklopite negativni pol akumulatorja. OBVEZNO: Po popravilu je treba komplet za polnjenje oddati v reciklažo. Načetih posod z aditivom «Eolys» ni dovoljeno shranjevati.
276

VBRIZG

C4BP1EGC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / KONTROLA ČRPALKE ZA ADITIV
B1HP1UTC

XSARA PICASSO

OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Orodja [1] Ročna črpalka na tlak/podtlak, tip : FACOM DA 16. [2] Ročka z aditivom : (-).1613.G Kovček 1613 Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Vozilo postavite na dvigalo. Vozilo dvignite Pretok črpalke za aditiv. Snemite cev (1). Nataknite orodje [2] na izhod «a» iz rezervoarja za aditiv. Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA 50 sekund izvajajte test «črpalke za aditiv». OBVEZNO : Količina, ki se nabere v orodju [2], mora biti 20 ± 5 ml. OPOMBA : Če je črpalka okvarjena, jo zamenjajte. Nataknite cev (1) Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA opravite test «Polnitev cevi : črpalka za aditiv – injektor za aditiv».
277
VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP1UUC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / KONTROLA ČRPALKE ZA ADITIV
Tesnost injektorja za aditiv Nataknite orodje [1] na cev (1). Sprožite ročno črpalko [1]. POZOR : Injektor za aditiv se mora odpreti pri tlaku 100 ± 20 bar. Sprožite, v podtlaku, ročno črpalko [1] do 800 m.bar. POZOR : Vrednost ne sme pasti na hitro. OPOMBA : Če je injektor okvarjen, zamenjajte rezervoar za gorivo.

VBRIZG

B1KP019C

Nataknite cev (1). Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA opravite test «Polnitev cevi : črpalka za aditiv – injektor za aditiv». Kontrola nivoja aditiva Preverjanje nivoja aditiva se opravi s pomočjo oznak «a», ki so vtisnjene na rezervoarju. Zgornja oznaka pomeni maksimalno napolnjenost (3 litri). Količinska razlika med dvema oznakama znaša 0,25 litra.
278

1 RFN 52 HZ 279 RC 8 YLC 0.6i 16V 2.4i 1.0i 16V 1.9 ± 0.9 ± 0.8i 16V 2.6i 16V 1.5 ± 0.4i 1.0i 16V .4i 1.1 RFN 58 HZ RFN 58 LZ RC 8 YLC 0.9 ± 0.4i 1.9 ± 0.6i 16V 1.1i 1.2 mda N RC 8 YLC REC 9 YCL 1.05 RC 8 YLC REC 9 YCL 0.05 VŽIG 0.9 ± 0.05 RFN 58 HZ RFN 58 LZ RFN 58 HZ RFN 58 LZ RFN 58 HZ RFN 52 HZ RFN 62 LZ RFN 58 LZ 0.SVEČKE Vozila 1.9 ± 0.4i 16V 1.1i 1.1 2.6i XSARA PICASSO 90 KM 100KM Ploščica motorja BOSCH FR7 DE FR 7 ME FR7 DE VR 8 SE FR 7 ME FR7 DE FR 7 ME FR7 DE FR 7 ME FR 8 ME FR 6 DE FR 7 DE FR 8 ME Razmak med elektrodami EYQUEM RFN 58 LZ Razmak med elektrodami CHAMPION RC 8 YLC Razmak med elektrodami Zatezni moment C2 C3 C3 PLURIEL XSARA HFX KFV NFU HFX KFV KFU NFU KFV NFU KFW NFU RFN RFS NFV 6FZ RFN 0.6i 16V 1.

ki jo kaže števec.ŠTEVEC HITROSTI Razmerje med hitrostjo. in dejansko hitrostjo »VR« mora biti naslednje razmerje: VR < VL < 1. Besedilo te uredbe določa: Hitrost. Razmerje cilindričnega momenta menjalnika. OPOMBA: Pred zamenjavo števca hitrosti preverite ustreznost naslednjih točk: Vrsto vgrajenih pnevmatik. ki jo kaže števec hitrosti. Razmerje tahimetrijskega momenta. je urejeno z ministrsko uredbo. Glej informacijsko noto N° 78-85 TT z dne 19. Razmerje tahimetrijskega momenta Vsakega od teh sklopov je mogoče kontrolirati brez demontaže z vozila.10 VR + 4 km/ h Primer: Pri dejanski hitrosti 100 km/h je lahko vrednost na števcu med 100 in 114 km/h. oktobra 1978. ne sme biti nižja od dejanske hitrosti vozila. lahko vplivajo naslednji dejavniki: Števec hitrosti. 280 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . in dejansko hitrostjo vozila. Razmerje koničnega ali cilindričnega momenta. Vrsta pnevmatik. ki jo izpisujejo števci. junija 1976. ki je bila objavljena v Uradnem listu 25. ki jo kaže števec. Med odčitano hitrostjo »VL«. Na hitrost.

1i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Ploščica motorja Omejevalec znamka/višina Kolut Pesto Ø obloge zun. Tip obloge HFX BVM MA 5/S 1.4i KFV BVM/BVMP (*) MA 5 N/L VALEO 180 CP0 3400 SKF 17 mm 11 R 10 180/127 408 ? 200/134 ? 1.6i 16V NFU BVM/BVMP (*) MA 5 S/L LUK 200 P 3900 1.KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.4 HDi C2 8HX BVM/BVMP (*) MA 5/0 (*) : BVM = Boîte de vitesses manuelle – ročni menjalnik : BVMP = Boîte de vitesses manuelle pilotée – ročni robotizirani menjalnik 281 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI ./notr.

4i 16V KFU MA/5 ? 200 MF 3850 200 VTB ? LUK 200 P 3900 230 P 4700 1. Tip obloge HFX VALEO 180 CPO 3400 11 R 10 X 180/127 1.4i KFV KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.4 HDi 8HW 1.4 HDi 16V 8HV BE4/5 8HY 200/134 F408 228/155 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 282 ./notr.C3 – C3 Pluriel 1.1i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.6i 16V NFU 8HX 1.

/notr.0i 16V XSARA RFS 215 DT 5250 215 FD 95 215/147 283 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .6i 16V NFU MA/5 VALEO 200 CPR 3800 200X(D95) 11A12X 200/137 230 DNG 4700 230 DNG 4700 228/155 F 808 RFN BE4/5 2. Tip obloge KFW MA/5 180CPO 3400 180 XJF 73 C 180/127 F 408 1.KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.4i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.

4 HDi Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun. Tip obloge 8HZ KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.9 D WJY BE4/5 LUK 200 P 4200 200/134 200 P 3700 215 F (D 93) 22 BX 200/134 F 408 230 P 4700 228 230/155 235 T 5700 228D 235/155 F202 RHY 2.0 HDi RHZ SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 284 .XSARA 1./notr.

6i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun. Tip obloge NFV 1.0i 16V RFN BE4/5 200 DNG 3800 200X(D95) 11A12X 200/137 F410 230 DNG 4700 230 DNG 4700 228/155 F 808 VALEO 215 DT 5250 215 FD 95 215/147 225/150 F 810 DS 225 DNG 5100 9HZ 1.8i 16V 6FZ 2./notr.4 16V HDi 9HY XSARA PICASSO 2.KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.0 HDi RHY LUK 230 P 4700 228 230/155 F408 285 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .

C3 – C3 Pluriel KARAKTERISTIKE SKLOPKE Motorji : HFX – KFV – KFU – NFU .8HY OPOMBA: Vse sklopke so potisne s hidravlično komando.8HV . privita v ohišje sklopke (2) Vilice za oddvajanje (3) Ohišje sklopke (4) Omejevalec (5) Mehanizem sklopke Sprejemni valj komande sklopke (7) je z dvema vijakoma (6) pritrjen na zunanji del ohišja sklopke.1 : 70° ± 5° SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 286 .Pritrditev vztrajnika na motorno gred Predhodno zategovanje Kotno zategovanje B2BP047C B2BP04QC : 2 ± 0.7 ± 0. Zatezni momenti (m. 25 : 1. Opis Komanda oddvajanja ima vilice. (1) Krogla.8HX .daN) . montirane na kroglo.Pritrditev sprejemnega valja komande sklopke na ohišje sklopke .2 : 2 ± 0.Pritrditev mehanizma na vztrajnik motorja .C2 .8HW .

3 ± 2. privita v ohišje sklopke (2) Vilice za oddvajanje (3) Ohišje sklopke (4) Omejevalec (5) Mehanizem sklopke Sprejemni valj komande sklopke (7) je z dvema vijakoma (6) pritrjen na zunanji del ohišja sklopke. montirane na kroglo.daN) .KARAKTERISTIKE SKLOPKE XSARA – XSARA PICASSO Motorji : KFW NFU NFV 6FZ RFN RFS 8HZ 9HZ 9HY WJY RHY RHZ OPOMBA: Vse sklopke so potisne s hidravlično komando. (1) Krogla.pritrditev vztrajnika motorja/motorna gred predhodno zategovanje kotno zategovanje kontrolni moment B2BP047C B2BP05SC : 2 ± 0.2 : 75° ± 5° : 6.pritrditev sprejemnega valja komande oddvajanja/ohišje sklopke .pritrditev mehanizma/vztrajnik motorja .75 ± 0.2 : 2 ± 0.2 287 .25 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 1. Opis Komanda oddvajanja ima vilice. Zatezni momenti (m.

Kabel snemite iz stene. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2BP02WC B2BP001C B2BP002C B2BP02UC B2BP03BC 288 . pritisnite na stranska jezička (2).XSARA – XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE B2BP02VC Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ «POTISNA» sklopka Kabel sklopke Demontaža Kabel snemite z vzvoda (1). Odmontirajte sponko (3). «VLEČENA» sklopka Odpnite kabel menjalnika. Kabel snemite s pedala sklopke.

Zelo rahlo pritisnite na pedal sklopke in ponovite isto operacijo. Na predelno steno montirajte končnik (4) (mast G6). Večkrat pritisnite na pedal sklopke. ali končnik (4) pravilno nalega na predelno steno.KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE XSARA – XSARA PICASSO Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ «POTISNA» sklopka Ponovna montaža Pedal postavite v visoki položaj (dotik v «a»). da se sklop namesti. Preverite. Preverite delovanje sistema za avtomatsko regulacijo : Po montaži kabla potegnite vzvod v nasprotni smeri oddvajanja sklopke (v smeri puščice F). POZOR: Če ob kontroli ugotovite. vzvod se mora z roko pomakniti nazaj. morate opraviti nastavitev položaja pedala. Ta položaj je podan s kotnim pomikom nosilca omejevalcev «a» in «b». B2BP03CD B2BP03DD «VLEČENA» sklopka 289 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Montirajte novo sponko (3). da sistem blokira ali da je bil pedal demontiran. Kabel montirajte na vzvod (1). Namestite nosilni okrov kabla na pedal. vzvod se ne sme več pomakniti nazaj. Končnik (5) vpnite na menjalnik.

XSARA – XSARA PICASSO

KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE
Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Nastavitev višine pedala Odvijte matico (6) in vijak (7). S kavljem maksimalno dvignite nosilec omejevalca (8). V tem položaju mora obstajati precejšna zračnost na pedalu. Nosilec spuščajte, tako da dosežete zračnost 2 ± 1 mm. Privijte matico (6) in vijak (7). Preverite drsenje ovojnice kabla sklopke. V mirujočem položaju mora biti kabel sklopke prost in se mora z lahkoto daljšati ali krajšati.

B2BP03EC B2BP03FD

Hod pedala sklopke Sistem za avtomatski popravek zračnosti hoda nima nikakršne nastavitve. Hod pedala je konstanten pri vseh modelih: 154 ± 5 mm. Popravek zračnosti hoda se doseže s skrajšanjem ovojnice. POZOR : Popravek zračnosti hoda sklopke se odraža na spremenjeni ukrivljenosti ovojnice. Potek ovojnice morate strogo upoštevati in je ne smete dodatno pritrjevati v drugih točkah.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

«c» potek novega kabla «b» potek po popravku zračnosti «x» obraba sklopke

290

KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV HIDRAVLIČNE SKLOPKE C2-C3-C3 Pluriel-XSARA PICASSO
Odzračitev komande hidravlične sklopke
B2BP04XC

OBVEZNO : Uporabljajte le novo in neemulgirano zavorno tekočino, pazite, da v hidravlični obtok ne prodrejo nečistoče. OBVEZNO : Ne uporabljajte avtomatskega aparata za odzračevanje (nevarnost mešanja zavorne tekočine s hidravlično tekočino).

Prozorno cev (12) pritrdite na odzračevalni vijak v «c». Konce cevi (12) potopite v posodo z zavorno tekočino, ki se nahaja niže od sprejemnega valja sklopke. S prozorno cevjo (12) izoblikujte sifon v «b». POZOR : Konec cevi (12) mora biti potopljen v zavorno tekočino.
SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

Odprite odzračevalni vijak v «c».

291

C2-C3-C3 Pluriel-XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV HIDRAVLIČNE SKLOPKE
Odzračitev komande hidravlične sklopke

Ročno pritiskajte na pedal sklopke, po celem hodu, 7-krat gor-dol, hitro. Pustite, da se pedal vrne v visoki položaj. Rezervoar zavorne tekočine napolnite do maksimuma. Odprite odzračevalni vijak v «c». Ročno pritiskajte na pedal sklopke, po celem hodu, 7-krat gor-dol, hitro. Pri zadnjem pritisku zadržite pedal na koncu hoda. Odzračevalni vijak ponovno zaprite v «c». Po potrebi operacijo ponovite. Dopolnite nivo zavorne tekočine do oznake MAXI na rezervoarju. Hitro stisnite in spustite sklopko 40-krat. Zaženite motor. Zategnite ročno zavoro. Vklopite eno od prestav. Preverite, ali na koti (X) mehanizem sklopke začne prijemati (X = 45 mm ali več) (kota (X) je podana informativno). Po potrebi operacije odzračevanja ponovite še enkrat.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

C5FP0FQC B2BP04YC

292

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni menjalnik Bencin 1.1i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca HFX 165/70 R14 1,804 m MA 5/S 20 CP 20 OPR 9919 → 16x65 165/70 R14 1,804 m MA 5/N 20 CP 21 OPR 9919 → 1.4i KFV 185/55 R14 1,781 m MA 5/L 20 CP 16 OPR 9919 → 14X60 21x18 165/70 R14 1,804 m MA 5/0 20 CP 55 OPR 9919 → 17X61 Diesel 1.4 HDi 8HX

C2

185/55 R15 1,781 m 20 CP 67 OPR 9919 →

293

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

C2

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni robotizirani menjalnik Sensodrive Bencin 1.4i 1.6i 16v NFU 185/55 R14 195/45 R16 1,781 m 1,772 m MA 5/S 20 CP 64 OPR 9786 → 16x63 Diesel 1.4 Hdi 8HX 165/70 R14 1,804 m MA 5/0 20 CP 65 OPR 9786 → 16X63 21x18

Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca

KFV 165/70 R14 185/55 R15 1,804 m 1,781 m MA 5/N 20 CP 21 OPR 9786 → 16x65 21x18

185/70 R15 1,804 m MA 5/L 20 CP 66 OPR 9786 → 14x60

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

294

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni menjalnik 1.1i Oprema Ploščica motorja X – SX Exclusive HFX X – SX Bencin 1.4i BVA Exclusive X – SX Exclusive

C3

1.6i 16V X – SX Exclusive NFU

295

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

KFV 185/60 R15 165/70 R 14 185/60 R15 1,828 m 1,828 m 1,804 m Tip menjalnika MA/5 AL4 MA/5 Ploščica menjalnika 20 CP 14 20 CP 15 ali (*) 20 TP 75 20 CP58 Zobniški par diferenciala 14x60 16x63 21x73 17x64 Razmerje števca 21x18 Diesel 1.4 HDi 1.4 HDi 16V Oprema X – SX - Exclusive Ploščica motorja 8HX 8HW 8HV 8HY Pnevmatike – Obseg 165/70 R14 1,804 185/60 R15 1,828 m Tip menjalnika MA/5 BE4/5 Ploščica menjalnika 20 CP 54 (2) 20 DM 25 20 DM26 Zobniški par diferenciala 17x61 19x72 19x77 Razmerje števca 21x18 22x19 (1) EXPORT in DAIC = 20 CP 16 (14x60) (21x18) (2) EXPORT in DAIC = 20 CP 55-20CP 72 (16x65) (21x18) Pnevmatike – Obseg 165/70 R 14 1,804 m

C3

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni robotizirani menjalnik Sensodrive Bencin 1.4i 16 V 1.6i 16V NFU 185/60 R15 1,828 m MA/5 20 CP 56 17x64 20 CP 65 16x63 21x18 8HX 165/70 R14 1,804 Diesel 1.4 HDi

Oprema Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca

KFU

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

296

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Bencin 1.4i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca KFV MA/5N 20 CP 60 (m) (1) 13x59 21x18 1.6i 16V NFU MA/5S 20 CP 63 (mp) (2) 16x65

C3 Pluriel
Diesel 1.4 HDi 8HX MA/50 20 CP 71 (m) (1) 14x60

(1) m = Boîte de vitesses mécanique – ročni menjalnik (2) mp = Boîte de vitesses manuelle pilotée – ročni robotizirani menjalnik Sensodrive

297

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

XSARA
1.4i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca KFW

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Bencin 1.6i 16V BVA NFU RFN AL4 20 TP 47 23x73 24x21 2.0 HDi 195/55 R15 – 1,815 m MA/5 AL4 BE4/5 20 CP 13 (1) 20 CP 51 (2) 20 TP 49 20 DL 40 16x65 21x73 19x72 21x18 24x21 22x19 Diesel 1.9D 1.4HDi 2.0i 16V BVA RFS BE3/5 20 TE 47 14x62 22x19

BVA Ploščica motorja WJY 8HZ RHY (3) RHZ Pnevmatike – Obseg 195/55 R15 – 1,815 m Tip menjalnika BE4/5 AL4 Ploščica menjalnika 20 DL 41 20 DM 54 20 DL 42 20 DM 10 20 TP 48 Zobniški par diferenciala 19x75 19x70 17x61 14x62 Razmerje števca 22x19 22x19 OPOMBA : ( motor RHY °menjalnik BE4/5 (1) Break = 20 CP 44 (16x65) (21x18) (2) DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) (3) XSARA DAIC DAD= 20 DM 08 Volan na desni : 6FZ-RFN = 20 DM 03 – WJY = 20 DM 05 - 8HZ = 20 DM 53 - RHY = 20 DM 07 - RHZ = 20 DM 11

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

298

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
1.6i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca NFV BE4/5 20 DL 67 15x64 22x18 1.6 16V HDi Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca Volan na desni : NFV = 20 DL 67 9HZ 9HY 185/65 R15 – 1,895 m BE4/5 20 DM 62 19x70 22x18 6FZ = 20 DL 69
299

XSARA PICASSO
2.0i 16V BVA RFN AL4 20 TS 02 21x73 24x20 2.0 HDi RHY

Bencin 1.8i 16 V 6FZ 185/65 R15 – 1,895 m 20 DL 69 19x77 Diesel

RHY = 20 DL 65

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

20 DL 65 19x72 22x18

C2 – C3 – C3 Pluriel ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW «a» Identifikacijska etiketa «b» Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SQC 300 .

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW C2 – C3 – C3 Pluriel B2CP3SRP 301 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Ustavitvena podložka (2) Sekundarna gred (3) Pogonski zobnik 5./2. prestava) (22) Sinhron 3. in 4. prestave . prestava) (21) Sprejemni zobnik (3. prestave (4) Vijak ustavitvene podložke ležaja (5) Ohišje menjalnika (6) Vmesna plošča (7) Pritrditveni vijak ohišja menjalnika (8) Vodilo omejevalca sklopke (9) Ohišje sklopke (10) Vodilo omejevalca (11) Primarna gred (12) Ohišje diferenciala (13) Vijak merilnika hitrosti (14) Zobnik števca (15) Zobniki planetniki (16) Satelitski zobniki (17) Venec diferenciala (18) Sprejemni zobnik 1. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (20) Sprejemni zobnik (2. prestave (19) Sinhron 1.

6 ± 0.5 (11 vijakov) (15 vijakov) : 1.2 : 5 ± 0.2 16 vijakov → OPR 9784 17 vijakov OPR 9786 → (3 vijaki) : 0.15 (8) vodilo omejevalca sklopke SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SRP 302 .8 ± 0. prestava) (24) Sprejemni zobnik (5.daN) (4) Ustavitvena podložka ležaja (6) Vmesna plošča (7) ohišje menjalnika (x4) : 1. prestava) Zatezni momenti (m.9 ± 0. prestava) (25) Sinhron (5.C2 – C3 – C3 Pluriel ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW (23) Sprejemni zobnik (4.

5 (28) Čep za praznjenje (1 vijak) : 3. Ima mehanizem.3 ± 0.3 ± 0. prestave).3 (*) (*) = Čep za kontrolo nivoja olja je odpravljen od N° OPR 9919 → Posebnosti Ta menjalnik : Ni nastavljiv.2 (26) Vijaki pokrova 5.5 ± 0.15 litra : brez kontrole (*) : namaščen «za vso življenjsko dobo» OPOMBA : Vizualna kontrola tesnenja ob vsaki menjavi olja v motorju. Ima zaviralni mehanizem vzvratne prestave (sinhron 5. montiranimi na zglob.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 B2CP3SSD C2 – C3 – C3 Pluriel Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW Zatezni momenti (m. ki onemogoča prehod iz 5.daN) (3 vijaki) : 2. prestave v vzvratno. 303 .3 (29) Čep za kontrolo nivojev (1 vijak) : 3. Mazanje SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Količina olja Kontrola nivoja olja Pogostost mazanja : 2 ± 0.2 ± 0. prestave (27) Stikalo vzvratne prestave (1 vijak) : 2. Komanda oddvajanja sklopke je opremljena z vilicami za oddvajanje.

XSARA ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU «a» Identifikacijska etiketa «b» Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3HTC 304 .

prestave (14) Sprejemni zobnik 2. prestave (17) Venec diferenciala (18) Satelitski zobniki (19) Zobniki planetniki (20) Zobnik števca (21) Vijak merilnika hitrosti (22) Ohišje diferenciala . prestave (15) Sinhron 1. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (16) Sprejemni zobnik 1. prestave (8) Sekundarna gred (9) Sinhron 5. prestave (12) Sinhron 3. prestave (10) Sprejemni zobnik 5.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU B2CP167P XSARA 305 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Primarna gred (2) Vodilo končnika (3) Ohišje sklopke (4) Ohišje menjalnika (5) Vmesna plošča (6) Ustavitvena podložka ležaja primarne gredi (7) Pogonski zobnik 5./2./4. prestave (13) Sprejemni zobnik 3. prestave (11) Sprejemni zobnik 4.

2 306 .5 : 2.2 ± 0.2 : 14 ± 1 : 1.6 ± 0.daN (23) Vodilo končnika sklopke (3 vijaki) (24) Vmesna plošča (11 vijakov) (25) Zadnji pokrov (3 vijaki) (26) Ustavitvena podložka ležaja (4 vijaki) (27) Matica sekundarne gredi (1 matica) (28) Ohišje menjalnika (15 vijakov) SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 0.8 ± 0.15 : 5 ± 0.XSARA B2CP167P ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU Zatezni momenti m.8 ± 0.2 : 1.

5 : 2. montiranimi na zglob. Ima mehanizem. Komanda oddvajanja sklopke je opremljena z vilicami za oddvajanje.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 B2CP169D XSARA : 2.prestave). Mazanje : 2 ± 0.5 Motorji : KFW NFU (29) Čep za kontrolo nivoja (1) (30) Čep za praznjenje (1) (31) Stikalo vzvratne prestave (1) Menjalniki MA z ojačitvijo so označeni s črko «B» ali «C» : «B» = diferencial premera 77 mm + ojačani ležaji «C» = diferencial premera 77 mm + ojačani ležaji + ojačana vmesna plošča OPOMBA : Vsa vozila so opremljena s komando oddvajanja s kablom.15 litra : vsakih 60 000 km : namaščen «za vso življenjsko dobo» SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Količina olja Kontrola nivoja olja Pogostost mazanja 307 .5 ± 0.5 ± 0.prestave v vzvratno. Posebnosti Ta menjalnik : Ni nastavljiv. ki onemogoča prehod iz 5.5 ± 0.5 : 2. Ima zaviralni mehanizem vzvratne prestave (sinhron 5.

308 . OBVEZNO: Pri posegu na sprožilnikih vedno odklopite negativni priključek akumulatorja. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI OBVEZNO: Med usklajevanjem sprožilnika sklopke ali/in gonilnika menjalnika ne dovolite. da bi kdo hodil ali parkiral pred vozilom. je prepovedano izvajati operacije na sprožilniku sklopke in gonilniku menjalnika na vozilu (brez orodja in ročno). OBVEZNO: Področje za premikanje vilic sklopke in vzvoda za prestavljanje prestav mora biti med fazami upravljanja s sprožilniki in z gonilniki vedno prosto. POZOR: Ob prekinjenen ali vzpostavljenem kontaktu delovanje na izbirnik prestave povzroči premik vilic sklopke in vzvoda za prestavljanje prestav na menjalniku. POZOR: Ob vsakem odpiranju voznikovih vrat in vsakem kontaktu. OPOMBA: Ko ste odklopili akumulator. računalnik menjalnika sproži delovanje sprožilnika sklopke in gonilnika menjalnika (premik vilic sklopke in prestavne ročice).C2 PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Navodila za varno delo OBVEZNO: Glede na posebnosti mehanskega robotiziranega menjalnika tipa MA. upoštevajte naslednja navodila. nikoli ne poskušajte odmontirati sprožilnika sklopke na vozilu. ne da bi prej prekontrolirali. z vklopljeno prestavo «N» in z zategnjeno ročno zavoro (razen če v v postopkih popravil obstajajo jasni drugačni zaznamki). POZOR: Ko motor deluje. ali je zaprt (drog noter). OBVEZNO: Kontrole v servisu se morajo opraviti ob delujočem motorju.

da ga odblokirate: SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . močnejšega od 16V. preverite: Stanje različnih kontaktov (deformacije. Sprožilnika sklopke in gonilnika menjalnika. Da menjalnik ni mehansko v prestavi. lahko glede na resnost napake vozilo ostane nevozno. Sklopka je odprta (oddvojena).PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Popravila na električnih elementih Ne odklopite: Akumulatorja ob delujočem motorju. brez diagnostičnega orodja. ko je kontakt vzpostavljen. Vklopite prestavo «N» s pomočjo diagnostičnega orodja. 309 C2 Vleka Pogoji za vleko Za vleko je potrebno dvigniti prednji del vozila. Nikoli ne smete direktno napajati sprožilnika. Računalnika. Če se pojavi napaka ali menjalnik ne deluje. da ga odvlečete. V tem primeru dvignite prednji del vozila. so vzroki za nevoznost vozila lahko naslednji: Ustavljen motor (ni vžiga). da ga potiskate (nemogoče pri mehanskem robotiziranem menjalniku). Vozila nikoli ne poskušajte vžgati tako.. Vklopite prestavo «N». Ob električnih kontrolah: Akumulator mora biti pravilno napolnjen. Če je vključena prestava. Vožnja OBVEZNO: Nikoli ne vozite s prekinjenim kontaktom. ko je kontakt vzpostavljen. Nikoli ne uporabljajte vira napetosti. potem ko ste prestavno ročico prestavili v prosti tek. oksidacija…. Preden odklopite konektor. V primeru. imate več možnosti. da dvig prednjega dela vozila ni mogoč.).

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 310 . OPOMBA: Ta rešitev se uporablja samo v primeru.C2 PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Vklop prestave «N». Vklop prestave «N» s pomočjo diagnostičnega orodja Predhodne operacije: Napetost akumulatorja je višja od 12. glej naslednjo rešitev: Vklop prestave «N». Diagnostično orodje priključite v diagnostično vtičnico vozila. OPOMBA: Črka «N» se mora pojaviti na instrumentni plošči. Kontakt je vzpostavljen. Glede na menuje diagnostičnega orodja. izberite: «DIAGNOSTIC» (DIAGNOSTIKA) Mehanski robotizirani menjalnik tipa MA. brez diagnostičnega orodja.5 V. da rešitev z vklopom prestave «N» gonilnika menjalnika z uporabo diagnostičnega orodja ni uspela. Test prestavljanja prestav. brez diagnostičnega orodja Pri tej konfiguraciji je gonilnik menjalnika blokiran. Če se to ne zgodi. N (nevtralen ali prosti tek). Test gonilnikov. prestava je vklopljena. Test gonilnika menjalnika.

da je os «A» vzvoda za prestavljanje prestav navpična na os «B» (sredina vzvoda za prestavljanje prestav). je prestava «N» vklopljena. Odmontirajte zračni filter. Namestite ključ 22 mm. brez diagnostičnega orodja (nadaljevanje) Predhodne operacije: Odklopite negativni priključek akumulatorja. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Ko dosežete ta položaj.PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA C2 Vklop prestave «N». S ključem maksimalno dvignite vzvod za prestavljanje prestav. B2CP3L8D 311 .

C2 B2CP3STC ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX (a) Identifikacijska etiketa (b) Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 312 .

prestave (4) Ustavitvena podložka ležaja (5) Ohišje menjalnika (6) Vmesna plošča (7) Pritrditveni vijak ohišja menjalnika (8) Vodilo končnika sklopke (9) Ohišje sklopke (10) Vodilo končnika (11) Primarna gred (12) Ohišje diferenciala (13) Vijak merilnika hitrosti (14) Zobnik števca (15) Zobniki planetniki (16) Satelitski zobniki (17) Venec diferenciala (18) Sprejemni zobnik 1. prestave (21) Sprejemni zobnik 3. prestave (22) Sinhron 3. prestave . / 4. / 2. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (20) Sprejemni zobnik 2.ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX B2CP3SRP C2 313 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Ustavitvena podložka (2) Sekundarna gred (3) Pogonski zobnik 5. prestave (19) Sinhron 1.

daN) (4) Ustavitvena podložka ležaja (6) Vmesna plošča (7) Ohišje menjalnika (x4) (11 vijakov) : 1.2 (16 vijakov → OPR 9784) (17 vijakov OPR 9786 →) (3 vijaki) : 0.6 ± 0.2 : 5 ± 0.9 ± 0. prestave (24) Sprejemni zobnik 5.C2 ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX (23) Sprejemni zobnik 4.8 ± 0.5 (15 vijakov) : 1. prestave (25) Sinhron 5. prestave Zatezni momenti (m.15 (8) Vodilo končnika sklopke SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SRP 314 .

3 ± 0.3 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 3.ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX B2CP3SUD C2 Zatezni momenti (m.5 : 3.8 ± 0.5 ± 0.2 ± 0.daN) (26) Vijak pokrova 5.2 (1 vijak) (1 vijak) (1 vijak) (1 vijak) : 0.3 ± 0.2 : 2.3 315 . prestave (27) Tipalo vhodne hitrosti menjalnika (28) Stikalo vzvratne prestave (29) Čep za praznjenje (30) Čep za kontrolo nivojev (3 vijaki) : 2.

z gonilnikom menjalnika z dvema električnima motorjema (dobavitelj «SACHS»). (*) = Vizualna kontrola tesnjenja se opravi ob vsaki menjavi motornega olja. odpiranje in zapiranje sklopke (oddvajanje/prijemanje). Mazanje Količina olja : 2 ± 0.C2 B2CP3SUD ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX Posebnosti Mehanski robotizirani menjalnik je sodoben mehanski menjalnik s tehnologijo. Mehanski robotizirani menjalnik ne vsebuje kablov za komando prestav in kablov za sklopko.15 litra Kontrola nivoja olja : brez kontrole nivoja olja (*) Pogostost mazanja : namaščen «za vso življensko dobo». ki omogoča izboljšane storitve v vseh situacijah uporabe. «Samodejni» program. Gonilnik menjalnika in sprožilnik sklopke aktivirata prestavljanje prestav. Mehanski robotizirani menjalnik pozna dva programa uporabe: «Impulzni» program. s tipalom hitrosti v menjalniku. s sprožilnikom sklopke z enim električnim motorjem (dobavitelj «SACHS»). Mehanski robotizirani menjalnik je opremljen : z računalnikom menjalnika (dobavitelj «SIEMENS»). 316 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .

MENJALNIK – BE4/5 B2CP3BNC C3 .XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BPD Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ (a) = Vgravirana oznaka (serija in zaporedna številka) (b) = Identifikacijska etiketa 317 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .

XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BLD MENJALNIK – BE4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Praznjenje – polnitev – kontrola nivoja olja (1) Čep za praznjenje (2) Čep za polnitev in kontrolo nivoja (3) Odprtina za ihod zraka OPOMBA : Odprtina za izhod zraka lahko služi za polnitev.9 l Po praznjenju : 2 l SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 318 . Tip olja Upoštevajte priporočila proizvajalca vozila. Količina olja Prazen menjalnik : 1.C3 .

/4. prestave (16) Sekundarna gred./4.4 mm (od 0. prestave (14) Sinhron 1. prestave (7) Sinhron 3.10 mm).10 mm). . prestave (13) Sprejemni zobnik 2.10 po 0. (22) Podaljšek B2CP3BQP 319 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI « d » kalibri za nastavljanje: 0. prestave (15) Sprejemni zobnik 1. (17) Venec diferenciala. prestave (12) Sprejemni zobnik 2.7 do 2./2. (21) Vijak merilnika hitrosti. (18) Satelitski zobniki.MENJALNIK – BE4/5 C3 . prestave (8) Pogonski zobnik 4. (19) Zobniki planetniki (20) Ohišje diferenciala.4 do 1. « c » kalibri za nastavljanje: 1. prestave (11) Sprejemni zobnik 5. prestave (9) Pogonski zobnik 5. prestave (10) Sinhron 5.10 po 0.6 mm (od 0.XSARA – XSARA PICASSO Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Opis (1) Primarna gred (2) Vodilo končnika (3) Ohišje menjalnika (4) Ohišje sklopke (5) Pogonski zobnik vzvratne prestave (6) Pogonski zobnik 3.

2 : 1.3 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 320 .3 ± 0.2 : 1.2 : 1.25 ± 0.25 ± 0.5 : 1.XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BRD MENJALNIK – BE4/5 Motorji : 6FZ RFN RFS WJY 8HV 8HY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ Zatezni momenti (m.daN) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) Vodilo končnika (3 vijaki) Ohišje sklopke (13 vijakov) Matica primarne gredi (1 vijak) Matica sekundarne gredi (1 vijak) Vijak za zadržanje podložke (2 vijaka) Vijak venca diferenciala (2 vijaka) Stikalo vzvratne prestave (1 vijak) Ohišje diferenciala (4 vijaki) Odprtina za izhod zraka Vijak zadnjega pokrova (7 vijakov) Čep za kontrolo nivoja (1 vijak) Vijak ohišja diferenciala (4 vijaki) Čep za praznjenje (1 vijak) : 1.5 ± 0.5 : 6.3 : 5 ± 0.5 : 1.5 ± 0.5 : 2.2 : 3.5 ± 0.2 : 6.C3 .25 ± 0.2 ± 0.25 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.7 ± 0.2 : 7.2 : 2.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 321 .KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW B2CP3HXD C2 – C3 – C3 Pluriel (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel za prestavljanje prestav (*) (3) Komandni kabel za izbiranje prestav (*) (*) Kabla sta nerazdružljiva.

C2 – C3 – C3 Pluriel KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW (4) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm B2CP3HYC B2CP3HZD C2 Dolžina D Komandni kabel za prestavljanje prestav (2) Komandni kabel za izbiranje prestav (3) 322 C3 Dolžina C 815 mm Dolžina B 800 mm Dolžina D 1015 mm Dolžina A 1093 mm Dolžina C 790 mm Dolžina B 775 mm 1040 mm Dolžina A SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 1149 mm .

kot kaže puščica. nato zglob povlecite navzgor. Za popustitev zgloba. nato pa nastavke izvlecite iz njihovih ležišč. pritisnite v «a».KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW C2 – C3 – C3 Pluriel Nastavitev POZOR: Za odpenjanje zglobov ne uporabljajte orodja. Za popustitev nastavkov potegnite jezičke «b». B2CP3J1D 323 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . B2CP3J0D Komandni kabli za izbiranje in prestavljanje prestav niso nastavljivi.

POZOR : Pri zapenjanju zglobob postavite komando menjalnika v prosti tek. Posebnosti Mazati je potrebno prestavni zglob.XSARA B2CP27WD ZNAČILNOSTI / KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU 8HZ 1 – Prestavna ročica 2 – Komandni drog prestav 3 – Komandni drog 4 – Izbirna ročica 5 – Reakcijska ročica 6 – Prestavni zglob 7 – Fiksna točka na menjalniku Nastavitev Komande menjalnika niso nastavljive. 324 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . ali gre prestavljanje v vse prestave brez ”trdo prehodnih mest”. Konci drogov nimajo navojev. Po montaži sklopa komand menjalnika preverite.

KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY B2CP3J3D C3 (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel za prestavljanje prestav (*) (3) Komandni kabel za izbiranje prestav (*) (*) Oba kabla sta neločjljiva SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 325 .

C3 KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY (4) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm B2CP3J4C Dolžina A Kabel za prestavljanje prestav (5) Kabel za izbiranje prestav (4) B2CP3J5D Dolžina B 645 mm Dolžina C 610 mm 907 mm Dolžina D SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 965 mm 326 .

Za popustitev zgloba pritisnite v «d» in nato zglob povlecite navzgor.Pritisnite na jezičke sponke (6) v «a». 327 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . .KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY B2CP3J6D C3 Nastavitev Komandni kabli za izbiranje in prestavljanje prestav niso nastavljivi. Za popustitev nastavkov : .Nastavke sprostite iz njihovih nosilcev.

328 .XSARA-XSARA PICASSO B2CP3BWD KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel prestavljanja prestav (*) (3) Komandni kabel izbiranja prestav (*) (4) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (6) Elastični element / Filter na predelni steni SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (*) = Oba kabla sta neločljiva.

Kable povežite s prestavno ročico. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI S pomočjo dveh drobnih izvijačev. Dolžino kablov blokirajte s ključi za blokiranje zglobov. nato zglob povlecite navzgor. OPOMBA: Zamenjava samih zglobov je izvedljiva pod pogojem. Postopek nastavitve : S pomočjo orodja 9607-T blokirajte prestavno ročico v prostem teku. motornega agregata ali vzvodovja prestavnega mehanizma. 329 . Menjalnik prestavite v prosti tek. da se demontira ključ za blokiranje. B2CP3BYC POZOR: Za odpenjanje zglobov ne uporabljajte orodja. Zglobe vstavite na prestavno ročico. odpeti v «b». Za popustitev zgloba pritisnite v sredino «a».KONTROLA IN NASTAVLJANJE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ B2CP3BXC XSARA-XSARA PICASSO Postopek nastavitve komandnih kablov OPOZORILO: Nastavitev komandnih kablov je potrebno opraviti po vsaki demontaži menjalnika.

Preverite. pogonskega opravi brez »trdih točk«. levo. .Demontirajte oblogo pod prestavno ročico. . . agregata ali kablov menjalnika. nazaj. .Preverite. . desno. .Preverite. da je hod prestavne ročice enak v vse smeri – naprej. 330 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .Demontirajte sklop zračnega filtra. sicer ponovite V vozilu : nastavitev. Pod motornim pokrovom : .Dolžino kablov blokirajte s ključi za blokiranje zglobov. .XSARA-XSARA PICASSO B2CP3C6C KONTROLA IN NASTAVLJANJE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ Nastavitev komandnih kablov [1] Orodje za namestitev prestavne ročice : 9607-T KONTROLA Orodje NASTAVITEV B2CP3C0C POZOR : Nastavitev kablov je potrebno opraviti .Ponovno montirajte notranjo oblogo pod . da so prestavne ročice za prestavljanje in izbiranje hitrosti v mrtvi točki.Demontirajte orodje [1].Ponovno montirajte sklop zračnega filtra. prostem teku. da se menjanje vseh prestav lahko ob vsaki demontaži menjalnika. .Popustite ključ zgloba prestav v "a".Z orodjem [1] blokirajte prestavno ročico v menjalno ročico.

se menjalnik uniči. testno vožnjo. lahko pride do naslednjih posledic: Poslabšano delovanje z nadomestnim programom (zamenjava Nenormalno segrevanje olja vnaprej programiranih vrednosti z nadomestnimi). delovanje ali uničenje ene od sklopk. Kakovost olja – Nivo olja Prisotne kode napak Kadar je menjalnik resno okvarjen in je že povzročil nenormalno Opravite potrebna popravila. POZOR : Pri zasilnem programu se čuti večji sunek pri Opravite postopek uravnavanja nivoja olja (če je potrebno). Opravite meritev parametrov. test gonilnikov. Kontrola z diagnostičnim orodjem Sprejem stranke Opravite odčitavanje kod napak (motor in menjalnik). se olje menjalnika Izbrišite kode napak. opravljeni inicializaciji računalnika). da potrdite popravilo. 331 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Postopek pred popravili na samodejnem menjalniku AL4 Ob nepravilnem delovanju menjalnika sta glede na resnost Nivo olja (glej ustrezno operacijo) napake možni 2 konfiguraciji: Če je olja preveč. prekomerno segreje in v njem se nabira nesnaga (»zažgano« Opravite testno vožno. hidravlična). po potrebi olje). N/R in N/D. Puščanje olja Poslabšano delovanje z zasilnim programom (3. da ugotovite vse znake nepravilnega Odsotnost kode napake delovanja. »Zažgano olje« prepoznamo po značilni črni barvi in prilagodite parametre računalnika menjalnika (obvezno po neprijetnem vonju. Če je olja premalo. OBVEZNO: Opravite zamenjavo menjalnika. prehodu P/R. Razgovor s stranko.

Vozila nikoli ne poskušajte vžgati tako. Nikdar ne uporabljajte kontrolne luči. Računalnika. Pred ponovnim priklopom kontaktov preverite : Stanje različnih kontaktov (deformacije.C3-XSARA-XSARA PICASSO PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK Motorji : KFV NFU RFN RHZ Previdnostni ukrepi Vleka Za vleko je potrebno dvigniti prednji del vozila. ko motor deluje. Ne prekoračite hitrosti 50 km/h ob maksimalni prevoženi razdalji 50 km. Prisotnost in stanje mehanskega zaklepanja. mora motor vedno teči. Ob kontrolah električnih sklopov : Akumulator mora biti pravilno napolnjen. ko je kontakt vzpostavljen. da dvig prednjega dela vozila ni mogoč: Prestavno ročico obvezno postavite v položaj »N«. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 332 . da ga potiskate (nemogoče pri samodejnem menjalniku) Mazanje Mazanje samodejnega menjalnika je zagotovljeno samo. Posegi na električnih sklopih Ne odklapljajte : Akumulatorja. V primeru. Vožnja Ko vozilo premikate. Ne dolivajte olja. zarjavelost…). ko motor deluje. Nikdar ne uporabljajte napetostnega vira nad 16V.

Menjava olja menjalnika: SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Inicializirajte števec izrabe olja (po postopku diagnostičnega orodja). Obvezno uporabite tudi centrirni kaliber in kaliber za zadržanje konverterja. Centrirni kaliber umaknite po spojitvi menjalnika na motor.PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Previdnostni ukrepi Sprememba vrednosti števca izrabe olja Posegi na mehanskih sklopih Menjalnika nikdar ne položite na tla brez zaščite. Zamenjava menjalnika : Inicializirajte števec izrabe olja na 0. Zamenjava menjalnikovega računalnika : Zabeležite vrednost menjalnikovega števca. da spojite menjalnik z motorjem. morate pri manipuliranju obvezno vstaviti kaliber za zadržanje konverterja. Da se ne bi zlomil segment vstopne gredi. 333 . Odčitano vrednost vnesite v novi menjalnikov računalnik.

Po daljinskem prenosu podatkov je potrebno opraviti naslednje : izbrisati napake. ki ga predvideva diagnostično orodje. telekodiranje (morebiti). 334 . poskusno vožnjo. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI OBVEZNO: Vsakemu ažuriranju menjalnikovega računalnika mora obvezno slediti ažuriranje računalnika motorja. uskladiti pedal. Operacija daljinskega prenosa podatkov omogoča. uskladiti samoprilagodljive zakonitosti. da se računalnik samodejnega menjalnika ažurira ali nadgradi z višjo stopnjo računalnika motorja.po postopku.C3-XSARA-XSARA PICASSO PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 Postopek inicializacije (uskladitve) računalnika samodejnega menjalnika Daljinski prenos podatkov Ažuriranje menjalnikovega računalnika z daljinskim prenosom podatkov : . vnesti predhodno odčitano vrednost izrabe olja. Pred daljinskim prenosom podatkov je potrebno odčitati števec izrabe olja. ki se nahaja v računalniku samodejnega menjalnika.

ki ga predvideva diagnostično orodje. Uskladitev pedala je potrebno opraviti v naslednjih primerih: . Nastavitev vrednosti oljnega števca se opravi tako. Nov ali daljinsko polnjen računalnik ima konfiguracijo z naslednjimi opcijami: . .zamenjava samodejnega menjalnika.vezja) / oljni števec». SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .izhod OBD (depolucija L4).po postopku. .blokada menjalne ročice "shift lock". Nastavitev vrednosti oljnega števca se opravi korakoma na 2750 enot. . . Postaja LEXIA .PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL C3-XSARA-XSARA PICASSO Postopek inicializacije (uskladitve) računalnika samodejnega menjalnika Ažuriranje vrednosti števca izrabe olja Postaja PROXIA Dostop do odčitavanja in vpisovanja v števec izrabe olja preko menuja : «Prenos podatkov (gumb integr.nastavitev ali zamenjava kabla pedala za plin. 335 Prenos podatkov Postopek prenosa podatkov v računalnik : . . ki ima depolucijo L4 ali ki nima varnostne blokade menjalne ročice : Opraviti operacijo daljinskega prenosa podatkov.ohišje ELIT Uskladitev pedala Dostop do odčitavanja in vpisovanja v števec izrabe olja preko menuja : «Oljni števec».zamenjava potenciometra lopute. da se neposredno vnese vseh 5 številk oljnega števca.daljinski prenos računalnikovega programa. Če je računalnik namenjen montaži v vozilo.zamenjava menjalnikovega računalnika.

ki se ne meša z drugimi olji. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 336 .C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3ECD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Identifikacija «a» oznaka sklopa. Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo. POZOR: Posebno olje CITROËN na pol-sintetični osnovi.

2 : 2.1 B2CP3EDD B2CP311D 337 .2 : 1 ± 0.4 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 0.2 :5±1 : 1 ± 0.4 ± 0.8 ± 0.daN) (1) Pritrditev elektroventila za pretok olja (2) Pritrditev toplotnega izmenjevalca (3) Pritrditev tipala za izhodno hitrost (4) Pritrditev tipala za vhodno hitrost (5) Pritrditev nalivka/izpusta olja (6) Čep za merjenje nivoja olja (7) Pritrditev tipala za oljni tlak : 1 ± 0.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ C3-XSARA-XSARA PICASSO Zatezni momenti (m.2 : 4 ± 0.

8 ± 0.1 : 3 ± 0.2 (10) Pritrditev menjalnika na motor SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 5.C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3EED SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Zatezni momenti (m.2 ± 1 338 .3 (9) Pritrditev čepa : 0.daN) (8) Pritrditev konverterja na diafragmo Predhodno zategovanje Zategovanje : 1 ± 0.

9 : vseh 9 vijakov : 0.daN).4 ± 0.9 : vseh 7 vijakov : 0.5 ± 0.2 : 2. A : Motorji EW7 in EW10 Pritrditev hidravličnega bloka Centrirati hidravlični blok z vijaki (11) in (12) Pred-zategovanje (brez vrstnega reda) Popustitev Zategovanje (upoštevati vrstni red) OPOMBA : Vijak (11) je ramenski.75 : 0.75 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 1.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ C3-XSARA-XSARA PICASSO Zatezni momenti (m. (13) Pritrditev pozicijskega stikala menjalne ročice (14) Čep za polnjenje olja B2CP3EFD B2CP3EGC : 0.4 339 . B : Motor DW10 Pritrditev hidravličnega bloka Centrirati hidravlični blok z vijaki (11) in (12) Pred-zategovanje (brez vrstnega reda) Popustitev Zategovanje (upoštevati vrstni red) OPOMBA : Vijak (11) je ramenski.

ki je potrebno za premikanje celic tipala. V položaju «M» se izbiranje prestav opravlja preko elektronskega tipala.C3-XSARA PICASSO C3 SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV RFN V potniškem prostoru Prestavno ročico usmerjata stopničasto oblikovana odprtina in povratna vzmet. tako da povleče ali potisne menjalno ročico « M. skrbi magnet na prestavni ročici. ki glede na celice krmili spreminjanje stanja. Prestavna ročica ima 5 položajev : Položaj «P» : parking (zaklepanje in imobilizacija vozila). OPOMBA : Zagon motorja je mogoč samo v položajih «P» ali «N». Položaj «R» : vzvratna prestava. Položaj «D» : drive – vožnja (uporaba vseh 4 prestav samodejno in s samoprilagodljivim načinom). Položaj «N» : prossti tek ali nevtralni položaj. da izbira prestave na impuzni način. ki je nameščen ob menjalni ročici. B2CP3H7D B2CP3MUD XSARA PICASSO SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 340 . Za spreminjanje toka. ki ročico drži proti levi.« « M + »). Položaj «M» : manuel – ročni način (ta položaj omogoča vozniku.

če voznik ni izbral drugega načina (samoprilagajanje. OPOMBA : Pri vozilu. 341 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . nameščeni na odprtini prestavne ročice. ekonomični način). Dve stikali.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 B2CP3DKD C3 Motor : KFV C3 V potniškem prostoru (nadaljevanje) Informacije so posredovane menjalnikovemu računalniku. da izbere enega od 3 programov za način vožnje : Program «Normal» : program za normalno vožnjo deluje. OPOMBA : Za ponovno vzpostavitev normalnega načina vožnje je potrebno ponovno pritisniti na stikalo sport ali sneg. «a» program »sport» : program za športno vožnjo omogoča bolj dinamično vožnjo z večjimi hitrostmi in pospeški. je potrebno za sprostitev prestavne ročice in za prestavitev v položaj «P» najprej vzpostaviti kontakt in pritisniti na zavorni pedal. omogočata vozniku. ki je opremljeno s funkcijo «shift lock». «b» program «neige» (sneg) : program za vožnjo v snegu oljaša zagon in gibljivost na slabo oprijemljivem cestišču.

(3) nastavek (4) sponka za blokiranje komande (5) na nastavku (3) SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3H8C B2CP3N7C 342 . za blokiranje nastavljenega položaja pritisniti potisni gumb).C3-XSARA PICASSO C3 SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV RFN C3 . «c» ali «d » potisni gumb (1) povratek menjalne ročice z zglobom XSARA PICASSO (2) samodejno nastavljanje (za nastavitev prestavne ročice sprostiti potisni gumb.XSARA PICASSO Na strani menjalnika Krmiljenje samodejnega menjalnika poteka s kablom.

Za izhod iz položaja «P» je treba prestavno ročico potisniti v desno. hitrosti pri dieselskih in v 3. Za sprostitev prestavne ročice in za prestavitev v položaj «P» je potrebno vzpostaviti kontakt in pritisniti na zavorni pedal. Program «neige» (sneg) : v položaju «D» zagon steče v 2. OPOMBA : Zagon motorja je mogoč samo v položajih «P» ali «N». prestava) 2 : samodejno krmiljenje (1. Program »sport» : bolj dinamična vožnja z večjimi hitrostmi in pospeški. – 4. – 2. prestava) Dve stikali na levi strani prestavne ročice vozniku omogočata da izbere enega od programov za način vožnje : Program «Normal» : klasična uporaba samodejnega menjalnika.. P : Parking (zaklepanje) R : vzvratna prestava N : nevtralni položaj D : samodejno krmiljenje (1. OPOMBA : Vozilo je opremljeno s funkcijo «shift lock». prestava) 3 : samodejno krmiljenje (1. ki ročico drži proti levi. hitrosti pri bencinskih motorjih. 343 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . – 3.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 XSARA B2CP3ADC XSARA Motorji : NFU RFN RHZ V potniškem prostoru Prestavna ročica ima 6 položajev: Prestavno ročico usmerjata stopničasto oblikovana odprtina in povratna vzmet.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 344 .XSARA XSARA B2CP3AEC SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ Na strani menjalnika (1) povratek menjalne ročice (2) samodejno nastavljanje (3) nastavek Krmiljenje samodejnega menjalnika poteka s kablom.

napetost akumulatorja. . . ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P». . da zapusti položaj «P». Sprostite «shift lock» (4) s pomočjo izvijača. C3 C5FP0ETC B2CP3GZC 345 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja. . . . Odmontirajte : .računalnik samodejnega menjalnika.Menjalno ročico manevrirajte tako. Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : .električni kabel. da zapusti položaj «P». Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) . Menjalno ročico manevrirajte tako. . .ročaj menjalne ročice (1) (potegnite ga navzgor).Pritisnite na zavorni pedal.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : KFV SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem.pozicijsko stikalo menjalne ročice.«Shift lock».ščit na strednji konzoli (3).Vzpostavite kontakt.pokrov (2) (odpnite). .

Z izvijačem sprostite »shift lock« (2). .električni kabel. Odmontirajte: .Ščit (1).napetost akumulatorja. . . SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI C5FP06ZC 346 . Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : . .Menjalno ročico manevrirajte tako. ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P». .Menjalno ročico manevrirajte tako. .Pritisnite na zavorni pedal in ga zadržite.«Shift lock».računalnik samodejnega menjalnika. . Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) . .Vzpostavite kontakt. da zapusti položaj «P».pozicijsko stikalo menjalne ročice. da zapusti položaj «P».XSARA C5FP06YC SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem. Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja.

Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja.pozicijsko stikalo menjalne ročice.Vzpostavite kontakt. 347 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . . .Menjalno ročico manevrirajte tako. Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : . Odmontirajte: «Shift lock» sprostite tako. da pritisnete v «a» z izvijačem. .«Shift lock». Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) .SAMODEJNI MENJALNIK AL4 B2CP3N8C XSARA PICASSO Motor : RFN SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem. . .napetost akumulatorja. .Pritisnite na zavorni pedal in ga zadržite. da zapusti položaj «P». ki ga namestite v odprtino v ščitu menjalnega vzvoda. ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P». da zapusti položaj «P».računalnik samodejnega menjalnika.električni kabel. Menjalno ročico manevrirajte tako.

kabel se pri tem ne sme upogniti.C3 B2CP3GYD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : KFV C3 Ponovna montaža prestavne ročice Nova prestavna ročica Spojite zglob (3). Vstavite del (a). kabel se pri tem ne sme upogniti. Preverite vse položaje prestavne ročice. Preverite vse položaje prestavne ročice. Rabljena prestavna ročica Popustite del (a). SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 348 . Spojite zglob (3). Vstavite del (a).

OBVEZNO : Nastavitev prestavne ročice : ročico postavite v položaj parking. nato ga spustite. OBVEZNO : Preverite prestavljanje v vse prestave. ne da bi se kabel upognil.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ B2CP3AXC XSARA Ponovna montaža prestavne ročice Postopek v obratnem vrstnem redu demontaže. 349 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . pritisnite na del (25).

Vstavite del «a». Spojite zglob (6). 350 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Vstavite del «a». Namastite nosilec (13). Preverite vse položaje prestavne ročice. kabel se pri tem ne sme upogniti. Rabljena prestavna ročica Popustite del (a). Nova prestavna ročica Spojite zglob (6).XSARA B2CP3NFD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : RFN Ponovna montaža Postopek v obratnem vrstnem redu demontaže. kabel se pri tem ne sme upogniti Preverite vse položaje prestavne ročice. POZOR : Prestavne ročice samodejnega menjalnika ne smete deformirati.

Odstranite čep (1). . Polnitev Ponovno namestite čep (1) (z novim tesnilom).0341 B2CP31GC 351 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Praznjenje OBVEZNO : Praznjenje menjalnika je treba opraviti. ko je olje vroče (najmanj 60°C).daN. zategovanje na 2.4± 0.85 l Motorji DW : 5. OPOMBA : Izteči mora približno 3 litre olja. Opravite uskladitev števca izrabe olja (po postopku. ker konverterja ni mogoče popolnoma izprazniti. Količina olja za suh menjalnik : Motorji EW : 5. zategovanje na 2.2 m. Uporabite orodje [1]. ki jo je treba dodati : 3 l (približno) Ponovno namestite čep (2) (z novim tesnilom). da se iz olja izločijo nečistoče.ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 B2CP3AYD C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Orodje [1] Polnilni valj : (-).daN. ki ga predvideva diagnostično orodje).40 l Ostanek olja po praznjenju : 3 l (približno) Količina. OPOMBA : Praznjenje je delno. Odstranite čep za polnjenje (2).4 ± 0.2 m.

Odstranite čep za uravnavanje nivoja (3) C3 XSARA XSARA Motorji TU3 Motorji TU5 in EW10 Motorji DW10 Motorji EW10 Kota «X» = 81 mm Kota «X» = 81 mm Kota «X» = 77 mm Kota «X» = 81 mm SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI XSARA PICASSO 352 . Preverite.5 litra olja. da menjalnik ne deluje v poslabšanem načinu. -2°C).C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3AZD ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Preverjanje nivoja olja Predhodni pogoji : Vozilo v vodoravnem položaju. Pritisnite na zavorni pedal. Temperatura olja: 60°C (+8°C . izvršite prestavljanje v vse prestave. Prestavna ročica v položaju "P" Motor teče. v prostem teku. Odstranite polnilni čep (2) V menjalnik dodajte dodatnega 0.

«Kapljanje» ali nič Ponovno namestite čep (3). zategovanje na 2.ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 B2CP3AZD C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Curek olja. Ponovite postopek uravnavanja nivoja.2 m.4± 0.4± 0. V menjalnik dodajte še 0. Ponovno namestite čep (3) (z novim tesnilom).daN. 353 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .daN. zategovanje na 2. Puščanje olja. nato «kapljanje» Ponovno namestite čep (3).2 m.daN.4± 0. Zaustavite motor. ko se curek olja spremeni v «kapljanje».5 l olja. zategovanje na 2. OPOMBA : Nivo je pravilen. Preverjanje nivoja olja (nadaljevanje) Ponovno namestite čep (2) (z novim tesnilom). Prevelik nivo olja ima lahko naslednje posledice : Nenormalno segrevanje olja. Prenizek nivo olja povzroči uničenje menjalnika.2 m.

da.1 XSARA PICASSO = 10 ± 1 354 XSARA Kolesni vijaki (m.X 7116-T BE4/5 2 ± 0.W 32 ± 1.1 XSARA-XSARA PICASSO C3 C3 XSARA PICASSO SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI PRENOS MOČI .5 1 ± 0.5 ± 0.daN) Orodja za tesnila menjalnikov Desno Levo Kovček Matica polosi 24.8 ± 0.5 ± 2.8 .C2-C3-C3 PLURIEL-XSARA-XSARA PICASSO Menjal niki Drsni ležaj polosi NE 2 ± 0.1 32.5 ± 0.2 1.8 ± 0.5 7114-T.2 Izvlačilec desnega/levega tesnila (-) 0338 C (-) 0338 (-) 0338 J1 (-) 0338 H1 + (-) 0338 J3 +(-) 0338 H2 (-) 0338 J1 (-) 0338 H1 +(-) 0338 + (-) 0338 C2 C3 C3 PLURIEL = 9 ± 1 NFU-RFN-RHZ AL 4 KFV 1.N) : XSARA= 8.5 Vozilo C2 C3 C3 Pluriel Motorji HFX-KFV-KFU 8HX-8HW NFU KFW-NFU NFV RFS RFN 6FZ WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ 8HV-8HY MA/5 XSARA 7114-T.MENJALNIKI Zatezni momenti (m.

GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo). Višine vozila v referenčni legi C2 E1AP0BZD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko pod prednjim mostom 355 Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzdolžnem nosilcu PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Postavitev vozila v referenčno lego.

zadaj [1] Kaliber za merjenje polmera kolesa na 4 vijake. da dosežete izračunane vrednosti. Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm. orodje 4003-T Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer prednjega kolesa R1. spredaj Merjenje višine.8 mm) (+ 10 . Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Razen CRD (*) Razen CRD (*) Vrednost v Vrednost v referenčni legi referenčni legi HFX-KFV-8HX NFU HFX-KFV-8HX NFU (+ 6 . (*) = CRD: Conditions de Route Difficile (=pogoji slabih cest) 356 .6 mm) L1 = 142. Izmerite polmer zadnjega kolesa R2.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 GEOMETRIJA PREM B3CP07SD Merjenje višine.5 mm L2= 52 mm L2= 42 mm Stisnite vzmetenje.5 mm L1 = 152.

C2 HFX-KFV-8HX Naklon kolesa Ni nastavljivo .5 ± 1 tipi 0° 0° 18’±0°09’ 3°58’ . NESIMETRIČNOST NAKLONA KOLESA MANJŠA OD 0° 18’ Nesimetričnost naklona OBVEZNO: Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo in desno kolo.1°31’ POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE A<B = Pozitivno zapiranje: A>B = Negativno zapiranje: B3CP02UC + = .GEOMETRIJA PREM Prednja prema Nesimetričnost zateka manjša od 0° 30’.= 357 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .0°31’ 11°26’ 0°53’ ± 0°09’ NFU Naklon Nagib premZatek nega sornika Vozilo Stekanje kolesa Stekanje ± 0° 18’ ± 0° 30’ ± 0° 30’ NASTAVLJIVO Ni nastavljivo mm Vsi 2±1 5.8 ± 1 tipi 0° 0° 18’±0°09’ 4° .0°32’ 11°35’ 0°49’ ± 0°09’ Zadnja prema kolesa manjša od 0° 18.1°30’ NFU Naklon kolesa Ni nastavljivo . Vsi tipi (razen CRD) HFX-KFV-8HX Naklon Nagib premZatek nega sornika Vozilo Stekanje kolesa Stekanje ± 0° 18’ ± 0° 30’ ± 0° 30’ NASTAVLJIVO Ni nastavljivo mm Vsi 2±1 5.

8 (7) Matica pesta : 24.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.daN) (1) Pritrdilna matica nosilnega elementa na karoseriji : 6. zgloba premnega sornika na spodnji roki : 5.3 Osebna vozila Stabilizator Evropa Premer (mm) Barva HFX.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev sp.4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.2 ± 0.5 (12) Pritrditev spodnjega zgloba premnega sornika : 4 ± 0.6 ± 0.4 ± 0.5 ± 0.3 (6) Pritrditev ležaja torzijskega stabilizatorja na most : 8 ± 0.KFV18 Vijoličasta NFU 20 Zelena 8HX 19 Modra Vozila entreprise Premer (mm) Barva HFX 8HX 18 Vijoličasta Vozila CRD Premer (mm) Barva KFV-8HX 18 Vijoličasta NFU 20 Zelena 358 .2 ± 0.5 ± 0.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.5 (5) Zglob spodnjega vzvoda stabilizatorja : 3.4 (13) Pritrdišča za prednji in zadnji zglob spodnje roke :14 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3CP07RP PREDNJA PREMA Zatezni momenti (m.6 (2) Amortizer (3) Zglob zgornjega vzvoda stabilizatorja : 3.5 ± 0.5 ± 0.

ZADNJA PREMA B3DP09UP C2 (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) Zatezni momenti (m.5 (votel) 25 (poln) Premer (mm) 20.4 Spodnji pritrdilni vijak amortizerja : 9.5 (votel) 8HX NFU Vozila entreprise 8HX Vozila CRD 8HX NFU 359 23.5 (votel) Premer (mm) 20.5 (votel) 25.5 (votel) PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .3 ± 0.5 ± 0.daN) Vijak za pritrditev zadnje preme : 10 ± 1 Stabilizator : Prečni nosilec zadnje preme : Nosilna čeljust elastičnega zgloba na roki zadnjega vzmetenja : Elastični zglob na roki zadnjega vzmetenja : Vijak za pritrditev roke vzmetenja / nosilne čeljusti : 7.KFV 20.6 ± 0.5 Zadnja roka obese : Matica ležaja homokinetičnega zgloba : 20 ± 2 Amortizer : Zgornji pritrdilni vijak amortizerja : 4.9 Vzmeti : Protinihajni končnik : Nosilec vodila za kabel sekundarne zavore : Osebna vozila Stabilizator Evropa Premer (mm) HFX.

6 (2) Amortizer (16) Skledica (17) Matica amorizerja (18) Skledica amortizerja (19) Kroglični ležaj (20) Skledasto ležišče vzmeti (21) Končniška skledica vpetja (22) Vzmet (23) Zaščita blažilnega vzvoda (24) Končnik 360 : 6.6 .5 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3BP180D VZMETENJE Prednja prema (1) Pritrdilna matica nosilnega elementa na karoseriji : 6.5 ± 0.

Volan na levi Volan na desni : MODRI obroček : BELI obroček 361 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .3 2.2 ± 0.daN (1) Pritrditev volanskega obroča (2) Pritrditev droga volana na nosilec (3) Pritrditev kardana volana 2 ± 0.5 2.2 Identifikacija Barvni obroček za identifikacijo v «a».ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Drog volana B3EP13GD C2 B3EP13HC Zatezni momenti m.2 ± 0.

2 38° 32°24’ NFU 65 A 2x64 2.1 Električni motorček Hod zobate letve Prenosno razmerje Število vrtljajev volana Notranji kot zasuka volana Zunanji kot zasuka volana Konektorji (6) Napajanje električnega motorja servoojačevalnika (7) Signali tipala navora 362 .5 (8) Ozobljene podložke (9) Vijak (10) Ploščate podložke (11) Pritrditev mehanizma na nosilni most :8 ± 0.3 (5) Kontra-matica za nastavitev krmilnih končnikov : 5 ± 0.5 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3EP13JD ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Krmilni mehanizem Zatezni momenti m.8 32°30’ 28°42’ : 0.8 HFX–KFV–8HX 60 A 2x72 45.6/1 3.daN (4) Pritrditev zgloba na nosilec pesta : 3.8 ± 0.

ki ga krmili računalnik. . 363 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . OPOMBA: Po zamenjavi računalnika električnega servo volana je potrebno opraviti telekodiranje.navora.(13) napajanje računalnika električnega servo volana.ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Servoojačitev volana Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Računalnik električnega servo volana C2 B3EP13KC B3EP13LC Dobavitelj: KOYO Za servoojačitev služi motorček (12). . ki deluje na volan.(6) napajanje motorčka servoojačevalnika. .hitrosti vozila. ki jo regulira motorček (12). Intenzivnost.(14) krmilni signali. Računalnik električnega servo volana je povezan z naslednjimi konektorji: . je odvisna od: . Ne glede na motor obstaja samo ena izvedba računalnika.

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 POSEBNOSTI: VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Nastavitev sredine zobate letve volana Predhodna operacija Vozilo dvignite na dvostebrno dvigalo in ga podprite. Volan zasučite do konca v desno.zaščitni meh zobate letve volana. Demontirajte na desni strani zobate letve: . . . Izmerite koto Y. Izračunajte koto: L = (Y – X) : 2. B3EP13UC Nastavitev Volan zasučite do konca v levo.novi objemki (1) in (2).objemko (1). Snemite zaščitni meh zobate letve.objemko (2). Izmerite koto X. Ponovno montirajte: . 364 B3EP13VD .

Postavitev vozila v referenčno lego. Višine vozila v referenčni legi C3 C3 E1AP09MD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na mostu 365 Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzd. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo).GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah. nosilcu PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .

5 mm L2= 52 mm L2= 62 mm (*) = CRD : Conditions de Route Difficile (= pogoji slabih cest). Definicija za tip vozila.8 mm) (+ 10 . zadaj [1] Kaliber za merjenje kolesa na 4 vijake.Povišano vzmetenjereferenčni legi referenčni legi Loisir Loisir Loisir Loisir (+ 6 . Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm. pri katerem so osovine in amortizerji posebej konstruirani za vožnjo po slabih cestah. da dosežete izračunane vrednosti.6 mm) L1 = 142. Vzmetenje stisnite. orodje 4003-T ali 8006-T (glede na izvedbo) Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer pred. spredaj Merjenje višine.5 mm L1 = 132. 366 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi B3CP07SD Merjenje višine. kolesa R1 – Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izmerite polmer zad.Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Vsi tipi (razen CRD*) Vozila CRD * Vsi tipi (razen CRD*) Vozila CRD * Vrednost v Vrednost v Povišano vzmetenjePovišano vzmetenje Povišano vzmetenje . kolesa R2 .

5 ± 1 tipi 0° -0°19’±0°10’ 3°57’ . Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18’. Vsi tipi (razen CRD) Povišano vzmetenje-Loisir Zatek Naklon kolesa Nagib premnega Stekanje Naklon kolesa (± 0°18’) Vozilo Stekanje (± 0°30’) (± 0°18’) sornika (± 0°30’) Nastavljivo Ni nastavljivo Ni nastavljivo Vsi mm -2±1 5.2 ± 1 tipi 0° -0°19’±0°10’ 3°53’ .= POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE 367 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .GEOMETRIJA PREM C3 Prednja prema Zadnja prema Nesimetričnost zateka < 0°30’.0°26’ 11°14’ 0°47’ ± 0°10’ -1°28’ A<B = Pozitivno zapiranje : A>B = Negativno zapiranje : B3CP02UC + = .0°28’ 11°24’ 0°50’ ± 0°10’ -1°30’ Vozila CRD Povišano vzmetenje -Loisir Zatek Naklon kolesa Nagib premnega Vozilo Stekanje Stekanje Naklon kolesa sornika (± 0°30’) (± 0°18’) (± 0°30’) Nastavljivo Ni nastavljivo Ni nastavljivo Vsi mm -2±1 5. OBVEZNO : Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo/desno kolo. Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18.

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 Pluriel GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah. Postavitev vozila v referenčno lego. nosilcu 368 . Višine vozila v referenčni legi C3 Pluriel E1AP0AUD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na mostu Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzd. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo).

spredaj Merjenje višine. kolesa R1 – Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izmerite polmer zad.GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi C3 Pluriel B3CP07SD Merjenje višine.5 mm L2= 47 mm (*) = CRD : Conditions de Route Difficile (= pogoji slabih cest). orodje 4003-T Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer pred.Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Vrednost v Vrednost v Vsi tipi Vsi tipi referenčni legi referenčni legi (+ 6 . Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm. 369 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . zadaj [1] Kaliber za merjenje kolesa na 4 vijake. Vzmetenje stisnite. kolesa R2 .6 mm) L1 = 132. da dosežete izračunane vrednosti. Definicija za tip vozila.8 mm) (+ 10 . pri katerem so osovine in amortizerji posebej konstruirani za vožnjo po slabih cestah.

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 Pluriel GEOMETRIJA PREM Prednja prema Zadnja prema Nesimetričnost zateka < 0°30’. Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18.7 ± 1 . OBVEZNO : Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo/desno kolo.= . Vsi tipi Vozilo Stekanje Nastavljivo -2±1 0°18’±0°09’ Zatek (± 0°18’) Naklon kolesa Nagib premnega sornika Stekanje Naklon kolesa (± 0°18’) Ni nastavljivo (± 0°30’) (± 0°30’) Ni nastavljivo 5.0°26’ 11°14’ 0°51’ ± 0°09’ Vsi tipi mm 0° 3°53’ -1°30’ POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE A<B = Pozitivno zapiranje : A>B = Negativno zapiranje : B3CP02UC 370 + = . Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18’.

5 ± 0.4 (13) Pritrditev pred.5 (5) Zglob spodnjega stabilizatorja : 3.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.6 (2) Amortizer : (3) Zglob zgornjega stabilizatorja : 3.zgloba premnega sornika : 4 ± 0.in zad.roko : 5.5 ± 0.6 ± 0.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.PREDNJA PREMA B3CP07RP C3 – C3 Pluriel Zatezni momenti (m.2 ± 0.4 ± 0.daN) (1) Matica za pritrditev nosilnega elementa na karoserijo: 6. roke : 14 ± 0.zgloba premnega sornika na sp.3 (6) Pritrditev ležaja stabilizatorja na most : 8 ± 0.8 (7) Matica pesta : 24.5 ± 0. zgloba spod.2 ± 0.5 ± 0.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev sp.3 Stabilizator Premer (mm) Barva C3 HFX KFV KFU NFU8HX-8HW-8HV-8HY 19 modra C3 Pluriel KFV-NFU 8HX 20 zelena 371 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 (12) Pritrditev spod.

čeljust (7) Zadnja vzmetna roka (8) Matica ležaja homokinetičnega zgloba (9) Amortizer (10) Zgornja pritrditev amortizerja (11) Spodnja pritrditev amortizerja (12) Vzmet (13) Naslon nihanja (14) Sklop vodila sekundarnega zavornega kabla in nosilca : 10 ± 1 : : : 7.daN) (1) Vijak za pritrditev zadnje preme (2) Stabilizator (3) Prečni nosilec zadnje preme (4) Nosilna čejust elastičnega zgloba zadnje vzmetne roke (5) Elastični zglob zadnje vzmetne roke (6) Vijak za pritrditev vzmetne roke /nos.4 : 9.3 ± 1 : : Stabilizator Premer (mm) C3 C3 Pluriel 372 HFX KFV KFU NFU-8HX8HW-8HV-8HY KFV NFU 8HX 25.6 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3DP0AFP ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.5 : : 20 ± 2 namaščeno : : 4.5 (votel) 26 (votel) .5 ± 0.

zgloba premnega sornika na spod.zgloba premnega sornika : 4 ± 0.4 ± 0.5 ± 0.8 (7) Matica pesta : 24.2 ± 0.6 (2) Amortizer (3) Zglob zgornjega stabilizatorja : 3.5 ± 0.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.5 (12) Pritrditev spod.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev spod.5 ± 0.6 ± 0.2 ± 0.4 (13) Pritrditev pred.VZMETENJE B3CP07RP C3 – C3 Pluriel Prednja prema (1) Matica za pritrditev nosilnega elementa na karoserijo : 6. zgloba spod. roke : 14 ± 0.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.roko : 5.4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.5 ± 0.3 Stabilizatorji Motorji Premer (mm) Barva C3 19 modra Vsi tipi C3 Pluriel 20 zelena Pivot Motorji Premer ležaja Tip C3 C3 Pluriel Vsi tipi 72 na “U” (litina) 373 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .in zad.5 (5) Zglob spodnjega stabilizatorja : 3.3 (6) Pritrditev ležaja stabilizatorja na most : 8 ± 0.

5 ± 0.5 ± 0.6 (2) Amortizer (16) Skledica (17) Matica amortizerja (18) Skledica amortizerja (19) Kroglični ležaj (20) Skledasto ležišče vzmeti (21) Končniška skledica vpetja (22) Vzmet (23) Zaščita blažilnega vzvoda (24) Končnik 374 : 6. na karoserijo : 6.6 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 B3BP180D VZMETENJE Prednja prema (1) Matica za pritrditev nosilnega elem.

3 ± 1 (36) Vzmeti : (37) Omejevalec nihanja : (38) Nosilec vodila za kabel sekundarne zavore : Stabilizator Motorji Premer (mm) C3 25.5 (votel) C3 Pluriel Vsi tipi 26 (votel) 375 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .4 (35) Spodnji pritrdilni vijak amortizerja : 9.zgloba na zad.5 (31) Zadnja roka vzmetenja : (32) Matica ležaja homokinetičnega zgloba : 20 ± 2 (namaščeno) (33) Amortizer : (34) Zgornji pritrdilni vijak amortizerja : 4.vzmetni roki : (30) Pritrditev vzmetne roke na nosilno čeljust : 7.6 ± 0.VZMETENJE B3DP09UP C3 – C3 Pluriel Zadnja prema (25) Vijak za pritrditev zadnje preme : 10 ± 1 (26) Stabilizator : (27) Prečni nosilec zadnje preme : (28) Nosilna čeljust elast.5 ± 0. vzmetni roki : (29) Elastični zglob na zad.

2 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3EP13GD ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Drog volana B3EP13HC Zatezni momenti m.daN (1) Pritrditev volanskega obroča (2) Pritrditev droga volana na nosilec (3) Pritrditev kardana volana 2 ± 0.2 ± 0.3 2.5 2.2 376 Identifikacija Barvni obroček za identifikacijo v «a». Levi volan : MODRI obroček Desni volan : BELI obroček .

5 ± 0.1 KFV (BVA) NFU-8HY-8HV 65 A 2x64 2.5 (8) Ozobljene podložke (9) Vijak (10) Ploščate podložke (11) Pritrditev mehanizma na most : 8 ± 0.6/1 3.8 HFX–KFV–8HX-8HW Električni motorček Hod zobate letve Prenosno razmerje Število vrtljajev volana Notranji kot zasuka volana Zunanji kot zasuka volana 60 A 2x72 45.2 38° 32°24’ 377 : 0.8 32°30’ 28°42’ Konektorji (6) Napajanje električnega motorja servoojačevalnika (7) Signali tipala navora PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .8 ± 0.daN (4) Pritrditev zgloba na pesto : 3.3 (5) Protimatica za nastavitev krmilnih končnikov : 5 ± 0.ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Mehanizem volana B3EP13JD C3 – C3 Pluriel Zatezni momenti m.

(6) napajanje motorčka servoojačevalnika. . Računalnik električnega servoojačevalnika volana je povezan z naslednjimi konektorji: . je odvisna od : . 378 . Računalnik električnega servoojačevalnika Ne glede na motor obstaja samo ena izvedba računalnika.navora.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3EP13KC ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Servoojačitev volana B3EP13LC Dobavitelj : KOYO.hitrosti vozila.(13) napajanje računalnika električnega servoojačevalnika. Intenzivnost. . Po zamenjavi računalnika je potrebno opraviti telekodiranje (Glej ustrezno operacijo).(14) krmilni signali. . ki ga krmili računalnik. ki deluje na volan. ki jo regulira motorček (12). Za servoojačitev služi motorček (12).

objemko (2).POSEBNOSTI : VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Nastavitev sredine zobate letve volana C3 – C3 Pluriel Predhodna operacija Vozilo dvignite na štiristebrno dvigalo in ga podprite. PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . .novi objemki (1) in (2). Demontirajte (na desni strani zobate letve): . Izmerite koto X. B3EP13UC Snemite zaščitni meh zobate letve. B3EP13VD 379 Ponovno montirajte : . Volan zasučite do konca v desno.zaščitni meh zobate letve. Izračunajte koto : L = (Y – X) : 2. Nastavitev Volan zasučite do konca v levo. . Izmerite koto Y.objemko (1).

R2 = Polmer zadnjega kolesa pod obremenitvijo. VSI TIPI . R1 = Polmer prednjega kolesa pod obremenitvijo. L1 = Razdalja med središčnico kolesa in središčnico zgloba prednje roke.N°OPR 8667 Višina spredaj Višina zadaj B3CP06ZD H1 = Razdalja med središčnico prednjega zgiba roke in tlemi.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA GEOMETRIJA PREM Merilna mesta na prednjem in zadnjem delu vozila XSARA. L2 = Razdalja med središčnico kolesa in oporno površino zadnjega podložka na karoseriji. H2 = Razdalja med oporno površino zadnjega podložka in tlemi. 380 .

0i 16V (RFS) 115.5 381 2.5 Vsi tipi motorjev (razen 2. Izmerite koto «R2».0i 16V (RFS) 73 Vsi tipi limuzin (razen 2. Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Stisnite vzmetenje.0i 16V in CRD) Break 88 Vsi motorji CRD 103 90.5 83 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .0i 16V in CRD) Zadnja prema Vsi motorji CRD 75.GEOMETRIJA PREM Višina v referenčni legi Orodje B3CP04AD XSARA : 4300-T N°OPR 9429 → [1] Kaliber za merjenje polmera kolesa s 4 vijaki Namestitev v referenčno lego Spredaj Zadaj Izmerite koto «R1». da dosežete vrednosti (H1) in (H2). Prednja prema Motorji Referenčna lega (mm) 2. OPOMBA : Razlika v višini med obema kotama mora biti manjša od 10 mm.

A : 9511-T. da dosežete vrednosti referenčne lege. [1] Komplet dveh kompresorjev za vzmetenje [2] Komplet štirih jermenov [3] Komplet štirih ročk : 9511-T. Uporabljena orodja : Stisnite vzmetenje.C B3CP04LC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje: 382 + = .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi OBVEZNO: Ob kontroli prem mora biti vozilo v referenčni legi.= ZAPIRANJE ODPIRANJE .B : 9511T.

pogoji slabih cest Break CRD(*) vsi motorji 3. ali izvedba entreprise KFW Limuzina CRD(*) vsi motorji razen KFW Break CRD(*) vsi motorji 2°55’ 10°26’ 0°07’ NE 10°40’ 11° ± 07’ .3 mm 0° 46’ ± 11’ Break vsi motorji 4.27 ± 1.GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi Prednja prema Limuzina.45 ± 1.1 ± 1.0°15’ ± 10’ (odpiranje) 3° 2°55’ 3° ± 07’ 10°44’ 0° 10°22’ 0°12’ Zadnja prema Toleranca ± 1.0i 16V CRD(*) Break. vsi motorji (RFS) KFW razen CRD(*) .0°57’ 383 XSARA Toleranca Stekanje Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa ± 1 mm ± 18’ ± 30’ ± 30’ Nastavitev DA Limuzina.54 ± 1.1.5 ± 1 mm .3 mm 0° 41’ ± 11’ .3 mm 0° 31’ ± 10’ .3 mm 0° 39’ ± 11’ .0° ± 07’ Limuzina CRD(*) vsi 2.0i 16V (RFS) 5.0°58’ motorji razen KFW Stekanje Naklon kolesa ± 15’ NE (*) CRD = Conditions de route difficile .3 mm Nastavitev DA Limuzina.0°59’ PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . vsi motorji Limuzina razen KFW 2. vsi motorji Limuzina entreprise 4.

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP04UC GEOMETRIJA PREM a = Kot. Ta kot ne sme presegati 12' 384 . ki določa napako stekanja med prednjo in zadnjo premo.

4 (2) Vijak držala 2.5 ± 0.5 ± 0.3 (14) Pritrditev zgloba na spodnjo roko 5 ± 0.7 (12) Zadnji zglob spodnje roke in drsni ležaj stabilizatorja 6.1 ± 0.8 ± 0. (votli) 4. («H») 5.5 (6) Stabilizator (7) Spodnji zglob ročice stabilizatorja 3.5 ± 0.PREDNJA PREMA B3CP040P XSARA Zatezni momenti (m.5 (10) Kolesni vijaki 9±1 (11) Prednji zglob spodnje roke 7.6 ± 0.7 ± 0.daN) B3CP041D Vozila N°OPR 8667 → so vsa serijsko opremljena z zračenimi diski.7 ± 0.3 (8) Spodnji zglob sornika 4 ± 0.3 (3) Nosilni element (4) Zgornji zglob ročice stabilizatorja 3.3 (5) Premni sornik na nosilnem el.5 ± 0.4 (9) Matica polosovine 32.5 (5) Premni sornik na nosilnem el.8 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . 385 (1) Matica amortizerja 4.6 (13) Vijak pod zadnjim zglobom 3.5 ± 2.5 ± 0.5 Vijaki za pritrditev mosta na karoserijo 8.

Stara vgradnja: ØA = 16 mm Nova vgradnja : ØA = 18 mm Priporočila za popravilo VAŽNO : Mešanje novih in starih delov je prepovedano. na eno stran.zglob vzmetne roke.premni sornik. če gre za staro vozilo. Rezervni deli Služba rezervnih delov še vedno dobavlja stare dele. Dopustna je vgradnja novega sklopa sornika-zgloba. .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP054D PREDNJA PREMA Sprememba : Zglob vzmetne roke Uvedba s številko «OPRE 7968» Novi deli : . 386 .

6i 16V-1.PREDNJA PREMA Stabilizatorji Motorji 1.0i 16V (RFS) Limuzina Break Limuzina Premer 19 20 21 XSARA Barvna oznaka modra rumena bela 387 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .0i 16V (RFV)-1.0 HDi 2.4 HDi -2.9D 2.6i-1.

B3CP049C Jeziček «a» proti prednjemu delu 388 .Mehanski volan. grlo v «b». . grlo v «b».PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP043D PREDNJA PREMA Zglob premnega sornika: .Servo volan.

4 9.6 ± 0. Levi torzijski drog je označen z 2 barvnima črtama.2 ± 0.5 ± 0.daN)* (1) Vzvod stabilizatorja (2) Stabilizator (3) Prečni torzijski drogovi (4) Vezna plošča zadnje prečke (5) Prednje elastične vezi (6) Zadnje elastične vezi (7) Protivibracijska objemka (8) Osi amortizerja (9) Matice ležaja premnika (namaščeno) OPOMBA XSARA 3.5 ± 0.9 18.3 8.3 ± 0.8 5. B3DP04SP 389 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 4.5 ± 1 Desni torzijski drog je označen z 1 barvno črto.ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.

vsi tipi razen entreprise Break. vsi tipi ZADNJA PREMA Torzijski drogovi (mm) Premer Barvna oznaka 19. entreprise 3 in 5 vrat. vsi tipi 3 vrata. vsi tipi 3 in 5 vrat.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA Vozila Motorji 19.4 HDi-2.0i 16V Grand Export «GRD» 3 vrata.6i 16V-2. vsi tipi Break.i 16V 1.7 20 19. vsi tipi Break.3 vijoličasta 18.0 HDi 2.3 20 rumena siva vijoličasta siva svetlo zelena vijoličasta siva Stabilizatorji (mm) Premer Barvna oznaka 19 oranžna 18 20 19 20 23 19 20 modra zelena oranžna zelena brez barve ali bela s samolepilnimi nalepkami oranžna zelena 390 .3 20 21 19. VTS 3 in 5 vrat.D 1.

črna barvna oznaka ob strani podložka.ZADNJA PREMA B3DP04TC XSARA B3DP04UD Delovna zračnost – X = 1 do 1. Levi torzijski drog je označen z dvema barvnima črtama.RBT.4 mm. OPOMBA: Desni torzijski drog je označen z eno barvno črto.Zadnje elastične vezi so vzporedne z osjo vozila.Prednje elastične vezi so usmerjene na 45° od osi vozila. . OPOMBA: Obstajata 2 dobavitelja elastičnih vezi: . . zelena ali rumena barvna oznaka ob strani podložka. Mešanje vezi obeh dobaviteljev je PREPOVEDANO.PAULSTRA. . 391 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .

6i 16 V 5 vrat 2.0i 16V (RFS) 318 Modeli Break 336 342 in entreprise.4 HDi346 2.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA E5AP14WC ZADNJI AMORTIZER Nastavitev zadnjega amortizerja .0i 16V (RFN)-1.6i 16V 3 vrata 339 339 1.9 D 346 1.simulacija Dolžine simulacij amortizerjev (mm) Motorji Normalna vožnja Grand export 1. vsi tipi 392 .0 HDi 2.

5 mm .3 393 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .3 : 2.3 : 2.daN) .8 : 3. se mora ta označevalni obroč nahajati v sredini odprtine označevalne lamele.(a) : Volan na levi/desni = bela .(L) : Dolžina stebra = 311 ± 1.(b) = Označevalni obroč. Preden zategnete vijake (6) kardanov.(5) Pritrditev stebra na nosilec .(2) Pritrditev AIRBAGA na volan .(3) Pritrditev volanskega obroča .KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan B3EP08PD XSARA . Zatezni momenti (m.(1) Volan z varnostno blazino (glede na opremo) . : 0.(4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma.(6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma .

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3EP042D KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan Zatezni momenti (m.daN) (7) Matica na zglobu premnega sornika : 4 (8) Protimatica ročice (9) Zglob zobate letve (10) Pritrditev na most (11) Vijak vezi dročnika : 4.2 394 .5 : 6 : 5 : 1.

barvna oznaka Zobnik Zobata letev (13) Volan na levi 73.KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan (nadaljevanje) Število zob Hod zobate letve (mm) Omejevalec krmila .5 6 zob (spirala na desni) 29 rumena – debelina 14 mm 4.Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev) = 371 mm (med središčnicama zglobov) ali 391 mm (med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve).3 Število obratov volana XSARA Prenosno razmerje 22/1 . 395 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .

daN) .(b) = Označevalni obroč Preden zategnete vijake (6) kardanov.(2) Pritrditev AIRBAGA na volan : 0.(4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma Zatezni momenti (m.3 .(L) : Dolžina stebra = 311 ± 1.(1) Volan z varnostno blazino (glede na opremo).3 .3 .(6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma : 2.(5) Pritrditev stebra na nosilec : 2.(3) Pritrditev volanskega obroča : 3.5 mm .(a) : Volan na levi = modra : Volan na desni = bela .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA Servo volan B3EP08QD KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA .8 . 396 . se mora ta označevalni obroč nahajati v sredini odprtine označevalne lamele. .

5 397 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .2 (14) Vijak hidr. ventila na ohišju : 5.5 (12) Pritrditev ventila na ohišje : 1. ventil na nosilnem okrovu : 5.2 (13) Vijak vezi dročnika : 1.daN) (7) Matica zgloba na premnem sorniku : 4 (8) Protimatica ročice : 4.5 (9) Zglob zobate letve :6 (10) Pritrditev na most :5 (11) Spoj na hidravličnih ceveh : 2.KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Servo volan B3EP08RD XSARA Zatezni momenti (m.5 (15) Hidr.

6i 16 V . 398 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Servo volan (nadaljevanje) Hod zobate letve (mm) Volan na levi 71.9 TD ORANŽNA 8 .1.8/1 Zobata letev Število obratov volana Prenosno razmerje Ventil krmila Vozila Barva ščitnika Število zob (*) Vsi tipi (razen 1.1.9 TD) ČRNA 7 1.3 18.6i 16V .7 Število zob Zobnik (*) (spirala na desni) 28 3.Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev) = 371 mm (med središčnicama zglobov) ali 391 mm (med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve).

(16) Pritrditev zgoraj spredaj (E3) . .5 : 2.Spoj na črpalki in servoventilu : 2. . .Zatezni moment: 2 m.Zapiranje stikala 25 bar.KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Sklop servoojačevalnika XSARA Zatezni momenti (m. Nastavitev črpalke SAGINAW = 100 bar ± 5 Navoj gredi črpalke 3/8 .(18) Pritrditev (E3) : 2. Prostornina obtoka krmila = 1 l Olje : TOTAL FLUIDE ATX.Spoj na servoventilu .daN.5 Povratna cev . zategnite vijak (17).Zategnite vijaka (16) in (18).daN) Cev za visoki tlak (gumijasto tesnilo na strani črpalke) .2 Vrstni red zategovanja .Odpiranje stikala 30 do 35 bar.Približajte vijak (17).16 navojev na colo B3EP045D Tlačno stikalo na tlačnem obtoku .2 : 2. 399 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .(17) Pritrditev zgoraj zadaj (E3) .5 : 2.

L2 = Razdalja med sredino kolesa in prednjim delom elastične podložke zadnje preme. in tlemi. V primeru dvoma opravite kontrole v referenčni legi. Višina spredaj Višina zadaj B3CP05BC B3CP058D B3DP079C H1 = R1 – L1 H1’ = R1 – L1’ H1 = Razdalja med središčnico vijaka pred. L1 = Razdalja med sredino kolesa in središčnico vijaka prednjega zgiba roke. zgiba roke in tlemi. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo). H1’ = Razdalja med opornim mestom dvigalke in tlemi L1’ = Razdalja med opornim mestom dvigalke in polmerom prednjega kolesa pod obremenitvijo. R1 = Polmer prednjega kolesa pod obremenitvijo. Pogoji kontrole in nastavljanja : Ustrezen tlak v pnevmatikah. Postavitev vozila v referenčno lego.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi POZOR: Vrednosti so podane okvirno. 400 . H2 = R2 – L2 H2 = Razdalja med prednjim delom elastične podložke zadnje preme. R2 = Polmer zadnjega kolesa pod obremenitvijo. OPOMBA: Za lažjo namestitev vozila v referenčno lego je dovoljeno merjenje na opornem mestu za dvigalko.

Stisnite vzmetenje.GEOMETRIJA PREM XSARA PICASSO Kontrola v referenčni legi (namestitev v referenčno lego opravite po vrednostih iz spodnje tabele) Prednja prema Zadnja prema B3CP05BC B3CP05AC B3DP079C CRD (Condition de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY Prednja prema Zadnja prema H1 = R1 – L1 ali H1’ = R1 – L1’ H2 = R2 + L2 L1 = 90. 401 Vozilo NE PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Izmerite polmer zadnjega kolesa : R2.ali H1’ Izračunajte koto H2.5 mm Vrednost v referenčni legi (-8 / +3 mm) Vrednost v referenčni legi (+10 / -3 mm) Izmerite polmer prednjega kolesa : R1. Izračunajte koto H1. OPOMBA : Razlika v višini na obeh straneh zadaj mora biti manjša od 10 mm.5mm L1’ = 124 mm L2 = 8. da dosežete izračunane vrednosti.

) Vozilo NE CRD (Conditions de route difficile .= ZAPIRANJE ODPIRANJE .3 mm -0° 43’ ± 0° 12’ Naklon kolesa 3° ± 18’ 10° 43’ ± 30’ 0° ± 30’ .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi (Stisnite vzmetenje. da dosežete izračunano vrednost.8 ± 1.pogoji slabih cest) Motorji : NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY Prednja prema Zadnja prema Vozilo Nastavljivo Vsi tipi Stekanje Da 0 ± 1mm -0°09’ do +0°09’ Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa Ne Stekanje 4.1°13’ ± 18’ B3CP02UC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje : 402 + = .

da dosežete izračunane vrednosti.GEOMETRIJA PREM XSARA PICASSO Kontrola v referenčni legi (namestitev v referenčno lego opravite po vrednostih iz spodnje tabele) Prednja prema Zadnja prema B3CP05BC B3CP05AC B3DP079C Vozila CRD (Conditions de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV RFN RHY Prednja prema ZADNJA PREMA H1 = R1 – L1 ali H1’ = R1 – L1’ H2 = R2 + L2 L1 = 75.ali H1’ Izračunajte koto H2. OPOMBA : Razlika v višini na obeh straneh zadaj mora biti manjša od 10 mm. 403 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Stisnite vzmetenje. Izračunajte koto H1.5 Izmerite polmer prednjega kolesa : R1. Izmerite polmer zadnjega kolesa : R2.5 L1’ = 109 L2 = 23.

) Vozila CRD (Conditions de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV RFN RHY Prednja prema Zadnja prema Vozilo Nastavljivo Vsi tipi Stekanje Da -1 ± 1mm .7 ± 1.3 mm .0°18’ .1°14’ ± 18’ B3CP02UC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje : 404 + = .0°0’ Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa Ne Stekanje 3.= ZAPIRANJE ODPIRANJE .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi (Stisnite vzmetenje. da dosežete izračunano vrednost.0°33’ ± 0° 12’ Naklon kolesa 2°56’ ± 18’ 10°25’ ± 30’ 0°07’ ± 30’ .

2 (3) Nosilni element (4) Zglob ročice stabilizatorja : 3.1 ± 0.daN).7 (12) Zadnji zglob spodnje roke in drsni ležaj stabilizatorja : 6.PREDNJA PREMA B3CP056P B3CP057D XSARA PICASSO Zatezni momenti (m. 405 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .: 4.4 (2) Vijak držala : 2.6 (13) Vijak pod zadnjim zglobom : Spodnja roka. kovana : 3.5 ± 0.roko iz pločevine : 4.5 ± 0.4 (9) Matica pesta : 32.5 ± 0.8 Pritrditev zgloba na spod.5 ± 0.3 (8) Spodnji zglob sornika : 4 ± 0.4 Stabilizator Motor Premer Barvna oznaka Vsi tipi 21 BELA B3CP043D Nagib nosilnega elementa Jeziček «a» proti prednjemu delu.3 (5) Premni sornik na nosilnem elem.5 ± 2 (namaščeno) (10) Kolesni vijaki :9±1 (prednja stran in navoji niso mazani) (11) Prednji zglob spodnje roke : 7.7 ± 0.7 ± 0. (1) Matica amortizerja : 4.3 Spodnja roka iz pločevine : 3.8 ± 0.5 ± 0.3 Pritrditev mosta na karoserijo : 8.4 (6) Stabilizator (7) Zglob ročice stabilizatorja : 3.7 ± 0.6 ± 0.

5 ± 0.5 (16) Zadnji torzijski drog (17) Stabilizator (18) Cevasta prema (19) Prednja elastična vez na karoseriji : 4 ± 0. 406 .6 Torzijski drog Stabilizator Ø Barvna Ø Barvna Motorji (mm) oznaka (mm) oznaka Vsi tipi 19.4 ± 0.6 21 ORANŽNA ROZA OPOMBA : Desni torzijski drog je označen z eno barvno črto.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO B3DP078D ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.2 ± 0.5 (24) Matica osi amortizerja : 11 ± 1 (25) Matica ležaja premnika (namazano) : 25 ± 2 (26) Zadnja elastična vez na karoseriji : 6.4 (20) Zadnja zgornja roka (21) Kolesni vijaki :9±1 (prednja stran in navoji niso mazani) (22) Amortizer (23) Zadnja elastična vez na premi : 5.daN) (14) Prednja elastična vez na premi : 9.4 ± 0.9 (15) Vijak stabilizatorja : 5. Levi torzijski drog je označen z dvema barvnima črtama.

KARAKTERISTIKE : STEBER KRMILNEGA MEHANIZMA B3EP116D XSARA PICASSO Volan na levi = Zelena oznaka Volan na desni = Bela oznaka (1) Volanski obroč (4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma Zatezni momenti m.6 (5) Pritrditev nosilca stebra krmilnega mehanizma 4 ± 0. (2) Pritrditev varnostne blazine v volanu 0.3 ± 0.1 (3) Pritditev volanskega obroča 3.± 0.daN.3 ± 0.1 (6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma 2.8.2 407 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .

408 .5 ± 0.2 9±1 9±1 OPOMBA: Ob demontaži krmilnega mehanizma obvezno zamenjajte vijaka (14) in (15) (novi vijaki).2 1.4 6 ± 0.8 2.4 4.6 8 ± 0.2 ± 0.2 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO B3EP117D KARAKTERISTIKE KRMILNEGA MEHANIZMA Zatezni momenti m.2 1.daN (7) Matica na zglobu premnega sornika (8) Protimatica za nastavitev krmilnih ročic (9) Zglob (10) Pritrditev krmilnega ohišja na most (11) Spoj na hidravličnih ceveh (12) Ventil servoojačevalnika (13) Pritrditev vezi dročnika (14) Pritrditev hidravličnega ventila na ohišje (15) Pritrditev hidravličnega ventila na okrov 4 ± 0.4 ± 0.

48 m Motorji Ventil krmilnega mehanizma NFV – 6FZ – RFN -RHY Število zob : 7 Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev): med središčnicama zglobov = 392 mm.KARAKTERISTIKE KRMILNEGA MEHANIZMA XSARA PICASSO Hod zobate letve Volan na levi Volan na desni 71.7x2 Zobnik zobate letve Spirala na levi Spirala na desni Število zob zobate letve 28 zob Število obratov volana 3. 409 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .22 Ø obračalnega kroga med stenami 12 m Ø obračalnega kroga med pločniki 11. med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve = 412 mm.

3 2. Zatezni moment = 2 ± 0.2 ± 0.2 Prostornina obtoka servovolana = 1 liter Olje = TOTAL FLUIDE ATX Črpalka servovolana = Dobavitelj SAGINAW Nastavitev črpalke = 100 ± 5 Bar Navoj gredi črpalke = 3/8 – 16 navojev na colo B3EP118D 410 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Zatezni momenti m.2 ± 0.3 2.daN Spoji med črpalko in servoventilom (16) Pritrdilni vijak (17) Pritrdilni vijak (18) Pritrdilni vijak 2 ± 0.3 OPOMBA : Navoje namažite z izdelkom «E3».2 ± 0. Na hidravlični napeljavi je nameščeno tlačno stikalo med visokotlačno črpalko in ventilom krmila.3 2. Tlak pri odpiranju stikala = 30 / 35 bar Tlak pri zapiranju stikala = 25 bar min.

05 0.1i Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke / bati zavornih čeljusti Poln KOLUT Debelina koluta / min.4 HDi 8HX C2 411 ZAVORE .2 LUCAS . Ø ZAD mm dolžina Znamka / tip HFX 1.B.6 203.4i KFV 20.01 TEXTAR-/-T 4144 13/3 203/205 38 DON-/-8259/1 1.TRW-/-C 48/13-/-48 266 13/11 0.) 1.S.ZNAČILNOSTI ZAVOR (BREZ A. debelina SPR Maksimalna ovalnost (mm) Maksimalna razlika v debelini na istem obodu (mm) Znamka / Kakovost ploščic Originalna debelina / minimalna debelina Originalen boben / max.

TRW-/-C 48/13-/-48 266 13/11 266 22/20 TEXTAR-/-T 4144 247 9/7 LUCAS .TRW C 54/22-/-54 LUCAS .C2 ZNAČILNOSTI ZAVOR (Z A.TRW-/-C 48/13-/-48 1.1i 1.B.6i 16V NFU 1.6 LUCAS .) 1.S. debelina Znamka / tip ploščic Ø mm Kolut Poln Debelina koluta / min.TRW C 38 HR 9/13 203/205-/-38 DON 8259/1 GALFER G 4554 203/205-/-38 DON 8259/1 13/11 LUCAS .4 HDi 8HX Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke / bati zavornih čeljusti AV Poln Kolut Hlajen Debelina koluta / min.2 (*) 228. / širina Znamka / Kakovost oblog ploščic Ø mm HFX ZAVORE (*) = S sistemom AFU .4i KFV 22. debelina Znamka / tip ploščic AR boben originalen / max.sistem pomoči pri zaviranju v sili 412 .

Prednje zavore: hlajeni koluti (*) .Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF (*). OPOMBA: REF = Répartition électronique de freinage (elektronska porazdelitev zaviranja) ZAVORE (*) = Glede na izvedbo. ki delujejo na zadnja kolesa. .Zavorni obtok na «X».Zadnje zavore: koluti ali bobni (*) . 413 . .Vzvod ročne zavore s komando na kable.ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok brez«ABS REF» (zavorni bobni zadaj) B3FP7BSD C2 Značilnosti zavornega sistema .

C2 B3FP7BTD ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok z «ABS REF» (zavorni bobni zadaj) ZAVORE 414 .

ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok z «ABS REF» (kolutne zavore zadaj) B3FP7BUD C2 415 ZAVORE .

C2 ZNAČILNOSTI ZAVOR Shema zavornega obtoka z «ABS REF» (a) Hidravlični obtok (b) Električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (zadaj boben) (4) Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok z računalnikom (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) ZAVORE B3GP02RP 416 .

70 ESP -ABS MK 60 TEVES Tipalo prednjega kolesa 5 Tipalo zadnjega kolesa 96 387 201 80 4 Pesto ležaja SNR 417 . nenastavljiv: 0.kraki konektor modre barve. pritrjena na vzmetno roko.8 ± 0. pritrjena na premni sornik. nenastavljiv: 0. Razmak.kraki konektor Skupaj s hidravličnim blokom. 4 regulacijski kanali 26.6 mm.daN Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) ZAVORE 7 Elektronski računalnik ABS MK 70 96 514 120 80 ESP -ABS MK.2 m. Razmak. 2.60 96 490 288 80 ABS MK. Tipala so induktivna. Zatezni moment: 0.daN 2.ZNAČILNOSTI ZAVOR (7) Hidravlični blok B3FP7BVC Oznaka C2 Kataloška številka Sklop Hidravlični blok Dobavitelj Opombe Vgrajen pod levi prednji nosilni lok karoserije.8 ± 0. Zatezni moment: 0.2 m.6 mm.16 do 1.kraki konektor modre barve. Tipala so induktivna.35 do 1.

8 ± 0.2 ± 0.3 2 ± 0.5 (12) Pritrditev čeljusti na premni sornik 10.5± 1 (14) Pritrditev zadnje čeljusti na roko 5.5 (13) Pritrditev zaščite na čeljust 3± 0.3 418 .3± 0.3 (15) Pritrditev zaščite na čeljust 3.daN) (16) Pritrditev ojačevalnika (17) Pritrditev glavnega valja 2.C2 Zavorni pedal B3FP166D B3FP164C ZNAČILNOSTI ZAVOR Prednje zavore Zadnje zavore B3FP165C ZAVORE Zatezni moment (m.

.Vijake (1). . Nalahno pritisnite na zavorni pedal (to ponovite 3-krat zaporedoma). Popustite vzvod ročne zavore. 419 ZAVORE . . Odmontirajte srednjo konzolo (7). POZOR: Preverite. Odmontirajte: .Stikal za dvig stekel (4).Ščitnik ročne zavore (6).ROČNA ZAVORA (nastavitev) C5FP0ELD C2 Nastavitev Vozilo dvignite in podložite.Meh prestavne ročice (5). 4/5 krat energično zategnite vzvod ročne zavore. Odklopite konektorje naslednjih elementov: .Vžigalnika (2).Ščitnik zadaj (8). ali kabli pod vozilom pravilno potekajo.Ščitnik spredaj (3). . .Matico (9). .

Srednjo konzolo.Kolesa. 420 ZAVORE . Ponovno montirajte: . S pomočjo kompleta kalibrov v točki «a» izmerite odstopanje vzvoda od njegovega naslona. uporabite komplet kalibrov. Odmontirajte: . a jih ne zategnite (glede na izvedbo). Preverite. .05 mm. S privijanjem matice (10) naravnajte odstopanje v točki «a» na vrednost do 1 mm.Bobne (glede na izvedbo). .Zadnja kolesa.Zavorne bobne. Popustite ročno zavoro.C2 B3FP16ED ROČNA ZAVORA (nastavitev) Nastavitev (nadaljevanje) A : Bobnaste zavore B : Kolutne zavore (10) Matica za nastavljanje napetosti kablov. OPOMBA: Odstopanje mora biti manjše od 1 mm in večje od 0. Ob popuščeni ročni zavori prekontrolirajte odstopanje vzvodov v «a». 8-krat zategnite in popustite vzvod ročne zavore s silo 40 daN. Ponovno namestite zavorne bobne. . ali ročna zavora prime.

Montirajte cev (2). Demontirajte rezervoar (1). Polnjenje zavornega obtoka POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene hidravlične tekočine. 421 ZAVORE . Odklopite konektor (4). Ponovno montirajte: Rezervoar za zavorno tekočino (1). Uporabljajte samo čisto in neemulgirano zavorno tekočino. Ponovno priklopite konektor (4). Odvijte os (3). Odzračevanje zavornega obtoka POZOR: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Os (3).ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR B3FP15XC C2 : «LURO» ali podoben Orodja [1] Aparat za odzračevanje Odzračevanje. Demontirajte cev (2). Očistite rezervoar za zavorno tekočino (1). Napolnite rezervoar za zavorno tekočino (1). do maksimuma (po potrebi uporabite čisto brizgalko). polnjenje Praznjenje Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1). Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1).

Čeljusti prednjih zavor. odzračevalni vijak (5). A: Čeljusti zadnjih zavor. Desno prednje kolo. Desno zadnje kolo.C2 B3FP15YC ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR Odzračevanje. Odzračite vsak zavorni blok po naslednjem vrstnem redu: Levo prednje kolo. 422 . Levo zadnje kolo. Odzračevalni vijak (6). polnjenje (nadaljevanje) Odzračevanje primarnega zavornega obtoka B3FP15ZD ZAVORE POZOR: ABS med operacijo odzračevanja ne sme delovati. B: Boben zadnjih zavor.

. . . da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov. . drugi konec cevi napeljite v čisto posodo. .Odstranite aparat za odzračevanje [1].Odložite orodje [1]. . . Brez aparata za odzračevanje OPOMBA: Potrebna sta dva delavca.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama «MINI» in «MAXI»).Zaprite odzračevalni vijak. postopek ponovite. OPOMBA: Če je potrebno.Zaprite odzračevalni vijak. . da vzpostavite tlak v obtoku.Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. Za vsak zavorni obtok: . . . 423 ZAVORE .Aparat za odzračevanje [1] priklopite na rezervoar za zavorno tekočino (1).ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR B3FP160C C2 Odzračevanje.Tlak aparata nastavite na 2 bar. počakajte. da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama «MINI» in «MAXI»). počakajte. .Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev. drugi konec cevi napeljite v čisto posodo. polnjenje (nadaljevanje) Z aparatom za odzračevanje .Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. Za vsak zavorni obtok: .Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev. .Odprite odzračevalni vijak.Odprite odzračevalni vijak.Pritisnite na zavorni pedal.

4i KFV 1.6 203.elektronska porazdelitev zaviranja Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) → OPR 9666 LUCAS LUCAS/CICR/35 Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) OPR 9667 LUCAS → LUCAS/CICR/27 424 ZAD mm .debelina Tip ploščic Ø Boben /maks.4i 16V KFU 8HX 20.C3 Ploščica motorja KARAKTERISTIKE ZAVOR (brez ABS REF) 1.4 HDi 8HW ZAVORE SPR 266 13/11 mm Znamka DON Tip 8259 Zavorni kompenzator (vozilo brez ABS) CICR = Compensateur de freinage intégré au cylindre de roue – zavorni kompenzator vgrajen v kolesni valj REF = Répartition électronique de freinage .1i HFX Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik mm Znamke/bati zavornih čeljusti Poln Kolut Debelina koluta / min.debelina Ø Kolut Hlajen Debelina koluta / min.debelina / širina 1.2 LUCAS/TRW C48/13 48 266 13/11 266 22/20 TEXTAR T 4144 203/205/38 1.

KARAKTERISTIKE ZAVOR (z ABS REF) 1. 425 ZAVORE .4i KFV 1.debelina 9/7 9/7 ZAD Ø Boben /maks.debelina / 203/205/38 203/205/38 mm širina Znamka DON GALFER DON GALFER Tip 8259 G 4554 8259 G 4554 (*) = s sistemom pomoči pri nujnem zaviranju REF = Répartition électronique de freinage .debelina 13/11 13/11 Ø Kolut Hlajen 266 266 mm Debelina koluta / min.4 HDi 16V 8HY Glavni zavorni valj 22.2 (*) Ojačevalnik 228.elektronska porazdelitev zaviranja OPOMBA : Zavorni kompenzatorji = Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF.6i 16V NFU 1.6 Ø Znamke/bati zavornih LUCAS/TRW LUCAS/TRW LUCAS/TRW LUCAS/TRW mm čeljusti C 48/13 48 C 54/22 54 C 48/13 48 C 54/22 54 Poln Kolut 266 266 SPR Debelina koluta / min.debelina 22/20 22/20 Tip ploščic TEXTAR T 4144 Valj ali čeljusti LUCAS C38 HR 9/13 Ø mm Kolut Poln 247 247 Debelina koluta / min.1i Ploščica motorja HFX 1.4 HDi 8HX 8HW 8HV C3 1.4i 16V KFU 1.

debelina / širina 203/205/38 203/205/38 mm Znamka DON GALFER DON Tip 8259/1 G 4554 8259/1 (*) = s sistemom pomoči pri nujnem zaviranju (CICR = Compensateur de freinage intégré au cylindre de roue – zavorni kompenzator vgrajen v kolesni valj) Zavorni kompenzator (vozilo brez ABS) REF = Répartition électronique de freinage .6 Ø mm Znamke/bati zavornih čeljusti LUCAS/TRW C38 HR 9/13 SP R Kolut hlajen 266 Debelina koluta / min.2 Ojačevalnik 228. 426 ZAVORE .2 (*) 203.elektronska porazdelitev zaviranja Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) LUCAS/CICR/27 Zavorni kompenzator (vozilo z ABS) OPOMBA : Zavorni kompenzatorji = Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF.4i KFV Z ABS REF 1.4 HDi 8HX Ploščica motorja KFV Glavni zavorni valj 20.4 HDi 8HX 1.C3 Pluriel KARAKTERISTIKE ZAVOR (brez ABS REF in z ABS REF) Brez ABS REF 1.debelina 22/20 Tip ploščic TEXTAR T 4144 Valj ali čeljusti LUCAS/TRW C 38/13 38 Ø mm Kolut 247 poln Debelina koluta / min.debelina 9/7 ZA Ø D Boben /maks.6 22.6i 16V NFU 1.4i 1.

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok brez ABS – REF (zadaj zavorni bobni) B3FP161D C3 – C3 Pluriel Karakteristike zavornega sistema . ZAVORE OPOMBA : REF = Répartition électronique de freinage (elektronska porazdelitev zaviranja) (*) = glede na izvedbo 427 .Zadnje zavore : koluti ali bobni (*). ki delujejo na zadnja kolesa.Zavorni obtok na «X». . . .Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF (*).Prednje zavore s koluti : hlajeni koluti (*) .Vzvod ročne zavore s komando na kable.

REF (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 428 .C3 – C3 Pluriel B3FP162D KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS .

REF (zadaj kolutne zavore) B3FP163D C3 – C3 Pluriel 429 ZAVORE .KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS .

C3 – C3 Pluriel KARAKTERISTIKE ZAVOR Shema zavornega obtoka z ABS/REF (a) hidravlični obtok (b) električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (ali zadaj boben) (4) Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok z računalnikom (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) ZAVORE B3GP02RP 430 .

številka Opombe Sklop Dobavitelj Kat. 4 regulacijski kanali ABS MK 60 : 96 394 937 Vgrajen na levi prednji Hidravlični 80 TEVES notranji blatnik. številka ABS MK 70 : 96 419 653 80 ESP -ABSMK 60 : 96 418 772 80 Opombe Vgrajen na levi prednji notranji blatnik.KARAKTERISTIKE ZAVOR C3 Hidravlični blok ABS → N°OPR 9423 C3 – C3 Pluriel C3-C3 Pluriel Hidravlični blok ABS N°OPR 9424 → B3FP12XC B3FP7BVC Sklop Dobavitelj Kat. blok ABS ESP -ABSMK 4 regulacijski kanali 60 : 96 418 772 80 OPOMBA : ESP = Electronic Stability Program 431 Hidravlični blok ABS TEVES ZAVORE .

5 (13) Pritditev zaščite na čeljust 3±0.C3 – C3 Pluriel Zavorni pedal B3FP166D B3FP164C KARAKTERISTIKE ZAVOR C3-C3 Pluriel Prednje zavore B3FP165C Zadnje zavore ZAVORE Zatezni momenti (m.7±0.5 432 .3±0.daN) (16) Pritrditev zavor.čeljusti na roko 5.5 (17) Pritrditev glavnega valja 2 ± 0.3 (12) Pritrditev čeljusti na premni sornik 10.5±1 (14) Pritrditev zad.ojačevalnika 2.3 (15) Pritditev zaščite na čeljust 2.2 ± 0.

VAŽNO : Vedno zamenjajte kolesne valje na obeh straneh iste preme ! Rezervni deli Služba rezervnih delov prodaja samo novi tip delov. tlak prekinitve 27 bar (prej 35 bar). POZOR: Pred popravilom ugotovite. za kateri tip vgradnje gre. 433 ZAVORE Sprememba Nov valj zadnjega kolesa.KARAKTERISTIKE ZAVOR Sprememba : Valj zadnjega kolesa (od štev. . OPR : 9667 dalje) C3-C3 Pluriel C3 – C3 Pluriel Montaža (1) Valj zadnjega kolesa Popravilo VAŽNO : Mešanje starih in novih delov je PREPOVEDANO.

Vijaka (1). Odklopite konektorje naslednjih elementov: . ali kabli pod vozilom potekajo pravilno Popustite vzvod ročne zavore.C3 – C3 Pluriel C5FP0ELD ROČNA ZAVORA (nastavitev) Nastavitev Vozilo dvignite in podložite z zagozdo.stikal za dvig stekel (4). Nalahno pritisnite na zavorni pedal (to ponovite 3-krat zaporedoma).Meh prestavne ročice (5). .Ščitnik ročne zavore (6). .vžigalnika (2). Odmontirajte : . POZOR : Preverite.Ščitnik zadaj (8). . . . 4 – 5-krat energično zategnite vzvod ročne zavore.Matico (9).Prednji ščitnik (3). Odmontirajte srednjo konzolo (7). 434 ZAVORE . .

8-krat zategnite in popustite vzvod ročne zavore s silo 40 daN. uporabite komplet kalibrov. Popustite ročno zavoro.Zadnja kolesa.srednjo konzolo. . . (Glede na izvedbo).05 mm. 435 ZAVORE .Bobne (glede na izvedbo). a jih ne zategnite.ROČNA ZAVORA (nastavitev) B3FP16ED C3 – C3 Pluriel Nastavitev (nadaljevanje) (10) Matica za nastavljanje napetosti kablov ročne zavore Odmontirajte : .kolesa. S privijanjem matice (10) naravnajte odstopanje v točki «a» na vrednost do 1 mm. Ob popuščeni ročni zavori prekontrolirajte odstopanje vzvodov v «a». OPOMBA: Odstopanje mora biti manjše od 1 mm in večje od 0. ali ročna zavora prime. Ponovno montirajte zavorne bobne.zavorne bobne. S pomočjo kompleta kalibrov v točki «a» izmerite odstopanje vzvoda od njegovega naslona. . Ponovno montirajte: . Preverite.

Demontirajte cev (2). Os (3). Ponovno montirajte: Rezervoar za zavorno tekočino (1). Odklopite konektor (4). [1] Aparat za odzračevanje 436 ZAVORE . Napolnite rezervoar za zavorno tekočino (1) Odzračevanje zavornega obtoka POZOR: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Odvijte os (3). Polnjenje zavornega obtoka POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene hidravlične tekočine. Očistite rezervoar (1). Uporabljajte samo čisto in neemulgirano zavorno tekočino. Ponovno priklopite konektor (4).C3 – C3 Pluriel B3FP15XC PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA Orodja : «LURO» ali podoben PRAZNJENJE. POLNJENJE Praznjenje rezervoarja za zavorno tekočino Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1) do maksimuma (po potrebi uporabite čisto brizgalko). Demontirajte rezervoar za zavorno tekočino (1). Spojite cev (2). Izpraznite zavorno tekočino iz rezervoarja (1).

Čeljusti prednjih zavor : odzračevalni vijak (5). A : čeljusti zadnjih zavor B : boben zadnjih zavor Odzračevalni vijak (6). po naslednjem vrstnem redu: Levo prednje kolo. Desno prednje kolo. Odzračite vsak kolesni valj.PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA (nadaljevanje) B3FP15YC C3 – C3 Pluriel B3FP15ZD Odzračevanje primarnega zavornega obtoka POZOR: ABS med operacijo odzračevanja ne sme delovati. Desno zadnje kolo. 437 ZAVORE . Levo zadnje kolo.

Odstranite orodje [1]. . . počakajte. . Za vsak obtok: . postopek ponovite.Zaprite odzračevalni vijak. 438 ZAVORE .Odstranite aparat za odzračevanje [1]. da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov. .Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. da vzpostavite tlak v obtoku. . . drugi konec cevi napeljite v čisto posodo.Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev.Odprite odzračevalni vijak. .Odprite odzračevalni vijak. .Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev. drugi konec cevi napeljite v čisto posodo. Brez aparata za odzračevanje: OPOMBA: Potrebna sta dva delavca.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama »MINI« in »MAXI«). da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov.Pritisnite na zavorni pedal. OPOMBA: Če je potrebno. . . .C3 – C3 Pluriel B3FP160C PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA (nadaljevanje) Z aparatom za odzračevanje: . Za vsak obtok: .Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama »MINI« in »MAXI«).Aparat za odzračevanje [1] priklopite na rezervoar zavorne tekočine (1).Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino.Tlak aparata nastavite na 2 bar.Zaprite odzračevalni vijak. počakajte. .

6i 16V 2.debelina ZAD Znamka Tip oblog Znamka / Tip Kompenzator – prekinitev (bar) Klančina / barvna oznaka 247 8/6 JURID E 558 519 BOSCH / kompenzator.debelina Ø Boben Ø min.0i 16V 1.3 .KARAKTERISTIKE ZAVOR Limuzine 1. m m Poln kolut Debelina koluta / min.0 HDi 8HZ RHY RHZ Z ABS 23. podvržen obremenitvi .4 HDi 2.4i 1.6 BOSCH 54 LUCAS 57 266 283 22 / 20 FERF 769 ASFM 380 13 / 2 203/205 203/205 247 8/6 BENDIX D 8259 JURID 519 TEXTAR 428 BENDIX D 8259 32 0.9 D KFW NFU RFN RFS WJY Brez ABS 23.debelina Tip ploščic Debelina / min.8 (z dilatacijskimi odprtinami) 228.bela 439 XSARA 1./max.8 (z ventilom) BOSCH 54 266 FERF 769 ZAVORE Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik m m Znamke batov / čeljusti SPR Kolut hlajen Debelina koluta / min.

XSARA 1.debelina Tip ploščic Debelina / min.8 (z dilatacijskimi odprtinami) Z ABS 23.0 HDi Poln kolut Debelina koluta / min.debelina ZAD Znamka Tip oblog Znamka / Tip Kompenzator – prekinitev (bar) Klančina / barvna oznaka KFW NFU RFN WJY 8HZ RHY RHZ Brez ABS 23.9 D 1.4 HDi 2.bela 440 ZAVORE .3 .6i 16V 2.8 (z ventilom) 228. KARAKTERISTIKE ZAVOR Break 1.6 BOSCH 54 LUCAS 57 BOSCH 54 266 283 266 22 / 20 FERF 769 ASFM 380 FERF 769 13 / 2 228 / 228 / 230 230 247 247 8/6 8/6 JURID E 558 519 E 558 519 BOSCH / kompenzator.0i 16V 1.debelina Ø mm Boben Ø min.4i Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke batov / čeljusti SPR Kolut hlajen Debelina koluta / min./max. podvržen obremenitvi 32 0.

daN. .Os (2) je pridržana s plastično sponko.KARAKTERISTIKE ZAVOR B3FP10YD XSARA . 441 ZAVORE .Zategovanje matic (1) na 2.3 m.

B3FP09JC ZAVORE . .7». hlajene (glede na izvedbo).3 REF » (1) Hidravlični blok«ABS z ESP Bosch 5.XSARA B3FP09HC KARAKTERISTIKE ZAVOR Karakteristike zavornega sistema . delovanje na zadnja kolesa. ali ali .Spredaj kolutne zavore. .(2) Zavorni kompenzator. podvržen obremenitvi (glede na izvedbo).Vzvod ročne zavore krmiljen s kabli.Zavorni obtok v obliki X.3» (1) Hidravlični blok«ABS Bosch 5. (1) Hidravlični blok «ABS Bosch 5.Zadaj bobnaste zavore z avtomatsko regulacijo zračnosti. 442 .

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok brez ABS (zadaj bobnaste zavore) → OPR 8687 B3FP14FD XSARA B3FP14GD Zavorni obtok brez ABS (zadaj kolutne zavore) 443 ZAVORE .

XSARA B3FP14HD KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 444 .

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS REF (zadaj kolutne zavore) B3FP14JD XSARA B3FP14KD Zavorni obtok z ABS REF (zadaj bobnaste zavore) 445 ZAVORE .

XSARA B3FP14LD KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS REF (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 446 .

KARAKTERISTIKE ZAVOR B3HP004P XSARA Shema zavornega obtoka z ESP (BOSCH 5.7) (A) Hidravlični obtok (B) Električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (ali zadaj boben) (4) Zobato kolo (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok + računalnik (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) (12) Tipalo kota zasuka volana (13) Tipalo žirometra – merilca pospeševanja (14) Stikalo ZAVORE 447 .

3 à 1.8 ± 0.8 ± 0. 6-kraki konektor. sive barve. 0 265 006 203 0 265 006 441 12 13 4 VALEO BOSCH GKN 448 .2 mm. Tipala so induktivna. zavorni bobni) Tipalo zadnjega kolesa (Break. oz. Couple de serrage : 0. Zatezni moment : 0.daN 2-kraki konektor. nenastavljiv : 0. Zobato kolo z 48 zobci.daN 2-kraki konektor. Nameščen pod srednjo konzolo. pritrjena na vzmetno roko. Razmak.2 m. Skupaj s hidravličnim blokom. modre barve. pritrjena na nosilec zavornih čeljusti. sive barve.8 ± 0.1. Zamenjava samega računalnika je prepovedana. Tipala so induktivna. Skupaj z okroglim ležiščem polosovine pri prednjih kolesih. Tipala so induktivna.3 . Zatezni moment: 0. zavorni bobni) Tipalo kota zasuka volana Tipalo žirometra – merilnika pospeševanja Zobato kolo BOSCH 5 0 265 006 202 Opombe 42-kraki konektor. sive barve. 6-kraki konektor. Razmak. nenastavljiv: 0.XSARA Sklop Elektronski računalnik ZAVORE KARAKTERISTIKE ZAVOR Električni tokokrog Oznaka 7 Dobavitelj Kataloška številka 5. nameščen na pesto ležaja pri zadnjih kolesih.7 ESP Tipalo prednjega kolesa 0 265 006 389 Tipalo zadnjega kolesa (kolutne zavore) Tipalo zadnjega kolesa (limuzina. 2-kraki konektor.2 mm.daN Vgrajen v ohišje COM 2000.2 m.2 m.

6 ± 0. ga je treba zamenjati.KARAKTERISTIKE ZAVOR (7) Hidravlični blok B3HP002C XSARA Tipalo žirometra C4AP17YC Sklop Hidravlični blok ESP Dobavitelj BOSCH Oznaka 5. POZOR : Tipalo žirometra ne sme nikdar dobiti nobenega udarca.daN ZAVORE .7 ESP Opombe Nameščen na prednjem levem notranjem blatniku.1 m. 4 regulacijski kanali 449 OBVEZNO : Upoštevajte smer montaže tipala žirometra – merilca pospeševanja (konektor proti zadnjemu delu vozila). Če je bilo tipalo udarjeno. Zatezni moment (15) : 0.

.Ročno zavoro popustite.Ročno zavoro zategnite do 3.XSARA B3FP095D ROČNA ZAVORA Kontrola in nastavitev ročne zavore . . da kabli pod vozilom potekajo pravilno. zareze. . preverite.Dvignite in podložite vozilo. ko jih ročno zasučete.Zategnite matico (1).Demontirajte konzolo ročne zavore. ali se kolesa prosto vrtijo.do 5-krat močno potegnite.Ročno zavoro zategnite do 3. ZAVORE 450 .Vozilo spet postavite na tla.Preverite.Ročno zavoro približno 10-krat zategnite in popustite. da zadnje zavore blokirajo. .Preverite. . . . . . . zareze. zadnja kolesa visijo. .Vzvod ročne zavore 4.Montirajte konzolo ročne zavore. ali so zadnje zavore prijele.

desno zadnje. Dopolnite nivo zavorne tekočine (zavorna tekočina. ki jo prodaja služba R. CITROEN. .Opraviti ga je mogoče z aparatom za odzračevanje.levo zadnje.Opraviti ga je mogoče tudi klasično. v tem primeru tlak aparata nastavite na največ 2 bar. XSARA OBVEZNI vrstni red odzračevanja Kolesa : . .levo prednje.ODZRAČEVANJE ZAVOR Odzračevanje : .D. 451 ZAVORE . . .desno prednje.

XSARA PICASSO
Mercosur

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Evropa Brez ESP (*) 2.0i 16 V 2.0 HDi RHY 1.6i NFV 23,8 254/34 LUCAS C54/54 266 20,4/18,4 JURID/3724 22/20 FERODO/769 (37) LUCAS/ENERGIT/C52980 22,2 228,6/230 ABEX 4930/2 TEVESITTA (zadnji zavorni kompenzator, podvržen obremenitvi vozila) 20/61,6 BOSCH ZOH54/54 1.8i 16V 6FZ 2.0i 16 V RFN 2.0 HDi RHY

Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø Hod glavnega zav.valja mm Znamka batov SPR čeljusti / bat Kolut zračen Debelina koluta / min.debelina Znamka /tip ploščic Zadnje zavorne plošče Znamka/tip Valj ali čeljusti Ø mm Boben / Ø maxi ZAD Znamka Tip oblog Kompenzator/znamka/tip Tlak prekinitve (bar) (*) ESP + Electronic Stability Program

RFN

ZAVORE

452

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Vsi tipi Z ESP (*) Plaque moteur Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik m Hod glavnega zav.valja Znamka batov SPR m čeljusti / bat Kolut hlajen Debelina koluta / min.debelina Znamka /tip ploščic Ø Zadnje zav.čeljusti m znamka/tip m Kolut poln Debelina koluta / min.debelina ZAD Znamka Tip oblog Kompenzator Tlak prekinitve (bar) (*) ESP + Electronic Stability Program 1.8i 16V 6FZ 2.0i 16v RFN 1.4 HDi 9HZ 23,8 254/35 BOSCH ZOH54/54 283 26/24 FERODO/769 (37) TRW C38 247 9/7 GALFER G 4554 9HY

XSARA PICASSO

2.0 HDi RHY
ZAVORE

Pri izvedbah z ABS ni zavornega kompenzatorja, podvrženega obremenitvi vozila

453

XSARA PICASSO
B3FP7B9D

KARAKTERISTIKE : ZAVORNI SISTEM
Brez ABS

ZAVORE

454

KARAKTERISTIKE : ZAVORNI SISTEM
Z ABS
B3FP7B9D

XSARA PICASSO
Z ESP (Electronic Stability Program)
B3FP7BRD

455

ZAVORE

XSARA PICASSO

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Karakteristike zavornega sistema

B3FP09HC
ZAVORE

Zavorni obtok v obliki « X ». Spredaj kolutne zavore, hlajene. Zadaj bobnaste zavore z avtomatsko regulacijo zračnosti. Vzvod ročne zavore krmiljen s kabli, delovanje na zadnja kolesa. Zadaj zavorni kompenzator, podvržen obremenitvi (izvedbe brez ABS) (1) Hidravlični blok «ABS Bosch 5.3» (1) Hidravlični blok + računalnik ali

-

(2) Zavorni kompenzator podvržen obremenitvi vozila.

B3FP08ND

456

ROČNA ZAVORA (nastavitev)
B3FP11XD

XSARA PICASSO
Nastavitev : Odpnite oblogo (1). Odpnite zvočno izolacijo (2). Dvignite in podložite vozilo, zadnja kolesa naj visijo. Preverite, da kabli pod vozilom potekajo pravilno. Ročno zavoro 4-krat zategnite in popustite. Ročno zavoro zategnite do 5. zareze. Zategnite matico (3), da zadnje zavore primejo. Vzvod ročne zavore 4- do 5-krat močno potegnite. Ročno zavoro zategnite do 5. zareze. Preverite, da so zadnje zavore prijele. Ročno zavoro popustite, preverite, ali se kolesa prosto vrtijo, ko jih ročno zasučete. Vozilo spet postavite na tla. Ponovno montirajte zvočno izolacijo (2) in obloge (1).

457

ZAVORE

ODZRAČEVANJE ZAVOR

XSARA PICASSO

Orodje Aparat za odzračevanje, vrste «LURO» ali podoben OBVEZNO: Za odzračevanje sekundarnega obtoka uporabite diagnostična orodja ELIT, LEXIA ali PROXIA PRAZNjENJE Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino do maksimuma, s pomočjo brizgalke. Odklopite konektor kontrolne lučke zavorne tekočine. Rezervoar zavorne tekočine ločite od obeh dovodni cevi, povlecite navzgor. Izpraznite rezervoar. Očistite rezervoar. Rezervoar ponovno montirajte. Ponovno povežite konektor kontrolne lučke zavorne tekočine. POLNJENJE Rezervoar napolnite z zavorno tekočino. POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene zavorne tekočine. Odzračevanje OPOMBA: Potrebna sta dva delavca. OBVEZNO: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Uporabljajte samo novo zavorno tekočino. Odzračite vsak kolesni valj, po naslednjem vrstnem redu: Desno zadnje kolo. Levo prednje kolo. Levo zadnje kolo. Desno prednje kolo.
458

ZAVORE

ZAGANJALNIKI
Definicije in pomen okrajšav Označevanje podnebnih pogojev : PODNEBJE : C T F GF Chaud (vroče) : zaganjanje možno do -18° C Tempéré (zmerno) : zaganjanje možno do -18° C Froid (mrzlo) : zaganjanje možno do -25° C Grand Froid (zelo mrzlo) : zaganjanje možno do -30° C BV M A MAP DA REFRI Pomen okrajšav :

VSI TIPI

: Boîte de vitesses - menjalnik : Boîte de Vitesses Manuelle – ročni menjalnik : Boîte de Vitesses Automatique – samodejni menjalnik : Boîte de Vitesses Manuelle Auto Pilotée – mehanski robotizirani menjalnik : Direction Assistée – servo volan : Réfrigération – klimatska naprava

459

ELEKTRIKA

VSI TIPI
RAZRED Navor C Max. jakost pri hitrosti 1200 vrt./min. RAZRED 2 5.5 Nm I ≤ 275 A

ZAGANJALNIKI
Razredi zaganjalnikov RAZRED 3 RAZRED 4 6 Nm 10 Nm I ≤ 300 A I ≤ 430 A RAZRED 5 11.5 Nm I ≤ 470 A RAZRED 6 11.5 Nm I ≤ 500 A

ELEKTRIKA

460

ZAGANJALNIKI
Vozilo / model 1.1i M 1.1i Réfri 3 C2 1.4i 2 M-MAP 3 1 1.4i Réfri 3 F GF C T F GF 1 Menjalnik Razred 1 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C-T

C2

461

ELEKTRIKA

6i 16V C2 Menjalnik M-MAP-A ZAGANJALNIKI Razred 3 Podnebje C T F GF C T F GF 4 14.C2 Vozilo / model 1.HD i M-MAP 5 ELEKTRIKA 462 .

1i Réfri 3 1 C3 1.ZAGANJALNIKI Vozilo / model 1.4i A M-MP 2 3 3 Menjalnik Razred 1 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF C3 1 1.4i Réfri M-MP 3 463 ELEKTRIKA .1i M 1.

C3 Vozilo / model 1.4i 16V Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 3 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 1.4 HDi 5 4 1.6i 16V C3 M-MAP 3 4 1.4 16V HDi ELEKTRIKA M 5 464 .

4i M-MAP 1.6i 16V M-MAP-A 3 Menjalnik Razred 1 2 3 1 C3 Pluriel Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 4 1.4i Réfri 3 C3 Pluriel 1.4 HDi M 5 465 ELEKTRIKA .ZAGANJALNIKI Vozilo / model 1.

4i Réfri ELEKTRIKA 466 .4i Réfri + DA 3 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA 1.XSARA Vozilo / model 1.4i Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 2 3 1 M 3 2 1.

6i 16V A XSARA 3 M 4 2.ZAGANJALNIKI Vozilo / model Menjalnik M 1.0i 16V 3 A 4 3 Razred XSARA Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 467 ELEKTRIKA .

0i 16V Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 3 4 4 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA 1.0HDi 6 ELEKTRIKA 468 .9D M 5 6 4 2.XSARA Vozilo / model 2.

0 HDi 6 XSARA A 6+ 4 1.ZAGANJALNIKI Vozilo / model Menjalnik M 6 2.4 HDi M 5 Razred 5 XSARA Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF 469 ELEKTRIKA .

8i 16V ELEKTRIKA 470 .XSARA PICASSO Vozilo / model Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 2 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 1.6i XSARA PICASSO 3 M 2 3 3 4 1.

ZAGANJALNIKI Vozilo / model 2.0i 16V Menjalnik M-A 4 XSARA PICASSO 5 1.6 16V HDi 6 M 4 2.0 HDi 6 Razred 3 XSARA PICASSO Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF 471 ELEKTRIKA .

črpalk NC : Non Commercialisé – ni v prodaji TT : Tous Types – vsi tipi N : Niveau – nivo opreme.C.zmerno (37°C / 17°C) : Froid .VSI TIPI ALTERNATORJI Definicije in pomen okrajšav Označevanje podnebnih pogojev : Pomen okrajšav : BV : Boîte de vitesses .menjalnik M : Boîte de Vitesses Manuelle – ročni menjalnik A : Boîte de Vitesses Automatiques – samodejni menjalnik Non – REFRI : NON équipé de la REFRIgération – brez klimatske naprave REFRI : Equipé de la REFRIgération – s klimatsko napravo DA : Direction Assistée – servo volan GEP : Groupe Electro – Pompe – skupina el. : Lunette Chauffante Arrière – ogrevano zadnje steklo DAG : Direction à Gauche – volan na levi DAD : Direction à droite – volan na desni PODNEBJE : C T F GF : Chaud . SOP : Sans Option – brez opcij.mrzlo (17°C / -25°C) : Grand Froid – zelo mrzlo ( < -25°C) ELEKTRIKA 472 .vroče (45°C / 37°C) : Tempéré . TOP : Toutes Options – vse opcije L.

6i 16V T BVM F GF C 1.4i T BVMP F GF C 1.ALTERNATORJI C2 Motor Menjalnik Podnebje 15 473 ELEKTRIKA C T F GF C 1. glej stran: 472 1.1i BVM Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 8 8 8 8 7 7 7 7 7 7 8 7 7 8 7 8 7 8 7 7 8 7 8 8 9 8 7 8 9 8 7 .4 HDi T BVM F GF Pomen okrajšav.

4i 16V T BVMP F GF Pomen okrajšav.C3 – C3 Pluriel ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 7 8 7 8 7 7 8 9 7 8 9 474 Motor Menjalnik Podnebje C T 1.4i BVM F GF C T 1.1i BVM F GF C T 1. glej stran: 472 8 7 9 7 8 8 7 9 8 7 8 7 8 9 7 9 8 7 9 8 8 8 8 ELEKTRIKA .4i BVA F GF C 1.

6i 16V BVMP 1.4 16V HDi Pomen okrajšav. glej stran: 472 475 .ALTERNATORJI C3 – C3 Pluriel Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 7 8 7 8 9 15 ELEKTRIKA 1.6i 16V BVM 8 7 9 8 8 7 8 9 9 1.4 HDi 1.

XSARA Motor Menjalnik 1.6i 16V BVA 8 8 9 2.4i 1.6i 16V BVM Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 9 8 8 9 8 12 8 12 8 12 8 12 8 1. glej stran: 472 476 .0i 16V BVM ELEKTRIKA Pomen okrajšav.

9D BVM 8 9 8 9 9 8 9 9 Pomen okrajšav.ALTERNATORJI Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 12 8 12 8 2.0i 16V BVA 2.0i 16V BVM 1. glej stran: 472 477 ELEKTRIKA .

glej stran: 472 478 .0 HDi BVM 15 2.XSARA Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 1.4 HDi BVM 2.0 HDi BVA ELEKTRIKA Pomen okrajšav.

0 HDi .8i 16V BVM 2. ogrevanje Osnova sedežev sedežev 7 8+ 12 8+ 12 8+ 8+ XSARA PICASSO S klimatsko napravo Ogrevanje sedežev Nav.6 16V HDi 2. glej stran: 472 479 ELEKTRIKA 1.ALTERNATORJI Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave Nav + Ogrevanje Nav. Nav + ogrevanje sedežev Osnova 1.0i 16V BVA 15 15 Pomen okrajšav.6i BVM 8+ 1.

5 V.ALTERNATOR Z ENOFUNKCIJSKIM REGULATORJEM Kontrola pretoka alternatorja S pomočjo ampermetra (A). odčitajte jakost.. OPOMBA: Te preskuse morate opraviti. da dobite U = 13. Pripomba: Ker se alternator začne napajati s tokom. preverite. je regulator v okvari. Pospešite na 3000 vrt. Stroboskop naravnajte na frekvenco. voltmetra (V) in reostata (R) ali kombiniranega instrumenta s temi tremi aparati izvedite povezavo. Kontrolna lučka se mora po zagonu ugasniti (rahlo pospešite). kot je prikazano. ali se ta prižge ob vzpostavitvi kontakta. = 2000/60 = 83 Hz). da se svetleča nalepka vidi fiksno. ki prehaja skozi kontrolno lučko. alternatorja. če je U > 14./min. D1AP025C Kontrola regulatorja napetosti A : Ampermeter B : Akumulator G : Generator L : Kontrolna lučka K1 in K2 : Stikalo R : Električno napajanje S : Shunt 200mV/200A V : Voltmeter 1 : Alternator Reostat naravnajte na nič in izključite vse porabnike.POLNILNI OBTOK ./min. ki ustreza kontrolirani hitrosti (npr. Metoda odčitavanja hitrosti alternatorja Na jermenico alternatorja namestite svetlečo nalepko. ko je motor segret in akumulator dobro napolnjen. Nastavite motorne vrtljaje. Glede na razred aparata nastavite število motornih vrtljajev (po prikazani tabeli). : 2000 vrt. 480 ELEKTRIKA .7. in nastavite polnjenje reostata.

pretok I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 6 27 34 47 55 61 63 64 7 39 46 60 65 69 70 73 8 46 54 68. 2000 vrt.ALTERNATOR Z ENOFUNKCIJSKIM REGULATORJEM MINIMALNI PRETOKI (v A) Hitrost alternatorja 1800 vrt. 2000 vrt./min./min. 15000 vrt./min. Min. 4000 vrt./min. 6 49 48 45 43 39 26 24 7 50 49 46 44 40 37 25 8 52 51 48 46 42 39 27 481 ELEKTRIKA 12 58 55 52 50 48 45 34 15 60 57 54 52 50 48 38 18 61 60 56 53 50 48 38 ./min./min. 3000 vrt./min.POLNILNI OBTOK ./min. 8000 vrt./min. 6000 vrt. 6000 vrt.5 75 78./min. 3000 vrt./min./min./min. 4000 vrt. 8000 vrt.5 80 82 Razred 9 61 68 84 92 96 97 97 Razred 9 57 54 51 48 43 40 29 12 73 80 100 110 120 123 124 15 89 105 139 145 151 157 157 18 108 123 164 176 183 188 188 MINIMALNI IZKORISTKI (v %) Hitrost alternatorja 1800 vrt./min. 15000 vrt.

0 HDI 2.VSI TIPI Vozila – modeli C2 1.4 HDI C3 1.4 HDI 16v 1.4 HDI XSARA 2.0 HDI RHY RHZ RHY 8HX 8HW 8HX 8HV 8HY WJY 8HZ OBTOKI ZA PREDGRETJE IN ZAGON Svečke predgretja NGK YE04 NGK YE04 NGK YE04 BERU 0 100 226 371 CHAMPION CH 185 NGK YE04 CHAMPION CH170 CHAMPION CH 170 CHAMPION CH 170 Ohišje predgretja NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P NAGARES 960411-P CARTIER 735068 CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P Pred.4 HDi 1.9D 1./ post-gretje (čas predgretja pri 20°C) Krmili ga računalnik vbrizga diesel 10s / 150s Krmili ga računalnik vbrizga diesel ELEKTRIKA 482 .0 HDI PICASSO 2.

KLIMATSKA NAPRAVA R 134 a (HFC) Vozilo Motorji Datum Polnitev s hladilnim sredstvom 600 + 0 – 50 gr SD 6 V 12 Vsi tipi TU EW XSARA DW XU10 TU EW7-DW10 BRAZILIJA Vsi tipi 09/2000 → 11/2001 → 625 + 0 .50 gr 135 590 gr +0 –50 gr 725 gr +0 –50 gr 12/99 → 03/2001 → 675 gr ± 50 gr 775 gr ± 25 gr SD 7 V 16 SD 6 V 12 SD 7 V 16 SP 10 Kompresor Spremenljiva gibna prostornina Količina olja cm ³ Oznaka olja C2 Vsi tipi 05/2003 → C3 C3 Pluriel XSARA PICASSO 483 KLIMATSKA NAPRAVA .

(vakuum).8 ± 3 2±2 4±3 2.daN) Pritrditev kompresorja klimatske naprave Ø cevi M 06 M 08 M 10 Priključki Jeklo/jeklo Alu /jeklo 1. OPOMBA : Za operacije praznenja.5 ± 3 OBVEZNO : Najprej opravite zategovanje prednjega dela kompresorja (na strani jermena krmiljenja). glej BRE 0 290 F.3 ± 3 3.a : glej tabelo na strani 483 ) 484 .C Zatezni momenti (m. pri tem po možnosti uporabite protiključ. OPOMBA : Priključke zategnite na priporočen moment.a) C5HP073C Vozilo XSARA XSARA PICASSO Obtok TT BP HP Orodje za demontažo in montažo zaskočnega spoja Ø (cole) Barva obroča Kovček 4164-T 5/8 črna 8005-T. šele nato zategovanje zadnjega dela kompresorja.7 ± 3 1.A 3/8 rdeča 8005-T. POZOR : Za količine R 134.KLIMATSKA NAPRAVA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. sušenja. kontrole in ponovnega polnjenja obtoka.

a) C2 . Tesnilo MANULLI C2 C3 : vsi tipi motorjev XSARA (kota kompresorja in kondenzatorja) : 08/2000 → XSARA PICASSO (kota kompresorja) : 11/2002 → motorji : NFV : 10/12/2001 → 6FZ : 01/04/2002 → RHY : 04/11/2002 → Kompresor klimatske naprave XSARA PICASSO motorji : 6FZ in RHY Ukinitev kompresorja SD 6 V 12 Zamenjava: kompresor SD 7 V 16 : 04/11/2002 → (R 134.MANULLI Identifikacijska etiketa (4) kompresorja klimatske naprave. Nov priključek (2).XSARA PICASSO Kompresor (tesnilo MANULLI) C5HP18UD Gonilna plošča (1) je na os kompresorja pritjena z utori. 485 KLIMATSKA NAPRAVA . Nova tesnila (3).1702 OBVEZNO : Demontaža – ponovna montaža tesnil MANULLI (glej ustrezni postopek).C3 .POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK «EUROCLIM» Orodje Orodje za de-/montažo tesnil klimatske naprave FACOM (-).

ki opravlja tudi funkcijo rezervoarja za hladilno sredstvo. 486 .XSARA PICASSO Kondenzator (tesnilo MANULLI) C5HP18VD POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. Vhod (7) in izhod (8) iz kondenzatorja (5) sta opremljena z novimi tesnili (3).KLIMATSKA NAPRAVA C2 .a) C5HP18XD Tesnila (tesnilo MANULLI) Kondenzator (5) je opremljen z valjem (6). Kalibrirano tesnilo MANULLI (3) Smer montaže tesnila (3).C3 . opremljen je z vgrajenim filtrirnim vložkom. Pred montažo tesnilo dobro naoljite z oljem za kompresor klimatske naprave (SP10).

POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Vozilo SAXO C2 C3 XSARA XSARA PICASSO BERLINGO Vsi tipi Brez klima naprave Osnovna klima Klima z regulacijo Brez klima naprave Osnovna klima (R 134.a) Vgradnja filtra NE DA DA (Behr) DA (večji) DA (Valéo) NE (Valéo) DA (Valéo) Opombe Pregled vgradnje filtra za cvetni prah Oprema N° OPR Razen avto šole 487 KLIMATSKA NAPRAVA .

Prevrnite loputo (2). na desni strani. Ponovna montaža Postopek opravite v obratnem vrstnem redu. C4AP1BRC C4AP1BSC C4AP1BTC 488 . v «a».a) Opomba: Filter za cvetni prah se nahaja pod motornim pokrovom.KLIMATSKA NAPRAVA C2 POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Filter za cvetni prah (R 134. Izvlecite filter za cvetni prah (3). Demontaža Demontirajte: Potegnite za jeziček plastičnega ohišja (1).

na desni strani.a) C3 – C3 Pluriel Filter za cvetni prah OPOMBA: Filter za cvetni prah se nahaja pod motornim pokrovom. . Izvlecite filter za cvetni prah (4). Ponovna montaža Postopek opravite v obratnem vrstnem redu.Plastični pokrov (2). Prevrnite loputo (3).Vse tri vijake (1). C4AP169C C4AP16AC C4AP16BC 489 KLIMATSKA NAPRAVA .POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. Demontaža Demontirajte: .

KLIMATSKA NAPRAVA C2 – C3 – C3 Pluriel C4AP163C POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Orodja [1] Polnilna postaja [2] Natični ključ TORX [3] Inercijski izvlačilec [4] Ključ Ø 20 [5] Komplet čepov [6] Klešče za objemke (R 134. Demontirjate plastični čep (3). orodje [1]. Začepite rezervoar (6).a) C4AP165C : (glede na opremo servisa) : TORX 70 FACOM :1671-T Kovček 4114-T : 1671-T.T : FACOM C4AP164C Demontaža Izpraznite obtok klimatske naprave. Kondenzator nagnite naprej. 490 C4AP166C . Izvlecite vložek iz rezervoarja (6). Očistite okolico plastičnega čepa (3). Orodji [3] in [4] namestite v odprtino vložka (5). Demontirajte varnostno objemko (4). orodje [2]. Kondenzator dvignite in izvlecite. Z izvijačem odpnite kondenzator v «b» in «c». orodje [5]. Demontirajte masko hladilnika. orodje [6]. orodji [3] in [4].D20 : (-). V «a»odmontirajte vtič in plastični pokrovček.0188.

a) C2 – C3 – C3 Pluriel C4AP163C Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Ponovna montaža Novi vložek vzemite iz embalaže. POZOR: Od odprtja embalaže vložka (6) do njegove montaže ne sme preteči več kot 5 minut. filtra in tesnil ne smete zamazati.1 m. 491 C4AP164C KLIMATSKA NAPRAVA . Orodje [5] umaknite iz rezervoarja (6). orodje [6]. Vijake (1). Plastični pokrovček in vtiče v »a«. Novi vložek (5) vstavite v rezervoar (6). Vložka.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK C4AP167C (R 134. C4AP165C Ponovno montirajte: Plastični čep (3). Ponovno montirajte varnostno objemko (4).2 ± 0. Zategovanje 1.daN. Preverite. Kontrolo delovanja klimatske naprave (glej ustrezno operacijo). ali je varnostna objemka (4) pravilno nameščena v ležišču. orodje [5]. Kondenzator (zapeti s pritiskom v »b« in »c«). Nalahno namastite tesnila (olje za kompresor). Masko hladilnika (2). Opravite: Ponovno polnitev obtoka (glej ustrezno operacijo).

filter potisnite nazaj (kot kaže puščica «d» ) .Filter za cvetni prah (3).Spodnjo oblogo (1). 492 .a) Demontaža – ponovna montaža Odmontirajte : .filter vstavite v smeri navzgor (kot kaže puščica «c» ) .jeziček (4) naravnajte na pokrov na sprednji strani filtra za cvetni prah ((4) jeziček na pokrovu).KLIMATSKA NAPRAVA XSARA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Filter za cvetni prah (R 134. . C5HP07JC C5FP075D Velja za vozila s klimatsko napravo brez regulacije temperature Za montažo novega filtra za cvetni prah so potrebne naslednje operacije : .Pokrov (4). .

Izvlecite filter za cvetni prah. 493 KLIMATSKA NAPRAVA .POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK B1BP23ED (R 134. Pokrov (2).a) XSARA PICASSO Filter za cvetni prah Demontirajte: Vse tri vijake (1).

Kable hladilnika zaščitite z močnim kartonom. B1BP23FC B1BP23GC 494 . Matice (5). Matice (1). orodje [1].a) [1] Polnilna postaja [2] Natični ključ TORX Demontaža : (glede na opremo servisa) : TORX 70 FACOM Izpraznite obtok klimatske naprave. Umaknite motorni agregat. ki ga odrežite na mere hladilnika.KLIMATSKA NAPRAVA XSARA PICASSO Orodja POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka (R 134. Odmontirajte : Vijake (4). Odmontirajte : Sklop zračnega filtra (3). Snemite cev (2).

orodje [2]. Očistite navoj čepa (6).2 m. Namastite tesnila (8) z oljem za kompresorje klimatske naprave. Matice (5). Sklop hladilnik/kondenzator zadržite umaknjen. uporabite klešče. Spojite cev (2). Vijake (4). Preverite delovanje klimatske naprave.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134.daN. Matice (1). Ponovno montirajte : Čep (6). Napolnite hladilni obtok (R134. Sklop zračnega filtra (3). Odmontirajte filtrirni in sušilni vložek (7). Obvezno zamenjajte tesnila (8).4 ± 0. orodje [2]. zategovanje na 1.a) (glede na opremo) (glej ustrezno operacijo).a) XSARA PICASSO Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Umaknite sklop hladilnik/kondenzator. Karton kabla hladilnika. Odmontirajte čep (6). Ponovna montaža Ponovno filtrirni in sušilni vložek (7). C5HP14NC C5HP14PC C5HP14QC 495 KLIMATSKA NAPRAVA .

da boste vanj napolnili enako količino NOVEGA olja. 496 . puščanja ni. da ne bi olja spravili ven iz obtoka. . .Polnitev obtoka s tekočino R 134.Demontirajte stari kompresor.a se opravi brez dodajanja olja. Kontrola nivoja olja v kompresorju Razlikovati moramo 3 primere : . a) – Uporaba postaje za praznenje.3/ hitro puščanje.a se opravi brez dodajanja olja.Izpraznite novi kompresor (izdobavljen poln olja).Izpraznite tekočino R 134. . izpraznite ga in izmerite količino olja.Obtok izpraznite preko NIZKOTLAČNEGA VENTILA. kar se da počasi. 1/ Poseg na obtoku.Ob polnjenju obtoka s hladilnim sredstvom R 134. c) .1/ poseg na obtoku. .Izmerite zbrano količino olja.a napolnite z isto količino NOVEGA olja.a) VAŽNO: Mazivo za kompresorje je izredno higroskopično. kot ga je bilo v starem. polnjenje z zbiralnikom za olje. ob vsakem popravilu uporabite vedno le NOVE doze.KLIMATSKA NAPRAVA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Mazivo za kompresor (R 134. b) – Uporaba postaje za praznjenje. . .a iz obtoka in pri tem upoštevjate navodila za uporabo postaje.2/ počasno puščanje . zbiranje brez uporabe zbiralnika za olje.Polnjenje obtoka s tekočino R 134. .Zamenjava kompresorja . puščanja ni. .

3/ Hitro puščanje Ta napaka povzroči izgubo olja in dovod zraka v obtok. 497 KLIMATSKA NAPRAVA .POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. Pred ali med polnjenjem obtoka s tekočino R 134. ki ne povzroča izgube olja: prav je.Počasno puščanje.a) Kontrola nivoja olja v kompresorju (nadaljevanje) 2/ Počasno puščanje .zamenjati sušilni vložek. .a.izprazniti čim več olja (ob zamenjavi okvarjenega elementa). ko ni puščanja. Torej je potrebno : . vnesite v obtok 80 cm³ NOVEGA olja. da ukrepate enako kot v primerih.

z odprtimi zračniki na zaradi varnostne naprave visokega tlaka (tlačno stikalo). tabele str. doseči 2000 vrt. Ko je motor dobro ogret. izpihanega iz obeh srednjih ventilatorjev (izračunajte povprečje). da je v položaju za zunanji zrak.a Preskus delovanja Sprožite klimatsko napravo in naravnajte motorne vrtljaje na 2500 Predhodni pogoji vrt. Druge temperature/tlaki. 498 ./min. 478.). (1) RFTA = Réfrigération tout automatique (popolnoma Po 3 minutah delovanja klimatske naprave izmerite: avtomatska klima naprava) temperaturo zraka. Postopek preskušanja visoki tlak. armaturni plošči. lahko vrtljaje pospešite na pozabite ponovno priklopiti konektorja motorja za vstop zraka. ponovno prosti tek in začetek preskusa. 2000 vrt. izpihanega zraka morajo biti reže ventilatorja odprte. da ne pride do zaustavitve kompresorja – usmeritev zraka na »zračenje«. in preverite. str.. 460 in 461./min. – ventilator na največjo hitrost. 463. 465. Izmerite temperaturo zraka v delavnici. da se sprožijo motoventilatorji GMV v prvi hitrosti če je Po končanem preskusu pri vozilih z avtomatsko klimo ne težko dvigniti temperaturo motorja. Zaženite motor (brez klimatske naprave in ventilatorja) in počakajte.KLIMATSKA NAPRAVA VSI TIPI HLADILNI OBTOK R 134. Položaj stikal klimatske naprave: Pri zunanji temperaturi 40° C mora število motornih vrtljajev – hladno na maksimum. Pri merjenju temperature vstopa zraka v vozilo. 476. s pomočjo zaskočnega spoja (izhod iz vrstnem redu: ekspanzijskega ventila). opravite postopke po naslednjem nizki tlak. POZOR: Pri RFTA (1) odklopite konektor motorja za vstop zraka Krivulje. približno en meter od Nizki in visoki tlaki so absolutni tlaki. s pomočjo zaskočnega spoja (vstop v ekspanzijski ventil). Ko so vsi pogoji izpolnjeni./min. – loputa za vstop zraka v položaju »zunanji zrak«.

5 ± 2 14.5 ± 2 18 ± 2 19 ± 2 15 ± 2 22 ± 3 17.6 ± 2 15 ± 2 17.4 ± 2 11 ± 2 12 ± 2 9±2 10 ± 3 7.4 ± 2 12.4 ± 2 8.5 ± 2 17 ± 2 18 ± 2 15.5 ± 2 14.T 499 KLIMATSKA NAPRAVA .5 ± 3 Zunanja temperatura v °C Vozila Motorji C3 Povprečna temperatura v °C na srednjih ventilatorjih C3.C3 Pluriel XSARA XSARA PICASSO KFV (BVA) NFU 8HX-8HW TU EW DW T.5 ± 2 8.5 ± 2 16 ± 3 14.6 ± 2 8.4 ± 2 8±2 5±2 6.5 ± 2 15 ± 2 11 ± 2 12.5 ± 3 11.5 ± 2 22.5 ± 2 10 ± 2 7±2 8±3 7.KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE KONTROLA TEMPERATURE Vozila s tekočino R134.2 ± 2 6.5 ± 2 10 ± 2 11.5 ± 2 7.a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) 40 35 30 25 20 15 22 ± 2 18.

4 ± 2 C3 C3 Pluriel Visoki tlak (bar) 26.3 ± 2 3.7 ± 2 Visoki tlak (bar) 25.polnilna postaja .KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel ORODJA KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE KONTROLA TLAKOV .6 ± 2 8HX-8HW Nizki tlak (bar) 4.5 ± 2 NFU Nizki tlak (bar) 3.visoki tlak.8 ± 2 2.8 ± 2 14.2 ± 2 21 ± 2 19. tabelo): po treh minutah delovanja klimatske naprave izmerite .nizki tlak.6 ± 2 14.5 ± 2 3±2 2. naslednje parametre: Izmerjene vrednosti primerjajte s spodnjo tabelo in s krivuljami.1 ± 2 2.4 ± 2 20 ± 2 17. ne glede na opremo vozila in kontrolo (glej .a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) Zunanja temperatura v °C 40 35 30 25 20 15 Vozila Motorji Visoki tlak (bar) 26 ± 2 23. Vozila s tekočino R134.5 ± 2 2.2 ± 2 2.1 ± 2 500 .3 ± 2 4±2 3.8 ± 2 3.4 ± 2 3.2 ± 2 2.6 ± 2 21.4 ± 2 19.3 ± 2 15 ± 2 KFV C3 (BVA) Nizki tlak (bar) 4.9 ± 2 2.6 ± 2 15.temperatura izpihanega zraka iz srednjih ventilatorjev (glej tabelo).8 ± 2 2.2 termometra Glede na pogoje.2 ± 2 15.7 ± 2 2.2 ± 2 25 ± 2 22. .

tabelo): po treh minutah delovanja klimatske naprave izmerite .5 ± 0.8 ± 0.9 ± 0.8 ± 0.2 3.5 ± 3 18 ± 3 20 ± 3 13.2 2.5 ± 2 18.2 3. Vozila s tekočino R134.KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE ORODJA XSARA–XSARA PICASSO KONTROLA TLAKOV .2 3.polnilna postaja .5 ± 2 17 ± 2 15.5 ± 2 TU Nizki tlak (bar) 3.visoki tlak.5 ± 0.2 Nizki tlak (bar) TU Visoki tlak (bar) 25.2 ± 0.3 3.5 ± 2 14.5 ± 3 20 ± 3 17 ± 3 15 ± 3 DW Nizki tlak (bar) 4 ± 0.1 ± 0.6 ± 2 DW 3.8 ± 0.2 3 ± 0.5 ± 0.2 3.5 ± 0.3 ± 0.3 501 KLIMATSKA NAPRAVA .5 ± 2 XSARA EW Nizki tlak (bar) 4± 0.temperatura izpihanega zraka iz srednjih ventilatorjev (glej .2 3.5 ± 2 22. ne glede na opremo vozila in kontrolo (glej .2 3.6 ± 0.5 ± 2 20 ± 2 18 ± 2 16. Glede na pogoje.5 ± 3 11 ± 3 EW Nizki tlak (bar) 4 ± 0.5 ± 2 20 ± 2 17 ± 2 15.5 ± 3 20.3 3.nizki tlak.2 2.2 ± 0.2 Visoki tlak (bar) 21.5 ± 2 21.2 termometra tabelo). naslednje parametre: Izmerjene vrednosti primerjajte s spodnjo tabelo in s krivuljami.3 3 ± 0.5 ± 2 15.3 XSARA PICASSO Visoki tlak (bar) 25 ± 3 22.a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) Zunanja temperatura v °C 40 35 30 25 20 15 Vozila Motorji Visoki tlak (bar) 23 ± 2 22.2 3.2 Visoki tlak (bar) 24.3 3 ± 0.2 2.6 ± 0.2 3 ± 0.2 3 ± 0.

: 0.6.7. : 0.6.6.daN (a) (b) (c) (d) (e) (f) : 0. : 0.KLIMATSKA NAPRAVA C2 HLADILNI OBTOK R 134. C5HP19UP 502 .a (1) Visokotlačni ventil (2) Nizkotlačni ventil (3) Tlačno stikalo (4) Filter Zatezni momenti m.6. : 0. : 0.6.

0.6. 0. 0.daN (a) (b) (c) (d) (e) (f) : : : : : : 0.6. 0.6.6.HLADILNI OBTOK R 134. C5HP17SP 503 KLIMATSKA NAPRAVA .6. 0.6.a C3 – C3 Pluriel (1) Nizkotlačni ventil (2) Visokotlačni ventil (3) Filter (4) Tlačno stikalo Zatezni momenti m.

KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel BVA KFV C5HP1A5D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134. izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 504 . povprečna na ventilatorjih. in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka.a Oznake T/P = Temperatura ( °C).

in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka.HLADILNI OBTOK C5HP18GD R 134.a C3 – C3 Pluriel NFU Kontrola : Hladilni obtok Oznake T/P = Temperatura ( °C). izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 505 KLIMATSKA NAPRAVA . povprečna na ventilatorjih.

izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 506 .KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel BVM 8HX 8HW C5HP1A8D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134. in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka. povprečna na ventilatorjih.a Oznake T/P = Temperatura ( °C).

HLADILNI OBTOK C5HP16RP R 134.8 A Volan na desni 507 KLIMATSKA NAPRAVA . visoki tlak Ventil. nizki tlak Tlačno stikalo Sušilni vložek Zatezni momenti m.daN (a) (b) (c) 0.4 0. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) (2) (3) (4) – – – – Ventil.a XSARA KFW-NFU TU TT Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».8 4 ± 0.

4 0. s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila).a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RFN Rešitev : 1/ Rešitev «EATON».8 A Volan na desni 508 .8 4 ± 0.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP17WP R 134. (1) – Ventil.daN (a) (b) (c) 0. visoki tlak (2) – Ventil. nizki tlak (3) – Dodatna prostornina Zatezni momenti m.

8 4 ± 0.4 0.daN (a) (b) (c) 0. nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) – Ventil. visoki tlak (2) – Ventil. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».XSARA RFN C5HP16SP HLADILNI OBTOK R 134.8 A Volan na desni 509 KLIMATSKA NAPRAVA .a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI».

s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) – Ventil. nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m. visoki tlak (2) – Ventil.daN (a) (b) (c) 0.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16VP R 134.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RFS Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI».4 0. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».8 A Volan na desni 510 .8 4 ± 0.

4 0. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Tri rešitve : 1/ Rešitev «MANULLI».daN (a) (b) (c) 0. s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) 3/ Rešitev «EATON».XSARA WJY RHY C5HP17XP HLADILNI OBTOK R 134. visoki tlak (2) – Ventil.8 A Volan na desni 511 KLIMATSKA NAPRAVA . s prostornino in kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) (1) – Ventil.8 4 ± 0. nizki tlak (3) – Dodatna prostornina Zatezni momenti m.

8 A Volan na desni 512 .8 4 ± 0.a XSARA WJY RHY Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila). nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.daN (a) (b) (c) 0. (1) – Ventil. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».4 0.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16TP R 134. visoki tlak (2) – Ventil.

s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila).daN (a) (b) (c) 0.8 4 ± 0. s prostornino in kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila). 3/ Rešitev «EATON».a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Tri rešitve : 1/ Rešitev «MANULLI».XSARA RHZ C5HP17YP HLADILNI OBTOK R 134. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON». visoki tlak (2) – Ventil. nizki tlak (3) – Dodatna prostornina.8 A Volan na desni. 513 KLIMATSKA NAPRAVA . (1) – Ventil. Zatezni momenti m.4 0.

s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila).4 0. visoki tlak (2) – Ventil.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16UP R 134.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RHZ Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». (1) – Ventil. nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.8 A Volan na desni 514 .8 4 ± 0. 2/ Rešitev «EATON». s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila).daN (a) (b) (c) 0.

2.5 ± 0.XSARA PICASSO NFV HLADILNI OBTOK R 134.a (1) Ventil. Nizki tlak (orodje 8005-T.± 0. nizki tlak (3) Zaskočni spoj.daN -a -b -c -d 0.A) (5) Tlačno stikalo 1.± 0. Visoki tlak (orodje 8005-T.25. C5HP13PP 515 KLIMATSKA NAPRAVA .4 ± 0.daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m.8.6 m.1 0.1 1.C) (4) Zaskočni spoj.5.8 ± 0. visoki tlak (2) Ventil.2.

± 0.8.25 516 .a XSARA PICASSO 6FZ (1) Ventil.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP13QP R 134. visoki tlak (2) Ventil.daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m.2 2. Nizki tlak (orodje 8005-T.± 0. Visoki tlak (orodje 8005-T.6 m. nizki tlak (3) Zaskočni spoj.4 ± 0.daN -a -b -c Pritrditev spojke kompresorja HP BP 0.C) (4) Zaskočni spoj.1 1.5.5 ± 0.8 ± 0.A) (5) Tlačno stikalo 1.1 0.

izpihanega iz srednjih ventilatorjev 517 KLIMATSKA NAPRAVA .XSARA PICASSO NFV 6FZ C5HP150D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134.a Oznake T/P = Lestvica: Povprečna temperatura(C° ) na ventilatorjih Visoki tlak (Bar) Nizki tlak (Bar) Te = Lestvica zunanjih temperatur (C° ) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (Bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (Bar) TA = Povprečna temperatura zraka.

KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP13RP R 134.± 0.15 518 .daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m.C) (4) Zaskočni spoj.6 m.2 4. Visoki tlak (orodje 8005-T.A) (5) Tlačno stikalo 1.8.1 0.8 ± 0. nizki tlak (3) Zaskočni spoj.1 1.2 ± 0.5. Nizki tlak (orodje 8005-T.daN -a -b -c Pritrditev spojke kompresorja HP BP 0.4 ± 0.a XSARA PICASSO RHY RHZ (1) Ventil.± 0. visoki tlak (2) Ventil.

a Oznake T/P = Lestvica: Povprečna temperatura (C°) na ventilatorjih Visoki tlak (Bar) Nizki tlak (Bar) Te = Lestvica zunanjih temperatur (C° ) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (Bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (Bar) TA = Povprečna temperatura zraka. izpihanega iz srednjih ventilatorjev 519 KLIMATSKA NAPRAVA .XSARA PICASSO RHY RHZ C5HP14ZD HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful