UVOD

TA ŽEPNA KNJIŽICA je zbirni dokument o značilnostih, nastavitvah, kontrolah in posebnostih vozil CITROËN, razen DOSTAVNIH vozil, ki so obdelana v posebni knjižici. Knjižica je razdeljena je na devet poglavij, ki predstavljajo glavne funkcije: SPLOŠNO – MOTOR – VBRIZG – VŽIG – SKLOPKA / MENJALNIK / PRENOS MOČI – PREME / VZMETENJE / KRMILNI MEHANIZEM – ZAVORE – ELEKTRIKA – KLIMATSKA NAPRAVA. Osebna vozila so v vsakem poglavju obdelana v zaporedju : C2 - C3 - C3 Pluriel – XSARA - XSARA PICASSO - BERLINGO (1), in "vsi tipi". Knjižica obravnava samo modele, izdelane za EVROPO. (1) OPOMBA : BERLINGO – osebno vozilo se pojavlja samo : - v tabelah bencinskih in dieselskih motorjev, - v poglavju "Splošno". Glede vseh drugih poglavij glej knjižico DOSTAVNA VOZILA.

POMEMBNO
Če mislite, da ta dokument ne ustreza vsem vašim željam, vas vabimo, da nam posredujete svoje predloge, da bi jih lahko upoštevali v prihodnjih izdajah: KAJ MANJKA, KAJ JE ODVEČ, KAJ JE POTREBNO NATANČNEJE OBDELATI. Svoje pripombe in predloge lahko pošljete na naslov Automobiles CITROEN QCAV/MTD C/o PCI 9, Avenue du Maréchal Juin 92 366 MEUDON-LA-FORÊT Cédex

IDENTIFIKACIJA VOZIL
E1AP0C3D

C2

A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru)
SPLOŠNO

C : Številka APV/PR in koda barve PR (na levem vratnem stebru) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (na levem vratnem stebru) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje

1

C2
1.1i Pack-Pack ambiance Protionesnaževanje Homologacijski naziv
SPLOŠNO

IDENTIFIKACIJA VOZIL
1.4i Pack ambiance-VTR-Exclusive L4 1.6i 16 V VTR

Ploščica motorja
Gibna prostornina (cm )
3

Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika (1) = Evropa (2) = DAIC

IFL5 JM JM JM HFXB JM KFVB/P KFVC/PIF JM KFVC/IF (*) HFXC/IF (*) (**) HFX KFV 1124 1360 4 5 MA/5S MA/5N MA/5L 20 CF 20 (m) (4) 20 CF 21 (mp) (3) 20 CF 25 20 CF 16 OPR 9688 → 9784 OPR 9688 → 9784 (1) (m) (4) (2) (m) (4) 20 CP 20 OPR 9919 → 20 CP 21 OPR 9786 → (5) (6) (*) = IF (3) mp = ročni robotizirani menjalnik (**) = PIF (4) m = ročni menjalnik 20 CP 24 OPR 9919 → 20 CP 16 OPR 9919 → 20 CP 64 OPR 9786 → 20 CP 66 OPR 9786 →
2

L4

IFL5

JM NFUC/PIF (*) NFU 1585 6 MA/5S 20 CN 48 (mp) (3) (7) MA/5L 20 CN 50 (mp) (3) (8)

(5) = 20 CF 25 OPR 9919 → 9784 (6) = 20 CF 16 OPR 9688 → 9784 (7) = 20 CN 48 OPR 9688 → 9784 (8) = 20 CN 50 OPR 9688 → 9784

IDENTIFIKACIJA VOZIL
1.4 HDi

C2

Pack-Pack ambiance-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja
Gibna prostornina (cm )
3

Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika (1) = Evropa (2) = DAIC 20 CN 51 (1) (m) (4) (5) (*) = IF (**) = PIF

8HX 1398 4 MA/50 20 CN 33 (2) 20 CN 51 (1) (m) (4) (m) (4) (6) (5) (3) mp = ročni robotizirani menjalnik (4) m = ročni menjalnik

20 CN 33 (2) (m) (4) (6)

20 CN 49 (mp) (3) (7)

(5) = 20 CN 51 OPR 9688 → 9784 20 CP 67 OPR 9919 → (6) = 20 CN 33 OPR 9688 → 9784 20 CP 54 OPR 9919 → (7) = 20 CN 49 OPR 9688 → 9784 20 CP 65 OPR 9786 →
3

SPLOŠNO

L4 JM 8HXB

IFL5 JM 8HXC/IF (*) JM 8HXC/PIF (**)

C2 C3

POTREBNE OPERACIJE : PO POPRAVILU

OBVEZNO : Vse navedene operacije morate opraviti po ponovnem priklopu akumulatorja. Funkcija antiscanning Po priklopu akumulatorja je treba počakati 1 minuto in šele nato zagnati motor. Vrata prtljažnika Odpiranje prtljažnih vrat se ob ponovnem priklopu akumulatorja nevtralizira. Prtljažna vrata zaklenite/odklenite, da se odpiranje aktivira.
SPLOŠNO

Kontrola prekoračitve hitrosti Vrednosti je treba ponovno inicializirati. Z gumbom na vzvodu brisalcev (prikazovalnik B ali C) ali z gumbom na armaturni plošči (prikazovalnik A ali ura) lahko opravite naslednje funkcije : - aktiviranje funkcije kontrole hitrosti, - programiranje opozorila za prekoračeno hitrost. Električni dvig/spust stekel Potrebna je ponovna inicializacija sekvenčne funkcije in zaščite pred pripiranjem. OPOMBA : Če je steklo ob priklopu akumulatorja spuščeno, večkrat pritisnite na stikalo za dvig stekla, nato pa opravite inicializacijo. Steklo popolnoma spustite. Pritisnite in popustite stikalo za dvig stekel, da se steklo do konca dvigne. Operacijo ponovite pri vsakem steklu z električnim pomikom.
4

POTREBNE OPERACIJE : PO POPRAVILU
Strešno okno Potrebna je ponovna inicializacija zaščite pred pripiranjem. Stikalo strešnega okna naravnajte na maksimalno odprt položaj. Stikalo zadržite, dokler se pomik strešnega okna ne izvede do konca. V 5 sekundah popustite stikalo strešnega okna. Stikalo zadržite, dokler se sekvenca odpiranja ne izvede do konca. Večfunkcijski zaslon Potrebna je ponovna nastavitev datuma, ure in zunanje temperature. Nastavite tudi jezik večfunkcijskega zaslona. OPOMBA : Tovarniško je predprogramiran francoski jezik. Pomoč pri navigaciji Pozor, vozilo mora stati na odprtem (ob vzpostavitvi kontakta računalnik izvede iskanje satelitov). Lokalizacija se ponovno vzpostavi v približno 10 minutah. Ponovno programirajte strankine parametre. Avtoradio Ponovno programirajte postaje avtoradia. Radiotelefon RT3 Ponovno programirajte postaje radia.
5

C2

SPLOŠNO

C3
E1AP09HD

IDENTIFIKACIJA VOZIL

A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru) C : Številka APV/PR in koda barve PR (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje
SPLOŠNO

6

IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.1i Pack-Pack ambiance Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika K’ FC HFX5 L4/INF FC HFXB/D FC HFXB L4 FC HFXB FN HFXB /T HFX 1124 4 MA/5N 20 CP 14 (m) (1) (*) FR HFXB Entreprise Pack Pack-Pack ambiance C3 (1) m = ročni menjalnik (*) EXPORT in DAIC = 20 CP 17 (14x60) (21x18) 7 SPLOŠNO IFL5 FC HFXC FN HFXC /IF /IF .

C3 IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.4i BVA Pack-Pack ambiance-Pack clim-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4/INF FC KFVB/D L4 FC KFVB FN KFVB IFL5 L4/INF FC FN FC KFVC/IF KFVC/IF KFVE/D KFV 1360 5 L4 FN KFVE FC KFVE IFL5 FC FN KFVF/IF KFVF/IF SPLOŠNO MA/5L MA/5N 20 CP 15 (m) (1) (*) AL4 20 TP 75 (1) m = ročni menjalnik (*) Export = 20 CP 16 (m) (1) 8 .

IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.4i 16V Sensodrive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5 FC KFUC/P KFU 1360 FC KFUN/P FN NFUB 1.6i 16V Pack ambiance-Pack clim-Exclusive L4 FC NFUB NFU 1587 6 MA/5S 20 CP 58 (m) (1) 20 CP 56 (mp) (2) FC NFUC/IF C3 20 CP 56 (mp) (2) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik 9 SPLOŠNO IF/L5 FC NFUC/PIF .

4 HDi Entreprise Entreprise club Entreprise Pack Pack L4 SPLOŠNO Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika FC 8HXB/T FN 8HXB FC 8HXB FC 8HXB /MOD 8HX FC 8HXK FR 8HXB FN 8HWB FC 8HWB 8HW 1398 4 MA/50 20 CP 54 (m) (1) (*) 20 CP 65 (mp) (2) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik (*) EXPORT in DAIC = 20 CP 55 (m) (1) in 20 CP 72 (m) (1) 10 .C3 IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.

4 16V HDi Pack-Pack ambiance-Pack clim Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika FC 8HVB FN 8HVB FC 8HYB Pack clim L4 FC 8HYB/T FN 8HYB C3 Pack-Pack ambiance-Pack clim Exclusive FR 8HYB 8HV 1398 5 BE4/5L 20 DM 25 (m) (1) 20 DM 26 (m) (1) (1) m = ročni menjalnik 11 SPLOŠNO FC 8HYB FC 8HYK /MOD 8HY .IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.

C3 Pluriel E1AP0B2D IDENTIFIKACIJA VOZIL A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru) C : Številka APV/PR in koda barve PR (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 12 .

6i 16V Sensodrive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 HB KFVB KFV 1360 5 MA/5N 20 CP 60 (m) (1) IF/L5 HB KFVC/IF IF/L5 HB NFUC/IF NFU 1587 6 MA/5S 20 CP 63 (mp) (2) Diesel 1.IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.4 HDi C3 1398 4 MA/50 20 CP 71 (m) (1) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik 13 SPLOŠNO HB 8HXB 8HX .4i 1.

Šifra barve E – Serijska številka (vidna skozi vetrobransko steklo) F .Ploščica proizvajalca vozila (Break) B – Odtis številke šasije C .Homologacijski naziv motorja Zaporedna številka proizvodnje G – Oznaka menjalnika Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 14 .Tlak polnjenja pnevmatik .Ploščica proizvajalca vozila (limuzina) D – Etiketa (nameščena na prednjem vratnem stebru na voznikovi strani ) .Organizacijska številka PR .XSARA E1AP08WD IDENTIFIKACIJA VOZIL A .

IDENTIFIKACIJA VOZIL 1.4i XSARA Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika 1360 5 MA/5 20 CP 13 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 1581 7 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 (*) NFU DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) 15 SPLOŠNO Limuzina.6i 16V BVA BVA Océanic Pack Pack VTR-VTS X-VTR SX VTR-VTS VTR L4 L5/IF L4 L5/IF NO KFWB NO KFW1/IF NO NFUB NO NFUN NO NFU1/IF NO NFU3/IF KFW NFU . 3 vrata 1. bencinski motor.

bencinski motor.16V BVA VTS Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5/IF NO RFN1/IF L4/IF NO RFNN/IF RFN 1998 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (1) 9 AL4 20 TP 47 11 BE3/5 20 TE 47 L5/IF NO RFN3/IF L4 NO RFSB RFS SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka 16 .XSARA IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina. 3 vrata 20i.

4HDi 1.IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.0 HDi XSARA BVA Pack Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika NO.8HZB 8HZ 1398 4 20 DM 54 20 DL 41 20 DM 05 (1) Océanic Pack club NO WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DL 42 20 DM 07 (1) (*) 20 DM 10 20 DM 11 (1) Océanic-Pack VTR-VTS L4 NO RHYB RHY NO RHZB RHZ 1997 6 AL4 20 TP 48 SX SPLOŠNO NO RHZN (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 17 . diesel. 3 vrata 1.9 D 2.

bencin.4i IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.XSARA 1.6i 16V BVA Pack Océanic-Pack Exclusive L5 N1 KFW1/IF KFW 1360 5 MA/5 20 CP 13 7 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 MA/5 20 CP 51 (*) L4 N1 NFUB N1 NFUN NFU 1587 8 AL4 20 TP 49 Exclusive BVA X-SX Exclusive L5/IF N1 NFU1/IF N1 NFU3/IF Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 N1 KFWB SPLOŠNO (*) NFU DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) 18 . 5 vrat 1.

0i 16V BVA Exclusive L4 N1 RFNN RFN 1998 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (2) 9 AL4 20 TP 47 XSARA Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5/IF N1 RFN1/IF L5/IF RFN3/IF SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (2) = Volan na desni : hidravlična sklopka 19 .IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina. bencin. 5 vrat 2.

diesel. 5 vrat 2. HDi BVA Pack-Leader Océanic-Pack N1 WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DL 41 20 DM 05 (1) 20 DL 42 20 DM 07 (1) (*) 20DM 10 20 DM 11 (1) Océanic-Leader-Leader Pack-Exclusive L4 N1 RHYB RHY N1 RHZB RHZ 1997 6 AL4 20 TP 48 N1 RHZN Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika N1 8HZB 8HZ 1398 4 20 DM 54 SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 20 .XSARA 1.9 D IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.4 HDi 1.

4i 16. 16V BVA X-Pack Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 N2 KFWB KFW 1360 5 MA/5 20 CP 44 MA/5 20 CP 51 (*) L5/IF N2 KFW1/IF Océanic-Pack-Exclusive L4 N2 NFUB N2 NFU1/IF NFU 1581 7 AL4 20 TP 49 N2 NFUN Exclusive L5/IF XSARA 21 SPLOŠNO N2 NFU3/IF . bencin 1.IDENTIFIKACIJA VOZIL Break.

4 HDi BVA Exclusive X-Pack Océanic Pack L4 N2 WJYB WJY 1868 1.0i 16V IDENTIFIKACIJA VOZIL Break diesel 1.XSARA Break. bencin 2.0 HDi BVA Océanic-Pack-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv SPLOŠNO L5/IF N2 RFN1 /IF N2 RFNN RFN 1998 N2 RFN3 /IF N2 8HZB 8HZ 1398 N2 RHYB RHY N2 RHZB N2 RHZN Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika RHZ 1997 6 AL4 20 DM 10 20 DM 11 (1) 20 TP 48 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (1) 9 AL4 20 TP 47 4 20 DM 54 5 BE4/5 20 DL 41 20 DL 42 20 DM 05 20 DM 07 (1) (1) (*) (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 22 .9 D 2.

številka PR/APV šifra barve (nameščena na pokrovu varovalk) F : Oznaka menjalnika G : Homologacijski naziv motorja Zaporedna številka proizvodnje 23 SPLOŠNO . spodaj) D. : Etiketa : Tlak polnjenja pnevmatik Identifikacija pnevmatik Identifikacija rezervnega kolesa (nameščena na notranji oblogi levih prednjih vrat) E : Etiketa: šifra tovarne. desno spodaj) C : Ploščica proizvajalca vozila (na desnem srednjem stebru.IDENTIFIKACIJA VOZIL E1AP088D XSARA PICASSO A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Številka šasije (etiketa pod vetrobranskim steklom.

8i 16 V 2.0i 16 V BVA Océanic-Pack Océanic-Pack-Exclusive CH 6FZB 6FZ 1749 7 BE4/5V (*) 20 DL 69 IFL5 CH 6FZC/IF Exclusive CH RFNF/IF RFN 1998 9 AL4 20 TS 02 Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 CH NFVB NFV 1587 6 BE4/5J (*) 20 DL 67 SPLOŠNO (*) L.J V = razporeditev prestav 24 .6i IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.XSARA PICASSO 1.

6 16V HDi XSARA PICASSO 2.IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.0 HDi Océanic-Leader-Pack Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika 1560 6 BE4/5L 20 DM 62 5 BE4/5L 20 DL 65 (*) = s filtrom za nezgorene delce (FAP) (**) = brez filtra za nezgorene delce (FAP) 25 SPLOŠNO CH 9HZC 9HZ (*) L4 CH 9HYB 9HY (**) CH RHYB RHY 1997 .

Etiketa številka OPR Šifra barve Tlak polnjenja pnevmatik D – Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje E .Ploščica proizvajalca vozila C .Odtis številke šasije. hladno graviran B .Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 26 .BERLINGO E1AP0AMD IDENTIFIKACIJA VOZIL A .

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, bencinski motor, 5 sedežev 1.1i X L4/W4 GJ HFXB HFX 1124 5 MA/5S 20 CD 43 1.4i X-SX- Multispace L4/W4 GJ KFWB KFW 1360 6 MA/5L 20 CN 13

BERLINGO

Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika

IFL5
SPLOŠNO

GJ KFWC/IF

27

BERLINGO
1.4i

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, bencinski motor, 5 sedežev 1.6i 16v

Motorji s kombiniranim polnjenjem Multispace Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 GJ KFWB/GL (1) KFW 1360 5 MA/5 20 CN 13 GJ KFWB/GN (2) GJ NFUB NFU 1587 7 BE4/5 20 DM 46 X-SX- Multispace IFL5 GJ NFUC/IF

SPLOŠNO

(1) GL = GPL = utekočinjeni naftni plin, ploščati rezervoar (2) GN = GNV = mestni zemeljski plin, valjasti rezervoar
28

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, diesel, 5 sedežev 1.9 D X-SX-Multispace Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 GJ WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DM 48 GJ WJYB/PMF (1) GJ RHYB RHY 1997 6 BE4/5 20 DM 50 2.0 HDi X-SX-Multispace

BERLINGO

(1) /PMF = večfunkcijska streha

29

SPLOŠNO

PROSTORNINE (v litrih)
Metoda menjave olja Količine olja so določene po naslednji metodi: 1/ Vozilo na vodoravnih tleh (v visokem položaju, če je vozilo opremljeno s hidropnevmatskim vzmetenjem). 2/ Motor segret (temperatura olja 80°C).
SPLOŠNO

3/ Praznjenje oljnega karterja + demontaža vložka (trajanje praznenja + odcejanja = 15 min). 4/ Ponovna montaža čepa + vložka. 5/ Polnjenje motorja. 6/ Zagon motorja (zaradi polnitve vložka). 7/ Zaustavitev motorja (umirjanje 5 min).

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
30

PROSTORNINE (v litrih)
C2 Bencin 1.1i Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav MA5 Menjalnik Sensodrive MA5 Zavorni obtok Hladilni obtok Posoda za gorivo HFX 3 1,5 2 2 ± 0,15 0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 7 40 1.4i KFV 1.6i 16V NFU 3,25 1,8 Diesel 1.4 HDi 8HX → OPR 9884

C2

8HX OPR 9885 →
SPLOŠNO

3,75 1,5

5,6 45

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
31

C3
Bencin 1.1i 1.4i BVA Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Praznjenje s sesanjem motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Zavorni obtok HFX KFV 3 1,5 3,1 1,5 2 (1)

PROSTORNINE (v litrih)
C3 Diesel 1.4i 16V 1.6i 16V 1.4 HDi → OPR 9884 8HX 8HW OPR 9885 → 8HX 8HW 1.4 HDi 16V → OPR 9884 8HV 8HY OPR 9885 → 8HV 8HY

KFU 3,75 1,2

NFU 3,25 1,5 3,1 1

3,75 1,8 1,5 1,8 1,5

SPLOŠNO

2

1,9

0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 5,6 Hladilni obtok 7 7 5,7 Posoda za gorivo 45 OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico. (1) = Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo.(Informativno: prostornina TOTAL je 5,85 l in po menjavi olja 3 l) 32

PROSTORNINE (v litrih)
C3 Pluriel Bencin 1.4i Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Zavorni obtok Hladilni obtok Posoda za gorivo KFV 3 1,5 1.6i 16V NFU 3,25 1,5 2 0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 7 45

C3 Pluriel
Diesel 1.4 HDi 8HX
SPLOŠNO

3,75 1,5

5,7

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico. (1) = Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo.(Informativno: prostornina TOTAL je 5,85 l in po menjavi olja 3 l)
33

XSARA

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA II Bencin 1.4i 1.6i 16V BVA 2.0i 16V BVA RFN 4,25 1,7 1,9 6 3 Z ABS = 0,50 - Brez ABS = 0,55 7 6,5 (1) 54 6 3 1 1,9 RFS

Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo

KFW 3 1,5 2

NFU 3,25 1,5

SPLOŠNO

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
34

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA II Diesel 1.9D

XSARA

1.4 HDi → OPR 9884 OPR 9885 → 8HZ 3,75 1,8 1,5 2

2.0 HDi BVA

Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo

WJY 4,75 (1) 1,6 (1) 1,8 4,5 (2) 1,2 (2)

RHY

8,3 5,3 5,7 Z ABS = 0,50 - Brez ABS = 0,55 9 54 8,5

(1) = → OPR 9337 (ročna merilna palica z dvema pletenicama) (2) = OPR 9338 → (ročna merilna plaica brez pletenic in s kroglico) OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
35

SPLOŠNO

RHZ 4,5 1,4

XSARA PICASSO
Bencin 1.8i 16 V

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA PICASSO 1.6i 2.0i 16 V BVA RFN Diesel 1.6 16V HDi 2.0 HDi

Ploščica motorja NFV 6FZ Motor z vložkom 3 4,25 Med mini in maxi 1,5 1,7 1,8 Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok 5,8 (1) in (2) 6,5 (1) in (2) Posoda za gorivo 55 (1) = s klimatsko napravo (2) = brez klimatske naprave (3) = OPR 9884 → = prenovljena XSARA PICASSO. OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
36

9HZ 3,75 1,55 (3)

9HY

RHY 4,5 1,4 1,8

SPLOŠNO

6 3 0,58 l 11 60 11 (1) in (2)

25 1.8 9 60 OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.PROSTORNINE (v litrih) Berlingo 2 Bencin Ekološki vložek.36 8 55 4. 37 .4 1.15 l 1.2 1.45 .8 Z ABS = 0.5 1. prostornina 0.Brez ABS = 0.1i 1.9 D BERLINGO Diesel 2.6i 16V 1.4i 1.0 Hdi SPLOŠNO Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo HFX KFW NFU WJY RHY 3 1.5 2 3.

Ta olja imajo boljše karakteristike kot jih določata standarda ACEA A3 ali API SJ/CF.0i 16v (XU10J4RS). . da se redni servisi izvajajo v intervalih. . Novi komercialni nazivi olja.8 TDi.6i 16V (DV4TED4). POZOR : V izogib težavam pri zagonu hladnega motorja velja to olje uporabljati ob upoštevanju lokalnih klimatskih pogojev (glej tabelo). kakršni so določeni za poostrene pogoje uporabe. je primerno. normalna uporaba : 30 000 km Interval rednega servisa. . 2. oziroma QUARTZ FUTURE 9000 5W30 (zunaj Francije). Za več podrobnosti glej tabelo uporabe olj. poostreni pogoji : 20 000 km POZOR : Za vozila z intervalom rednega servisa 30 000 km uporabljajte samo olja TOTAL ACTIVA / QUARTZ 7000 ali 9000 ali druga olja z enakovrednimi karakteristikami.C8 2.2i (EW12J4).XSARA VTS 2.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Novosti (letnik 2004) CITROËN C2 C3 PLURIEL JUMPY in motor DV6 Interval rednega servisa.8 HDi (Motor SOFIM). Če teh olj ni na voljo. To olje se ne uporablja za naslednja vozila : .vozila HDi FAP.JUMPER 2. Uporaba olja gradacije 10 W 40 Možnost uporabe pol-sintetičnega olja 7000 10W40 za vozila z BENCINSKIMI in DIESELSKIMI motorji.C3 1. ki omogoča prihranek goriva Olje TOTAL ACTIVA/QUARTZ 9000 5W30 se odslej imenuje TOTAL ACTIVA FUTUR 9000 (za Francijo). SPLOŠNO 38 . .

ACEA : Association des Constructeurs Européens d’Automobiles (zveza evropskih avtomobilskih proizvajalcev) 39 SPLOŠNO .S.A.API : American Petroleum Institute (ameriški naftni institut) .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL E4AP006D Standardi o motornih oljih Veljavni standardi Klasifikacijo motornih olj so izdelale naslednje priznane mednarodne organizacije: .E : Society of Automotive Engineers (zveza inženirjev v avtomobilski industriji) .

Druga črka označuje razvojno stopnjo olja (v rastočem vrstnem redu).) Standardi API Pomen prve črke se ne spremeni. (Primer : ACEA A3/B3 98 je odslej ACEA A3/B3. OPOMBA: Od 01/01/2003 dalje ni več oznake o letu nastanka standarda. ACEA A/B : Mešana olja zelo visokih zmogljivosti za vse motorje.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Standardi S. Naslednja številka je spremenjena in označuje naslednje tipe olja: 3 : olja visokih zmogljivosti 4 : posebna olja za motorje Diesel z neposrednim vbrizgom 5 : olja zelo visokih zmogljivosti.E Izbira gradacije motornih olj Izbira gradacije priporočenih motornih olj glede na klimatske pogoje Spremembe standardov s 01/01/2003 Standardi ACEA 2003 Pomen prve črke se ne spremeni.A. ta še vedno označuje tip motorja : S : bencinski motorji in kombinirani motorji bencin / GPL C : motorji diesel. ki omogočajo zmanjšanje škodljivih emisij Primer : ACEA A3 : Posebna olja visokih zmogljivosti za bencinske in kombinirane motorje bencin/GPL. posebej namenjena motorjem Diesel z neposrednim vbrizgom. Primer : Standard SL je ostrejši od standarda SJ in ustreza višjemu nivoju zmogljivosti. omogočajo prihranek goriva. ta še vedno označuje tip motorja : A : bencinski motorji in kombinirani motorji bencin / GPL B : motorji diesel. SPLOŠNO 40 .

HDi . Motorji CITROËN so pri prvi vgradnji mazani z oljem TOTAL gradacije S.SOFIM .Motor XU10 J4RS .E 5W30 omogoča manjšo porabo goriva (približno 2.8 TDi et 2. ne smejo uporabljati olja po standardih ACEA A1-98 in API SJ/CF EC ali po sedanjem standardu ACEA A5/B5. : CITROËN C3 1.E 5W30.4 HDi 16V : CITROËN C8 2.EW 12J4 : XSARA VTS 2.5 %). Nazivi olj TOTAL glede na državo prodaje : TOTAL ACTIVA (samo za Francijo).A. Olje TOTAL gradacije S. POZOR: Motorji CITROËN.2i.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Priporočila OBVEZNO : Da bi ohranili svoje zmogljivosti.8 HDi.A. : s filtrom za nezgorene delce (FAP). morajo motorji uporabljati visokokakovostna motorna olja (pol-sintetična ali sintetična olja). TOTAL QUARTZ (zunaj Francije). 41 . SPLOŠNO Olje 5W30 se ne uporablja za naslednje motorje (letnik 2003) : . izdelani pred modelnim letom 2000.DV4 TED4 .0i 16V (3 vrata) : JUMPER 2.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Povzetek Motorna olja morajo ustrezati naslednjim standardom (letnik 2003) Tipi motorjev Standardi ACEA Standard API Bencinski in kombinirani A3 ali A5 5 (*) SJ ali SL motorji bencin /GPL Letnik 2003 Motorji diesel B3 ali B5 (*) CF (*) VAŽNO: Olj po teh standardih se ne sme uporabljati za motorje XU10 J4RS . omogočajo manjšo porabo goriva 42 . ki so v prodaji v posameznih državah. kot tudi ne za motorje HDi s filtrom za nezgorene delce (FAP). DV4 TED4.E Standardi ACEA Standardi API TOTAL ACTIVA 9000 5W40 A3 / B3 TOTAL QUARTZ 9000 SL / CF TOTAL ACTIVA FUTUR 9000 (*) 5W30 A5 / B5 TOTAL QUARTZ FUTUR 9000 (*) TOTAL ACTIVATRAC 10W40 A3 / B3 SJ / CF (*) Mešana olja za vse motorje.A. Mešana olja za vse motorje (bencinske. dizelske in kombinirane bencin/GPL) Standardi S. ustrezajo lokalnim klimatskim pogojem. Letnik SPLOŠNO Klasifikacija in gradacije priporočenih motornih olj TOTAL Olja. SOFIM 2.8 Tdi in SOFIM 2.8 HDi . EW 12 J4.

E Standardi ACEA Standardi API TOTAL ACTIVA 7000 10W40 TOTAL QUARTZ 7000 A3 SJ TOTAL QUARTZ 9000 0W40 TOTAL ACTIVA 7000 15W50 TOTAL QUARTZ 7000 Posebna olja za dizelske motorje Standardi S.A.A.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Posebna olja za bencinske motorje in motorje s kombiniranim polnjenjem bencin/GPL Standardi S.E Standardi ACEA TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 10W40 15W50 B3 Standardi API CF 43 SPLOŠNO .

0i 16V) EW 12 J4 (C8 2.2i 16V) Drugi bencinski motorji Motorji HDi s FAP (*) Drugi HDi SOFIM 2.4 16V HDi) Diesel z neposrednim vbrizgom SPLOŠNO X (*) = filter za nezgorene delce 44 .8 TDi in 2.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Tabela uporabe olj Motorji Olje TOTAL ACTIVA QUARTZ Sintetično 9000 Pol-sintetično 7000 0W40 15W50 hladna 5W30 5W40 10W40 vroča klima klima X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Bencinski motorji Dieselski motorji XU10 J4RS (Xsara VTS 2.8 HDi (JUMPER) DV4 TED4 (C3 1.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Izbira gradacije priporočenih motornih olj TOTAL glede na klimatske pogoje E4AP006D 45 SPLOŠNO .

matična Nova Kaledonija Gvadeloupa Saint Martin Réunion 9000 5W40 Martinique Gvajana Tahiti Otok Mauricius Mayotte (*) Mešana olja za vse motorje.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA FRANCIJA Francija. matična Mešano olje za vse motorje.A. omogočajo manjšo porabo goriva 46 7000 15W50 7000 15W50 . v sodih TOTAL ACTIVRAC Standardi S.E : 10W40 TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 9000 5W40 7000 10W40 9000 5W30 (*) TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 9000 5W40 SPLOŠNO Francija.

omogočajo manjšo porabo goriva 47 SPLOŠNO .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 15W40 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Nemčija Avstrija Belgija Bosna Bolgarija Ciper Hrvaška 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 15W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 7000 15W40 7000 10W40 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Danska Španija Estonija Finska Velika Britanija Grčija Nizozemska SPLOŠNO 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 48 .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Madžarska Italija Irska Islandija Latvija Litva Makedonija 7000 10W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 49 SPLOŠNO .

omogočajo manjšo porabo goriva 50 7000 10W40 9000 0W40 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 7000 10W40 7000 10W40 9000 0W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Malta SPLOŠNO Moldavija Norveška Poljska Portugalska Slovaška Republika Češka Republika (*) Mešana olja za vse motorje.

omogočajo manjšo porabo goriva 51 SPLOŠNO .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Romunija Rusija Slovenija Švedska Švica Turčija 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 15W50 9000 0W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

omogočajo manjšo porabo goriva 52 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Ukrajina SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Jugoslavija 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA OCEANIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 9000 5W40 7000 10W40 FUTURE 9000 5W30 TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Alžirija. Madagaskar. Egipt. Nigerija. Maroko. Južnoafriška republika. Tunizija TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje SPLOŠNO Avstralija Nova Zelandija AFRIKA 9000 5W40 7000 15W50 7000 10W40 53 . Kenija. Gana. Gabon. Senegal. Slonokoščena obala.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUŽNA IN SREDNJA AMERIKA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Argentina Brazilija Čile Kuba Mehika Paragvaj Urugvaj TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje SPLOŠNO 9000 5W40 7000 10W50 7000 15W50 7000 10W40 54 .

omogočajo manjšo porabo goriva 55 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Kitajska Južna Koreja Hong Kong 9000 5W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 7000 15W50 7000 15W50 7000 10W40 SPLOŠNO .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUGOVZHODNA AZIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 9000 5W40 7000 10W40 FUTURE 9000 5W30 7000 15W50 Indija – Indonezija Japonska Malezija 9000 5W40 Pakistan (*) Mešana olja za vse motorje.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUGOVZHODNA AZIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Filipini 7000 15W50 Singapur Tajvan Tajska 7000 15W50 Vietnam 9000 5W40 7000 10W40 7000 15W50 7000 10W40 SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 56 .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA SREDNJI VZHOD TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Saudska Arabija – Bahrain Dubaj Združeni arabski emirati Iran Izrael – Jordanija – Kuvajt Libanon – Oman – Katar – Sirija .Jemen 9000 5W40 7000 15W50 7000 10W40 7000 15W50 7000 15W50 SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 57 .

PR : 9730 A3 Posebno olje CITROËN Kat.A. PR : 9730 A4 Ročni menjalniki in Senso Drive Samodejni menjalniki MB3 Samodejni menjalniki Autoactive 4HP20 in AL4 Kardanski vzdolžni prenos zadnji diferencial SPLOŠNO Vse države 58 . PR : 9736 22 TOTAL TRANSMISSION X4 Kat. PR : 9730 A2 TOTAL FLUIDE ATX TOTAL FLUIDE AT 42 Posebno olje CITROËN Kat.E : 75W80 Kat.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL OLJA ZA MENJALNIKE TOTAL TRANSMISSION BV Standardi S. št. št. št. št.

PR : 9730 A1 SPLOŠNO HLADILNA TEKOČINA MOTORJA Pakiranje Tekočina CITROËN Zaščita : .35C° 2l 5l 20 l 210 l Kat. CITROËN GLYSANTIN G33 REVKOGEL 2000 9979 70 9979 72 9979 71 9979 73 9979 76 9979 74 9979 77 9979 75 Vse države 59 .št.št.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL OLJA ZA SERVO-VOLAN Vse države Servo-volan Države s hladnim podnebjem TOTAL FLUIDE ATX TOTAL FLUIDE DAS Posebno olje CITROËN Kat.

CITROËN 9979 69 ZCP 830095 9979 20 POZOR: Olje TOTAL FLUIDE LDS se ne meša s TOTAL LHM. POZOR : CITROËN C5 : Uporabljajte samo tekočino za vzmetenje TOTAL FLUIDE LDS.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL ZAVORNA TEKOČINA Sintetična zavorna tekočina Pakiranje 0.št.št. Vse države 60 TOTAL HYDRAURINCAGE . CITROËN 9979 05 9979 06 9979 07 Vse države SPLOŠNO Vse države TOTAL FLUIDE LDS TOTAL LHM PLUS TOTAL LHM PLUS Grand Froid (hladno podnebje) Kat.5 l Tekočina CITROËN 1l 5l HIDRAVLIČNI OBTOK Standard Pakiranje Oranžna Barva Zelena 1l Kat.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL TEKOČINA ZA PRANJE STEKEL Pakiranje Koncentrat : 250 ml Vse države Tekočina brez redčenja 1l 5l 9980 33 9980 06 9980 05 MASTI / OLJA Splošna uporaba Vse države TOTAL MULTIS 2 TOTAL PETITES MECANISMES Standardi NLGI 2 Kat. CITROËN ZC 9875 953U ZC 9875 784U ZC 9885 077U ZC 9875 279U SPLOŠNO 9980 56 Opomba : NLGI = National Lubrificating Grease Institude.št. 61 .

IV / NIVO OLJA: Po menjavi ali dolivanju nivo NIKOLI NE SME PRESEGATI oznake MAXI na merilni palici. III / Ko je motor že UTEČEN. NI POTREBEN NOBEN POSEG. SPLOŠNO 62 .000 km za DIESELSKI motor. – Višek olja je škodljiv za zmogljivost motorja in za delovanje zračnih obtokov ter reciklaže plinov v karterju. II / Motor je UTEČEN po prevoženih : – 5000 km za BENCINSKI motor. – 10. – pogoje uporabe.PORABA MOTORNEGA OLJA I / Poraba motornega olja se spreminja glede na: – tip motorja. – Višek olja se bo zelo hitro porabil. – 1 liter na 1000 km za DIESELSKI motor ČE JE PORABA MANJŠA. – vrsto uporabljenega olja. je NAJVEČJA DOVOLJENA PORABA olja: – 0. – utečenost motorja ali njegovo obrabljenost.5 litra na 1000 km za BENCINSKI motor.

/min.1i Vozilo Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt./min.1-5500 60-5500 94-3300 94-3500 Berlingo II L4/W4 C2/C3 C3 Pluriel L4/IFL5/INF KFV 1.) Navor ISO ali CEE (m.3-3250 63 MOTOR KARAKTERISTIKE MOTORJEV .) C2/C3 L4/IFL5 HFX 1124 72/69 44-5500 61-5500 94-3400 44.5/1 54-5400 75-5400 12-3400 11/1 65-5250 90-5250 13./min.Motorji : HFX-KFV-KFW-KFU Bencin Vsi tipi 1.daN – vrt.4i Xsara II Berlingo II K’/L4/W4/IFL5 KFW 1360 75/77 55-5500 75-5500 12-2800 1.) Moč DIN (KM – vrt.4i 16V C3 IFL5/L4 KFU 10.

7/81.5/82 10.6i Vozilo Xsara Picasso Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.4 10.KARAKTERISTIKE MOTORJEV Motorji : NFV-NFU-6FZ-RFN-RFS Bencin Vsi tipi 1.7-4000 1.8/1 100-6000 136-6000 19-4100 120-6000 163-6000 19.6i 16V C2/C3 Xsara C3 Pluriel Berlingo II L4/IFL5/ NFU 1587 78/82 11/1 80-5800 110-5800 14./min.) Navor ISO ali CEE (m.5-3000 1.8/1 85-5500 115-5500 16-4000 2.3-5000 Xsara II L4 RFS MOTOR 64 .daN – vrt./min./min.) Moč DIN (KM – vrt.5/1 70-5700 95-5700 13.8i 16V Xsara Picasso IFL5 6FZ 1749 82.) L4 NFV 78.0i 16V Xsara II Xsara Picasso IFL4/IFL5 RFN 1998 85/86 10.

4 16V HDi C3 8HY 65 MOTOR KARAKTERISTIKE MOTORJEV .25/1 66-4000 92-4000 20-2000 1.) Moč DIN (KM – vrt.daN – vrt.9/1 50-4000 70-4000 15-2000 69-4000 16-2000 C3 L4 8HW Xsara 8HZ 1398 73.5/82 8HV 73/82 18./min.) Navor ISO ali CEE (m./min.Motorji : 8HX-8HW-8HZ-8HV-8HY Diesel Vsi tipi 1.) C2/C3 C3 Pluriel L4/IFL5/ 8HX 73/82 17./min.4 HDi Vozilo Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.

6 16V HDi Vozilo Xsara Picasso Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.6/1 66-4000 90-4000 20.2/88 23/1 51-4600 71-4600 12.) Xsara II Berlingo II L4 WJY 1868 82.) Moč DIN (KM – vrt.3/75 18/1 80-4000 110-4000 24.KARAKTERISTIKE MOTORJEV Motorji : 9HZ-9HY-WJY-RHU-RHZ Diesel Vsi tipi 1./min.5-2500 1.0 HDi Xsara II Xsara Picasso Berlingo II RHY 1997 85/88 17.5-1900 80-4000 109-4000 25-1750 Xsara II MOTOR 9HZ 1560 88.) Navor ISO ali CEE (m.5-2000 9HY RHZ 66 ./min.9D 2.5-2500 10./min.daN – vrt.

5 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (8) : 3 ± 0.5 B1BP2Y3P 67 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.6 (6) : 8.HFX KFV .6 (3) : 4.6 (10) : 5.daN) C2 .4 (2) : 6 ± 0.2 (7) : 6 ± 0.3 (9) : 6 ± 0.A = KFV B = NFU Desni nosilec motorja (1) : 6 ± 0.6 (5) : 6 ± 0.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.

7 ± 0.2 2.2 68 .3 1± 4 ± .2 2.5 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.C2 .2 4 ± 0.daN) Gibljivi deli 2.2 1± 3.2 2.2 ± 0.04 2.3 ± 0.4 45° ± 4° Ohišje valjev 0.HFX KFV Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Zategovanje Kotno zategovanje Spodnje ohišje Natezalno kolesce jermena krmiljenja Navijalno kolesca jermena dodatnih agregatov Nosilec alternatorja Alternator TU1JP-TU3JP Pred-zategovanje Zategovanje Alternator TU5JP4 Pred-zategovanje Zategovanje Nosilec kompresorja klimatske naprave Kompresor klimatske naprave MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 2.8 ± 0.1 ± 0.

5 C2 .75 ± 0.7 ± 0.2 1.8 ± 0.4 1.2 44 °± 4° 2 ± 0.2 2 ± 0.8 ± 0.2 50° ± 5° 0.2 0.8 ± 0.POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.daN) Glava motorja Ohišje izhoda vode Iz plastike Iz aluminija Ležajni pokrovi odmične gredi (TU1JP-TU3JP) Zategovanje Kotno zategovanje Ležajni pokrovi odmične gredi (TU5JP4) Zategovanje Kotno zategovanje Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vijaki za nastavitev dročnikov Vžigalne svečke Vijak jermenice odmične gredi (TU1JP-TU3JP) Vijak jermenice odmične gredi (TU5JP4) 0.8 ± 0.HFX KFV NFU 69 MOTOR .5 ± 0.25 3 3.2 4.

1 Obtok hlajenja 1.7 ± 1 (LOCTITE FRENETANCH) 2 ± 0.6 ± 0.5 ± 0.HFX KFV Vztrajnik motorja Mehanizem oljnega tlaka Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.daN) Vztrajnik motorja / sklopka 6.2 70 .2 Mazalni obtok 3.9 ± 0.5 0.C2 .

5± 0.5 : 5.9 B1BP2Y1P 71 MOTOR KARAKTERISTIKE : OBESA POGONSKEGA AGREGATA C2 .6 : 5.6 : 3 ± 0.7 ± 0.6 : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.3 : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.Motor : 8HX (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) : 6 ± 0.

2 3.daN) Gibljivi deli 1 ± 0.3 180° ± 5° Ohišje valjev 1.3 ± 0.1 2.3 72 .3 ± 0.2 180° 3 ± 0.MOTOR C2 – 8HX Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.3 140° 1 ± 0.7 ± 0.1 100° ± 5° 3 ± 0.

POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 1 ± 0.1 0.1 3 ± 0.1 1 ± 0.2 70° ± 5° 2 ± 0.7 ± 0.3 ± 0.1 4.4 Vztrajnik motorja 1.daN) Glava motorja Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Pritrditev podsklopov odmične gredi na glavo motorja Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Jermenica odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Kotno zategovanje Mehanizem sklopke 0.3 ± 0.3 0.2 73 MOTOR C2 – 8HX .3 ± 0.3 ± 0.

5 ± 0.1 0.5 2.1 0.5 ± 0.2 2.1 0.5 ± 0.1 Obtok vbrizga diesel 2.7 ± 0.2 2.daN) Obtok mazanja 0.1 1 ± 0.2 5 ± 0.5 ± 0.2 2.5 ± 0.3 ± 0.2 ± 0.1 0.1 74 MOTOR Vijak s polkrožno glavo na vilici za pritrditev vbrizgalnika diesel Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje .C2 – 8HX Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 Obtok hlajenja 0.9 ± 0.2 2.3 ± 0.9 ± 0.2 ± 0.

3 (7) : 6 ± 0.6 (3) : 4.5 ± 0.5 ± 0.KFV B = NFU Desni nosilec motorja (1) : 4.daN) C3 – C3 Pluriel HFX-KFV-NFU .6 Levi nosilec motorja na menjalniku (6) : 3 ± 0.1 ± 0.6 (8) : 5.5 75 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 0.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (6) : 3 ± 0.6 (5) : 6 ± 0.6 (8) : 5.6 (3) : 4.B1BP2NEP C3 A = HFX.4 (2) : 6 ± 0.5 A = KFV B = NFU C3 Pluriel Desni nosilec motorja (1) : 6 ± 0.4 (2) : 6.5 ± 0.6 (5) : 6 ± 0.3 (7) : 6 ± 0.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.5 ± 0.

75 ± 0.8 ± 0.2 2 ± 0.2 2 ± 0.8 ± 0.5 ± 0.2 2.3 1.8 ± 0.2 2 ± 0.8 76 Gibljivi deli KFV 0.25 8 ± 0.5 ± 0.2 44° ± 4° 0.3 Glava motorja 0.25 2.3 3.75 ± 0.7 ± 0.2 1.2 NFU 2.C3 HFX-KFV-NFU Motorji Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Spodnje ohišje Natezalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce dodatnih agregatov Pritrditev nosilca alternatorja Pritrditev alternatorja na nosilec Izhodno vodno ohišje Pokrov ležajev odmične gredi Zategovanje Kotno zategovanje Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vijak za nastavljanje dročnikov Vžigalne svečke Vijak jermenice odmične gredi MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.8 ± 0.2 2.7 ± 0.2 ± 0.2 2 ± 0.2 .2 1.7 ± 0.daN) HFX 10 ± 1 Ohišje valjev 0.2 50° ± 5° 2 ± 0.

1 NFU 77 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.daN) C3 HFX-KFV-NFU .1 0.9 ± 0.Sklopka KFV 6.2 0.Motorji Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka Izhodno vodno ohišje HFX Vztrajnik motorja .2 Obtok mazanja 2 ± 0.8 ± 0.4 ± 0.7 ± 0.1 Obtok hlajenja 1.6 + LOCTITE FRENETANCH 2 ± 0.

6 Protinavorni drog (3) (4) : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.5± 0.6 : 5.KARAKTERISTIKE : OBESA POGONSKEGA AGREGATA Motor : KFU C3 KFU MOTOR Desni nosilec motorja (1) (2) : 6 ± 0.3 : 6 ± 0.5 B1BP2ZBP 78 .6 Levi nosilec motorja na menjalniku (5) (6) (7) : 3 ± 0.

8 ± 0.daN) C3 KFU .2 2.Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Pred-zategovanje Kotno zategovanje Spodnje ohišje Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena dodatnih agregatov Nosilec alternatorja Pokrovi ležajev motorne gredi Zategovanje Kotno zategovanje Izhodno vodno ohišje Pokrovi ležajev odmične gredi Ohišje mostičkov ležajev odmične gredi Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vžigalne svečke Čep jermenice VVT Elektroventil za krmiljenje VVT Vijak jermenice odmične gredi vsesavanja VVT Pred-zategovanje Zategovanje Vijak jermenice odmične gredi izpuha Gibljivi deli 0.8 ± 0.8 ± 0.4 0.3 2 ± 0.2 2.9 ± 0.2 2 ± 0.5 ± 0.2 6.8 ± 0.1 ± 0.4 79 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 4 ± 0.2 4 ± 0.1 ± 0.5 ± 0.4 45 ± 4° Ohišje valjev 0.8 ± 0.2 1.3 44° (ponovno uporabljeni vijaki : očiščeni in namaščeni) Glava motorja 0.2 4 ± 0.4 2.2 1 ± 0.2 2.8 ± 0.6 4.1 0.5 ± 0.2 0.2 ± 0.

daN) Vztrajnik motorja / sklopka 6.1 MOTOR 80 .1 Obtok hlajenja 1 ± 0.9 ± 0.6 (vijake namazati z LOCTITE FRENETANCH) 2 ± 0.7 ± 0.8 ± 0.C3 KFU Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka Izhodno vodno ohišje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 0.2 0.2 Obtok mazanja 2 ± 0.

5 ± 0.6 Levi nosielc motorja na menjalniku (5) (6) (7) : 5.4 : 3 ± 0.6 : 5.3 Protinavorni drog (3) (4) : 6 ± 0.Motorji : 8HX – 8HW Desni nosilec motorja (1) (2) : 4.daN) C3 8HX .5 B1BP2LJP 81 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.4 ± 0.5 : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.5 ± 0.

6 : 5.7 ± 0.5 0.6 : 2.daN) Motor : 8HZ MOTOR Desni nosilec motorja (1) (9) (10) (11) (12) Spodnji desni nosilec motorja (8) Protinavorni drog (2) (3) (4) Levi nosilec motorja (5) Spodnji levi nosilec motorja (6) (7) B1BP2WLP : : : : : 2± 2.XSARA 8HZ POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 : 4.2 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.5 6± 0.5 4.2 ± 0.5 ± 0.5 : 6.2 : 2 ± 0.2 82 .2 ± 0.9 : 4.5 ± 0.5 : 4.5 4.

C3 Pluriel .XSARA .4 2.7 ± 0.3 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.3 8HZ 3.1 100° ± 5° 3 ± 0.4 180° ± 5° Ohišje valjev 1 ± 0.3 83 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.Motorji Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja 8HX 8HW Gibljivi deli 1 DA 3 140° 1 DA 1.1 4.4 3 ± 0.daN) C3 .

5 1 2.7 70° ± 5° 2 ± 0.9 ± 0.C3 .C3 Pluriel .3 ± 0.06 0.5 ± 1± 0.2 4.2 Obtok mazanja 0.5 ± 0.1 1 ± 0.5 ± 0.XSARA Motorji Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Pritrditev pod-sklopov odmične gredi na glavo motorja Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Pokrov glave motorja Jermenica odmične gredi Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Zategovanje Mehanizem sklopke Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 0.1 84 MOTOR 8HZ 1.2 2.daN) 8HX 8HW Glava motorja 0.4 Vztrajnik motorja 1.7 75° ± 5° .

3 ± 0.2 Obtok hlajenja 0.06 1 ± 0.C3 Pluriel .XSARA .Motorji Vijak s polkrožno glavo na vilici za pritrditev vbrizgalnika diesel Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Pred-zategovanje Zategovanje Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje 85 8HX .1 0.8HZ Obtok vbrizga diesel 0.06 0.1 2 ± 0.25 ± 0.7 ± 0.08 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 1.2 5 ± 0.25 ± 0.daN) C3 .2 2.3 ± 0.25 ± 0.3 ± 0.2 2.8HW .5 2.7± 0.

C3 B1BP2MNP POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.4 ± 0.6 6 ± 0.daN) Motorji : 8HV .6 .6 6 ± 0.6 5.5 6 ± 0.7 ± .5 ± 0.05 Levi gornji nosilec motorja Vijaki (7) Vijaki (8) 6 ± 0.5 Levi spodnji nosilec motorja Vijaki (6) Protinavorni drog Vijaki (4) Vijaki (5) 86 5.6 MOTOR Desni spodnji nosilec motorja Vijaki (3) 5.8HY Desni nosilec motorja Vijaki (1) Vijaki (2) 6 ± 0.

5 ± 0.3 140° ± 1°.4 5 ± 0.3 180° ± 5° Ohišje valja 1 ± 0.2 Vijaki (M6) na 1 ± 0.4’ 3 ± 0.1 2.2 4.8HY Gibljivi deli 3 ± 0.Motorji Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Zategovanje Kotno zategovanje Pesto jermenice motorne gredi Zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Natezalno kolesce jermena krmiljenja Navijalno kolesce jermena krmiljenja Nosilec navijalnega kolesca jermena krmiljenja Ohišje mostičkov ležajev motorne gredi Sesalni kolektor Izpušni kolektor Pokrov motorne glave Zobnik odmične gredi Zobnik visokotlačne črpalke goriva 87 Motorji : 8HV .3 ± 0.4 2.daN) C3 .5 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 Glava motorja 1 ± 0.1 4 ± 0.5 ± 0.

2 Obtok mazanja 0.5 2.MOTOR C3 Motorji Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Sklop oljne črpalke Toplotni izmenjevalec voda / olje Cev za mazanje turbokompresorja POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 5 ± 0.2± 88 Matica za pritrditev vbrizgalnika Zategovanje Kotno zategovanje Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Visokotlačna črpalka goriva Priključek na vbrizgalnik diesel Zobnik visokotlačne črpalke goriva Priključek na visokotlačno črpalko goriva Vodna črpalka .8HY Vztrajnik motorja .2 Obtok vbrizga 0.3 ± 0.daN) Motorji : 8HV .2 Obtok hlajenja 1 ± 0.1 1 ± 0.2 2 ± 0.2 ± 0.1 65° ± 5° 2.3 ± 0.1 2.7 ± 0.4 ± 0.Sklopka 1.9 ± 0.

05 .5 ± 0.7 10 ± 1 8 ± 0.2 45° GLAVA MOTORJA (mm) NFV 0.daN) 2 ± 0.4 6.0.POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.daN) Ploščica motorja Sprejemljiva skrivljenost glave Brušenje naležne površine tesnila Vijaki ležaja Pred-zategovanje motorne gredi Kotno zategovanje Vijaki ojnic Zategovanje Vijak vztrajnika Zategovanje motorja Vijak jermenice Pred-zategovanje motorne gredi Kotno zategovanje Vijak jermenice Pred-zategovanje odmične gredi Kotno zategovanje Pesto odmične gredi Vijak pesta na Zategovanje odmični gredi KFW XSARA – XSARA PICASSO NFU 2 ± 0.1 89 MOTOR .8 8 ± 0.8 1 ± 0.8 ± 0.2 50° ± 5° 3.20 ZATEZNI MOMENTI ( m.

1 Ø 11 na 70° ± 5° Ø 6 na 1 ± 0.XSARA .05 GLAVA MOTORJA (mm) RFS WJY .XSARA PICASSO Ploščica motorja Sprejemljiva skrivljenost glave Brušenje naležne površine tesnila Pred-zategovanje Vijaki ležaja motorne gredi Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Zategovanje Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje 6FZ .2 46° ±4.8 60° ± 6° 4 ± 0.3 ± 0.2 46° ± 5° POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 0.daN) RFN 0.0.3 ± 0.03 .2 70° ± 7° 7 ± 0.1 Ø 11 (samo) Ø 11 na 1 ± 0.1 1 ± 0.daN) 2 ± 0.5 ± 0.30 (1) Ø 11 : 1 ± 0.0.1 180° (1/2 obrata) 2.2 Vijaki ojnic 70° ± 7° 90 .40 RHZ MOTOR 8.6° 2± 0.4 2.1 (2) Ø 6 : 1 ± 0.1 2.7 60° ± 6° 2 ± 0.0.3 RHY 0.1 nato na 2 ± 0.20 ZATEZNI MOMENTI ( m.

6 B1BP2Z4P 91 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.4 9 4.daN) XSARA PICASSO .1 ± 0.5 Levi spodnji nosilec motorja 5 2.8 2 5.2 12 6.5 ± 0.5 Desni nosilec motorja 8 4.9HY Protinavorni drog 1 5.4 ± 0.2 4 5 ± 0.4 ± 0.7 ± 0.Motorji : 9HZ .6 11 2.9 Levi zgornji nosilec motorja 3 2.1 ± 0.5 ± 0.8 13 6 ± 0.2 6 5.6 10 2.8 Desni spodnji nosilec motorja 7 5.1 ± 0.

9HY Gibljivi deli MOTOR Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja 1 ± 0.daN) Motorji : 9HZ .2 92 .7 ± 0.4 190 ± 5° Ohišje valjev 1.3 140° 1 ± 0.1 100 ± 5° 3.3 ± 0.XSARA PICASSO POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 180° 3 ± 0.5 ± 0.7 ± 0.1 3.3 2.

1 1 ± 0.1 3 ± 0.3 90 ± 5° 2 ± 0.3 2 ± 0.5 ± 0.Sklopka 3 ± 0.2 4 ± 0.5 260 ± 5° 1 ± 0.2 93 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 50 ± 5° 2 ± 0.Motorji : 9HZ .1 Vztrajnik motorja .daN) XSARA PICASSO .9HY Glava motorja Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Jermenica odmične gredi Pred-zategovanje Kotno zategovanje Glava motorja Pred-zategovanje Zategovanje Kotno zategovanje Ventil EGR Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Kotno zategovanje Mehanizem sklopke 0.

3 5 ± 0.5 2.2 ± 0.7 ± 0.daN) Motorji : 9HZ .5 Obtok vbrizga Diesel 4 ± 0.2 2 ± 0.1 0.5 2.1 1 ± 0.5 ± 0.3 .5 ± 0.9 ± 0.1 65° ± 5° 2.5 2 ± 0.5 ± 0.2 ± 0.9HY Obtok mazanja MOTOR Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje Cev za mazanje turbokompresorja Matica za pritrditev vbrizgalnika Pred-zategovanje Kotno zategovanje Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Pred-zategovanje Zategovanje Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Pred-zategovanje Zategovanje Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Pred-zategovanje Zategovanje 94 0.2 3 ± 0.2 1.XSARA PICASSO POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 2.2 ± 0.2 2.

1 0.3 ± 0.1 0.Motorji : 9HZ .9HY Obtok hlajenja Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje 0.3 ± 0.9 ± 0.1 0.1 95 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.daN) XSARA PICASSO .7 ± 0.

NFU Identifikacija tesnila glave B1BP10KC MOTOR Motorji HFX KFV NFU KFU Debelina (serijska vgradnja) 1.04 1.C3 PLURIEL GLAVA MOTORJA Motorji : HFX – KFV .C2 .66 ± 0.1 Oznaka debeline 2 1 4 1.4 = Tip motorja A.1 Oznake Debelina (popravilo) 1.B.C3 .1 0.D C R = Dobavitelji = Material tesnila = Popravilo 96 .5 ± 0.4 ± 0.1 1.2 ± 0.3.2.2 ± 0.

5 119 122 ± 0.KFV B1BP1DVC Zategovanje : 2 ± 0.daN) B1BP10KC Vijaki glave HFX .2 Zategovanje : 2. MOTOR GLAVA MOTORJA C2 – C3 – C3 Pluriel .5 ± 0.Motorji : HFX – KFV .2 Kotno zategovanje : 260° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) 97 OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).5 ± 0.NFU Zategovanje glave (m.2 Kotno zategovanje : 240° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) KFU Pred-zategovanje : 1.5 ± 0. X = MAXI ponovno uporabno HFX – KFV KFU NFU 175.3 OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano.2 Kotno zategovanje : 200 ± 5° (po vrsti od 1 do 10) NFU Zategovanje : 2 ± 0.

XSARA – XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA MOTOR Ploščica motorja Oznake Debelina 1 2 3 4 A B D A B D A B D A B D C R CURTY MEILLOR Dobavitelji ELRING Motorji : KFW .NFU Identifikacija tesnila glave KFW NFV NFU (zareza na tesnilu glave) ∗ 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 B1BP10KC REINZ Material Popravilo 1 0 0 0 (z azbestom) – 1 (brez azbesta) 0 (serijsko tesnilo) – 1 (tesnilo za popravilo) 98 0 = brez zarez 1 = ena zareza .NFV .

5 ± 0. X = MAXI ponovno uporabno KFW-NFV NFU X= 175.Motorji : KFW .5 mm X = 122.NFU Zategovanje glave (m.NFV .daN) B1BP10LC Vijaki glave KFW-NFV B1DP059C -Pred-zategovanje : 2 -Kotno zategovanje : 240 ±5° B1DP13NC NFU -Pred-zategovanje : 2 -Kotno zategovanje : 260 ±5° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).6 mm 99 MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA – XSARA PICASSO .

100 .MOTOR XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA Motor : 6FZ Identifikacija tesnila glave B1DP183D Nominalna kota Območje oznak «d» Območje oznak «e» Debelina tesnila (mm) Dobavitelj 4–5 R1 0.1 MEILLOR Oznaka R3 1.8 1 Kota popravila 2–4–5 R2 1.3 « d » območje oznak « e » območje oznak OPOMBA : Tesnilo iz 3 kovinskih listov.

6FZ X= 147 mm 101 MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA PICASSO .5 mm.2 Kotno zategovanje : 285° ± 5° OPOMBA : Vijake glave A = debelina podložke : 4 ± 0.5 ± 0.Motor : 6FZ Zategovanje glave (m.2 mm.2 Popustitev : 360 ° (1 obrat) Zategovanje : 2 ± 0.daN) B1DP05BC Vijaki glave 6FZ B1DP16FC Pred-zategovanje : 1. (motorno olje ali Molykote G X = MAXI ponovno uporabno Rapid Plus). namažite po navoju in pod glavo X = dolžina novih vijakov pod glavo = 144.2 Zategovanje : 5 ± 0.5 ± 0.

8 1.4 MEILLOR Večslojno kovinsko tesnilo. 102 .1 Kota popravila 2-4-5 R2 1.XSARA – XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA Moteur : RFN Identifikacija tesnila glave B1DP183D MOTOR Nominalna kota Območje oznak «d» Območje oznak «e» Debelina tesnila (mm) Dobavitelj 4-5 R1 0.

1 Popustitev : 360° ± 2° Zategovanje : 2 ± 0.5 mm X = MAXI ponovno uporabno RFN X= 147 mm 103 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA – XSARA PICASSO .Motor : RFN Zategovanje glave (m.1 Zategovanje : 5 ± 0.5 ± 0. A = debelina podložke : 4 ± 0.daN) B1DP05BC Vijaki glave RFN B1DP16FC Pred-zategovanje : 1.2 mm X = dolžina novih vijakov pod glavo = 144.5 ± 0.75 Kotno zategovanje : 285° ± 5° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).

MOTOR XSARA GLAVA MOTORJA Motor : RFS Identifikacija tesnila glave RFS (zareza na tesnilu glave) (∗) 1 0 1 0 0 Ploščica motorja Oznake A B C D E Dobavitelj MEILLOR B1BP004C (*) 0 = brez zareze 1 = ena zareza 104 .

B1DP05BC Motor : RFS Zategovanje glave (m.Popustitev . X = MAXI ponovno uporabno RFS 112 mm 105 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA .5 : NE :7 : 160° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).daN) RFS Vijaki glave B1DP13PC .Kotno zategovanje : 3.Zategovanje .Pred-zategovanje .

40 4 1.721 .30 3 «e» oznaka motorja 1.771 .0.977 B1DP1CMD 106 .0.720 0.821 .C2 – C3 – C3 Pluriel .611 .820 0.871 .0.25 2 1 1.0.45 5 MOTOR Motorji Dobavitelj 8HY – 8HV ELRING Izstopanje batov (mm) 0.35 1 «d» oznaka debeline 1.0.XSARA GLAVA MOTORJA Motorji : 8HX 8HW 8HZ Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.770 0.870 0.

35 1 «d» oznaka debeline 1.821 .45 5 B1DP1CKD 107 MOTOR GLAVA MOTORJA C3 .871 .0.611 .721 .0.977 Motorji : 8HY – 8HV Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.Motorji Dobavitelj 8HY – 8HV ELRING Izstopanje batov (mm) 0.771 .0.40 4 1.770 0.820 0.30 3 «e» oznaka motorja 1.870 0.0.0.720 0.25 2 2 1.

.2 m.C2 – C3 – C3 Pluriel .daN Kotno zategovanje : 230° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) OPOMBA : . . OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano. X = MAXI ponovno uporabno 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV X = 149 mm 108 .XSARA Zategovanje glave (m.Luknje v pokrovu valjev povrtajte z navojnim svedrom.daN Zategovanje : 4 ± 0.Vijake predhodno skrbno skrtačite s kovinsko ščetko in jih osušite.4 m.Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus). Tesnilo glave je montirano na suho.daN) 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV GLAVA MOTORJA Motorji : 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV Vijaki glave B1DP1DBC MOTOR B1DP1CLC Pred-zategovanje : 2 ± 0.

734 0.684 0.735 .0.886 Motorji : 9HZ – 9HY Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.0.533 .0.0.784 0.25 2 3 1.785 .45 5 B1DP1H0D 109 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA PICASSO .Motorji Dobavitelj 9HZ – 9HY FEDERAL MOGUL Izstopanje batov (mm) 0.685 .30 3 «e» oznaka motorja 1.40 4 1.0.635 .634 0.35 1 «d» oznaka debeline 1.

Vijake predhodno skrbno skrtačite s kovinsko ščetko in jih osušite.XSARA PICASSO Zategovanje glave (m. .Luknje v pokrovu valjev povrtajte z navojnim svedrom. Tesnilo glave je montirano na suho.2 m. OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano.4 m.Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).daN B1DP1DBC MOTOR Kotno zategovanje : 260° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) OPOMBA : .daN) B1DP1CLC GLAVA MOTORJA Motorji : 9HZ – 9HY Vijaki glave 9HZ – 9HY Pred-zategovanje : 2 ± 0. . X = MAXI ponovno uporabno 9HZ – 9HY X = 147 mm 110 .daN Zategovanje : 4 ± 0.

30 1.59 Debelina (mm) ± 0.0. 111 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA .63 .42 Motor : WJY Identifikacija tesnila glave Število Število lukenj v lukenj v A B 1 2 2 3 4 5 WJY B1DP14QD WJY 0. (*) = Za referenčno vrednost upoštevati najvišji bat.0.Ploščica motorja Izstopanje bata (mm) .0. B = Oznaka debeline.34 1.63 0.59 .0.71 A = Oznaka motorja.67 0.38 1.55 .51 .26 1.67 .(*) 0.55 0.0.04 1.

47 .06 GLAVA MOTORJA Motorji : RHY .06 1.06 1.50 ± 0.40 ± 0.0.06 1.655 .655 Število zarez v A 1 2 3 4 5 RHY RHZ 0.705 0.0.35 ± 0.XSARA – XSARA PICASSO Debelina (mm) ± 0.RHZ Identifikacija tesnila glave B1DP15AD MOTOR Ploščica motorja Izstopanje bata (mm) 0.0.755 .605 .30 ± 0.83 112 .755 0.0.06 1.0.705 .605 0.04 1.45 ± 0.

RHZ B1DP15EC -Pred-zategovanje : 2 -Zategovanje :6 -Kotno zategovanje : 180° RHY .Motorji : WJY – RHY .RHZ -Pred-zategovanje : 2 -Zategovanje :6 -Kotno zategovanje : 220° B1DP13PC OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).RHZ Zategovanje glave (m. 113 WJY X = MAXI ponovno uporabno RHY .daN) B1DP05BC WJY WJY Vijaki glave RHY .RHZ 133.3 125.5 mm MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA – XSARA PICASSO .

TABELA NAPETOSTI JERMENOV / ENOTE SEEM 4099-T (C.5) MOTOR B1EP135D 114 .TRONIC 105) Orodja 4122-T (C.TRONIC 105.

1i 1.4i 1.119 1.TU 1 JP Ploščica motorja C2 Glej stran : C3 Glej stran : C3 Pluriel Glej stran : XSARA Glej stran : XSARA PICASSO Glej stran : HFX 1.6i 16V 118 .119 1.121 115 2.0i 16V 128 1.119 118 .0i 16V 2.6i 120 .119 1.1i KFV 1.4i 16V 123 .119 6FZ 7 EW 10 J4 RFN XU J4RS RFS 118 .4i 118 .4i 122 1.0i 16V 126 .6i 16V 118 .119 1.4i KFW 3 ET 3 J4 KFU JP + NFV TU 5 JP4 NFU 1.8i 16V 128 2.127 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV bencin .6i 16V 125 1.6i 16V 118 .124 1.

0 HDi 141 .4 HDi 137 .4 HDi 8HW 1.diesel POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV DV 4 TD TED4 8HZ 8HV 8HY 9HZ 9HY 6 8 B WJY TD RHY DW 10 ATED RHZ MOTOR Ploščica motorja C2 Glej stran : C3 Glej stran : C3 Pluriel Glej stran : XSARA Glej stran : XSARA PICASSO Glej stran : 8HX 1.4 HDi 135 .136 1.6 16V HDi 140 .138 139 1.144 1.136 1.4 16V HDi 135 .0 HDi 2.9D 129 .134 1.6 16V HDi 116 2.4 16V HDi 1.144 2.4 HDi 1.0 HDi 141 .4 HDi 135 .136 1.

5) POZOR : Če uporabljate aparat 4099-T (C.Motorji : Vsi tipi bencinskih in dieselskih motorjev ORODJE Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122 .1 / ali se kolesce (ali kolesca) prosto vrtijo (odsotnost trdo prehodnih točk) . 117 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV 2004 .TRONIC 105. 90. glej tabelo napetosti str.(C. VAŽNO.Pred ponovno montažo jermenov za dodatno opremo preverite : . .TRONIC 105).T .2 / ali je jermen pravilno nameščen v žlebove posameznih jermenic.

C2 – C3 – C3 Pluriel Orodje POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : HFX – KFV . B1BP2LSC B1BP2LTC Ponovna montaža Namestite jermen. Odstranite jermen.Vijak (2). .NFU MOTOR [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 7504 –T : 4122 –T Vozilo brez klimatske naprave Demontaža Odvijte : . Upoštevajte naslednji vrstni red : . .Natezalni vijak (1). Zategnite : . 118 .Zobnik motorne gredi.Vijak (3).Vijak (2) Odložite orodje [2] in zaključite montažo. Alternator potisnite proti motorju. .Vijak (3).Jermenica alternatorja. Orodje [2] namestite na jermen Vijak (1) zategnite na: 55 ± 3 enot SEEM. .

Jermenica alternatorja.NFU Vozilo s klimatsko napravo Demontaža Odvijte: .Jermenica kompresorja klimatske naprave. Ponovna montaža Upoštevajte naslednji vrstni red: .Natezalno kolesce.Navijalno kolesce. . . . .Motorji : HFX – KFV . (4) in (5). .Odstranite orodje [2].Vijake (6). B1BP10VC B1BP10XC 119 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C2 – C3 – C3 Pluriel .Zaključite montažo.Zobnik motorne gredi. . .Z delovenjem na natezalno kolesce jermen popolnoma popustite. da dosežete napetost jermena na : 120 ± 3 enote SEEM. .Zategnite vijaka (4) in (6) .Odložite jermen dodatne opreme. .Zategnite vijak (5). Orodje [2] namestite na jermen.

Blokirajte srednji vijak (1). 120 . Izvršite 2 do 4 obrate motorja. Demontaža Popustite srednji vijak (1). Demontirajte jermen. orodje [3]. Kontrolna napetost. Sicer operacijo ponovite. (ploščati ključ 27). orodje [2]. Odložite orodje [2]. 120 enot SEEM. orodje [3] Popustite natezalno kolesce (2). Ponovna montaža Namestite jermen.XSARA PICASSO B1BP234C MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : NFV Brez klimatske naprave Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov : 7504 –T [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122 –T [3] Ključ TORX. Jermen napnite s pomočjo natezalnega kolesca (2). Predhodno napenjanje jermena na 120 enot SEEM .

POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : NFV B1BP235C S klimatsko napravo Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov [3] Kotni ključ 10 mm (ključ za menjavo olja). Odložite kaliber Ø 6 mm. Demontirajte jermen. Odložite orodje [3]. da blokirate avtomatski napenjalec. [4] Ključ TORX. Namestite kaliber Ø 6 mm v (a). - 121 MOTOR XSARA PICASSO . orodje [3]. orodje [3]. PONOVNA MONTAŽA Namestite jermen Sprostite avtomatski napenjalec. : 7504 –T : 4122 –T Demontaža Sprostite avtomatski napenjalec. Popustite avtomatski napenjalec.

.Zategnite vijake (3).Ponovno uporabljen jermen 75 enot SEEM.XSARA B1BP1B2C POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : KFW Alternator [1] Aparat za merjenje napetosti : 4122-T .Z vijakom (4) napnite jermen. . 122 .Nov jermen 100 enot SEEM. . B1BP122C Servo volan .Nov jermen 100 enot SEEM.Z vijakom (2) napnite jermen. .Napetost mora znašati : 102 ± 7 enot SEEM.Napetost mora znašati: 102 ± 7 enot SEEM. klimatska naprava . .Ponovno uporabljen jermen 75 enot SEEM. B1BP1B3C MOTOR S klimatsko napravo [1] Aparat za merjenje napetosti: 4122-T .Zategnite vijake (1). . B1BP124C Servo volan.

Upoštevajte vrstni red : . Ponovno montažo zaključite v obratnem vrstnem redu demontaže. Ponovna montaža Jermen ponovno namestite. Zategnite vijak (1). Orodje [2] namestite na jermen. da dosežete napetost jermena 55 ± 3 enote SEEM. Odstranite jermen. Zategnite vijak (3) in vijak (2). kolesa prosto visijo. orodje [1]. Vozilo brez klimatske naprave Demontaža Odvijte vijake (2). (3) in (1).zobnik motorne gredi.B1BP2LSC Motor : KFU Orodja : [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 7504 –T : 4122 –T Demontaža : Dvignite in zagozdite vozilo. Odmontirajte prednje desno kolo in desni blatnik. B1BP2LTC 123 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C3 . jermenica alternatorja. Alternator potisnite proti motorju. Odklopite akumulator. Odložite orodje [2].

da dosežete napetost jermena na 120 ± 3 enote SEEM. .Vijake (6). B1BP10VC B1BP10XC MOTOR 124 . (4) in (5). jermenica kompresorja klimatske naprave. Zategnite vijaka (4) in (6). Upoštevajte naslednji vrstni red : Zobnik motorne gredi. . navijalno kolesce jermenice alternatorja in navijalno kolesce. Ponovno montažo dokončajte v obratnem vrstnem redu demontaže. Ponovna montaža Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov.C3 POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : KFU Vozilo s klimatsko napravo Demontaža Odvijte: . Orodje [2] namestite na jermen. Zategnite vijak (5).Odložite jermen dodatne opreme.Z delovanjem na natezalno kolesce jermen popolnoma popustite. Odstranite orodje [2].

OPOMBA: Za demontažo natezalnega kolesca demontirati pločevino z zgornjim vijakom (5).(2) Natezalni vijak .5 ± 3.Ponovno uporabljen jermen : 86.(3) Pritrdilni vijak natezalnega kolesca .Nov jermen : 120 enot SEEM.5 enot SEEM.5 enot SEEM.Ponovno uporabljen jermen : 86.Nov jermen : 120 enot SEEM.(1) Pritrdilni vijak natezalnega kolesca . B1BP1ANC 125 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . .(4) Natezalni vijak . B1BP1AMC S klimatsko napravo . .5 ± 3.Motor : NFU Brez klimatske naprave .

daN.XSARA B1BP1HJC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : RFS S klimatsko napravo MOTOR .Z orodjem (kotni ključ 9.Natezalno kolesce (1) počasi spustite. .Natezalno kolesce (1). 126 . tako da v (4) lahko sprostite orodje ali blokirni kaliber ( Ø 4 mm ).52 mm (3/8) ) v (2) delujte na natezalno kolesce (1).Zategnite vijake (3) na 2 m. . .Namestite pogonski jermen. da se kolesce (5) nasloni na jermen. .

.Z orodjem [1] prekontrolirajte napetost jermena in jo po potrebi popravite.Zategnite vijake (2) na 2 m.Izvršite 3 vrtljaje motorne gredi (smer vrtenja motorja).Orodje [1] namestite na jermen.(1) Natezalni vijak . .(2) Vijak za pritrditev nosilca kolesca (3) .daN. . .Motor : RFS Brez klimatske naprave Orodje [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T . • Nov jermen : 120 enot SEEM. .Približajte vijaka (2). B1EP12XC B1EP12YC 127 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA .Odložite orodje [1]. .Z vijakom (1) napnite jermen : • Ponovno uporabljen jermen : 90 enot SEEM.

natezalno kolesce (1) zadržite sproščeno.S sukanjem vijaka (2) natezalnega kolesca (1) popustite jermen (3) (nasprotna smer urinih kazalcev). Ponovna montaža jermena . .Demontirajte jermen (3).Spustite natezalno kolesce (1). pri tem pa zadržite natezalno kolesce (1) sproščeno.Ponovno namestite jermen (3).Vijak (2) (POZOR : na levi ni vijaka). .XSARA – XSARA PICASSO Brez klimatske naprave MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 6FZ – RFN Orodje [1] Klešče za demontažo plastičnih čepov S klimatsko napravo 7504-T Demontaža jermena . . B1BP23PC B1BP23QC B1BP23PC B1BP23RC 128 .

Ponovno namestite jermen.Zategnite vijak (1) do konca hoda.Orodje [1] namestite na "d".Odvijte vijaka (2).B1BP1SDC Motor : WJY Brez servo volana Orodje : [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža . .Odstranite orodje [1].Odstranite jermen. da dosežete vrednost : 106 ± 10 enot SEEM. . .daN. Ponovna montaža . 4122-T B1BP1SEC 129 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . .Zategnite vijak (1). .Zategnite vijake (2) na 2 m. .

s klimatsko napravo Orodje : [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža .Zategnite vijaka (2) do konca hoda.Odvijte vijaka (1).Ponovno namestite jermen.Odstranite jermen. . .Zategnite vijak (2). Ponovna montaža . . .Zategnite vijaka (1) na 2 m.Orodje [1] namestite na "e". . . da dosežete vrednost : 106 ± 10 enot SEEM.Odstranite orodje [1].XSARA B1BP1SFC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Brez servo volana.daN. 4122-T B1BP1SGC MOTOR 130 .

Odmontirajte jermen. pred demontažo izmerite napetost. 4122-T 131 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . . OPOMBA : Roka (3) napenjalca mora nalegati na alternator.matico (2).vijak (1). .Odvijte : . brez klimatske naprave Orodje [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža POZOR: Če boste jermen ponovno uporabili.Motor : WJY B1BP1SHD Servo volan. .

. POZOR: Pozicionirajte orodje [1].Odložite orodje [1]. izmerjeno ob demontaži.Odložite orodje [1]. . .Zaustavite motor. 132 MOTOR . brez klimatske naprave (nadaljevanje) Ponovna montaža.Jermen ponovno namestite. . zobato kolesce navzdol. Nov jermen: Napetost mora znašati 110 enot SEEM. Vrednost napetosti mora znašati 144 ± 3 enote SEEM.daN. .Zategnite matico (2).Zategnite vijak (1) na 9.5 m. . .Zaženite motor in ga pustite delovati 10 sekund. .Vrednost napetosti mora znašati 130 ± 4 enote SEEM. da dosežete vrednost : Ponovno uporabljen jermen: Vzpostavite vrednost.XSARA B1BP1SJD POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Servo volan.Preverite napetost jermena (orodje [1] ). .Orodje [1] namestite na "f". . .Orodje [1] namestite na del "f".

Odstranite jermen. . OPOMBA: Če je jermen raztrgan: .demontirajte desni nosilec motorja. OPOMBA: Če ni mogoče kalibrirati v točki "a" : .podprite motor z dvigalom (med karter in dvigalo vstavite leseno zagozdo).odvijte vijak (2) kolesca (3).s kotnim ključem v (b) delujte na kolesce (3) v smeri puščice "a". klimatska naprava Orodje : [1] Kaliber za dinamično kolesce : (-) 0188 H [2] Aparat za merjenje napetosti : 4122-T Demontaža .Kalibrirajte dinamični napenjalec (1) v "a". .B1BP1SKC Motor : WJY Servo volan. 133 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . .Kolesce (3) pomaknite nazaj.kalibrirajte napenjalec (1) v "a". . . da le-tega kalibrirate v "a" z orodjem [1]. .s kotnim ključem 7 mm delujte na "b" na kolescu (3).Odvijte vijak (2) kolesca (3). orodje [1]. orodje [1]. .

klimatska naprava (nadaljevanje) MOTOR Ponovna montaža .Zategnite vijak (2).S kotnim ključem 7 mm.Odstranite orodje [1]. .Jermen ponovno namestite. nameščenim v "b". delujte na kolesce (3). .XSARA B1BP1SLC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Servo volan. . da sprostite orodje [1] iz"a". 134 .

Če je oznaka natezalnega kolesca že zunaj pravilnega območja. OBVEZNO: Če želite jermen ponovno uporabiti. Alternator (1). Namestite kaliber [3].F Demontaža Odklopite negativni kabel akumulatorja.0194. Odstranite jermen dodatnih agregatov.E [3] Kaliber za blokiranje natez. orodje [2]. Umaknite blatnik. Dvignite in zagozdite vozilo. Odmontirajte prednje desno kolo.kolesca : (-).S kompresorjem in alternatorjem B1BP2MJD Motorji : 8HX 8HW Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov : 7504-T [2] Vzvod za zatiskanje natez. 135 B1BP2MKC MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C2 – C3 – C3 Pluriel . obvezno označite njegovo smer vrtenja. orodje [1]. Popustite natezalno kolesce jermena dodatnih agregatov. Ø4 mm : (-). jermen zamenjajte.kol. Kompresor klimatske naprave (2).0194. kolesa prosto visijo.

C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18UD MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 8HX 8HW Oznake na dinamičnem natezalnem kolescu «a» Položaj »maksimalna obrabljenost« jermena dodatnih agregatov. Z orodjem [2] delujte na natezalno kolesce. Pazite. natezalno kolesce zamenjajte. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih »V«-jev. Upoštevajte vrstni red montaže jermena. Ponovna montaža OPOMBA: Preverite. ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk). da odstranite kaliber [3]. Če temu ni tako. Namestitev jermena na obeh straneh dokončajte z natezalnim kolescem. «b» Normalni položaj. 136 .

delujte na «a» (smer urinih kazalcev). orodje [2]. Kalibrirajte v «b» .B1BP2VZD Motor : 8HZ Orodje [1] Vzvod za zatiskanje dinamičnega natezalca [2] Kaliber za kolesce dinamičnega natezalca : (-). Natezalno kolesce (1) zadržite stisnjeno in odstranite jermen.0194. Blatnik. POZOR : Če želite jermen ponovno uporabiti. Odmontirajte : Prednje desno kolo. označite smer montaže jermena.F Demontaža OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO : Preverite. Stisnite natezalno kolesce (1). Zvočno izolacijo pod motorjem. 137 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . ali se kolesci (1) in (2) prosto vrtita (brez zračnosti in trdo prehodnih točk).0188. orodje [1].Z : (-).

delujte na «a» (smer urinih kazalcev). upoštevajte smer njegove montaže. Ponovno montažo dokončajte v obranem vrstnem redu demontaže. OBVEZNO : Pazite.XSARA B1BP2VZD POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : 8HZ MOTOR Ponovna montaža POZOR : Če ponovno montirate rabljen jermen. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic. Odstranite orodje [2]. orodje [1]. Jermen ponovno namestite. Stisnite natezalno kolecse (1). 138 .

da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic. orodje [2]. 139 B1BP2MZC MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C3 . Odstranite jermen.0194-E2 [2] Kaliber za blokiranje kolesca dodatnih agregatov Ø 4 mm : (-). ali se kolesca prosto vrtijo (odsotnost zračnosti in trdo prehodnih točk). orodji [1a] in [1b] v «a».0194-E1 [1b] Podaljšek vzvoda : (-).0194-F Demontaža Sprostite nosilec (1) natezalnega kolesca in ga zasučite (smer urinih kazalcev). da umaknete kaliber [2]. Z orodjem [1] delujte na natezalno kolesce. Blokirajte nosilec (1) natezalnega kolesca.B1BP2MYD Motorji : 8HY – 8HV Orodja [1a] Vzvod za dinamično natezalno kolesce : (-). Odstranite jermen dodatnih agregatov (2). OBVEZNO: Pazite. OBVEZNO: Preverite. Ponovna montaža Jermen ponovno namestite.

Ponovna montaža POZOR : Če ponovno montirate rabljen jermen.F MOTOR B1BP2ZCD Demontaža Demontirajte desno prednje kolo. Stisnite natezalno kolesce (1). delujte na «a» (smer urinih kazalcev).Z : (-). orodje [1].XSARA PICASSO B1BP2Z6D POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 9HZ – 9HY Orodja : [1] Vzvod za zatiskanje natezalnega kolesca [2] Kaliber za natezalno kolesce : (-). ali se kolesci (1) in (2) prosto vrtita (brez zračnosti in trdo prehodnih mest). upoštevajte smer njegove montaže. v «b».0194. Kalibrirajte s pomočjo orodja [2]. Odmontirajte jermen dodatnih agregatov. OBVEZNO : Preverite. Stisnite natezalno kolesce (1). da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic. Jermen ponovno namestite. Vozilo s klimatsko napravo : POZOR : Če želite jermen ponovno uporabiti. orodje [1]. OBVEZNO : Pazite. zvočno izolacijo pod motorjem in blatnik. delujte na «a» (smer urinih kazalcev). Ponovno montažo dokončajte v obratnem vrstnem redu demontaže.0188. označite smer njegove montaže. Odstranite orodje [2]. 140 .

Z POZOR: Če želite jermen ponovno uporabiti. orodje [4]. v "b". smer urinih kazalcev).POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV B1BP1YKD Motorji : RHY ..Q2 : (-). delujte na "a" (naspr.RHZ Brez klimatske naprave Orodje [1] Orodje za nastavljanje napetosti jermenov [2] Kaliber Ø 4 mm [3] Kaliber Ø 2 mm [4] Vzvod za zatiskanje dinamičnega napenjalca Demontaža Jermen bo ponovno uporabljen : (-).Kolesce (2) zadržite stisnjeno in odstranite jermen.0188.0188 J2 : (-). stisnite. 141 MOTOR XSARA – XSARA PICASSO . smer urinih kazalcev).Q1 : (-). . označite smer montaže jermena.Kalibrirajte s pomočjo orodja [2]. .Odvijte vijak (1). orodje [4]. . Jermen ne bo ponovno uporabljen . in odstranite jermen.Stisnite natezalno kolesce (2).0188. .Zadržite kolesce (2).Stisnite natezalno kolesce (2). .0188. delujte na "a" (naspr.

Zadržite ekscentrično kolesce (3).Jermen ponovno montirajte. orodje [3]. .Jermen namestite. . da sprostite orodje [2] iz "b".Odstranite orodje [4]. .Stisnite kolesce (2). .XSARA – XSARA PICASSO B1BP1YMD MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : RHY . .Če kalibriranje ni mogoče. . orodje [1] (smer urinih kazalcev). orodje [4].daN.RHZ Brez klimatske naprave (nadaljevanje) Ponovna montaža Rabljen jermen . POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena. .Zasučite ekscentrično kolesce (3). delujte na "a" (nasprotna smer urinih kazalcev). orodje [1].Opravite 4 vrtljaje z motorno gredjo v smeri vrtenja.Odstranite orodje [2]. 142 . Nov jermen . in zategnite vijak (1) na 4. . ponovno opravite nastavitev.3 m.Preverite možnost kalibriranja v "b".

. označite smer montaže jermena. delujte na "c" (nasprotna smer urinih kazalcev).Ekscentrično kolesce (5) potisnite nazaj.Q1 : (-).Zadržite kolesce (7).0188 J2 : (-). in odstranite jermen.0188.Stisnite kolesce (7).Vijak (6) zatisnite z roko. .0188.Kalibriranje s pomočjo orodja [2].Stisnite natezalno kolesce (7). orodje [4]. . . orodje [4]. 143 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA – XSARA PICASSO .B1BP1YLD Motorji : RHY .Z Demontaža Jermen bo ponovno uporabljen POZOR: Če želite jermen ponovno uporabiti.Popustite vijak (6).Q2 : (-). stisnite. . delujte na "c" (naspr. smer urinih kazalcev). .RHZ S klimatsko napravo Orodje [1] Orodje za nastavljanje napetosti jermenov [2] Kaliber Ø 4 mm [3] Kaliber Ø 2 mm [4] Vzvod za zatiskanje natezalnega kolesca : (-). v "d".Odstranite jermen. Jermen ne bo ponovno uporabljen .0188. .

XSARA – XSARA PICASSO B1BP1YND MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : RHY .3 m. .Če kalibriranje ni mogoče.Zadržite ekscentrično kolesce (5). .Jermen namestite. Nov jermen .Jermen ponovno montirajte.Stisnite kolesce (7). ponovno opravite nastavitev.Preverite možnost kalibriranja v "d".RHZ S klimatsko napravo (nadaljevanje) Ponovna montaža Rabljen jermen .Odstranite orodje [4]. . POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena.Odstranite orodje [2]. . delujte na "c" (nasprotna smer urinih kazalcev).Opravite 4 vrtljaje z motorno gredjo v smeri vrtenja.Zasučite ekscentrično kolesce (5) z orodjem [1] (smer urinih kazalcev). 144 .daN. . . da sprostite orodje [2] iz "d" . orodje [1]. in zategnite vijak (6) z momentom 4. orodje [4]. orodje [3]. .

6i 158 .4i KFW 3 ET 3 J4 KFU JP + NFV TU 5 JP4 NFU 1.0i 16V 2.4i 1.157 1.157 1.157 1.170 1.178 1.4i 16V 165 .8i 16V 2.157 1.178 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV bencin .157 1.4i 148 .164 1.6i 16V 148 .0i 16V 179 .TU 1 JP Ploščica motorja C2 Glej strani : C3 Glej strani: C3 Pluriel Glej strani : XSARA Glej strani : XSARA PICASSO Glej strani: HFX 1.183 171 .157 148 .6i 16V 161 .0i 16V 171 .6i 16V 148 .4i 148 .160 145 2.6i 16V 148 .157 6FZ 7 EW 10 J4 RFN XU J4RS RFS 148 .1i 1.1i KFV 1.

0 HDi 216 .224 1.215 1.4 16V HDi 1.4 16V HDi 184 .diesel KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV DV 4 TD TED4 8HZ 8HV 8HY 9HZ 9HY 6 8 B WJY TD RHY DW 10 ATED RHZ MOTOR Ploščica motorja C2 Glej strani : C3 Glej strani : C3 Pluriel Glej strani : XSARA Glej strani : XSARA PICASSO Glej strani : 8HX 1.191 1.210 .191 1.4 HDi 8HW 1.9D 211 .6 16V HDi 201 .191 192 .0 HDi 216 .200 1.4 HDi 184 .4 HDi 184 .4 HDi 184 .191 1.224 2.4 HDi 1.6 16V HDi 146 2.0 HDi 2.

147 MOTOR .PRIPOROČILA : JERMEN KRMILJENJA VENTILOV Bencinski motorji Dieselski motorji Priporočila OBVEZNO : Po opravljeni demontaži jermena krmiljenja ventilov vedno zamenjajte : jermen krmiljenja ventilov. pritrdilno matico natezalnega kolesca.

148 .B : 4533-TA. Odklopite pozitivni kabel akumulatorja. Motorji HFX .AD : 7504-T B1BP2M8C Motorji HFX – KFV – NFU Dvignite in zagozdite prednji desni del vozila.C2 : 4200-T. Odmontirajte oljni filter (1).C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2M7C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX – KFV .A : 4507-T.C1 : 4533-TA. Kalibrirajte jermenico odmične gredi.NFU Orodja [1] Kaliber za nastavitev vztrajnika [2] Kaliber za nastavitev jermenice motorne gredi [3a] Kaliber odmične gredi [3b] Kaliber odmične gredi [4] Zatič dinamičnega natezalnega kolesca [5] Sponka za držanje jermena [6] Klešče za odstranitev plastičnih čepov Kontrola krmiljenja B1BP2M9C MOTOR : 4507-T. da zavrtite motor (normalna smer vrtenja). Zavrtite kolo.KFV Demontirajte: Zgornji pokrov krmiljenja (2). Vklopite 5.H : 4533-T. prestavo. orodje [2].

[3a] in [3b]. Odmontirajte: B1EP18MC .Vžigalne svečke (za lažje vrtenje motorja). operacijo opravite znova. Če kalibriranje ni pravilno. Zaključite montažo. [2]. . Odstranite orodja [1]. Kalibrirajte vztrajnik. da zasučete motor (normalna smer vrtenja). 149 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel .Kompletni nosilec motorja (4). Zasučite kolo. motor zagozdite. orodje [1].B1BP2MAC Motor : NFU B1BP2MBC Kontrola krmiljenja (nadaljevanje) Motor : NFU Pod motor namestite dvigalo. Namestite kalibra [3a] in [3b].Pokrov krmiljenja (3) .

Blatnik. Odmontirajte pokrove krmiljenja. Jermen dodatne opreme (glej ustrezno operacijo). orodje [1]. Pod motor namestite dvigalo. Odmontirajte: Desno prednje kolo. motor zagozdite. . orodje [6]. kolesa visijo.KFV Zasučite motor z vijakom (1) (normalna smer vrtenja). Demontaža Motor HFX . Odmontirajte : . Kalibrirajte vztrajnik motorja. Kalibrirajte odmično gred. 150 B1BP2MBC MOTOR B1BP2M9C B1BP2MDC . Jermenico motorne gredi. Odklopite akumulator.C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2MCC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX – KFV Nastavitev krmiljenja Predhodna operacija Dvignite in zagozdite vozilo. orodje [2]. Oljni filter.vijake (2).zgornji nosilec motorja (3).

Jermen odmontirajte. C2 – C3 – C3 Pluriel OBVEZNO: Preverite.KFV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor HFX . a jih ne odložite. B1BP2MEC B1EP18NC 151 MOTOR . Odmontirajte spodnji nosilec motorja (5) in pritrdilne vijake (4).KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX . Z delovanjem na natezalno kolesce (7) popolnoma popustite jermen. Odvijte matico (6).KFV Odvijte vijake (4). ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk).

Pokrov krmiljenja (8) Kalibrirajte vztrajnik motorja. B1BP2MBC Nosilec motorja (9). orodje [1]. 152 . Vmesni nosilec.C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2MFC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU B1EP18MC MOTOR Motor NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Odmontirajte : Plastični spodnji pokrov. Namestite orodji [3a] in [3b].

Zasučite natezalno kolesce. C2 – C3 – C3 Pluriel V tem položaju kalibrirajte natezalno kolesce. Zasučite natezalno kolesce v desno. da indeks «c» pride do položaja «b». OBVEZNO: Natezalnega kolesca nikdar ne zasučite za cel obrat. da jermen krmiljenja maksimalno popustite. s ključem v «a». Demontirajte jermen krmiljenja (8) Preverite. ali se kolesci (9) in (10) prosto vrtita (odsotnost trdo prehodnih mest). da lahko namestite orodje [4].KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor NFU Popustite natezalno kolesce. B1EP18PC B1EP18QC 153 MOTOR .

Jermenica odmične gredi. Ponovno montirajte jermen krmiljenja. ravni del «e» dobro napet. orodje [5]. POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena (puščice «d» označujejo smer vrtenja motorne gredi). Zobnik motorne gredi.KFV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motorji HFX-KFV Ponovna montaža. Natezalno kolesce. Odstranite kalibra [1] in [2]. Jermenica vodne črpalke. zadržati jermen. 154 .MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18QC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX . v naslednjem vrstnem redu. Namestite jermen krmiljenja.

. POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena (puščice «d» označujejo smer vrtenja motorne gredi). . Namestite orodje [5].Jermenica odmične gredi izpuha.Jermenica odmične gredi.Jermenica vodne črpalke. zadržati jermen.Natezalno kolesce. [3] in [5]. [2] Motor NFU Namestite jermen krmiljenja. .Jermenica odmične gredi sesanja. vrstni red: . . Ponovno montirajte jermen krmiljenja. . ravni del «e» dobro napet. orodje [5].NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motorji HFX-KFV Ponovna montaža OPOMBA: Preverite.Zobnik motorne gredi. .Dinamično natezalno kolesce. . . 155 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel . Odstranite orodji [1].Jermenica motorne gredi. ali sta kalibra [1] in [2] na svojem mestu. Odstranite orodja [1].Jermenica vodne črpalke. v naslednjem vrstnem redu: . Namestite jermen krmiljenja.Navijalno kolesce.B1EP18RC Motorji : KFX – KFV .

Odstranite orodja [1]. orodje [4]. [2] in [3]. ponovno namestite orodja [1]. [2] in [3]. Indeks «c» postavite v položaj «f» in jermen maksimalno napnite. moment 1 ± 0.MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18SD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU Nadnapetost jermena krmiljenja A : Motor HFX – KFV B : Motor NFU Natezalno kolesce (7) zasučite s pomočjo šesterokotnega ključa v «a». Preverite. VAŽNO: Motorne gredi nikoli ne sučite nazaj. Natezalno kolesce (7) zadržite. 156 .1 m.daN Naredite štiri obrate motorne gredi (normalna smer vrtenja). ali je jermen krmiljenja pravilno nastavljen. Zategnite matico natezalnega kolesca.

pri čemer zadržite položaj natezalnega kolesca. Natezalno kolesce (7) zadržite v tem položaju s šesterokotnim ključem. Indeks «c» ne sme preseči zobca «g».2 m. operacijo nastavljanja napetosti jermena opravite ponovno.daN. Matico za pritrditev natezalnega kolesca zategnite na naslednje vrednosti: 2 ± 0. Če se vrti. (Motorji HFX – KFV) 2. POZOR : Indeks «c» ne sme preseči zobca «g».B1EP18TD Motorji : HFX – KFV – NFU Nastavitev napetosti jermena krmiljenja A : Motor HFX – KFV B : Motor NFU S šesterokotnim ključem v «a» odvijte matico. (Motor NFU) VAŽNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem matice ne sme vrteti.daN. morate operacijo napenjanja jermena opraviti znova.2 ± 0. 157 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel . Zaključite montažo. Če ga presega.2 m. Indeks «c» postavite v položaj «a» za nastavljanje.

da olajšate vrtenje motorne gredi. 158 .Z B1EP068C [1] [2] [3] [4] [5] Kovček 4507-T Kontrola krmiljenja .Kalibrirajte jermenico odmične gredi. . .Odvijte matico (2). ali se natezalno kolesce prosto vrti (ni trdo prehodnih mest).Popolnoma sprostite jermen.Kalibrirajte zobnik odmične gredi.NFV Orodja Kaliber vztrajnika motorja : 4507-T.Motor zavrtite z vijakom (1) motorne gredi.Odložite jermen. delujte na natezalno kolesce (3). orodje [2].Kalibrirajte vztrajnik motorja.J Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T Naslonska plošča dročnikov : 4533-T. orodje [1]. . OBVEZNO: Preverite. . . B1EP066C Nastavitev krmiljenja OPOMBA: Demontirajte vžigalne svečke.A Kaliber jermenice odmične gredi : 4507-T.XSARA – XSARA PICASSO B1EP067C MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : KFW . .B Kotni ključ : 4507-T. .Kalibrirajte vztrajnik motorja.

Namestite: . OBVEZNO: Motorne gredi nikoli ne sučite nazaj. . . natezalno kolesce.Orodje [4] namestite na napeti del "b" jermena krmiljenja. POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena: puščice »a« označujejo smer vrtenja motorne gredi.Zategnite matico (2) na 2 m. PREDHODNO ZATEGOVANJE JERMENA . del "b" dobro napet.Orodje [5] (upoštevajte smer montaže glede na krmiljenje).Odvijte matico (2).Kolesce (3) zasučite v nasprotni smeri urinih kazalcev.Izvršite 4 vrtljaje motorne gredi. .KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP069C B1EP06AC Motorji : KFW .Odstranite orodja [1]. v naslednjem vrstnem redu : zobnik motorne gredi. . . [2] in [4].Zategnite matico (2). jermenica odmične gredi. .Natezalno kolesce postavite v stik z jermenom. v normalni smeri vrtenja. s pomočjo kvadrata.daN. .NFV PONOVNA MONTAŽA JERMENA KRMILJENJA OPOMBA: Preverite. da dosežete vrednost: 44 enot SEEM.Jermen krmiljenja. jermenica vodne črpalke. ali sta kalibra [1] in [2] na mestu. . 159 MOTOR XSARA – XSARA PICASSO .

da dosežete vrednost : 31 ± 2 enoti SEEM. .Vztrajnik motorja.Namestite orodje [5] (upoštevajte smer montaže glede na krmiljenje). . .Preverite. .S ponovno namestitvijo kalibrov [1] in [2] preverite pravilno nastavitev krmiljenja.daN.Napnite jermen krmiljenja.Demontirajte pokrov glave.Odmična gred. [2]. v normalni smeri vrtenja. 160 .Izvršite 2 vrtljaja motorne gredi.Odstranite orodja [1]. .Zatenite matico (2) na 2 m. operacijo napenjanja jermena ponovite. . .NFV PREDHODNO ZATEGOVANJE JERMENA (nadaljevanje) .Odvijte matico (2). . [4] in [5]. .Orodje [4] namestite na napeti del jermena. NASTAVITEV NAPETOSTI JERMENA PRI MONTAŽI .XSARA – XSARA PICASSO MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : KFW . a ne pretirano. OBVEZNO: Če kalibriranje ni mogoče. KONTROLA NAPETOSTI JERMENA . da je kalibriranje naslednjih elementov vedno mogoče: .Popustite jermen.

.A : 4533 .Orodje za napenjanje : 4122 .Kaliber vztrajnika motorja [3] . .T. NASTAVITEV KRMILJENJA .T.Kalibrirajte vztrajnik motorja [2].T KONTROLA KRMILJENJA .Aparat za merjenje napetosti jermenov [2] .A C2 : 4533 .T.Kalibrirajte jermenico odmične gredi izpuha [3].Kaliber jermenice odmične gredi.Motor : NFU ORODJE [1] . B1EP11BC B1EP11CC 161 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA .Kaliber jermenice odmične gredi.Kalibrirajte vztrajnik motorja [2].Kalibrirajte jermenico odmične gredi.Kalibrirajte vztrajnik motorja [3] in [4].T. vsesavanje [5] .A C1 : 4707 . vsesavanje [4].J Kovček 4507 . : 4507 .T. izpuh [4] . .

Zadržite jermen na zobniku (4).Odvijte vijak (2). B1EP11EC OPOMBA: Jermen ima 3 oznake ∗ (a).Ponovno montirajte jermen.Oznako (a) na jermenu poravnajte z zarezo (d) ) na zobniku (4). (52) in (72) na jermenu. demontirajte jermen. . . na mestu ustreznih zobcev).Preverite. . .XSARA B1EP11DC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU MOTOR NASTAVITEV KRMILJENJA .Odvijte vseh 6 vijakov jermenic (1) na pestih. * (Oznake = bele črte na hrbtnem delu jermena.. ali se kolesci (2) in (3) prosto vrtita. 162 .) . ki vsaka označuje zobce (1). (b) in (c). (Pustite malo trenja med vijaki in zobniki.

.Zategnite kolesce (2) na 2 m. in poravnajte oznaki (b) in (c) na jermenu z oznakama (f) na jermenicah. OBVEZNO: Preverite: . v nasprotni smeri urinih kazalcev. namestite ga na zobnik vodne črpalke in natezalno kolesce. pri tem pa jermen pozicionirajte na jermenico na strani izpuha.Zadržite jermen v tem položaju.Del (e) držite dobro napet.Obe jermenici (1) privedite do konca ovalne odprtine. . .B1EP11FC Motor : NFU NASTAVITEV KRMILJENJA .daN. .daN.da so oznake na jermenu poravnane z oznakami jermenic odmične gredi in motorne gredi. . v smeri urinih kazalcev.Zategnite vseh 6 vijakov (5) na 1m. nato na strani vsesavanja. da dosežete vrednost: 63 enot SEEM .Namestite orodje [1] na ravni del (e). B1EP11GC 163 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . .Sučite kolesce (2) (orodje [5] ).da jermenice (1) odmične gredi niso na koncu elipsaste odprtine (odstranite en vijak). V nasprotnem primeru operacijo nastavljanja opravite ponovno.

164 . pustite rahlo trenje z jermenico.Zategnite vseh 6 vijakov jermenic (1) na 1m. . s pomočjo kalibrov [3] in [4] . .Odvijte vijak (2) natezalnega kolesca.Kalibrirajte pesta odmične gredi.Odvijte vseh 6 vijakov (5) .Namestite orodje [1]. . [2] . [3] in [4] . .XSARA KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU NASTAVITEV KRMILJENJA MOTOR .Izvršite 4 vrtljaje motorja.Zategnite vijak natezalnega kolesca (2) na 2 m. da dosežete vrednost: 37 enot SEEM .daN. v normalni smeri vrtenja (brez vračanja nazaj). s pritrdilnim vijakom pesta. .daN. .Odložite orodja. .Sučite kolesce (2) (orodje [5] ) v nasprotni smeri urinih kazalcev.Kalibrirajte vztrajnik motorja [2]. POZOR: V nekaterih primerih je morda potrebno rahlo zavrteti odmično gred.Odložite orodja [1] . . .

vžigalne svečke. okrasni pokrov.A 165 MOTOR . Zavrtite motor z vijakom motorne gredi (nikdar v smeri nazaj !). zgornji pokrov krmiljenja (1). Odklopite akumulator Odmontirajte : oljni filter. prednja kolesa prosto visijo. : 4507-T : 4533-TA. za lažje vrtenje motorja.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2ZJD C3 Motor : KFU Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja [2] Kaliber za odmično gred [3] Kaliber za motorno gred Kontrola Dvignite vozilo in ga zagozdite.C1 : (-).0194.

ki so predvidene po odklopu akumulatorja. Ponovno montirajte : oljni filter. Vozilo postavite na kolesa. Odstranite kalibra [2] in [3]. B1BP2ZTC B1BP2MBC MOTOR 166 . Kalibrirajte vztrajnik motorja. okrasni pokrov. orodje [1]. OPOMBA : Če kalibriranje ni pravilno.C3 KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Namestite orodji [3] in [2]. Ponovno priklopite akumulator. pokrov krmiljenja (1). operacijo ponovite. Opravite operacije.

prednja kolesa prosto visijo.A : 4533-TA.0194. Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).AD Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite.C1 : 4533-T.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2ZJD C3 Motor : KFU Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja [2] Drog za podporo motorja [3] Kaliber za motorno gred [4] Kaliber za odmično gred [5] Sponka za zadržanje jermena : 4507-T : : (-). Okrasni pokrov. Jermenico motorne gredi. Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). Desni prednji blatnik. 167 MOTOR . Oljni filter. Odklopite akumulator Odmontirajte : Desno prednje kolo.

Odmontirajte vijake (3). da ga privedete v položaj za kalibriranje. Kalibrirajte vztrajnik motorja. Motor ovijte z zanko. orodje [1]. Desni zgornji nosilec motorja. Pozicionirajte orodje [2].C3 KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Zavrtite motor s pomočjo vijaka motorne gredi (2) (smer urinih kazalcev). MOTOR B1BP2MCC B1BP2MBC B1BP2ZTC B1BP2ZUC 168 . Namestite orodja [3] in [4].

Jermenica odmične gredi izpuha. Navijalno kolesce.B1CP0F1D Motor : KFU Odmontirajte : Spodnji nosilec motorja (5) in pritrdilni vijak (4). Odmontirajte spodnji pokrov krmiljenja (6) Odvijte matico (7). Jermenica motorne gredi. Odmontirajte orodja [3]. Jermenica vodne črpalke. OBVEZNO : Preverite. [4] in [5]. 169 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 . Odmontirajte jermen krmiljenja. ali se natezalno kolesce prosto vrti (ni trdih mest). Namestite orodje [5]. Dinamično natezalno kolesce. Ponovna montaža B1CP0F2D Namestite jermen krmiljenja (novi) in pri tem upoštevajte vrstni red : Jermenica odmične gredi sesanja.

[3] in [4]. Nastavitev napetosti jermena pri montaži Odvijte matico in pri tem zadržite položaj natezalnega kolesca. Ponovna montaža : v obratnem vrstnem redu demontaže. Odstranite kalibre [1]. Matico za pritrditev natezalnega kolesca zategnite na 2. Če se vrti. jermen napnite do maksimuma označenega intervala. Izvršite štiri obrate motorne gredi (normalna smer vrtenja).daN.2 m. POZOR : Indeks «d» ne sme preseči zobca «b». uporabite imbus ključ. VAŽNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem matice ne sme vrteti.daN. morate operacijo napenjanja jermena opraviti znova. Matico natezalnega kolesca zategnite na 2. VAŽNO : Motorne gredi nikdar ne vrtite nazaj.C3 B1EP1DTC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Nadnapetost jermena.1 ± 0. morate operacijo nastavljanja napetosti jermena ponoviti. Položaj «b» Natezalno kolesce v normalnem položaju Položaj «c»Natezalno kolesce v položaju nadnapetosti. Pravilno nastavitev krmiljenja preverite tako. Natezalno kolesce (8) zavrtite z imbus ključem v «e». da ponovno namestite kalibre [1]. Indeks «d» nato privedite v njegov položaj za nastavljanje «b». [3] in [4]. Položaj «a» Natezalno kolesce v popuščenem položaju.2 m. Indeks «d» naravnajte v položaj «c». Če ga presega. 170 MOTOR B1EP1DUC . Zadržite natezalno kolesce (8) v tem položaju. uporabite imbus ključ v «e».1 ± 0.

OBVEZNO: Pogonske jermenice dodatnih agregatov nikoli ne demontirajte.NOVA VGRADNJA B1EP1B9D 2003 → Motorji : 6FZ-RFN 2003 → (6) Zobnik motorne gredi (7) Pogonska jermenica dodatnih agregatov (8) Podložka (9) Vijak Zobnik (6) je prosto nameščen na motorno gred. B : Kalibriranje pri samodejnem menjalniku. Kalibriranje motorne gredi se opravi na vztrajniku motorja ali na pločevini za pogon konverterja (samodejni menjalnik). če je pogonska jermenica dodatnih agregatov popuščena. ne da bi kalibrirali motorno gred in odmične gredi. Luknja za kaliber na pokrovu valjev (na strani izpuha) je umerjena in ojačana. Pogonska jermenica dodatnih agregatov (7) je blokirana na motorni gredi s polkrožno zaponko in je zategnjena s podložko (8) in z vijakom (9). OBVEZNO: Motorno gred vedno vrtite v smeri vrtenja motorja. OBVEZNO : Motorne gredi nikoli ne vrtite. A : Kalibriranje pri ročnem menjalniku. 171 B1BP2V2D MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO .

S [5a] : (-).0189. 172 .0189.Blatnik (2).Plastične čepe (1) .R [3] Sponka za držanje jermena : (-). prednja kolesa prosto visijo. Vozilo dvignite in zagozdite.173 C4AP12TC Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Orodja [1] Kaliber za nastavitev odmične gredi : (-) 0189.0189.A [2] Kaliber za nastavitev motorne gredi : (-).Desno prednje kolo.Zgornji pokrov krmiljenja. Odmontirajte : .0189 S2 Klešče za demontažo plastičnih čepov : 7504-T Kontrola nastavitve krmiljenja Demontaža Odklopite negativni pol akumulatorja (glej ustrezno operacijo).0189. . strani 163 .XSARA – XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV MOTOR Opomba : Kontrola in nastavitev krmiljenja ventilov → 2003 Glej žepni priročnik 2003. .K [4] Adapter za kotno zategovanje : 4069-T [5] Orodje za premikanje in blokiranje natezalnega kolesca : (-).S1 [5b] : (-).

da ga privedete do položaja kalibriranja. Ponovno montažo zaključite v obratnem vrstnem redu demontaže. OPOMBA : Kalibra [3] morata vstopiti brez sile. ponovite operacijo namestitve in napenjanja jermena krmiljenja ventilov (glej ustrezno operacijo). orodje [2].B1BP2V3D Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Kontrola nastavitve krmiljenja (nadaljevanje) Z vijakom jermenice motorne gredi obrnite motor. Kalibrirajte motorno gred. B1EP1BAC 173 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . orodje [3]. Kalibrirajte jermenice odmičnih gredi. Ponovna montaža Odložite orodji [2] in [3]. POZOR : Če kalibre vstavite le s težavo.

Odmontirajte gornji pokrov krmiljenja (1).Desno prednje kolo.Pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). .MOTOR XSARA – XSARA PICASSO B1BP2V4C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN Nastavitev krmiljenja 2003 → Demontaža Odklopite negativni pol akumulatorja (glej ustrezno operacijo). prednja kolesa prosto visijo.Blatnik (2). da ga privedete do položaja kalibriranja. Z vijakom (3) jermenice motorne gredi (2) obrnite motor. Odmontirajte : . . Odpnite in umaknite cev za dovod goriva na pokrovu krmiljenja. Vozilo dvignite in zagozdite.Plastične čepe (1) . 174 .

B : Kalibriranje pri samodejnem menjalniku Kalibrirajte: . matice izpušnega kolektorja. orodje [2]. ne da bi kalibrirali motorno gred in odmične gredi. Odstranite jermen krmiljenja (7). B1EP1BBD 175 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO .jermenice odmične gredi (5) in (6).B1BP2V3D Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) A : Kalibriranje pri ročnem menjalniku. Odvijte vijak (9) natezalnega kolesca (8). matico natezalnega kolesca jermena krmiljenja. orodje [1] Odmontirajte : Vijak (3) in jermenico motorne gredi (2). Zavrtite natezalno kolesce (8) (smer urinih kazalcev). Spodnji pokrov krmiljenja (4) (premaknite motor) OBVEZNO : Jermenice motorne gredi (2) nikdar ne odmontirajte.motorno gred. OBVEZNO : Vsakokrat obvezno zamenjajte naslednje dele : jermen krmiljenja.. .

jermenica odmične gredi vsesavanja (6). .XSARA – XSARA PICASSO B1EP1BCD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Z orodjem [5a] zavrtite natezalno kolesce (8). . orodje [4]. .jermenico motorne gredi (2). Ponovno montirajte : .natezalno kolesce (8). Odmontirajte : . Namestite jermen (7) po naslednjem vrstnem redu : .4 m.vodna črpalka (11).navijalno kolesce (10). . Zadržite jermen (7) z orodjem [3]. 176 MOTOR B1EP1BDC .spodnji pokrov krmiljenja (4) (premaknite motor). Ponovno namestite jermen (7) na jermenico motorne gredi. da blokirate indeks «a» in odstranite orodje [5a]. . . nato kotno zategnite na 53° ± 4°. Namestite orodje [5b]. da preseže zarezo «b». . Vijak (3) zategnite na 4 ± 0.orodje [3]. .vijak (3) jermenice motorne gredi.orodje [5b] z natezalnega kolesca (8). da se bo jermen (7) čim tesneje stikal z zunanjim delom zobnikov in kolesc. OPOMBA : Pazite.daN.jermenica odmične gredi izpuha (5).orodje [1] z jermenice odmične gredi izpuha.

B1EP1BEC Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Napetost jermena za krmiljenje Natezalno kolesce (8) zavrtite v smeri puščice «c». jermen in natezalno kolesce.1 ± 0.2 m. 177 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . ali pa oboje. zamenjajte natezalno kolesce. zamenjajte natezalno kolesce. moment 2. Indeks «a» namestite v položaj «f» OBVEZNO : Indeks «a» mora presegati zarezo «g» za kotno vrednost 10°. B1EP1BFC POZOR : Indeks «a» ne sme presegati zareze «g». Če temu ni tako. ponovite operacijo napenjanja jermena za krmiljenje ventilov. Nato indeks «a» nastavite na položaj «g». Če temu ni tako.daN. Zategnite vijak (9) natezalnega kolesca (8). pri čemer natezalno kolesce vrtite v smeri puščice «e». OBVEZNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem ne sme vrteti. jermen krmiljenja in natezalno kolesce. Če temu ni tako. uporabite šesterokotni natični ključ v «d». OBVEZNO : Šesterokotna votla matica natezalnega kolesca se mora nahajati približno 15° pod ravnino tesnila glave «h». operacijo nastavljanja ponovite. Če temu ni tako. ali pa oboje.

178 . . Kontrola MOTOR B1EP1BFC Napetost jermena za krmiljenje ventilov OBVEZNO : Preverite položaj indeksa « a ».XSARA – XSARA PICASSO B1EP1BEC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Ponovna montaža (nadaljevanje) . OBVEZNO: Na jermen krmiljenja ne sme delovati nikakršen pritisk ali zunanja sila. Cev za dovod goriva pripnite na pokrov krmiljenja. ponovite operacije nastavljanja napetosti jermena krmiljenja.Napravite 10 vrtljajev motorne gredi. ki mora biti nasproti zareze « g ». Ponovno priklopite akumulator (glej ustrezno operacijo). Ponovno montirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). Z orodjem [1] kalibrirajte jermenico sesalne odmične gredi. Vozilo ponovno spustite na tla. ni pravilen. Če položaj indeksa « a » n’est pas correcte. Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). v normalni smeri vrtenja.Odstranite orodji [1] in [2].

B1EP12FC Motor : RFS ORODJA [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov [2] Kalibri za nastavitev odmične gredi [3] Kaliber za nastavitev motorne gredi [4] Priprava za blokiranje jermenic odmične gredi [5] Ključ za nastavljanje napetosti [6] Priprava za blokiranje vztrajnika motorja : 4122-T : 9041-T.Z vijakom (1) motorne gredi zasučite motor. OPOMBA: Pesta odmične gredi (glej strani 138 in 139 ).Če temu ni tako. OBVEZNO: Preverite. . je obvezna zamenjava jermenice motorne gredi. ali je jermenica motorne gredi DAMPERS v dobrem stanju. 179 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA .G : 7017-T.W : 9044-T Kovček 7004-T B1EP12GC KONTROLA NASTAVITVE .Z orodjem [2] kalibrirajte odmično gred. (Kalibra [2] se morata vstaviti brez sile).Motorno gred kalibrirajte z orodjem [3].Z : 7014-T. . opravite nastavitev krmiljenja ventilov.N : 4200-T. Če se oznake pesta / jermenice ne skladajo. .

MOTOR B1EP11ZC Odmontirajte : . .Odvijte natezalno kolesce (7). . .Odstrantie orodje [4]. .Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi.Kaliber [3].Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred.Orodje [6].Jermenico (5). . .Z orodjem [6] blokirajte vztrajnik motorja.Spodnji karter (6).Kaliber [3]. . . .Odvijte vijake (10).Vijake (8).Odmontirajte jermen (9). Odmontirajte : . . .Jermenico (5). 180 . .Namestite orodje [4]. .Vijak (4) (Zmerno zategnite).Vijak (4) (Skrtačite navoj vijaka).XSARA B1EP120C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : RFS Nastavitev krmiljenja . Ponovno montirajte : .

Motor RFS Nov jermen 55 enot SEEM Zategnite vijak kolesca (7). OPOMBA : Preverite. Odstranite orodja. B1EP121C Kolesce (7) zasučite z orodjem [5]. Namestite jermen (9) Namestite orodje [1]. Namestite orodje [4]. ali se jermenice odmične gredi prosto gibljejo na pestih. Opravite šest obratov motorne gredi (normalna smer vrtenja). Jermenice odmične gredi zasučite (v smeri urinih kazalcev). Zategnite vijake (10) ne 4 m.Motor : RFS B1EP120C Predhodno napenjanje jermena krmiljenja Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred. moment 2 m. Opravite predhodno napenjanje: (jermenice popuščene). Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi..daN. da jih privedete do konca elipsastih odprtin.daN. Očistite površine jermenic in pest. 181 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA .

182 . MOTOR B1EP121C - Namestite orodje [4]. Kolesce (7) zasučite z orodjem [5].Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred. in z vijakom (10) zasučite odmično gred. Odvijte vijake (10). popustite natezalno kolesce (7). .XSARA B1EP120C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : RFS Napetost jermena krmiljenja . OPOMBA : Če je kalibriranje pest odmične gredi težko. Odstranite orodje [4]. Odvijte natezalno kolesce (7).Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi. Na jermen namestite orodje [1] .

. . .Opravite napenjanje na : (jermenice popuščene): Motor Nov jermen B1EP121C RFS 35 enot SEEM . .Namestite orodje [4].Zategnite vijake (10).5 m. . moment 7.daN.Opravite dva vrtljaja motorne gredi (normalna smer vrtenja). 183 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA .Z orodjem [2] in [3] prekontrolirajte kalibriranje motorne gredi/odmične gredi.daN.Zategnite vijak kolesca (7) na 2 m.B1EP120C Motor : RFS .Odstranite orodja. .Odstranite orodje. OPOMBA: Orodji [2] in [3] morata vstopiti z lahkoto.

Jermen dodatnih agregatov.0194.C : (-). : 7504-T : (-). Zasučite motor. Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). 184 . s pomočjo vijaka (2) jermenice motorne gredi.B : (-). Popustite dinamično natezalno kolesce jermena dodatne opreme.A OPOMBA: Odprtina za blokiranje se nahaja pod pokrovom motorne gredi.Desno prednje kolo.Sponke električnega snopa na gornjem pokrovu krmiljenja.Desni prednji blatnik.0194.0194. Kontrola krmiljenja Odklopite negativni kabel akumulatorja. orodje [2]. orodje [2] (glej ustrezno operacijo).0194. Odvijte vijak (2). .8HZ Orodja [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Vzvod za popustitev dinamičnega natezalnega kolesca [3] Kaliber za nastavitev vztrajnika [4] Kaliber za nastavitev odmične gredi [5] Kaliber za nastavitev motorne gredi in visokotlačne črpalke Predhodne operacije Odmontirajte : . orodje [1]. .E : (-).MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1BP2LXC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW . .

Odstranite orodji [4] in [5].8HZ Kontrola krmiljenja (nadaljevanje) Odmontirajte : . (Glej ustrezno operacijo). OBVEZNO: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. Odstranite orodje [3]. Preverite. Namestite orodji [4] in [5]. s pomočjo vijaka (2) jermenice motorne gredi (smer urinih kazalcev).Spodnji pokrov krmiljenja (3). . orodje [5] OPOMBA : Indeks natezalca «a» mora biti centriran v intervalu «b». Opravite deset obratov motorja.Pogonsko jermenico dodatnih agregatov. da ga postavite v položaj za kalibriranje. Kalibrirajte zobnik motorne gredi (1). Kalibrirajte zobnik visokotlačne črpalke. približati se mu ne sme noben magnetni vir. .Jermen dodatnih agregatov. Namestite orodje [4]. Ponovno namestite vijak (2).B1JP03SC B1EP18DC Motorji : 8HX – 8HW . Zasučite motor. opravite operacijo demontaže / ponovne montaže jermena krmiljenja. Če kalibriranje ni mogoče. 185 B1EP18EC B1EP18FC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA . ali je indeks «a» pravilno pozicioniran. orodje [5].

približati se mu ne sme noben magnetni vir. . OBVEZNO: Oddvojite linijo izpuha. 186 B1EP18GC . Torzijske in vlečne obremenitve ter obremenitve pri zvijanju krajšajo življenjsko dobo fleksibilne cevi prednjega izpuha.Vijak (2). Ponovno montirajte vijak (2). da ne pride do poškodbe na fleksibilni cevi spredaj.Tipalo števila motornih vrtljajev (6). orodje [3]. Zasučite motor s pomočjo vijaka (2) motorne gredi. . Blokirajte vztrajnik motorja. Oddvojite linijo izpušnega kolektorja.Omejevalec jermena (5). Odstranite spodnji pokrov krmiljenja (3). Odmontirajte : .8HZ MOTOR Nastavitev krmiljenja Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). . OBVEZNO: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe.Zobnik motorne gredi (4) (z magnetnim trakom «a»). Če temu ni tako. OPOMBA: Odprtina za blokiranje se nahaja pod pokrovom motorne gredi. je treba zobnik motorne gredi zamenjati.C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1BP2LXC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW .

orodje [4] B1EP195C B1EP18DC Kalibrirajte : . Kalibrirajte jermenico odmične gredi. 187 B1BP2LYC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA . s pomočjo vijaka zobnika motorne gredi (2) (smer urinih kazalcev). . Odmontirajte : . orodje [5].Zobnik visokotlačne črpalke. Zasučite motorno gred. orodje [5]. . da jo postavite v položaj za kalibriranje.B1JP03SC Motorji : 8HX – 8HW . Motor podprite z dvigalom z zagozdo.Desni vmesni nosilec motorja (8).Zobnik motorne gredi (6).Desni nosilec motorja (7).8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Odstranite orodje [3].

Zobnik motorne gredi (namestitev brez vijaka na koncu motorne gredi).Natezalno kolesce Predhodno zategovanje na 0. Preverite. kolesci zamenjajte.daN . . Odvijte vijak (9). Ponovna montaža OBVEZNO: Preverite.daN. uporabite šesterokotni natični ključ v «b». ali se tudi fiksno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk). Odstranite jermen krmiljenja (10).4 m. če temu ni tako.C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1EP18HC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW .3 ± 0.4 m.1 m. kolesci zamenjajte. ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk). 188 MOTOR .5 ± 0. Montaža kolesc OBVEZNO: Preverite.daN.Jermenica odmične gredi Zategovanje na 4. Če temu ni tako.Navijalno kolesce Zategovanje na 4.Jermenica visokotlačne črpalke goriva Zategovanje na 5 ± 0.8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Zadržite natezalno kolesce. Montaža jermenic . .daN Preverite tesnenje tesnil odmične gredi in zobnika motorne gredi.5 m. ali se natezalno kolesce in fiksno kolesce prosto vrtita (odsotnost trdo prehodnih točk).

ali jermen dobro nalega na kolesce). Zobnik vodne črpalke (13). Namestite jermen krmiljenja (10). Navijalno kolesce (12).B1EP18JD Motorji : 8HX – 8HW .8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) OPOMBA : Vijak (9) popuščen. Jermenica odmične gredi (11) (preverite. upoštevajte naslednji vrstni red: Zobnik motorne gredi (4). 189 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA . Natezalno kolesce (14). Jermenica visokotlačne črpalke goriva (15).

Zobnik visokotlačne črpalke goriva (15).8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Zasučite natezalno kolesce proti desni.3 m. Pravilno pozicioniranje indeksa dinamičnega natezalca. da indeks «c» pride v položaj «d». 190 MOTOR . V nasprotnem primeru ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja. Opravite deset obratov motorja (preverite.7 m. Zobnik motorne gredi.daN. ali zobnik krmiljenja dobro nalega na motorno gred). uporabite šesterokotni ključ. Zategnite vijak (9) natezalnega kolesca. Odstranite orodji [4] in [5]. moment 3 ± 0. zatezni moment 0.C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1EP18KC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW .daN. Omejevalec jermena (5). Ponovno montirajte: Tipalo motornih vrtljajev (6). Kontrolirajte: Kalibriranje odmične gredi.

daN.daN Kotno zategovanje : 180° ± 1°8’ Odstranite orodje [3] Ponovno montirajte: Zgornji pokrov (1). zategovanje vijakov (17) na 4.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA Motorji : 8HX – 8HW . Linijo izpuha (glej ustrezno operacijo).5 ± 0. Ponovno namestite jermenico za pogon dodatne opreme in zategnite na: Predhodno zategovanje : 3 ± 0. Desni nosilec motorja. Zategovanje vijakov (16) na 5. B1EP18LC B1BP2LZC 191 MOTOR . Desni prednji blatnik. Desno prednje kolo. Jermen dodatne opreme (glej ustrezno operacijo).4 m. Odmontirajte vijak (2). Spodnji pokrov krmiljenja (3).daN. orodje [3].8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Ponovno montirajte: Desni vmesni nosilec motorja.3 m.5 m.5 ± 0. Blokirajte vztrajnik motorja.

Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5).Linijo izpuha (pri fleksibilnem delu).Desni prednji blatnik.C3 B1BP2N0C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Orodja [1] Kaliber vztrajnika motorja Ø 12 mm : (-).0194-C [2] Kaliber jermenice odmične gredi Ø 8 mm : (-). Odklopite konektor (2).Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). Oddvojite : . . .0194-B [3] Kaliber jermenice motorne gredi Ø 5 mm: (-). . . Podložite motor z dvigalom z zagozdo. 192 MOTOR .0194-A Predhodne operacije Odmontirajte : .Desno prednje kolo.Napajalne priključke (1).

Odmontirajte : . .B1BP2N1C Motorji : 8HY – 8HV Kontrola Zasučite. 193 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 .Nosilec motorja (7). da se motor obrne (normalna smer vrtenja).Orodje [1]. Umaknite kabel (6).Vijak (8). Blokirajte vztrajnik motorja v «a». . . .Jermenico (9).Zgornji pokrov krmiljenja (11). B1BP2N2C . orodje [1].Spodnji pokrov krmiljenja (10).

ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja. (Glej ustrezno operacijo). približati se mu ne sme noben magnetni vir. Če je razmak večji. OBVEZNO: Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče.Odmično gred. 194 MOTOR . OBVEZNO: Nikoli se ne vračajte nazaj. Kalibrirajte motorno gred v «b». orodje [2]. orodje [3]. POZOR: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. preverite. (kalibre naoljite) . da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm.C3 B1EP18YD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) Ponovno namestite vijak (8). Opravite šest obratov motorne gredi (smer vrtenja).Jermenico visokotlačne črpalke goriva (14). Kalibrirajte: . orodje [3] v «c».

.Vijak (8). Preverite. ali je indeks «e» pravilno pozicioniran.Zgornji pokrov krmiljenja (11). ponovno opravite operacijo napenjanja jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo). Zatezni momenti : . Odmontirajte vijak (8).KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP18ZC C3 Moteurs : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) OPOMBA : Indeks «e» na dinamičnem natezalcu kolesca mora biti centriran v intervalu «d». 195 MOTOR . .Vijak (8) : Pred-zategovanje : 3 ± 0.daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odložite orodje [1].Jermenico dodatnih agregatov (9). Če ni.3 m.Spodnji pokrov krmiljenja (10). Ponovno montirajte : . Ponovna montaža Ponovno namestite orodje [1] v «a». .

.Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). .daN.dan.C3 B1BP2N0C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) Ponovno montirajte: .6 m.1 ± 0.Desni prednji blatnik (Glej ustrezno operacijo).daN. 196 MOTOR . zategovanje objemke na : 2. Povežite konektor (2).3 m daN . Ponovno priklopite akumulator. Spojite : .4 m. . zategovanje na 9 ± 1 m.Nosilec motorja (5).Nosilec motorja (4).Desno prednje kolo. .Električni kabel (6). zategovanje na 6.6 m. .5 ± 0.Jermen dodatnih agregatov (Glej ustrezno operacijo). . zategovanje na 6 ± 0.Linijo izpuha.Napajalne priključke goriva (1). zategovanje na 1.5 ± 0. Ponovno montirajte : .daN.Nosilec motorja (7).

Kalibrirajte jermenico (15). Kalibrirajte motorno gred v «b».B1EP18VD Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja Opravite predhodne operacije. 197 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 .Zaščito krmiljenja (14). začnite z zobnikom vodne črpalke. Odvijte vijak (12) natezalnega kolesca. zadržite ga s šesterokotnim natičnim ključem v «c». . Odmontirajte : . (Kalibre naoljite). orodje [2]. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala za motorne vrtljaje (14). vse do odstranitve orodja [1] v «a» za blokiranje vztrajnika motorja. Zasučite motorno gred. orodje [3]. Ponovno namestite vijak (8). Popustite jermen z zasukom natezalnega kolesca (smer urinih kazalcev). Odmontirajte jermen krmiljenja. uporabite kaliber premera 5 mm v «d».Zaščito krmiljenja (13). Kalibrirajte odmično gred. da odmična gred doseže točko za kalibriranje.

.zaščito (13).C3 B1EP18WD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja Kontrola nastavitve OBVEZNO: Pred ponovnim montiranjem opravite naslednje kontrole: Preverite: . Ponovna montaža Jermen krmiljenja namestite na zobnik motorne gredi. .tipalo (14). Jermen namestite na navijalno kolesce. jermen mora biti dobro napet.Hladilna tekočina ne sme puščati (vodna črpalka) . 198 MOTOR . .odsotnost sledov olja (tesnila motorne gredi in odmične gredi).Odčitovalno polje tipala motornih vrtljajev (14) ne sme biti poškodovano ali imeti raze (po potrebi zamenjajte okvarjene dele).ali se kolesca in vodna črpalka prosto vrtijo (brez zračnosti in trdo prehodnih mest). Ponovno montirajte: .

zobnik vodne črpalke (18).7 ± 0. da jermena ne zrahljate.natezalno kolesce (19). . uporabite šesterokotni natični kluč v «c».3 m. Nastavljanje napetosti jermena Delujte na natezalno kolesce (19).KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP18XC C3 Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Kontrola (nadaljevanje) Ponovno namestite jermen krmiljenja. . Odstranite kaliber premera 5 mm v «d».navijalno kolesce (17). . Odložite orodji [2] in [3]. 199 MOTOR . Zategnite matico natezalnega kolesca. da poravnate oznaki «f» in «g». V nasprotnem primeru ponovite operacijo napenjanja jermena. pazite.jermenica visokotlačne črpalke goriva (15). del «e» dobro napet. Opravite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev). v naslednjem vrstnem redu: . Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «f» in «g» morata biti pravilno poravnani). Zadržite natezalno kolesce (19). . moment 3.daN.jermenica odmične gredi (16).

preverite. operacijo ponovite. OBVEZNO: Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. Ponovno namestite orodje [1] v «a». Kontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «f» in «g» morata biti pravilno poravnani) Če nista. da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (14).C3 B1EP18XC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev napetosti jermena krmiljenja (nadaljevanje) OBVEZNO: Nikoli se ne vračajte nazaj. Zaključite montažo. Odstranite vijak (8). 200 MOTOR . Odstranite kalibra [2] in [3]. orodje [3]. orodje [2]. Kalibrirajte motorno gred. Če je razmak večji. Kalibrirajte jermenico odmične gredi. operacijo nastavljanja napetosti ponovite.

0194. kolesa prosto visijo. Snemite : Priključke za dovod goriva (1).C [2] Kaliber za odmično gred : (-). začepite in umaknite cev (2).A Kontrola krmiljenja ventilov Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite. Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). Desni prednji blatnik.B [3] Kaliber za motorno gred : (-). Podprite motor z dvigalko z zagozdo. Oddvojite.0194. Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).B1BP304D Motorji : 9HZ – 9HY Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja : (-). Odmontirajte in umaknite rezervoar servo-volana (6). Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5). Linijo izpuha (pri gibljivem delu). Odklopite positivni in negativni pol akumulatorja. 201 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO .0194. Odklopite konektor v «a». Odmontirajte : Desno prednje kolo.

Jermenico dodatnih agregatov (9). orodje [1] v «b». 202 . Orodje [1]. Odmontirajte : MOTOR B1BP305C B1EP1E3D Nosilec motorja (8). Umaknite kabelski snop (7). Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12). Kalibrirajte vztrajnik motorja.XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Zavrtite. Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11). Vijak (10). da potegnete motor v normalni smeri njegovega vrtenja.

ali je indeks «e» v pravilnem položaju. preverite. Opomba : Indeks «e» dinamičnega natezalca mora biti centriran v intervalu «d» Preverite. orodje [2] (kaliber naoljite). da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. ponovite operacijo napenjanja jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo). Če ni. Če je razmak večji. ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo). orodje [3]. Izvršite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev). OBVEZNO : Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. Odstranitr orodji [2] in [3]. približati se mu ne sme noben magnetni vir. Kalibrirajte odmično gred v «c». OBVEZNO : Nikoli se ne vračajte nazaj. B1EP1E5C 203 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO .B1EP1E4D Motorji : 9HZ – 9HY Ponovno montirajte vijak (10). Kalibrirajte motorno gred v «d». POZOR : Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe.

3 m. Električni kabel (7).2 m. zatezni moment 5. MOTOR Ponovno namestite orodje [1] v «b». Nosilec motorja (4).daN.4 m.daN. objemko zategnite na 2. Ponovno montirajte : Jermenico dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).daN. Priključke za gorivo (1). Priklopite konektor v «a».5 ± 0. Ponovno montirajte : Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12). Nosilec motorja (5). OBVEZNO : Izvršite operacije.daN. 204 . zatezni moment 6. Odmontirajte vijak (10). ki so potrebne po ponovnem priklopu akumulatorja (glej ustrezno operacijo). Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11). Vijak (10).1 ± 0. zetezni moment 9 ± 1 m. Jermenico dodatnih agregatov (9). Ponovno montirajte : Nosilec motorja (8).daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odstranite orodje [1].daN.6 m. Ponovno priklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja.3 m. Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). zatezni moment 2. Desno kolo. Rezervoar servovolana (6). Desni blatnik (glej ustrezno operacijo).5 ± 0. Linijo izpuha. Zatezni momenti Vijak (10) Pred-zategovanje : 3 ± 0.5 ± 0.XSARA PICASSO Ponovna montaža KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Spojite : Cev (2).

0194. 205 MOTOR .B [3] Kaliber za motorno gred : (-). Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).A Nastavitev krmiljenja ventilov Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite. Odklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja. začepite in umaknite cev (2). Snemite : Priključke za dovod goriva (1). kolesa prosto visijo. Odklopite konektor v «a».0194. Podprite motor z dvigalko z zagozdo. Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5). Linijo izpuha (pri gibljivem delu).0194. Desni prednji blatnik. Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).C [2] Kaliber za odmično gred : (-). Odmontirajte : Desno prednje kolo. Odmontirajte in umaknite rezervoar servo-volana (6). Snemite.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP304D XSARA PICASSO Motorji : 9HZ – 9HY Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja : (-).

Jermenico dodatnih agregatov (9).XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Zavrtite. Umaknite kable (7). Orodje [1]. Blokirajte vztrajnik motorja v «b». Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12). da potegnete motor v njegovo smer vrtenja. 206 . Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11). Odmontirajte : MOTOR B1BP305C B1EP1E3D Nosilec motorja (8). Vijak (10). orodje [1].

POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (13). orodje [3]. orodje [2] (kalibre naoljite). uporabite imbus ključ v «d. Zamenjajte okvarjene dele (če je potrebno). 207 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO .B1EP1E6D Motorji : 9HZ – 9HY Ponovno montirajte vijak (10). Odvijte vijak (15) natezalnega kolesca. Odsotnost sledov poščanja olja (tesnila motorne in odmične gredi). Obrnite motorno gred. da privedete odmično gred do točke kalibriranja.» Popustite jermen krmiljenja ventilov. Kalibrirajte odmično gred v «c». zadržite. Tipalo motornih vrtljajev (14). Odsotnost puščanja hladilne tekočine (vodna črpalka). obrnite natezalno kolesce (smer urinih kazalcev). Odmontirajte : Zaščito jermena krmiljenja ventilov (13). da ne popusti. Odmontirajte jermen. Kalibrirajte motorno gred v «e». Ali je odčitovalno polje tipala motornih vrtljajev (15) nepoškodovano in brez kake praske. Kontrola OBVEZNO : Pred ponovno montažo opravite naslednje kontrole : Preverite : Ali se kolesca in jemenica vodne črpalke prosto vrtijo (brez zračnosti in trdo prehodnih mest). začnite z zobnikom vodne črpalke.

biti mora dobro napet. Jermenica odmične gredi (20). Jermenica vodne črpalke (17). Natezalno kolesce (18). 208 . upoštevajte vrstni red : Navijalno kolesce (16). Ponovno montirajte : Zaščito jermena krmiljenja (13).MOTOR XSARA PICASSO B1EP1E7D KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Ponovna montaža Jermen krmiljenja ventilov namestite na zobnik motorne gredi. Jermenica visokotlačne črpalke goriva (19). Jermen namestite na navijalno kolesce. Tipalo motornih vrtljajev (14). ravni del «f» mora biti dobro napet. Ponovno montirajte jermen krmiljenja ventilov.

uporabite imbus ključ v «d». Kalibrirajte motorno gred. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (14).7 ± 0. Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «g» in «h» morata biti pravilno poravnani). Če je razmak večji. 209 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO . da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm.daN. Izvršite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev). Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «g» in «h» morata biti pravilno poravnani). Odstranite orodji [2] in [3]. moment 3. ponovite operacijo. Če nista. Zadržite natezalno kolesce (18). OBVEZNO : Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče.3 m. pri tem pazite. OBVEZNO : Nikoli se ne vračajte nazaj.B1EP1E8C Motorji : 9HZ – 9HY Nastavitev napetosti pri montaži Delujte na natezalno kolesce (18). Odstranite orodji [2] in [3]. orodje [2]. preverite. orodje [3]. da poravnate oznaki «g» in «h». V nasprotnem primeru morate operacijo napenjanja jermena ponoviti. morate operacijo napenjanja jermena ponoviti. da se jermen ne sprosti. Kalibrirajte jermenico odmične gredi. Zategnite matico za pritrditev natezalnega kolesca.

nameščeno pod motor.4 m. Nosilec motorja (4). Linijo izpuha. Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).2 m.daN Nosilec motorja (5). zatezni moment 6. Ponovno priklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja. Zatezni momenti Vijak (10) Predzategovanje : 3 ± 0. objemko zategnite na 2. Desni blatnik (glej ustrezno operacijo). Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (12).daN.6 m.daN.daN. OBVEZNO : Izvršite operacije.XSARA PICASSO Ponovna montaža (nadaljevanje) KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Umaknite dvigalo. MOTOR Ponovno namestite orodje [1] v «b».3 m.5 ± 0.1 ± 0.daN Električni kabel (7) Rezervoar servovolana (6). Vijak (10). Desno kolo.5 ± 0. 210 . Povežite konektor v «a». ki so potrebne po ponovnem priklopu akumulatorja (glej ustrezno operacijo). zatezni moment 5. zatezni moment 2.5 ± 0. Ponovno spojite : Cev (2).daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odstranite orodje [1]. Priključke za gorivo (1). Jermenico dodatnih agregatov (9).3 m. Ponovno montirajte : Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). Ponovno montirajte : Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (11). Odmontirajte vijak (10). zatezni moment 9 ± 1 m. Ponovno montirajte : Nosilec motorja (8).

0188 K : (-).[6] Kotni ključ za uravnavanje napetosti .0188 H : (-).1311 : 7014-T.Kalibrirajte vztrajnik motorja.Kalibrirajte pesto odmične gredi.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2FTC XSARA Motor : WJY Orodja . 211 MOTOR .0188 E : (-). digitalni : 7504-T ali (-). orodje [4].[4] Vijak H M8 . OBVEZNO : Če je kalibriranje nemogoče.Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke.0188 Y : (-).0188 J1 : SEEM CTG 105. ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov.5M B1EP16PD Kontrola krmiljenja ventilov . orodje [3].J ali (-).[3] Kaliber za vbrizgalno črpalko.[1] Klešče za demontažo plastičnih čepov . . Ø 6 mm .[2] Kaliber za vztrajnik motorja .[7] Aparat za merjenje napetosti jermena. .[5] Sponka za zadržanje jermena . orodje [2].

uporabite dvigalo v servisu. .Prestavite v 5. . POZOR : Ponovno namestite vijak (4) s podložko (debelina 5 mm). orodje [1]. . . .Odmontirajte srednji pokrov (2).Odmontirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). . . 212 MOTOR B1BP2FTC .XSARA B1BP30BC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : WJY Nastavitev krmiljenja Demontaža . . da potegnete motor v smer njegovega vrtenja.Zavrtite desno prednje kolo.Odmontirajte desni spodnji prednji blatnik. .Odmontirajte zgornji pokrov (1). .Zobnika odmične gredi in vbrizgalne črpalke približajte k njunemu mestu kalibriranja. . .Motor povežite z zanko . da kaliber [2] vstavite v vztrajnik motorja. .Namestite kaliber [2] (s spodnje strani vozila).Odmontirajte spodnji pokrov (3). da se motor lahko zavrti.Odmontirajte desni nosilec motorja. prestavo.Še naprej vrtite motor.Snemite in začepite cevi za dovod in povratek goriva.Odklopite akumulator.

zobnik odmične gredi (10). . . orodje [5]. .navijalno kolesce (11).natezalno kolesce (8). da se namestita do konca elipsastih odprtin.Zobnika (10) in (7) vrtite v smeri urinih kazalcev.zobnik vbrizgalne črpalke (7). . Ponovna montaža . . 213 B1EP132C B1EP1EDC B1EP1EEC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA .Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke.zobnik vodne črpalke (12).Vijake (5) in (6) ponovno ročno privijte.Jermen namestite na njegovo mesto po vrstnem redu : .Kalibrirajte pesto odmične gredi.Namestite jermen na motorno gred. orodje [4].Odmontirajte jermen krmiljenja ventilov.B1EP16PD Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) . . . . .Odvijte vijake (5) in (6). . orodje [3]. .Zadržite jermen.Odvijte vijak (9) natezalnega kolesca (8). .

Zategnite vijake (9). da dosežete vrednost napetosti 42 ± 2 enoti SEEM. . 214 MOTOR B1EP1EDC .Z orodjem [6] delujte v «a».Aparat za merjenje napetosti jermena [7] namestite na ravni del «b». v nasprotni smeri vrtenja motorja. (5) in (6).Odstranite orodja [7]. v nasprotni smeri vrtenja motorja. da dosežete vrednost napetosti 106 ± 2 enoti SEEM.Aparat za merjenje napetosti jermena [7] namestite na ravni del «b». . . .Z orodjem [6] delujte v «a». (5) et (6). orodje [3]. da jermen nataknete.Kalibrirajte vztrajnik motorja. .Delujte na natezalno kolesce (8) v «a».Kalibrirajte pesto odmične gredi.XSARA B1EP1EFC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) OPOMBA : Po potrebi nalahno zasučite zobnika (10) in (7) v nasprotni smeri urinih kazalcev.Opravite 8 obratov motorne gredi. [3] in [4]. . . . orodje [2]. .Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke. . da preverite. . [2]. orodje [4]. .Odvijte vijake (9). v normalni smeri vrtenja. Vrednost kotnega odmika jermena od zobnikov ne sme presegati ½ zobca. ali se zobniki vbrizgalne črpalke in odmične gredi prosto vrtijo. orodje [6].Odstranite orodje [5]. .

Ponovno priklopite akumulator.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) XSARA Zategnite : .Odstranite in ponovno namestite orodje [7].Kalibrirajte vztrajnik motorja.Odmontirajte desni nosilec motorja.Odstranite čepe in ponovno priključite cevi za dovod in povratek goriva.Očno preverite kalibriranje odmične gredi in vbrizgalne črpalke.Vijake (6) na 2. . . da razmak med odprtinami pest odmične gredi in črpalke vbrizga ter med ustreznimi odprtinami za kalibriranje ni večji od 1 mm. . . .Odstranite orodja [7]. .3 ± 0.Izvršite 2 obrata motorne gredi v normalni smeri vrtenja.daN.Odstranite servisno dvigalo.2 m.Ponovno montirajte zgornji pokrov (1). .Vijake (5) na 2.2 m.Ponovno montirajte spodnji pokrov (3).Odstranite vijak (4) in podložko.daN. morate montažo jermena krmiljenja opraviti ponovno. [3] in [4].Vozilo dajte iz 5. .Odstranite kaliber [2]. . prestave. . . . . 215 MOTOR .Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). .1 ± 0. . .daN. . kaliber [2].3 ± 0.2 m. .Vijak (9) na 2. . . OBVEZNO : Očno preverite.Vrednost napetosti mora biti med 38 in 46 enot SEEM.Ponovno montirajte desni spodnji blatnik.Ponovno montirajte srednji pokrov (2). Če je potrebno. [2].

Porazdelitev napetosti jermena krmiljenja se opravi na zobniku motorne gredi (6). (5) «Fiksna» jermenica odmične gredi (jermenica z integriranim odčitovalnim poljem tipala reference valjev). «prost» Jermenica odmične gredi. Enakomerna porazdelitev napetosti jermena krmiljenja se opravi na jermenici odmične gredi (1). (3) Pesto odmične gredi. Zaradi novega krmiljenja ventilov pri motorjih z 8 ventili DW10TD (RHY) in ATED (RHS-RHZ) so potrebni naslednjii novi kosi : Zobnik motorne gredi. (4) Zobnik motorne gredi. «fiksen». 216 . «prosta» (2) Odčitovalno polje tipala reference valjev.XSARA – XSARA PICASSO POSEBNOSTI : KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV N° OPR 9128 → NOVA VGRADNJA N° OPR 9128 → B1EP177D MOTOR Motorji : RHY-RHZ STARA VGRADNJA → N° OPR 9127 B1EP176D (1) Jermenica odmične gredi. (6) «Prosti» zobnik motorne gredi (s širšo zarezo za zapenjanje). «fiksna».

B1EP177D Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → NOVA VGRADNJA N° OPR 9128 → (nadaljevanje) Z novo vgradnjo so odpravljeni naslednji kosi : Pesto odmične gredi. označite pogonsko jermenico dodatnih agregatov z barvno piko. Če je potrebno. Rezervni deli Služba rezervnih delov prodaja stare in nove kose. (S tem preprečite zamik odmične gredi). Popravilo – Pogonska jermenica dodatnih agregatov Demontaža – Ponovna montaža POZOR : Pred demontažo pogonske jermenice dodatnih agregatov vedno kalibrirajte odmično gred in motorno gred. Odčitovalno polje tipala reference valja. 217 MOTOR POSEBNOSTI : KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO .

.Odpnite in umaknite cev hladilnega obtoka.Odmontirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). [5] Kaliber jermenice odmične gredi : (-).0188.196 Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Orodja Demontaža [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in [2] Vzvod za napenjanje : (-).Zvočno izolacijo pod motorjem.P .Y Popustite vijake desnega prednjega kolesa.Motorji : RHY-RHZ N° → OPR 9127 Glej žepni priročnik 2003. Odklopite negativni pol akumulatorja. .Q2 218 .Desni prednji blatnik. [9] Kaliber premera 2 mm : (-). [7] Komplet čepov : (-).F .M Odmontirajte : . [3] Kaliber vztrajnika motorja : (-).Desno prednje kolo.0188.0188.0188.Notranji pokrov motorja.0188.AD Dvignite in zagozdite vozilo spredaj desno.T .0188.0188.0188. strani 193 .XSARA – XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV MOTOR OPOMBA : Kontrola in nastavitev krmiljenja ventilov . [4] Klešče za jermen : (-).J2 vzdrževanje čistoče pri delu na visokotlačnih dieselskih motorjih (HDi). [8] Izvlačilec jermenice : (-). [6] Ustavljač vztrajnika motorja : (-).

da poženete motor v smeri njegovega vrtenja.orodje [7] . (4) in (6). 219 B1BP2H3C MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . orodje [3].5 ± 0. B1BP2H2C B1EP1A7C OPOMBA : Vijak (7) je eden od vijakov za pritrditev vodne črpalke in služi za njeno tesnenje. Jermenico odmične gredi usmerite v položaj za kalibriranje.cev za dovod (2) in povratek goriva (1).B1BP2R2C Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Snemite. začepite in umaknite . Prestavni vzvod dajte v 5. Zavrtite kolo. Kalibrirajte odmično gred. POZOR : Ponovno namestite vijak (7) in mu dodajte podložko (debeline 17 mm). prestavo. po potrebi uporabite ogledalo. orodje [5] Kalibrirajte vztrajnik motorja.1 m. daN. Zgornji pokrov krmiljenja (5). vijak (7) zategnite na 1. Vijak (7). Odmontirajte : Vijake (3).

Orodje [6].XSARA – XSARA PICASSO B1CP04BC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → B1BP2R4C MOTOR B1BP2R3C Odmontirajte : Pritrditev povezovalne cevi med črpalko servo-ojačevalnika volana in rotacijskim ventilom. Matico (12). Odmontirajte : Srednji pokrov krmiljenja. orodje [6]. Spodnjo pločevino. Spodnji proti-navorni drog. da pridobite dostop do vijakov na pokrovih krmiljenja. Odmontirajte : Jermenico dodatnih agregatov (9). ki zapira sklopko. Mostiček (13). Blokirajte vztrajnik motorja. Odmontirajte vijak (8). OPOMBA : Motor dvignite in ponovno spustite z dvigalom. Ponovno namestite vijak (8). Spodnji pokrov krmiljenja. brez naslonske podložke. Vijake (11). Odmontirajte : Pritrditev valjastega ležaja na nosilcu (10). Motor zadržite s pomočjo dvigala. 220 . orodje [8].

Kontrola N° OPR 9128 → OBVEZNO : Pred ponovno montažo opravite spodnje kontrole. Ali zobnik motorne gredi prosto niha na zatiču. Ali se jermenica vodne črpalke (16) prosto vrti (brez zračnosti ali trdo prehodnih mest). Preverite : Ali se kolesca (18) in (15) prosto vrtijo (brez zračnosti ali trdo prehodnih mest). Odložite jermen krmiljenja (14).B1EP1A8D Motorji : RHY-RHZ Odvijte vijak (17) natezalnega kolesca (18). B1EP1A9C 221 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Kalibrirajte zobnik motorne gredi (19). Zamenjajte okvarjene dele (če je to potrebno). Ali ni sledov puščanja olja pri tesnilih motorne in odmične gredi in pri drugih tesnilih. orodje [9] vstavite z leve strani zaponke.

Pogonsko jermenico odmične gredi.7 m. Vijak (17) natezalnega kolesca zategnite na 2. Odložite orodja [4] in [9]. z dobro napetim ravnim delom «a». Natezalno kolesce (18). orodje [3].da N. Zobnik vodne črpalke (16). da dosežete nadnapetost : 98 ± 2 enoti SEEM. [5] in [6]. Navijalno kolesce (15). Z orodjem [6] blokirajte vztrajnik motorja.da N. Orodje [1] namestite na ravni del «a». MOTOR B1EP1ACC 222 . Izvršite osem obratov motorne gredi v normalni smeri vrtenja. Odložite orodja [1]. [3].XSARA – XSARA PICASSO B1EP1ABD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Ponovno namestite jermen krmiljenja. Pogonsko jermenico dodatnih agregatov (8) zategnite na 7 ± 0. Natezalno kolesce(18) zavrtite v nasprotni smeri urinih kazalcev. Zobnik motorne gredi (19).5 ± 0. orodje [5].2 m. orodje [2]. po naslednjem vrstnem redu : Jermenica visokotlačne črpalke goriva (21). Kalibrirajte : Motorno gred.

operacijo ponovite. [3]. orodje [6]. Pogonsko jermenico odmične gredi. da dosežete napetost : 54 ± 2 enoti SEEM. Namestite orodje [1]. Odložite orodja [1]. Izvršite dva obrata motorne gredi. Popustite : jermenico dodatnih agregatov (8).daN. 223 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO .B1EP1ACC Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Blokirajte vztrajnik motorja. orodje [3]. Vijak (17) natezalnega kolesca (18) zategnite na 2. Vijak (17) natezalnega kolesca (18). Namestite orodje [1]. v normalni smeri vrtenja. operacijo ponovite. Zavrtite natezalnio kolesce. [5] in [6]. Kalibrirajte : Motorno gred. Odložite orodje [1]. Vrednost napetosti mora znašati : 54 ± 3 enote SEEM OBVEZNO : Če je vrednost nepravilna.5 ± 0. orodje [2]. OBVEZNO : Če kalibriranje ni mogoče.2 m.

daN Matico (12). Ponovno namestite orodje [6] in vijak (8) s podložko (22).1 ± 0. Odstranite dvigalo. Vijak (7) in podložko. Ponovno namestite : Spodnji. (4) in (6). Spojite cevi za dovod in povratek goriva. Ponovno namestite in spojite cev hladilnega obtoka. Vijake (11) .XSARA – XSARA PICASSO B1EP1A7C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP1ADC MOTOR B1BP2R4C Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Odmontirajte : Orodji [3] in [5]. Dokončajte ponovno montažo v obratnem vrstnem redu demontaže. zategovanje na 4. zategnite na 7 ± 0. Vijak (8) namažite z lepilom FRENETANCH.daN Ponovno montirajte valjasti ležaj na ležišče (10).1 m. Spojite : Cev za dovod goriva (12). Cev za povratek goriva (1). srednji in zgornji pokrov (5).5 m. zategovanje na 6.daN Vijake (3). Mostiček (13). Odložite orodje [7]. 224 .5 ± 0.2 m. zategovanje na 1. Vijak (7).5 ± 0. Odložite orodje [6].5 m.daN in kotno zategnite na A = 60° ± 5° Ponovno namestite protinavorni drog spodnjega nosilca motorja.

POSEBNOSTI KRMILJENJA VENTILOV Označitev pest odmičnih gredi RFS Motorji RFS Pesto sesanje izpuh "a" oznaka B "b" barvna oznaka BLEU B1EP122C 225 MOTOR .

4 HDi 1.4 16V HDi 2.05 ⊗ Izpuh 0.05 1 3 4 2 ⊗1 ⊗3 ⊗4 ⊗2 4 2 1 3 ⊗4 ⊗2 ⊗1 ⊗3 ⊗ izpuh ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ 1 3 4 2 3 4 2 1 ⊗4 ⊗2 ⊗1 ⊗3 Nastavi sesanje MOŽNE METODE na motorjih s 4 valji v vrsti (1-3-4-2 ) Na vago Odprt izpušni ventil Popolnoma odprt ventil MOTOR Nastavi Hidravlični popravek 0.4 HDi 1. vsi tipi (razen Diesel 1.0 HDi) 0.40 mm ± 0. B1DP13QC 226 . vsi tipi (razen 16V-NFU) NFU Bencin .05 1 mm ± 0.30 mm ± 0.15 mm ± 0.08 0.4 16V HDi Diesel 2. ki nimajo hidravličnega popravka zračnosti.20 mm ± 0. vsi tipi 1.0 HDi Diesel.ZRAČNOST VENTILOV Zračnost ventilov se kontrolira ob hladnem motorju Sesanje Bencin.08 Kontrola zračnosti (J) se opravi na nasprotni strani grbine.05 Na vagi 1 mm ± 0. pri vseh motorjih.16V.

5 2000 4000 1000 4000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X C3 C3 Pluriel HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 90°C 3 4 1.3 2000 4000 1000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X 227 OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite.B 7001-T 1503.B 7001-T 1503. 8HV 3. 2279-T.3 3. 2279-T. ko je motor segret.Bis 4103-T.J Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt./min.J Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev C2 XFX KFV NFU 8HX 90°C 3 4 1. po opravljeni kontroli nivoja olja./min.5 4000 X X X 8HY X X X MOTOR KONTROLA OLJNEGA TLAKA C2 – C3 – C3 Pluriel .Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.Bis 4103-T.

8 .5 1.4000 1000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X X MOTOR Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.B 7001-T 4202-T 5709-T.4000 1000 .5.B2 1503-J 4156-T 7017-T.5 2 4000 1000 . ko je motor segret./min.5 .3 .4.Bis 4103-T.X23 KFW 3 2000 X X RHZ 4 4000 X X X OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite.4000 1000 .5 1.XSARA KONTROLA OLJNEGA TLAKA Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev XSARA NFU RFN RFS 8HZ WJY RHY 90°C 80°C 90°C 4 1. po opravljeni kontroli nivoja olja.5.4000 1000 . 228 . 2279-T.3.1 2 .

po opravljeni kontroli nivoja olja. 229 MOTOR KONTROLA OLJNEGA TLAKA XSARA PICASSO .Bis 4103-T.3 3. ko je motor segret.3 .4000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite.3000 1000 4000 1000 .5 2-4 2000 .4000 1000 .5 .6.3 1./min.Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt. 2279-T.B 7001-T 4202-T 1503-J Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev XSARA PICASSO NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY 90°C 80°C 90°C 3-4 3.5 1.4000 1000 .

4i 16V KFU 1109 X4 1109 R7 1109 T1 DV4TD 1.OLJNI FILTRI TU TT 1.1 i HFX C2 C3 C3 Pluriel Xsara Xsara Picasso 1.6 16V HDi 9HZ 9HY 1109 T1 DW8 1.0i 16V 6FZ RFN RFS MOTOR 1109 R7 1109 R7 C2 C3 C3 Pluriel Xsara Xsara Picasso PURFLUX MAHLE FILTRAUTO 8HX 1109 S5 1109 S5 1109 S5 8HZ 1109 S5 1109 S5 = 1109 R7 – 1109 N3 – 1109 T1 = 1109 S5 = 1109 X4 230 1109 S5 (1) = NFV (90 KM = 1109 T1) in NFV (100 KM = 1109 R7) .4 HDi 8HW DV4TED4 1.6 i 1.9D WJY DW10 2.8i 16V 2.4 i KFV KFW ET3J4 1.4 16V HDi 8HV 8HY 1109 S5 1109 T1 1109 T1 DV6TED4 1.0 HDi RHY RHZ TU TT 1.6i 16V NFV (1) NFU 1109 R7 1109 T1 1109 N3 EW XU 1.

Operacije praznjenja in polnjenja se lahko opravijo z aparatom za zamenjavo hladilne tekočine WINN'S ali podobnim.Počasi napolnite.Zaprite vsak odzračevalni vijak.Nivo dopolnite. Polnjenje in odzračevanje . . (Vklop in izklop motoventilatorjev.Zaženite motor: motorni vrtljaji 1500 vrt. . čim tekočina teče brez zračnih mehurčkov. ko je tokokrog še hladen.15°C à . . B1GP00AC E5AP1GNC 231 MOTOR POLNJENJE IN ODZRAČEVANJE VODNEGA OBTOKA .) ./min. . do oznake maxi. . .To število vrtljajev zadržite do prvega hladilnega ciklusa. obvezno upoštevajte navodila za uporabo aparata.Ugasnite motor in počakajte.Uporabite hladilno tekočino. . .Ponovno namestite pokrov.[1] Polnilni valj [2] Adapter za polnilni valj ORODJA : 4520-T : 4222-T OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. 4520-T (vsi tipi). da se ohladi. . da zagotovite zaščito od . OPOMBA: Valj za polnjenje imejte napolnjen (nivo viden).37°C.Odstranite polnilni valj [1] 4520-T in adapter [2] 4222-T.Namestite adapter [2] 4222-T (PICASSO C2 C3) in polnilni valj [1].

N Vsebnost % CO CO2 C2 C3 Pluriel 1.1 i 1. SAGEM S2000 BOSCH M. MAGNETTI MARELLI MM 48.6 i 16V 1.4 i 1.IFL5 L5 L4 L4/IFL5 L4 L3 L4 L4-IFL5 MAGNETTI MARELI 48 P SAGEM S20000 BOSCH M 7.S2000 M.6 i 16V 1.6i 1.4.4 i 16V 1.4.4 i 1. MARELLI 1AP10 BOSCH M7. MARELLI 6LP 232 VBRIZG C3 850 < 0.4.0I 16V 700 850 .6i HFX KFW-KFV NFU HFX KFW KFU NFU KFW NFU RFN RFS NFV 6FZ RFN L4/IFL5 L4 L4 -IFL5 L4 .1 i 1.P2 M.7.4.PROTIONESNAŽEVANJE Vozila Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka – Tip vbrizga Prosti tek (± 50 vrt. SAGEM .0 i 16V XSARA PICASSO 1.5 >9 XSARA 2.4.4 MAGNETTI MARELLI 48P SAGEM S2000 MAGNETTI MARELLI 6LP BOSCH M 7./min) BVA: vklopBVM ljena prest.PROSTI TEK .4.4.4 i 1.0 i 2.8i 16v 2.

7.4.5 230 pri 90° C VBRIZG Stopenjski motor : 53 3 800 pri 10°C 233 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C .4 i KFV L4 .4.5 3 800 pri 10°C 1.IFL5 M./min. 3 6600 14.2 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C C2 .C3 – C3 Pluriel BERLINGO 1.6 i 16 V NFU IFL5 BOSCH M.IFL5 SAGEM S2000 3 5500 12. MARELLI 48P2 3 5500 14.BENCINSKI VBRIZG C2 1.1 i Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) Upor elektroventila za prosti tek ali stopenjski motor (ohm) Upor sonde za temperaturo zraka (ohm) HFX L4 .

5 5500 14.5 5500 14.4 i KFV L4 .5 1./min.4 3. MARELLI 6LP 3.5 230 pri 90° C 1.IFL5 SAGEM S2000 3.4.4 i KFV K’ .6 i 16 V NFU L4 BOSCH M.5 800 pri 50°C 1. MARELLI 48P2 3.C2 .7.5 2500 pri 20° C 1.L4 INF L4 .6 i 16 V NFU IFL5 BOSCH M.4.1 i Tip motorja VBRIZG BENCINSKI VBRIZG C3 PLURIEL 1.4 3.5 5500 14.4i 16V KFU L5 M.L4 INF L4 .IFL5 M.5 5800 14.5 5500 12.5 Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) Upor elektroventila za prosti tek ali stopenjski motor (ohm) Upor sonde za temperaturo zraka (ohm) Stopenjski motor : 53 3 800 pri 10°C 234 2500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C .C3 – C3 Pluriel C3 1.IFL5 SAGEM S2000 3.2 3 800 pri 10°C HFX K’ .7.5 5800 14.

5 2 500 pri 20° C 1. MARELLI 6LP 3.) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) 3 800 pri 10°C SAGEM S2000 3 5500 14.0 i 16 V RFN L4 .4.4.5 XSARA 2 1. 3 5800 14 .5 3800 pri 10°C 2.IFL5 M.0 i 16 V RFN M.6 i 16 V NFU L4 .2 230 pri 90° C 2.5 5700 14.5 6000 14.IFL5 .4 i KFW L4 .7.6 i NFV L4 BOSCH M./min. MARELLI 6LP 3.5 VBRIZG L4 .8 i 16 V 6FZ IFL5 SAGEM S2000 3.L5 Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.4.IFL5 Stopenjski motor : 53 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C 235 .7.5 6000 14.BENCINSKI VBRIZG 1.5 800 pri 50°C XSARA – XSARA PICASSO XSARA PICASSO 1.4.5 5500 12. 3.IFL5 BOSCH M.

VBRIZG 01/96 Pod 4. 236 .5 % za vozila.TEHNIČNA KONTROLA ONESNAŽEVANJA (FRANCIJA) Vsi tipi.5 m -1 Turbokompresorski motor pod 3.5 % v prostem teku. 01/96 Atmosferski motor pod 2.0i AM 89 Vsi tipi AM 93 CO pod 0.97 do 1. motor segret.3 % v pospešenem prostem teku med 2500 in 3000 vrt. Pod 3. CO pod 0. registrirana do 10/86. bencin CO popravljen (v %) Vsi tipi Diesel (m ) -1 Pogoji : V prostem teku. registrirana po 10/86.5 % za vozila. S katalizatorjem Nad 2.0 m -1 Vrednost sonde Lambda od 0./min.03.

E.05 W vp 15.E.05 Bencin Osebna vozila : >2l • novi modeli • obstoječi modeli 01/10/88 → 01/10/89 → 237 VBRIZG . APV PR UPORABA Motorji Vozila Veljavnost OPOMBE → Omejitve za dostavna vozila = omejitve za osebna vozila povečane za 25 % → Za osebna vozila in dostavna vozila za izvoz Bruseljska direktiva 88/76 « Luksemburški sporazumi » → zamenjana z 89/458 + 91/441 POSEBNOSTI → 10/89 ECE R 15.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.04 K K’ 15.04 Bencin Diesel Dostavna vozila : Vsi tipi v toku S kisikovo sondo Brez katalizatorja ECE R 15.04 15.

APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI US 83 Z US 83 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA S kisikovo sondo in katalizatorjem za bencinske motorje VBRIZG US 87 Y US 87 Diesel Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export V veljavi → Prevzet standard USA S katalizatorjem in EGR US 93 Y2 US 93 Bencin Diesel Osebna vozila: • nekatere države Export V veljavi → Prevzet standard USA 238 .E.E.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.

STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E.E. APV PR UPORABA Motorji Vozila Dostavna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Dostavna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export 239 Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI X1 US 84 V veljavi US 87 LDT X2 US 87 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila US 90 LDT X3 US 90 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila VBRIZG US 84 LDT Bencin Diesel → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila .

5 t • novi modeli • obstoječi modeli Dostavna vozila: < 3.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E. APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila: < 6 sedežev in < 2.E.5 t Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI S kisikovo sondo in ojačanim katalizatorjem za bencinske motorje S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje S kisikovo sondo in ojačanim katalizatorjem za bencinske motorje S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje EURO 2 L3 (EURO 96) CEE 95 Bencin Diesel Bruseljska direktiva 94/12 01/96 → 01/97 → → poostreni nivo EURO 1 VBRIZG Bruseljska direktiva 96/69 01/97 → 10/97 → 01/98 → 10/98 → → 3 razredi glede na inercijo vozil: Razred 1 < 1250 kg Razred 2 : 1250/1700 kg Razred 3 : 1700 kg EURO 2 W3 (EURO 96) CEE 95 Bencin Diesel Plin 240 .

E.5 t EURO 3 (EURO 2000) W3 Bencin Diesel Plin Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli Osebna vozila: Vsi tipi EURO 4 IF / L5 Bencin • novi modeli • obstoječi modeli → 01/2000 → 01/2001 → 01/2001 →01/2002 Veljavnost OPOMBE Bruseljska direktiva 98/69 → poostreni nivo EURO 2 (L3) → davčne spodbude → 3 razredi glede na inercijo vozil : Razred 1 < 1305 kg Razred 2 : 1305/1760 kg Razred 3 : 1760 kg POSEBNOSTI Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje.E. Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje. Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD Bruseljska direktiva : 99/102 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude 241 VBRIZG . . APV PR UPORABA Motorji Vozila Dostavna vozila : < 3.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C. S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje.

Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD EURO 4 IF / L5 Bencin Plin Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli 242 . APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila : Vsi tipi EURO 4 IF / L5 Bencin Diesel Plin → 01/2005 → 01/2006 VBRIZG Veljavnost OPOMBE Bruseljska direktiva : 2001/1 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude POSEBNOSTI Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje. Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD • novi modeli • obstoječi modeli Dostavna vozila : < 3.E.E.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.5 t Bruseljski direktivi : 99/102 in 2001/1 (plin) → 01/2005 → 01/2006 → 01/2006 → 01/2007 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude → 3 razredi glede na inercijo vozil : razred 1 < 1305 kg razred 2 : 1305/1760 kg razred 3 : 1760 kg Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje.

. POZOR: Posege mora opravljati usposobljeno osebje.Zaščita okolja.Če visokotlačni obtok goriva pušča. Po zaustavitvi motorja počakajte 30 sekund.Pravilniki organov.Med popravilom.NAVODILA ZA VARNO DELO : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : HDi . je obvezno upoštevati naslednja navodila: . ki je poučeno o varnosti pri delu in o potrebnih previdnostnih ukrepih. 243 VBRIZG .Vedno bodite zunaj dosega morebitnega brizga goriva. . ki bi lahko povzročil resne poškodbe. . . preden začnete s kakršnim koli popravilom. se z roko ne približujte mestu puščanja. Ko motor teče: .Preprečevanje nesreč. prepoved kajenja v neposredni bližini visokotlačnega obtoka. . Navodila za varno delo OBVEZNO: Glede na zelo visoke tlake v visokotlačnem obtoku goriva (1350 bar). pristojnih za zdravje. OPOMBA: Teh 30 sekund je potrebnih za ponovno vzpostavitev atmosferskega tlaka v visokotlačnem obtoku goriva.vsi tipi NAVODILA ZA VARNO DELO Uvod Vsi posegi na vbrizgalnem sistemu morajo biti opravljeni skladno s predpisi in naslednjimi zakoni: .Izogibanje delu v bližini odprtega plamena ali iskrenja.Ne opravljajte posegov na visokotlačnem obtoku goriva.

Filter goriva.NAVODILA ZA VARNO DELO : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : HDi .Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva. . ki so v popravilu. Delovni prostor . 244 . da so zaščiteni pred prahom. .Nosilec vbrizgalnih šob diesel.Sestavni deli. Pred posegom na visokotlačnem obtoku je morda potrebno čiščenje priključkov naslednjih občutljivih elementov (glej ustrezne operacije). morajo biti spravljeni tako.Delovni prostor mora biti čist in pospravljen. da preprečite vstop nečistoč. OBVEZNO: Po demontaži priključke občutljivih elementov takoj zaprite s čepi. . .vsi tipi NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA ČISTOČE Predhodne operacije VBRIZG OBVEZNO: Operater mora nositi čisto delovno obleko. .Visokotlačna napeljava goriva. .Visokotlačna črpalka goriva.

Priporočeno gorivo: plinsko olje.Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti. . Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (1) ne ločujte od naslednjih elementov: .8HZ Čiščenje .XSARA Motorji : 8HX – 8HW . . Električni tokokrog .Izhodni visokotlačni priključek «b» (nepravilno delovanje). Opomba : HDI = Haute pression diesel injection (visokotlačni vbrizg diesel) 245 .Tesnilo «a» (ni rezervnega dela). VBRIZG Obtok napajanja z gorivom .PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI B1HP1K9C C2 – C3 .Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon obeh vozil.Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana.

Nosilca dieselskega vbrizgalnika (2) ne ločujte od naslednjih elementov: Dieselskega vbrizgalnika »f« (ni rezervnega dela).8HZ B1HP1KBC Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom. VBRIZG 246 .C2 – C3 . Elektromagnetnega elementa »c« (ni rezervnega dela). Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe. Ne premikajte matice »d« (nepravilno delovanje).XSARA B1HP1KAC PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : 8HX – 8HW . Priključka »e« ne ločujte od dieselskega vbrizgalnika.

.Tesnilo »a« (ni rezervnega dela). Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (1) ne ločujte od naslednjih elementov: . .Izhodni visokotlačni priključek »b« (nepravilno delovanje).Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti. Opomba : HDI = haute pression diesel injection (visokotlačni vbrizg diesel) 247 . VBRIZG Obtok napajanja z gorivom Priporočeno gorivo: plinsko olje.Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon obeh vozil. Električni tokokrog .PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI SIEMENS B1HP1J6C C3 Motorji : 8HY – 8HV Čiščenje Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana.

Nosilca dieselskega vbrizgalnika (3) ne ločujte od naslednjih elementov: Dieselskega vbrizgalnika »e« (ni rezervnega dela). Elektromagnetnega elementa »d« (ni rezervnega dela). B1HP1J7C VBRIZG Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom.C3 B1HP1J8C PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI DELPHI Motorji : 8HY – 8HV Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva Regulatorja tlaka »c« ne ločujte od skupnega vbrizgalnega voda (2) (nepravilno delovanje). Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe. 248 .

.Dezaktivatorja 3. Električni tokokrog . . VBRIZG Tokokrog napajanja z gorivom .RHZ Čiščenje . Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (5) ne ločujte od naslednjih elementov: . Opomba : HDI = Haute pression diesel injection – visokotlačni vbrizg diesel 249 . .Izhodnega visokotlačnega priključka (3) (nepravilno delovanje).Priporočeno gorivo: plinsko olje.Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana. . bata visokotlačne črpalke goriva (3) (ni rezervnega dela).Ne uporabljajte stisnjenega zraka.Tesnila (1) (ni rezervnega dela).PREPOVEDANE OPERACIJE: SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDi B1HP12CC XSARA-XSARA PICASSO Motorji : RHY .Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti. POZOR: Ne uporabljajte drugih goriv. .Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon vozil.Regulatorja visokega tlaka goriva (4) (ni rezervnega dela).

Priključka (12) ne ločujte od dieselske vbrizgalne šobe. -«c»: oznaka razreda. Označitev z vtiskanjem ali z barvno oznako Vtisnjena Barvna oznaka Nosilec vbrizgaln. Na zgornjem delu navitja. Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe.XSARA PICASSO B1HP12DC PREPOVEDANE OPERACIJE: SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDi Motorji: RHY . proti odprtini povratka zelena goriva OBVEZNO: Ob zamenjavi nosilca dieselske vbrizgalne šobe vedno naročite nadomestni del istega razreda.RHZ Visokotlačni skupni vod goriva Priključkov (7) skupnega vbrizgalnega voda (6) ne ločujte (nepravilno delovanje). elektromagnetnega elementa (11) (uničenje). (Glej priročnik za popravilo. glede na pretok goriva. B1HP16PC VBRIZG B1HP12EC - Identifikacija: nosilec vbrizgalne šobe Obstajata 2 tipa nosilcev dizelskih vbrizgalnih šob. -«b»: identifikacijska številka PSA.) 250 . Nosilca dieselske vbrizgalne šobe (9) ne ločujte od naslednjih elementov: dieselske vbrizgalne šobe (8) (ni rezervnega dela). oznaka Razred 1 1 modra Lokacija Razred 2 2 Identifikacijske oznake: -«a »: oznaka dobavitelja. Ne premikajte matice (10) (nepravilno delovanje). Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom.

ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema DELPHI DIESEL SYSTEME) ČRPALKA – TIP .OZNAKA Protionesnaževanje Oprema XSARA D W 8B W J Y L3 Transponder DWLP 12 R8448 B 371 B XSARA 251 VBRIZG .

M.5 ±5 950 ± 25 1500 + podložek 3 mm 875 ± 25 875 ± 25 5350 ± 125 (*) = glej tabelo stran 251 252 .Prosti ustavi./min Pod obreme -nitvijo vrt/min VBRIZG WJY DWLP 12 R 8448 B/ * Motor Luknja kalibra P./min.XSARA Ploščica motorja Črpalka Tip Oznaka ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema DELPHI DIESEL SYSTEME) Statična nastavitev Začetni predvžig Kompresijski čas (valj N° 4) Dinamična kontrola nastavitve (v prostem teku) Oznaka Nosilec vbrizgalnika + vbrizgalnik Barvna oznaka Umerjenost vbrizg.tek tev Na prazno vrt.) Regulacija Vbrizgalnik Pospešen prosti tek Proti. (Bar) Regulacija ( vrt.H vrednost «X» vgravirana na črpalki RDNO SDC 6903 LDCR 0260 IAA 135.

(10) in (12). .0188 .Vijake (6).Zgornji karter (8). dokler se kaliber [1] ne vstavi v vztrajnik. .Namestite kaliber motorja.Vmesni karter (11). (9). POZOR: Ponovno namestite vijak (6).0188. (normalna smer vrtenja) . (7).KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI B1EP12NC XSARA Motor : WJY Orodja [1] Kaliber vztrajnika [2] Vijak H M8 [3] Kaliber za nastavljanje vbrizgalne črpalke Ø 6 mm Po opravljenih potrebnih operacijah demontaže v vozilu. opravite naslednje: Odmontirajte: . orodje [1] (z zgornje strani vozila).Jermenici odmične gredi in vbrizgalne črpalke približajte do mesta kalibriranja. .Pustite teči motor. . skupaj s podložko (debelina 5 mm). .H Kovček C.0188.E (-).Zasučite prednje desno kolo. B1BP1S9C 253 VBRIZG 7014-T.J (-). da potegne motor.

daN. B1EP12WD B1BP1S9C VBRIZG 254 . orodje [3]. OBVEZNO: Če se kalibriranje vbrizgalne črpalke izkaže za nemogoče. Odstranite: .XSARA KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI Motor : WJY (nadaljevanje) Kalibrirajte : . Pesto vbrizgalne črpalke zasučite. ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov. V kalibrirno odprtino vstavite kaliber [3].3 ± 0.Orodja [1].Pesto vbrizgalne črpalke. Dokončajte ponovno montažo elementov.2 m. kalibriranje vbrizgalne črpalke pa ne Opravite naslednje operacije: Odvijte vijake pesta vbrizgalne črpalke. .Pesto odmične gredi. Zategnite vijake pesta vbrizgalne črpalke. Kalibriranje odmične gredi je mogoče. moment 2. [2] in [3]. orodje [2].Odstranite vijak (6) in podložko. (Glej stran 245 ). . Kalibriranje odmične gredi ni mogoče Ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov (glej stran 245 ).

. napnite kabel (3) s sponko (1). da vzvod (6) v položaju prostega teka nalega na naslon (7). Preverite. da je vzvod (6) naslonjen na omejevalni vijak (5).NASTAVITEV MEHANSKIH KOMAND ČRPALKE DELPHI B1HP0K9C XSARA Kontrola termostatične sonde . da je vzvod (2) v končnem položaju desno. premaknite sponko za popustitev napetosti kabla za plin. Če temu ni tako. sicer premaknite sponko.Motor segret (dvakratna sprožitev motoventilatorja) Kontrola napetosti kabla za plin Do konca pritisnite na pedal plina. . NASTAVITEV KOMAND ZA PLIN Predhodni pogoji . .Prepričajte se. Preverite. 255 VBRIZG Motor : WJY NASTAVITEV POSPEŠENEGA PROSTEGA TEKA Hladen motor . da je kabel (3) napet.Nastavljanje napetosti zaključite z natezalcem (4).Med "hladnim motorjem" in "toplim motorjem" mora hod kabla presegati 6 mm. Segret motor .Če temu ni tako.Preverite.

.Namestite podložek 3 mm (10) med vzvod (6) in omejevalec (7). .Potisnite vzvod stop (8). .XSARA KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI Motor : WJY (nadaljevanje) Protiustavitev (preostali pretok) ./min. .Odložite podložek (10) in kaliber (9). vijak (7) privijte za četrtino obrata. zaradi morebitnega popravka.Z omejevalcem (7) regulirajte število motornih vrtljajev na 1500 ± 100 vrt./min./min. Pojemek vrtljajev mora znašati približno 50 vrt.5 in 3. Nastavitev prostega teka . Kontrola pojemka motorja Premaknite vzvod (6). OPOMBA: V vsakem primeru preverite število vrtljajev. Pojemek hitrosti mora znašati med 2.5 sekunde.V vzvod (2) vstavite kaliber (9) premera 3 mm. vijak (7) odvijte za četrtino obrata. Prehiter pojemek (motor hoče »cukati«).Število vrtljajev prostega teka: na 825 ± 25 vrt. v primerjavi s prostim tekom.Vrtljaje nastavite z vijakom (11). ./min. da dosežete vrtljaje 3000 vrt. Spustite vzvod (6). B1HP0K9C B1HP0KAC VBRIZG 256 . Prepočasen pojemek (število vrtljajev pri pojemanju višje).

OPOMBA: Mešana uporaba delov različnih znamk je PREPOVEDANA.A Kovček 4123-T VBRIZG Montaža vbrizgalnika Ob vsaki demontaži zamenjajte bakreno tesnilo (1) in zaščitno protiplamensko ploščico (3). POZOR: Upoštevajte smer montaže zaščitne protiplamenske podložke (3) Zategovanje nosilca vbrizgalnika na glavo motorja 9 m.daN (3) Zategnite zmerno.VBRIZGALNIKI DELPHI (montaža) Motor : WJY B1DP158C B1HP12VC XSARA [1] Ključ za demontažo in montažo vbrizgalnikov (2) 7007-T [2] 7008-T. da ne pride do deformacije B1HP0YGC 257 .

2 BOSCH CP1 5WS 40001 BOSCH CP1 Vbrizgalniki 760680 9625542580 5WS40000 9625542580 Motorji 6 10 ATED 258 .XSARA DV DW VBRIZG ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema BOSCH in SIEMENS) Sistem vbrizga TE TD BOSCH SIEMENS (razen PICASSO) BOSCH Računalnik BOSCH EDC 16C3 BOSCH EDC 15C2 SIEMENS ECUSID801 BOSCH EDC 15C2 Visokotlačna črpalka BOSCH CP 3.

da je orodje [2] čisto.C3 Motorji : 8HX-8HW Orodja [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215-T [2] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. Orodji [1] in [2] priključite med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva.A Kovček 4073-T VBRIZG OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom. filter goriva) 259 . dovod.KONTROLA : NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM B1BP2NWC C2 . Podtlak kontrolirajte po spodnji tabeli: Podtlak 10 ±5 cmHg 20 ±5 cmHg 60 ±5 cmHg Opombe Zaganjalnik potegne motor Motor teče s polno obremenitvijo Napajalni tokokrog zamašen (mrežica rezervoarja za gorivo. OBVEZNO: Pazite.

Orodje [1] priključite pod dieselske vbrizgalnike. POZOR: Vsaka kontrola tlaka pod filtrom goriva je PREPOVEDANA. dovod. Odmontirjate manšeto zračnega filtra.C3 – XSARA PICASSO B1BP2PHC KONTROLA : NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM Motorji : 8HV 8HY 9HZ 9HY Orodja [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215-T [2] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva v »a« in »b«. Podtlak kontrolirajte po spodnji tabeli: Podtlak 10 ± 05 cmhg 20 ± 20 cmhg 60 ± 05 cmhg VBRIZG Opombe Zaganjalnik potegne motor Motor teče s polno obremenitvijo Napajalni tokokrog zamašen (mrežica rezervoarja za gorivo. da je orodje [2] čisto. OBVEZNO: Pazite. Vzpostavite kontakt.A Kovček 4073-T OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom. filter goriva) 260 .

Orodje [2] priključite pod dieselske vbrizgalnike. med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva (zelena oznaka v "b" na povratku goriva). 261 VBRIZG Kovček 4073-T .KONTROLA: NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM B1BP1TWD XSARA PICASSO Motorji : RHY . .RHZ ORODJA [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215 -T [2] Priključek Ø 8 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4218 -T [3] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073 -T Orodje [1] priključite med odzračevalno črpalko in filtrom goriva (bela oznaka v "a" na vhodu goriva).4 bar.4 bar. odčitan na manometru [3] = 1.8 ± 0. POZOR: Kakršnakoli kontrola tlaka pod filtrom goriva je PREPOVEDANA. odčitan na manometru [3] = 0.5 ± 0. Statična kontrola tlakov: .Vzpostavite kontakt 3 sekunde (normalno delovanje): .Tlak vstopa goriva.Tlak povratka goriva.

. v prostem teku (normalno delovanje).. Kontrola Pretok mora biti po kapljicah Prevelik povratek goriva . .Preverite regulator nizkega tlaka.7 ± 0.7 ± 0.5 bar Višji od 0.Tlak povratka goriva.) Preverite obtok vstopa goriva: . odčitan na manometru [3] = 0.črpalka za odzračevanje (nizki tlak).7 bar Preverite obtok povratka goriva (stisnjena mesta. ki je vgrajen v filtru Višji od 3.5 bar Nižji od 0.7 bar (blokiran zaprt) : zamenjava Višji od 3. Nepravilno delovanje Tlak vstopa goriva Tlak povratka goriva Kontrola med 3 in 3. Ugotovitve Pravilno delovanje vbrizgalnika diesel Vbrizgalnik diesel »zariban«. napeljava. .4 bar. ki je vgrajen v filtru (blokiran odprt).2 bar Preverite stanje filtra goriva Preverite regulator nizkega tlaka.Preverite ventil visokotlačne črpalke (blokiran zaprt). .5 bar 0.8 in 1.7 bar Nižji od 0.XSARA PICASSO KONTROLA: NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM Motorji : RHY . Kontrola : Povratni pretok vbrizgalnika diesel (spodnja tabela) Snemite povratno cev vbrizgalnika diesel. 262 VBRIZG Zagon motorja ni mogoč Tlak vstopa goriva nižji od 0. odčitan na manometru [3] = 2 ± 0.Tlak vstopa goriva.5 bar med 0.RHZ (nadaljevanje) Dinamična kontrola tlakov Motor teče..8 bar: .4 bar.

/min. Orodje [2] namestite namesto cevi (2). prestavo). Ponovno namestite cev (2) in zategnite objemke (1).KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA B1BP2NXD C2 ./min. Zaženite motor.F Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: .Motor ogret na delovno temperaturo.A [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : (-). v 3. Priprava Odmontirajte objemke (1). Kontrolirajte tlak : 0.9 ± 0.05 bar (1500 vrt. . Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. Kontrolirajte tlak: 0. prestave. Prestavljajte do 3.Motor s polno obremenitvijo.).6 ± 0.C3 C5FP0F5C Motorji : 8HX – 8HW Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. Odmontirajte orodja [1].0171. .05 bar (med 2500 in 3500 vrt. Vklopite prvo prestavo in speljite. [2] in «a»./min. Odločno pospešite in znižajte prestavo (prestavite iz 4.Kontrola med vožnjo.). Manšeto [2] priklopite na manometer [1] s cevjo «a». Postopek Orodje [1] namestite v vozilo. 263 VBRIZG .

Kontrolirajte tlak : 0. Odmontirajte orodja [1].F Kontrola Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: ./min. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. Ponovno namestite cev (2) in zategnite objemke (1).Motor ogret na delovno temperaturo.6 ± 0.A [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : (-).Motor s polno obremenitvijo. Vklopite prvo prestavo in speljite. v 3. Orodje [2] namestite namesto cevi (2).0171. .C3 KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motorji : 8HV – 8HY Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. Priprava Odmontirajte objemke (1). . 264 VBRIZG C5FP0EJC B1BP2NBD . Zaženite motor.)./min. Postopek Orodje [1] namestite v vozilo.).05 bar (med 2500 in 3500 vrt.9 ± 0. prestave. prestavo).Kontrola med vožnjo. Manšeto [2] priklopite na manometer [1] s cevjo «a». Kontrolirajte tlak: 0.05 bar (1500 vrt./min. [2] in «a». Odločno pospešite in znižajte prestavo (prestavite iz 4. Prestavljajte do 3.

XSARA PICASSO 265 VBRIZG .) : 0./min. v 3. Kontrolirajte tlak (1500 vrt. Odločno pospešite : (prehod iz 4. Diagnostično orodje priklopite v diagnostično vtičnico vozila./min.KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motorji : 9HZ – 9HY OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče. Kontrola tlaka: (med 2500 in 3500 vrt.) : 0.6 ± 0. Motor s polno obremenitvijo. Priprava OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo.9 ± 0. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. Prestavljajte do 3. Postopek : Zaženite motor. prestavo). Kontrola med vožnjo. prestave.05 Bar. opravite meritev parametrov.05 Bar./min. Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo.

A Kovček 4073-T [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4185-T [3] Manšeta – adapter : 4229-T Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo. ./min. . Kontrola tlaka: 0. prestavo). v 3. .Namestite orodje [2] in [3]. 266 VBRIZG . prestave./min.95 ± 0.Manšeto [2] s cevjo "a" priklopite na manometer [1]. ponovno montirajte cev (1) in objemko (3).05 bar (1500 vrt.Orodje [1] namestite v vozilo. med cev (1) in cev (2).).) Odmontirajte orodja. Motor s polno obremenitvijo. Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo./min.6 ± 0. Prestavljajte do 3.Odmontirajte objemko manšete (3).XSARA PICASSO B1HP12JD KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motor : RHZ Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dod. Na hitro pospešite in kontrolirajte tlak: 0. Odločno pospešite (prehod iz 4. napajanja : 4073-T. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt.05 bar (med 2500 in 3500 vrt. Postopek : Zaženite motor. Kontrola med vožnjo. Priprava : .

da je manometer lahko nameščen v vozilu. . Postopoma povečujte hitrost./min.95 ± 0. ki mora biti dovolj dolga.05 bar. Odmontirajte orodja. Prestavljajte do 3. ponovno montirajte objemke (3) in manšeto.A Kovček 4073-T [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4185-T VBRIZG Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo.Orodje [1] namestite v vozilo. Kontrola med vožnjo. Priprava : . Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 2000 vrt.KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA B1BP1ZXD XSARA PICASSO Motor : RHY Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja: 4073-T. Motor s polno obremenitvijo. 267 . Kontrolirajte tlak: 0. . . prestave.Namestite orodje [2] med cev (1) in cev (2). Postopek : Zaženite motor.Odmontirajte objemke (3) in manšeto.Manometer [1] priklopite v "a" na orodje [2] s cevjo. Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo.

1 bar v prostem teku.C3 1HP1K8D KONTROLA : OBTOK NAPAJANJA Z ZRAKOM Motorji : 8HX – 8HW . 268 .8HY – 8HV Orodja [1] Ročna črpalka na tlak-podtlak FACOM DA 16 VBRIZG Vakuumska črpalka : Orodje [1] priklopite na vakuumsko črpalko (1).9 ± 0.C2 . Počakajte 30 sekund. Vklopite motor. Vrednost podtlaka mora znašati 0.

KONTROLA : OBTOK NAPAJANJA Z ZRAKOM
B1HP12FD

XSARA PICASSO

Motorji: RHY - RHZ ORODJA [1] Ročna vakuumska črpalka : FACOMM DA 16 OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo. Vakuumska črpalka - Priklopite orodje [1] na vakuumsko črpalko (1). - Zaženite motor. - Vrednost tlaka mora znašati 0,8 bar pri 780 vrt./min. Elektroventil za regulacijo tlaka dodatnega napajanja - Priklopite orodje [1] med elektroventil (2) in ventil (3) za regulacijo tlaka dodatnega napajanja. Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Motorni vrtljaji (vrt./min.) 780 4000 Vrednost tlaka (bar) 0,6 0,25
VBRIZG

Ventil za regulacijo tlaka - Orodje [1] priklopite na ventil (3).. - Aplicirajte tlak 0,5 bar, da se palica "a" premakne : - Palica "a" se mora premakniti za 12 mm.
269

C2 - C3
Motorji : 8HX-8HW

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
B1HP15GD [1] Ročna črpalka na tlak-podtlak

Orodja : FACOM DA 16

Obvezno : Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo, ki veljajo za dieselske motorje z visokotlačnim vbrizgom (HDi). Ventil EGR Orodje [1] priklopite na priključek kapsule (1). Večkrat zaporedoma aplicirajte podtlak približno 0,6 bar, da sprožite premik oznake «a» Ko podtlak na hitro odvzamete, se mora ventil zaloputniti in se zapreti na svoje ležišče. Regulacijski ventil (EGR) (Motorja 8HX-8HW) Kontrolo je treba opraviti med elektroventilom (1) in ventilom EGR (2). Orodje [1] priklopite med elektroventil (1) in kapsulo (2). B1HP1K6D Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Regulacijski ventil (EGR) (Motorja 8HV-8HY) Kontrolo je treba opraviti med elektroventilom (2) in ventilom EGR (1). Orodje [1] priklopite med elektroventil (2) in kapsulo (1). Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Število motornih vrtljajev (tr/mn) Vrednost podtlaka 780 0,5 Bar 2500 0 Bar

VBRIZG

Motorji : 8HV-8HY

270

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
B1HP1UPC

XSARA PICASSO

Motorji : 9HZ – 9HY Ventil za recikliranje izpušnih plinov (EGR). (1) Elektroventil recikliranja izpušnih plinov (EGR) OPOMBA : Ventil recikliranja izpušnih plinov je krmiljen preko računalnika motorja. Kontrolo opravite s pomočjo diagnostičnega orodja. Z diagnostičnim orodjem opravite naslednje operacije : Menu «INJECTION». Test stikal. Elektroventil EGR. Preverite, ali se elektroventil za regulacijo recikliranja izpušnih plinov glasno zaloputne. Dvojno ohišje z loputo (vozila s filtrom za nezgorene delce) (2) Dvojno ohišje z loputo Kontrolo opravite s pomočjo diagnostičnega orodja. Z diagnostičnim orodjem opravite naslednje operacije: Menu «INJECTION». Test stikal. Loputa. Loputa izmenjevalca EGR. Preverite, ali se dvojno ohišje glasno zaloputne.

B1HP1UQC

271

VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP12GD

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
[1] Ročna vakuumska črpalka Motorji : RHY - RHZ ORODJA : FACOMM DA 16

OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo.
VBRIZG

Ventil EGR - Orodje [1] priklopite na priključek kapsule (1). - Večkrat zaporedoma aplicirajte podtlak približno 0,6 bar, da sprožite delovanje dela"a". - Ko podtlak na hitro odvzamete, se mora ventil zaloputniti in se zapreti na svoje ležišče. Elektroventil za regulacijo recikliranja (EGR) - Kontrolo je treba opraviti pod vakuumom, med elektroventilom (2) in ventilom EGR (1). - Orodje [1] priklopite med elektroventil (2) in ventil (1). - Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Število vrtljajev motorja (vrt./min.) 780 2500
272

Vrednost podtlaka 0,5 Bar 0 Bar

NAVODILA ZA VARNO DELO IN VZDRŽEVANJE ČISTOČE : FILTER ZA NEZGORENE DELCE

Splošno OBVEZNO: Glede na zelo visoke tlake v visokotlačnem obtoku goriva (1600 bar), je obvezno upoštevati naslednja navodila. - Med popravilom, prepoved kajenja v neposredni bližini visokotlačnega obtoka. - Izogibanje delu v bližini odprtega plamena ali iskrenja. Ko motor teče: - Ne opravljajte posegov na visokotlačnem obtoku goriva. - Vedno bodite zunaj dosega morebitnega brizga goriva, ki bi lahko povzročil resne poškodbe. - Če visokotlačni obtok goriva pušča, se z roko ne približujte mestu puščanja. Po zaustavitvi motorja počakajte 30 sekund, preden začnete s kakršnim koli popravilom. OPOMBA: Teh 30 sekund je potrebnih za ponovno vzpostavitev atmosferskega tlaka v visokotlačnem obtoku goriva. Navodila za varno delo OBVEZNO: Pred kakršnimkoli posegom na liniji izpuha je treba počakati najmanj eno uro. Forsirana regeneracija filtra za nezgorene delce : Preverite, da v prtljažniku ni kakega razpršilca ali vnetljivega izdelka. Zaščitite se z rokavicami, odpornimi na visoke temperature. Na vozilo priklopite sesalno cev za pline, atestirano za tovrstne posege. OBVEZNO: Če priporočene opreme nimate, forsirano regeneracijo filtra opravite na prostem, na betoniranih tleh, na mestu, umaknjenem od vnetljvih snovi. Vozilo postavite v visok položaj.

273

VBRIZG

NAVODILA ZA VARNO DELO IN VZDRŽEVANJE ČISTOČE : FILTER ZA NEZGORENE DELCE
Popravilo na obtoku za aditiv OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Delovno mesto mora biti dobro zračeno. Če se razlije večja količina aditiva : Zaščitite se z dihalno masko, ki filtrira trde delce. Poberite čim več razlitega aditiva. Tako pobran aditiv shranite v ustrezno označeno posodo. Onesnažen prostor očistite z veliko količino vode. Onesnažene tekoče in trdne odpadke oddajte pooblaščenemu zbirnemu centru. OBVEZNO: Po popravilu je treba komplet za polnjenje oddati v reciklažo. Načetih posod z aditivom «Eolys» ni dovoljeno shranjevati. Navodilo za vzdrževanje čistoče OBVEZNO: Operater mora nositi čisto delovno obleko. Pred posegom na visokotlačnem obtoku je morda potrebno čiščenje priključkov naslednjih občutljivih elementov (glej ustrezne operacije). - Filter goriva. - Visokotlačna črpalka goriva. - Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva. - Visokotlačna napeljava goriva. - Nosilec vbrizgalnih šob diesel. OBVEZNO: Po demontaži priključke občutljivih elementov takoj zaprite s čepi, da preprečite vstop nečistoč..
274

VBRIZG

POSEBNOSTI : FORSIRANA REGENERACIJA FILTRA ZA NEZGORENE DELCE (FAP)
Orodje Diagnostična postaja : LEXIA ali PROXIA Obvezno: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Forsirana regeneracija filtra za nezgorene delce OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO: Na vozilo priklopite sesalno cev za pline, atestirano za tovrstne posege. Če priporočene opreme nimate, forsirano regeneracijo filtra opravite na prostem, na betoniranih tleh, na mestu, umaknjenem od vnetljvih snovi. Vozilo postavite v visok položaj. POZOR : Preverite, ali je nivo goriva zadosten (minimalno 20 litrov). Zaženite motor in ga pustite, da se ogreje (min. 60°C). Diagnostično orodje priklopite na diagnostično vtičnico v vozilu. Sprožite ciklus regeneracije, s pomočjo diagnostičnega orodja. Avtomatski potek regeneracije filtra za nezgorene delce: Samokontrola preko računalnika motorja. Stabilizacija motornih vrtljajev na 4000 vrt./min., delovanje s post-vbrizgom. Prehod na vrtljaje prostega teka (za 30 sekund). Stabilizacija motornih vrtljajev na 3000 vrt./min., kontrola pravilne izvedbe regeneracije filtra. Prehod na vrtljaje prostega teka. OPOMBA : Motor pustite teči v prostem teku, da se ohladi. Zaustavite motor. OBVEZNO: Pred kakršnimkoli posegom na liniji izpuha je treba počakati najmanj eno uro.
275

VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP1UVC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / POLNITEV REZERVOARJA ZA ADITIV
OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Orodja Komplet za polnjenje, ki ga sestavljajo : 1 ročka Eolys 2 mrežici 2 cevi 1 prazna ročka 2 kavlja 1 adapter Polnjenje OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Vozilo postavite na dvigalo. Odklopite negativni pol akumulatorja Snemite priključek za polnjenje v tovarni (1). Ročko z aditivom namestite na cev (2) s pomočjo adapterja in cevi (z lijakom) iz kompleta. Polnilni priključek privijte na ročko z aditivom (3) v «b». Ročko z aditivom (3) namestite na podstavek. Odprite lijak, ki se nahaja na polnilnem priključku v «a». Nagnite ročko z aditivom (3) (da se polnjenje lažje zaključi). Zaprite lijak v «a». Odstranite priključek in cev (4). Nataknite cev (2). Ponovno priklopite negativni pol akumulatorja. OBVEZNO: Po popravilu je treba komplet za polnjenje oddati v reciklažo. Načetih posod z aditivom «Eolys» ni dovoljeno shranjevati.
276

VBRIZG

C4BP1EGC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / KONTROLA ČRPALKE ZA ADITIV
B1HP1UTC

XSARA PICASSO

OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Orodja [1] Ročna črpalka na tlak/podtlak, tip : FACOM DA 16. [2] Ročka z aditivom : (-).1613.G Kovček 1613 Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Vozilo postavite na dvigalo. Vozilo dvignite Pretok črpalke za aditiv. Snemite cev (1). Nataknite orodje [2] na izhod «a» iz rezervoarja za aditiv. Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA 50 sekund izvajajte test «črpalke za aditiv». OBVEZNO : Količina, ki se nabere v orodju [2], mora biti 20 ± 5 ml. OPOMBA : Če je črpalka okvarjena, jo zamenjajte. Nataknite cev (1) Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA opravite test «Polnitev cevi : črpalka za aditiv – injektor za aditiv».
277
VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP1UUC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / KONTROLA ČRPALKE ZA ADITIV
Tesnost injektorja za aditiv Nataknite orodje [1] na cev (1). Sprožite ročno črpalko [1]. POZOR : Injektor za aditiv se mora odpreti pri tlaku 100 ± 20 bar. Sprožite, v podtlaku, ročno črpalko [1] do 800 m.bar. POZOR : Vrednost ne sme pasti na hitro. OPOMBA : Če je injektor okvarjen, zamenjajte rezervoar za gorivo.

VBRIZG

B1KP019C

Nataknite cev (1). Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA opravite test «Polnitev cevi : črpalka za aditiv – injektor za aditiv». Kontrola nivoja aditiva Preverjanje nivoja aditiva se opravi s pomočjo oznak «a», ki so vtisnjene na rezervoarju. Zgornja oznaka pomeni maksimalno napolnjenost (3 litri). Količinska razlika med dvema oznakama znaša 0,25 litra.
278

2 mda N RC 8 YLC REC 9 YCL 1.0i 16V .6i 16V 1.6i 16V 1.0i 16V 1.6i 16V 1.05 VŽIG 0.1 RFN 52 HZ 279 RC 8 YLC 0.9 ± 0.5 ± 0.05 RFN 58 HZ RFN 58 LZ RFN 58 HZ RFN 58 LZ RFN 58 HZ RFN 52 HZ RFN 62 LZ RFN 58 LZ 0.1 2.9 ± 0.4i 1.4i 1.4i 16V 1.4i 1.6i XSARA PICASSO 90 KM 100KM Ploščica motorja BOSCH FR7 DE FR 7 ME FR7 DE VR 8 SE FR 7 ME FR7 DE FR 7 ME FR7 DE FR 7 ME FR 8 ME FR 6 DE FR 7 DE FR 8 ME Razmak med elektrodami EYQUEM RFN 58 LZ Razmak med elektrodami CHAMPION RC 8 YLC Razmak med elektrodami Zatezni moment C2 C3 C3 PLURIEL XSARA HFX KFV NFU HFX KFV KFU NFU KFV NFU KFW NFU RFN RFS NFV 6FZ RFN 0.1i 1.9 ± 0.05 RC 8 YLC REC 9 YCL 0.1 RFN 58 HZ RFN 58 LZ RC 8 YLC 0.9 ± 0.6i 16V 2.9 ± 0.4i 1.8i 16V 2.1i 1.9 ± 0.SVEČKE Vozila 1.

ki je bila objavljena v Uradnem listu 25. ne sme biti nižja od dejanske hitrosti vozila. 280 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . ki jo kaže števec hitrosti. Razmerje koničnega ali cilindričnega momenta. Razmerje tahimetrijskega momenta. oktobra 1978. ki jo kaže števec. Vrsta pnevmatik. junija 1976. Besedilo te uredbe določa: Hitrost. OPOMBA: Pred zamenjavo števca hitrosti preverite ustreznost naslednjih točk: Vrsto vgrajenih pnevmatik. Razmerje tahimetrijskega momenta Vsakega od teh sklopov je mogoče kontrolirati brez demontaže z vozila. Med odčitano hitrostjo »VL«. je urejeno z ministrsko uredbo. in dejansko hitrostjo »VR« mora biti naslednje razmerje: VR < VL < 1.10 VR + 4 km/ h Primer: Pri dejanski hitrosti 100 km/h je lahko vrednost na števcu med 100 in 114 km/h. ki jo izpisujejo števci. in dejansko hitrostjo vozila. ki jo kaže števec. Razmerje cilindričnega momenta menjalnika. Na hitrost. lahko vplivajo naslednji dejavniki: Števec hitrosti.ŠTEVEC HITROSTI Razmerje med hitrostjo. Glej informacijsko noto N° 78-85 TT z dne 19.

6i 16V NFU BVM/BVMP (*) MA 5 S/L LUK 200 P 3900 1./notr.KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.4 HDi C2 8HX BVM/BVMP (*) MA 5/0 (*) : BVM = Boîte de vitesses manuelle – ročni menjalnik : BVMP = Boîte de vitesses manuelle pilotée – ročni robotizirani menjalnik 281 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .4i KFV BVM/BVMP (*) MA 5 N/L VALEO 180 CP0 3400 SKF 17 mm 11 R 10 180/127 408 ? 200/134 ? 1.1i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Ploščica motorja Omejevalec znamka/višina Kolut Pesto Ø obloge zun. Tip obloge HFX BVM MA 5/S 1.

6i 16V NFU 8HX 1.4i KFV KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1./notr.4 HDi 16V 8HV BE4/5 8HY 200/134 F408 228/155 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 282 .1i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.C3 – C3 Pluriel 1. Tip obloge HFX VALEO 180 CPO 3400 11 R 10 X 180/127 1.4i 16V KFU MA/5 ? 200 MF 3850 200 VTB ? LUK 200 P 3900 230 P 4700 1.4 HDi 8HW 1.

0i 16V XSARA RFS 215 DT 5250 215 FD 95 215/147 283 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.4i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.6i 16V NFU MA/5 VALEO 200 CPR 3800 200X(D95) 11A12X 200/137 230 DNG 4700 230 DNG 4700 228/155 F 808 RFN BE4/5 2. Tip obloge KFW MA/5 180CPO 3400 180 XJF 73 C 180/127 F 408 1./notr.

9 D WJY BE4/5 LUK 200 P 4200 200/134 200 P 3700 215 F (D 93) 22 BX 200/134 F 408 230 P 4700 228 230/155 235 T 5700 228D 235/155 F202 RHY 2.XSARA 1.4 HDi Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.0 HDi RHZ SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 284 . Tip obloge 8HZ KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1./notr.

KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.4 16V HDi 9HY XSARA PICASSO 2./notr.0 HDi RHY LUK 230 P 4700 228 230/155 F408 285 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .8i 16V 6FZ 2.6i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.0i 16V RFN BE4/5 200 DNG 3800 200X(D95) 11A12X 200/137 F410 230 DNG 4700 230 DNG 4700 228/155 F 808 VALEO 215 DT 5250 215 FD 95 215/147 225/150 F 810 DS 225 DNG 5100 9HZ 1. Tip obloge NFV 1.

Pritrditev mehanizma na vztrajnik motorja .daN) .Pritrditev sprejemnega valja komande sklopke na ohišje sklopke . (1) Krogla.8HY OPOMBA: Vse sklopke so potisne s hidravlično komando.8HW .7 ± 0.8HX .8HV . privita v ohišje sklopke (2) Vilice za oddvajanje (3) Ohišje sklopke (4) Omejevalec (5) Mehanizem sklopke Sprejemni valj komande sklopke (7) je z dvema vijakoma (6) pritrjen na zunanji del ohišja sklopke. 25 : 1. montirane na kroglo. Zatezni momenti (m.Pritrditev vztrajnika na motorno gred Predhodno zategovanje Kotno zategovanje B2BP047C B2BP04QC : 2 ± 0.C2 . Opis Komanda oddvajanja ima vilice.2 : 2 ± 0.1 : 70° ± 5° SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 286 .C3 – C3 Pluriel KARAKTERISTIKE SKLOPKE Motorji : HFX – KFV – KFU – NFU .

pritrditev mehanizma/vztrajnik motorja . Opis Komanda oddvajanja ima vilice.pritrditev sprejemnega valja komande oddvajanja/ohišje sklopke .2 287 .KARAKTERISTIKE SKLOPKE XSARA – XSARA PICASSO Motorji : KFW NFU NFV 6FZ RFN RFS 8HZ 9HZ 9HY WJY RHY RHZ OPOMBA: Vse sklopke so potisne s hidravlično komando.2 : 2 ± 0. montirane na kroglo.3 ± 2.2 : 75° ± 5° : 6.daN) .75 ± 0.pritrditev vztrajnika motorja/motorna gred predhodno zategovanje kotno zategovanje kontrolni moment B2BP047C B2BP05SC : 2 ± 0. privita v ohišje sklopke (2) Vilice za oddvajanje (3) Ohišje sklopke (4) Omejevalec (5) Mehanizem sklopke Sprejemni valj komande sklopke (7) je z dvema vijakoma (6) pritrjen na zunanji del ohišja sklopke. (1) Krogla. Zatezni momenti (m.25 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 1.

Kabel snemite s pedala sklopke.XSARA – XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE B2BP02VC Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ «POTISNA» sklopka Kabel sklopke Demontaža Kabel snemite z vzvoda (1). «VLEČENA» sklopka Odpnite kabel menjalnika. Kabel snemite iz stene. Odmontirajte sponko (3). pritisnite na stranska jezička (2). SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2BP02WC B2BP001C B2BP002C B2BP02UC B2BP03BC 288 .

POZOR: Če ob kontroli ugotovite. Zelo rahlo pritisnite na pedal sklopke in ponovite isto operacijo. Kabel montirajte na vzvod (1). da sistem blokira ali da je bil pedal demontiran. Na predelno steno montirajte končnik (4) (mast G6). Preverite. Preverite delovanje sistema za avtomatsko regulacijo : Po montaži kabla potegnite vzvod v nasprotni smeri oddvajanja sklopke (v smeri puščice F). Končnik (5) vpnite na menjalnik. vzvod se ne sme več pomakniti nazaj. B2BP03CD B2BP03DD «VLEČENA» sklopka 289 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Montirajte novo sponko (3). Ta položaj je podan s kotnim pomikom nosilca omejevalcev «a» in «b». Večkrat pritisnite na pedal sklopke. da se sklop namesti. morate opraviti nastavitev položaja pedala. Namestite nosilni okrov kabla na pedal. ali končnik (4) pravilno nalega na predelno steno.KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE XSARA – XSARA PICASSO Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ «POTISNA» sklopka Ponovna montaža Pedal postavite v visoki položaj (dotik v «a»). vzvod se mora z roko pomakniti nazaj.

XSARA – XSARA PICASSO

KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE
Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Nastavitev višine pedala Odvijte matico (6) in vijak (7). S kavljem maksimalno dvignite nosilec omejevalca (8). V tem položaju mora obstajati precejšna zračnost na pedalu. Nosilec spuščajte, tako da dosežete zračnost 2 ± 1 mm. Privijte matico (6) in vijak (7). Preverite drsenje ovojnice kabla sklopke. V mirujočem položaju mora biti kabel sklopke prost in se mora z lahkoto daljšati ali krajšati.

B2BP03EC B2BP03FD

Hod pedala sklopke Sistem za avtomatski popravek zračnosti hoda nima nikakršne nastavitve. Hod pedala je konstanten pri vseh modelih: 154 ± 5 mm. Popravek zračnosti hoda se doseže s skrajšanjem ovojnice. POZOR : Popravek zračnosti hoda sklopke se odraža na spremenjeni ukrivljenosti ovojnice. Potek ovojnice morate strogo upoštevati in je ne smete dodatno pritrjevati v drugih točkah.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

«c» potek novega kabla «b» potek po popravku zračnosti «x» obraba sklopke

290

KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV HIDRAVLIČNE SKLOPKE C2-C3-C3 Pluriel-XSARA PICASSO
Odzračitev komande hidravlične sklopke
B2BP04XC

OBVEZNO : Uporabljajte le novo in neemulgirano zavorno tekočino, pazite, da v hidravlični obtok ne prodrejo nečistoče. OBVEZNO : Ne uporabljajte avtomatskega aparata za odzračevanje (nevarnost mešanja zavorne tekočine s hidravlično tekočino).

Prozorno cev (12) pritrdite na odzračevalni vijak v «c». Konce cevi (12) potopite v posodo z zavorno tekočino, ki se nahaja niže od sprejemnega valja sklopke. S prozorno cevjo (12) izoblikujte sifon v «b». POZOR : Konec cevi (12) mora biti potopljen v zavorno tekočino.
SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

Odprite odzračevalni vijak v «c».

291

C2-C3-C3 Pluriel-XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV HIDRAVLIČNE SKLOPKE
Odzračitev komande hidravlične sklopke

Ročno pritiskajte na pedal sklopke, po celem hodu, 7-krat gor-dol, hitro. Pustite, da se pedal vrne v visoki položaj. Rezervoar zavorne tekočine napolnite do maksimuma. Odprite odzračevalni vijak v «c». Ročno pritiskajte na pedal sklopke, po celem hodu, 7-krat gor-dol, hitro. Pri zadnjem pritisku zadržite pedal na koncu hoda. Odzračevalni vijak ponovno zaprite v «c». Po potrebi operacijo ponovite. Dopolnite nivo zavorne tekočine do oznake MAXI na rezervoarju. Hitro stisnite in spustite sklopko 40-krat. Zaženite motor. Zategnite ročno zavoro. Vklopite eno od prestav. Preverite, ali na koti (X) mehanizem sklopke začne prijemati (X = 45 mm ali več) (kota (X) je podana informativno). Po potrebi operacije odzračevanja ponovite še enkrat.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

C5FP0FQC B2BP04YC

292

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni menjalnik Bencin 1.1i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca HFX 165/70 R14 1,804 m MA 5/S 20 CP 20 OPR 9919 → 16x65 165/70 R14 1,804 m MA 5/N 20 CP 21 OPR 9919 → 1.4i KFV 185/55 R14 1,781 m MA 5/L 20 CP 16 OPR 9919 → 14X60 21x18 165/70 R14 1,804 m MA 5/0 20 CP 55 OPR 9919 → 17X61 Diesel 1.4 HDi 8HX

C2

185/55 R15 1,781 m 20 CP 67 OPR 9919 →

293

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

C2

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni robotizirani menjalnik Sensodrive Bencin 1.4i 1.6i 16v NFU 185/55 R14 195/45 R16 1,781 m 1,772 m MA 5/S 20 CP 64 OPR 9786 → 16x63 Diesel 1.4 Hdi 8HX 165/70 R14 1,804 m MA 5/0 20 CP 65 OPR 9786 → 16X63 21x18

Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca

KFV 165/70 R14 185/55 R15 1,804 m 1,781 m MA 5/N 20 CP 21 OPR 9786 → 16x65 21x18

185/70 R15 1,804 m MA 5/L 20 CP 66 OPR 9786 → 14x60

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

294

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni menjalnik 1.1i Oprema Ploščica motorja X – SX Exclusive HFX X – SX Bencin 1.4i BVA Exclusive X – SX Exclusive

C3

1.6i 16V X – SX Exclusive NFU

295

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

KFV 185/60 R15 165/70 R 14 185/60 R15 1,828 m 1,828 m 1,804 m Tip menjalnika MA/5 AL4 MA/5 Ploščica menjalnika 20 CP 14 20 CP 15 ali (*) 20 TP 75 20 CP58 Zobniški par diferenciala 14x60 16x63 21x73 17x64 Razmerje števca 21x18 Diesel 1.4 HDi 1.4 HDi 16V Oprema X – SX - Exclusive Ploščica motorja 8HX 8HW 8HV 8HY Pnevmatike – Obseg 165/70 R14 1,804 185/60 R15 1,828 m Tip menjalnika MA/5 BE4/5 Ploščica menjalnika 20 CP 54 (2) 20 DM 25 20 DM26 Zobniški par diferenciala 17x61 19x72 19x77 Razmerje števca 21x18 22x19 (1) EXPORT in DAIC = 20 CP 16 (14x60) (21x18) (2) EXPORT in DAIC = 20 CP 55-20CP 72 (16x65) (21x18) Pnevmatike – Obseg 165/70 R 14 1,804 m

C3

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni robotizirani menjalnik Sensodrive Bencin 1.4i 16 V 1.6i 16V NFU 185/60 R15 1,828 m MA/5 20 CP 56 17x64 20 CP 65 16x63 21x18 8HX 165/70 R14 1,804 Diesel 1.4 HDi

Oprema Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca

KFU

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

296

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Bencin 1.4i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca KFV MA/5N 20 CP 60 (m) (1) 13x59 21x18 1.6i 16V NFU MA/5S 20 CP 63 (mp) (2) 16x65

C3 Pluriel
Diesel 1.4 HDi 8HX MA/50 20 CP 71 (m) (1) 14x60

(1) m = Boîte de vitesses mécanique – ročni menjalnik (2) mp = Boîte de vitesses manuelle pilotée – ročni robotizirani menjalnik Sensodrive

297

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

XSARA
1.4i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca KFW

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Bencin 1.6i 16V BVA NFU RFN AL4 20 TP 47 23x73 24x21 2.0 HDi 195/55 R15 – 1,815 m MA/5 AL4 BE4/5 20 CP 13 (1) 20 CP 51 (2) 20 TP 49 20 DL 40 16x65 21x73 19x72 21x18 24x21 22x19 Diesel 1.9D 1.4HDi 2.0i 16V BVA RFS BE3/5 20 TE 47 14x62 22x19

BVA Ploščica motorja WJY 8HZ RHY (3) RHZ Pnevmatike – Obseg 195/55 R15 – 1,815 m Tip menjalnika BE4/5 AL4 Ploščica menjalnika 20 DL 41 20 DM 54 20 DL 42 20 DM 10 20 TP 48 Zobniški par diferenciala 19x75 19x70 17x61 14x62 Razmerje števca 22x19 22x19 OPOMBA : ( motor RHY °menjalnik BE4/5 (1) Break = 20 CP 44 (16x65) (21x18) (2) DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) (3) XSARA DAIC DAD= 20 DM 08 Volan na desni : 6FZ-RFN = 20 DM 03 – WJY = 20 DM 05 - 8HZ = 20 DM 53 - RHY = 20 DM 07 - RHZ = 20 DM 11

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

298

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
1.6i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca NFV BE4/5 20 DL 67 15x64 22x18 1.6 16V HDi Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca Volan na desni : NFV = 20 DL 67 9HZ 9HY 185/65 R15 – 1,895 m BE4/5 20 DM 62 19x70 22x18 6FZ = 20 DL 69
299

XSARA PICASSO
2.0i 16V BVA RFN AL4 20 TS 02 21x73 24x20 2.0 HDi RHY

Bencin 1.8i 16 V 6FZ 185/65 R15 – 1,895 m 20 DL 69 19x77 Diesel

RHY = 20 DL 65

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

20 DL 65 19x72 22x18

C2 – C3 – C3 Pluriel ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW «a» Identifikacijska etiketa «b» Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SQC 300 .

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW C2 – C3 – C3 Pluriel B2CP3SRP 301 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Ustavitvena podložka (2) Sekundarna gred (3) Pogonski zobnik 5. prestava) (22) Sinhron 3./2. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (20) Sprejemni zobnik (2. in 4. prestava) (21) Sprejemni zobnik (3. prestave . prestave (19) Sinhron 1. prestave (4) Vijak ustavitvene podložke ležaja (5) Ohišje menjalnika (6) Vmesna plošča (7) Pritrditveni vijak ohišja menjalnika (8) Vodilo omejevalca sklopke (9) Ohišje sklopke (10) Vodilo omejevalca (11) Primarna gred (12) Ohišje diferenciala (13) Vijak merilnika hitrosti (14) Zobnik števca (15) Zobniki planetniki (16) Satelitski zobniki (17) Venec diferenciala (18) Sprejemni zobnik 1.

2 : 5 ± 0. prestava) (25) Sinhron (5.2 16 vijakov → OPR 9784 17 vijakov OPR 9786 → (3 vijaki) : 0.C2 – C3 – C3 Pluriel ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW (23) Sprejemni zobnik (4.15 (8) vodilo omejevalca sklopke SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SRP 302 . prestava) (24) Sprejemni zobnik (5.8 ± 0. prestava) Zatezni momenti (m.daN) (4) Ustavitvena podložka ležaja (6) Vmesna plošča (7) ohišje menjalnika (x4) : 1.5 (11 vijakov) (15 vijakov) : 1.6 ± 0.9 ± 0.

3 (29) Čep za kontrolo nivojev (1 vijak) : 3. Komanda oddvajanja sklopke je opremljena z vilicami za oddvajanje.2 (26) Vijaki pokrova 5. prestave (27) Stikalo vzvratne prestave (1 vijak) : 2.15 litra : brez kontrole (*) : namaščen «za vso življenjsko dobo» OPOMBA : Vizualna kontrola tesnenja ob vsaki menjavi olja v motorju. Ima mehanizem. Mazanje SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Količina olja Kontrola nivoja olja Pogostost mazanja : 2 ± 0.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 B2CP3SSD C2 – C3 – C3 Pluriel Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW Zatezni momenti (m. prestave v vzvratno. prestave). Ima zaviralni mehanizem vzvratne prestave (sinhron 5.daN) (3 vijaki) : 2.3 (*) (*) = Čep za kontrolo nivoja olja je odpravljen od N° OPR 9919 → Posebnosti Ta menjalnik : Ni nastavljiv.2 ± 0. 303 . ki onemogoča prehod iz 5. montiranimi na zglob.5 ± 0.3 ± 0.3 ± 0.5 (28) Čep za praznjenje (1 vijak) : 3.

XSARA ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU «a» Identifikacijska etiketa «b» Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3HTC 304 .

/4./2. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (16) Sprejemni zobnik 1.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU B2CP167P XSARA 305 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Primarna gred (2) Vodilo končnika (3) Ohišje sklopke (4) Ohišje menjalnika (5) Vmesna plošča (6) Ustavitvena podložka ležaja primarne gredi (7) Pogonski zobnik 5. prestave (13) Sprejemni zobnik 3. prestave (10) Sprejemni zobnik 5. prestave (8) Sekundarna gred (9) Sinhron 5. prestave (17) Venec diferenciala (18) Satelitski zobniki (19) Zobniki planetniki (20) Zobnik števca (21) Vijak merilnika hitrosti (22) Ohišje diferenciala . prestave (14) Sprejemni zobnik 2. prestave (12) Sinhron 3. prestave (15) Sinhron 1. prestave (11) Sprejemni zobnik 4.

8 ± 0.2 306 .6 ± 0.8 ± 0.2 : 1.daN (23) Vodilo končnika sklopke (3 vijaki) (24) Vmesna plošča (11 vijakov) (25) Zadnji pokrov (3 vijaki) (26) Ustavitvena podložka ležaja (4 vijaki) (27) Matica sekundarne gredi (1 matica) (28) Ohišje menjalnika (15 vijakov) SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 0.2 ± 0.2 : 14 ± 1 : 1.XSARA B2CP167P ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU Zatezni momenti m.15 : 5 ± 0.5 : 2.

montiranimi na zglob.prestave). Komanda oddvajanja sklopke je opremljena z vilicami za oddvajanje.5 : 2.5 ± 0. Mazanje : 2 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.5 Motorji : KFW NFU (29) Čep za kontrolo nivoja (1) (30) Čep za praznjenje (1) (31) Stikalo vzvratne prestave (1) Menjalniki MA z ojačitvijo so označeni s črko «B» ali «C» : «B» = diferencial premera 77 mm + ojačani ležaji «C» = diferencial premera 77 mm + ojačani ležaji + ojačana vmesna plošča OPOMBA : Vsa vozila so opremljena s komando oddvajanja s kablom.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 B2CP169D XSARA : 2.15 litra : vsakih 60 000 km : namaščen «za vso življenjsko dobo» SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Količina olja Kontrola nivoja olja Pogostost mazanja 307 . Ima zaviralni mehanizem vzvratne prestave (sinhron 5. Posebnosti Ta menjalnik : Ni nastavljiv.prestave v vzvratno.5 : 2. ki onemogoča prehod iz 5. Ima mehanizem.

POZOR: Ko motor deluje. OBVEZNO: Pri posegu na sprožilnikih vedno odklopite negativni priključek akumulatorja. OBVEZNO: Področje za premikanje vilic sklopke in vzvoda za prestavljanje prestav mora biti med fazami upravljanja s sprožilniki in z gonilniki vedno prosto. 308 . SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI OBVEZNO: Med usklajevanjem sprožilnika sklopke ali/in gonilnika menjalnika ne dovolite. POZOR: Ob vsakem odpiranju voznikovih vrat in vsakem kontaktu. je prepovedano izvajati operacije na sprožilniku sklopke in gonilniku menjalnika na vozilu (brez orodja in ročno). OPOMBA: Ko ste odklopili akumulator. nikoli ne poskušajte odmontirati sprožilnika sklopke na vozilu. računalnik menjalnika sproži delovanje sprožilnika sklopke in gonilnika menjalnika (premik vilic sklopke in prestavne ročice).C2 PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Navodila za varno delo OBVEZNO: Glede na posebnosti mehanskega robotiziranega menjalnika tipa MA. OBVEZNO: Kontrole v servisu se morajo opraviti ob delujočem motorju. upoštevajte naslednja navodila. da bi kdo hodil ali parkiral pred vozilom. ne da bi prej prekontrolirali. ali je zaprt (drog noter). POZOR: Ob prekinjenen ali vzpostavljenem kontaktu delovanje na izbirnik prestave povzroči premik vilic sklopke in vzvoda za prestavljanje prestav na menjalniku. z vklopljeno prestavo «N» in z zategnjeno ročno zavoro (razen če v v postopkih popravil obstajajo jasni drugačni zaznamki).

ko je kontakt vzpostavljen. da ga odvlečete. Vklopite prestavo «N» s pomočjo diagnostičnega orodja.. Vklopite prestavo «N».PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Popravila na električnih elementih Ne odklopite: Akumulatorja ob delujočem motorju. Vožnja OBVEZNO: Nikoli ne vozite s prekinjenim kontaktom. 309 C2 Vleka Pogoji za vleko Za vleko je potrebno dvigniti prednji del vozila. ko je kontakt vzpostavljen. brez diagnostičnega orodja. preverite: Stanje različnih kontaktov (deformacije. V tem primeru dvignite prednji del vozila. Preden odklopite konektor. da ga odblokirate: SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Računalnika. imate več možnosti.). Sprožilnika sklopke in gonilnika menjalnika. Da menjalnik ni mehansko v prestavi. Nikoli ne uporabljajte vira napetosti. lahko glede na resnost napake vozilo ostane nevozno. Nikoli ne smete direktno napajati sprožilnika. so vzroki za nevoznost vozila lahko naslednji: Ustavljen motor (ni vžiga). Ob električnih kontrolah: Akumulator mora biti pravilno napolnjen. močnejšega od 16V. V primeru. Vozila nikoli ne poskušajte vžgati tako. da dvig prednjega dela vozila ni mogoč. potem ko ste prestavno ročico prestavili v prosti tek. Če je vključena prestava. oksidacija…. Če se pojavi napaka ali menjalnik ne deluje. da ga potiskate (nemogoče pri mehanskem robotiziranem menjalniku). Sklopka je odprta (oddvojena).

prestava je vklopljena. Test prestavljanja prestav. Vklop prestave «N» s pomočjo diagnostičnega orodja Predhodne operacije: Napetost akumulatorja je višja od 12.C2 PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Vklop prestave «N». Če se to ne zgodi. brez diagnostičnega orodja. OPOMBA: Ta rešitev se uporablja samo v primeru. glej naslednjo rešitev: Vklop prestave «N». Test gonilnika menjalnika. da rešitev z vklopom prestave «N» gonilnika menjalnika z uporabo diagnostičnega orodja ni uspela. brez diagnostičnega orodja Pri tej konfiguraciji je gonilnik menjalnika blokiran. OPOMBA: Črka «N» se mora pojaviti na instrumentni plošči. Diagnostično orodje priključite v diagnostično vtičnico vozila. Glede na menuje diagnostičnega orodja. Kontakt je vzpostavljen. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 310 . Test gonilnikov. N (nevtralen ali prosti tek).5 V. izberite: «DIAGNOSTIC» (DIAGNOSTIKA) Mehanski robotizirani menjalnik tipa MA.

B2CP3L8D 311 . S ključem maksimalno dvignite vzvod za prestavljanje prestav. brez diagnostičnega orodja (nadaljevanje) Predhodne operacije: Odklopite negativni priključek akumulatorja. da je os «A» vzvoda za prestavljanje prestav navpična na os «B» (sredina vzvoda za prestavljanje prestav). SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Ko dosežete ta položaj. je prestava «N» vklopljena. Namestite ključ 22 mm. Odmontirajte zračni filter.PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA C2 Vklop prestave «N».

C2 B2CP3STC ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX (a) Identifikacijska etiketa (b) Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 312 .

ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX B2CP3SRP C2 313 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Ustavitvena podložka (2) Sekundarna gred (3) Pogonski zobnik 5. prestave (4) Ustavitvena podložka ležaja (5) Ohišje menjalnika (6) Vmesna plošča (7) Pritrditveni vijak ohišja menjalnika (8) Vodilo končnika sklopke (9) Ohišje sklopke (10) Vodilo končnika (11) Primarna gred (12) Ohišje diferenciala (13) Vijak merilnika hitrosti (14) Zobnik števca (15) Zobniki planetniki (16) Satelitski zobniki (17) Venec diferenciala (18) Sprejemni zobnik 1. / 2. prestave (21) Sprejemni zobnik 3. prestave (22) Sinhron 3. prestave (19) Sinhron 1. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (20) Sprejemni zobnik 2. / 4. prestave .

prestave Zatezni momenti (m.15 (8) Vodilo končnika sklopke SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SRP 314 .6 ± 0.9 ± 0.2 : 5 ± 0. prestave (25) Sinhron 5.2 (16 vijakov → OPR 9784) (17 vijakov OPR 9786 →) (3 vijaki) : 0. prestave (24) Sprejemni zobnik 5.daN) (4) Ustavitvena podložka ležaja (6) Vmesna plošča (7) Ohišje menjalnika (x4) (11 vijakov) : 1.8 ± 0.5 (15 vijakov) : 1.C2 ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX (23) Sprejemni zobnik 4.

3 ± 0.2 (1 vijak) (1 vijak) (1 vijak) (1 vijak) : 0. prestave (27) Tipalo vhodne hitrosti menjalnika (28) Stikalo vzvratne prestave (29) Čep za praznjenje (30) Čep za kontrolo nivojev (3 vijaki) : 2.daN) (26) Vijak pokrova 5.2 ± 0.5 : 3.5 ± 0.3 ± 0.ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX B2CP3SUD C2 Zatezni momenti (m.8 ± 0.3 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 3.3 315 .2 : 2.

«Samodejni» program. Mehanski robotizirani menjalnik ne vsebuje kablov za komando prestav in kablov za sklopko. z gonilnikom menjalnika z dvema električnima motorjema (dobavitelj «SACHS»). (*) = Vizualna kontrola tesnjenja se opravi ob vsaki menjavi motornega olja. Mehanski robotizirani menjalnik pozna dva programa uporabe: «Impulzni» program. 316 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Gonilnik menjalnika in sprožilnik sklopke aktivirata prestavljanje prestav. Mehanski robotizirani menjalnik je opremljen : z računalnikom menjalnika (dobavitelj «SIEMENS»). Mazanje Količina olja : 2 ± 0.15 litra Kontrola nivoja olja : brez kontrole nivoja olja (*) Pogostost mazanja : namaščen «za vso življensko dobo». s sprožilnikom sklopke z enim električnim motorjem (dobavitelj «SACHS»). odpiranje in zapiranje sklopke (oddvajanje/prijemanje).C2 B2CP3SUD ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX Posebnosti Mehanski robotizirani menjalnik je sodoben mehanski menjalnik s tehnologijo. s tipalom hitrosti v menjalniku. ki omogoča izboljšane storitve v vseh situacijah uporabe.

XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BPD Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ (a) = Vgravirana oznaka (serija in zaporedna številka) (b) = Identifikacijska etiketa 317 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .MENJALNIK – BE4/5 B2CP3BNC C3 .

C3 .9 l Po praznjenju : 2 l SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 318 . Tip olja Upoštevajte priporočila proizvajalca vozila.XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BLD MENJALNIK – BE4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Praznjenje – polnitev – kontrola nivoja olja (1) Čep za praznjenje (2) Čep za polnitev in kontrolo nivoja (3) Odprtina za ihod zraka OPOMBA : Odprtina za izhod zraka lahko služi za polnitev. Količina olja Prazen menjalnik : 1.

4 do 1./4.10 po 0.10 po 0. prestave (9) Pogonski zobnik 5. (21) Vijak merilnika hitrosti. prestave (13) Sprejemni zobnik 2./4.10 mm). prestave (12) Sprejemni zobnik 2. (18) Satelitski zobniki./2. prestave (16) Sekundarna gred.XSARA – XSARA PICASSO Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Opis (1) Primarna gred (2) Vodilo končnika (3) Ohišje menjalnika (4) Ohišje sklopke (5) Pogonski zobnik vzvratne prestave (6) Pogonski zobnik 3. (22) Podaljšek B2CP3BQP 319 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI « d » kalibri za nastavljanje: 0. prestave (7) Sinhron 3. prestave (11) Sprejemni zobnik 5. . prestave (14) Sinhron 1. prestave (15) Sprejemni zobnik 1. (19) Zobniki planetniki (20) Ohišje diferenciala.10 mm).4 mm (od 0. prestave (8) Pogonski zobnik 4. « c » kalibri za nastavljanje: 1.6 mm (od 0.7 do 2.MENJALNIK – BE4/5 C3 . (17) Venec diferenciala. prestave (10) Sinhron 5.

5 : 1.C3 .25 ± 0.2 ± 0.25 ± 0.5 ± 0.2 : 1.2 : 2.2 : 3.25 ± 0.5 ± 0.3 : 5 ± 0.5 ± 0.2 : 7.5 : 6.5 ± 0.25 ± 0.3 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 320 .7 ± 0.2 : 6.3 ± 0.5 ± 0.2 : 1.5 : 2.5 : 1.XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BRD MENJALNIK – BE4/5 Motorji : 6FZ RFN RFS WJY 8HV 8HY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ Zatezni momenti (m.daN) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) Vodilo končnika (3 vijaki) Ohišje sklopke (13 vijakov) Matica primarne gredi (1 vijak) Matica sekundarne gredi (1 vijak) Vijak za zadržanje podložke (2 vijaka) Vijak venca diferenciala (2 vijaka) Stikalo vzvratne prestave (1 vijak) Ohišje diferenciala (4 vijaki) Odprtina za izhod zraka Vijak zadnjega pokrova (7 vijakov) Čep za kontrolo nivoja (1 vijak) Vijak ohišja diferenciala (4 vijaki) Čep za praznjenje (1 vijak) : 1.2 : 1.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 321 .KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW B2CP3HXD C2 – C3 – C3 Pluriel (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel za prestavljanje prestav (*) (3) Komandni kabel za izbiranje prestav (*) (*) Kabla sta nerazdružljiva.

C2 – C3 – C3 Pluriel KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW (4) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm B2CP3HYC B2CP3HZD C2 Dolžina D Komandni kabel za prestavljanje prestav (2) Komandni kabel za izbiranje prestav (3) 322 C3 Dolžina C 815 mm Dolžina B 800 mm Dolžina D 1015 mm Dolžina A 1093 mm Dolžina C 790 mm Dolžina B 775 mm 1040 mm Dolžina A SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 1149 mm .

B2CP3J1D 323 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . nato pa nastavke izvlecite iz njihovih ležišč.KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW C2 – C3 – C3 Pluriel Nastavitev POZOR: Za odpenjanje zglobov ne uporabljajte orodja. B2CP3J0D Komandni kabli za izbiranje in prestavljanje prestav niso nastavljivi. Za popustitev zgloba. kot kaže puščica. nato zglob povlecite navzgor. Za popustitev nastavkov potegnite jezičke «b». pritisnite v «a».

XSARA B2CP27WD ZNAČILNOSTI / KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU 8HZ 1 – Prestavna ročica 2 – Komandni drog prestav 3 – Komandni drog 4 – Izbirna ročica 5 – Reakcijska ročica 6 – Prestavni zglob 7 – Fiksna točka na menjalniku Nastavitev Komande menjalnika niso nastavljive. 324 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Posebnosti Mazati je potrebno prestavni zglob. Konci drogov nimajo navojev. Po montaži sklopa komand menjalnika preverite. ali gre prestavljanje v vse prestave brez ”trdo prehodnih mest”. POZOR : Pri zapenjanju zglobob postavite komando menjalnika v prosti tek.

KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY B2CP3J3D C3 (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel za prestavljanje prestav (*) (3) Komandni kabel za izbiranje prestav (*) (*) Oba kabla sta neločjljiva SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 325 .

C3 KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY (4) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm B2CP3J4C Dolžina A Kabel za prestavljanje prestav (5) Kabel za izbiranje prestav (4) B2CP3J5D Dolžina B 645 mm Dolžina C 610 mm 907 mm Dolžina D SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 965 mm 326 .

.Nastavke sprostite iz njihovih nosilcev.KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY B2CP3J6D C3 Nastavitev Komandni kabli za izbiranje in prestavljanje prestav niso nastavljivi. Za popustitev nastavkov : . 327 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .Pritisnite na jezičke sponke (6) v «a». Za popustitev zgloba pritisnite v «d» in nato zglob povlecite navzgor.

328 .XSARA-XSARA PICASSO B2CP3BWD KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel prestavljanja prestav (*) (3) Komandni kabel izbiranja prestav (*) (4) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (6) Elastični element / Filter na predelni steni SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (*) = Oba kabla sta neločljiva.

motornega agregata ali vzvodovja prestavnega mehanizma. OPOMBA: Zamenjava samih zglobov je izvedljiva pod pogojem. Kable povežite s prestavno ročico. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI S pomočjo dveh drobnih izvijačev. 329 . nato zglob povlecite navzgor. Menjalnik prestavite v prosti tek. Dolžino kablov blokirajte s ključi za blokiranje zglobov. odpeti v «b». Za popustitev zgloba pritisnite v sredino «a».KONTROLA IN NASTAVLJANJE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ B2CP3BXC XSARA-XSARA PICASSO Postopek nastavitve komandnih kablov OPOZORILO: Nastavitev komandnih kablov je potrebno opraviti po vsaki demontaži menjalnika. Postopek nastavitve : S pomočjo orodja 9607-T blokirajte prestavno ročico v prostem teku. Zglobe vstavite na prestavno ročico. B2CP3BYC POZOR: Za odpenjanje zglobov ne uporabljajte orodja. da se demontira ključ za blokiranje.

da se menjanje vseh prestav lahko ob vsaki demontaži menjalnika.Z orodjem [1] blokirajte prestavno ročico v menjalno ročico. .Ponovno montirajte notranjo oblogo pod . . .Demontirajte oblogo pod prestavno ročico.XSARA-XSARA PICASSO B2CP3C6C KONTROLA IN NASTAVLJANJE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ Nastavitev komandnih kablov [1] Orodje za namestitev prestavne ročice : 9607-T KONTROLA Orodje NASTAVITEV B2CP3C0C POZOR : Nastavitev kablov je potrebno opraviti . .Demontirajte sklop zračnega filtra.Preverite. . . pogonskega opravi brez »trdih točk«. da je hod prestavne ročice enak v vse smeri – naprej. prostem teku. Pod motornim pokrovom : . sicer ponovite V vozilu : nastavitev.Popustite ključ zgloba prestav v "a". . desno. da so prestavne ročice za prestavljanje in izbiranje hitrosti v mrtvi točki.Preverite. agregata ali kablov menjalnika. nazaj. levo.Preverite. .Dolžino kablov blokirajte s ključi za blokiranje zglobov.Demontirajte orodje [1]. 330 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .Ponovno montirajte sklop zračnega filtra.

test gonilnikov. Kakovost olja – Nivo olja Prisotne kode napak Kadar je menjalnik resno okvarjen in je že povzročil nenormalno Opravite potrebna popravila. Razgovor s stranko. delovanje ali uničenje ene od sklopk. lahko pride do naslednjih posledic: Poslabšano delovanje z nadomestnim programom (zamenjava Nenormalno segrevanje olja vnaprej programiranih vrednosti z nadomestnimi). po potrebi olje). OBVEZNO: Opravite zamenjavo menjalnika.PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Postopek pred popravili na samodejnem menjalniku AL4 Ob nepravilnem delovanju menjalnika sta glede na resnost Nivo olja (glej ustrezno operacijo) napake možni 2 konfiguraciji: Če je olja preveč. 331 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Če je olja premalo. da ugotovite vse znake nepravilnega Odsotnost kode napake delovanja. N/R in N/D. testno vožnjo. se olje menjalnika Izbrišite kode napak. Puščanje olja Poslabšano delovanje z zasilnim programom (3. se menjalnik uniči. da potrdite popravilo. Opravite meritev parametrov. Kontrola z diagnostičnim orodjem Sprejem stranke Opravite odčitavanje kod napak (motor in menjalnik). »Zažgano olje« prepoznamo po značilni črni barvi in prilagodite parametre računalnika menjalnika (obvezno po neprijetnem vonju. opravljeni inicializaciji računalnika). POZOR : Pri zasilnem programu se čuti večji sunek pri Opravite postopek uravnavanja nivoja olja (če je potrebno). hidravlična). prehodu P/R. prekomerno segreje in v njem se nabira nesnaga (»zažgano« Opravite testno vožno.

zarjavelost…). Pred ponovnim priklopom kontaktov preverite : Stanje različnih kontaktov (deformacije. Ob kontrolah električnih sklopov : Akumulator mora biti pravilno napolnjen. Nikdar ne uporabljajte kontrolne luči. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 332 . Posegi na električnih sklopih Ne odklapljajte : Akumulatorja. da dvig prednjega dela vozila ni mogoč: Prestavno ročico obvezno postavite v položaj »N«. Vožnja Ko vozilo premikate. ko je kontakt vzpostavljen. V primeru. Ne dolivajte olja.C3-XSARA-XSARA PICASSO PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK Motorji : KFV NFU RFN RHZ Previdnostni ukrepi Vleka Za vleko je potrebno dvigniti prednji del vozila. Nikdar ne uporabljajte napetostnega vira nad 16V. Prisotnost in stanje mehanskega zaklepanja. ko motor deluje. Vozila nikoli ne poskušajte vžgati tako. Ne prekoračite hitrosti 50 km/h ob maksimalni prevoženi razdalji 50 km. mora motor vedno teči. ko motor deluje. Računalnika. da ga potiskate (nemogoče pri samodejnem menjalniku) Mazanje Mazanje samodejnega menjalnika je zagotovljeno samo.

Zamenjava menjalnikovega računalnika : Zabeležite vrednost menjalnikovega števca. Da se ne bi zlomil segment vstopne gredi. 333 . Centrirni kaliber umaknite po spojitvi menjalnika na motor. morate pri manipuliranju obvezno vstaviti kaliber za zadržanje konverterja. Obvezno uporabite tudi centrirni kaliber in kaliber za zadržanje konverterja. Menjava olja menjalnika: SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Inicializirajte števec izrabe olja (po postopku diagnostičnega orodja). Odčitano vrednost vnesite v novi menjalnikov računalnik. da spojite menjalnik z motorjem.PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Previdnostni ukrepi Sprememba vrednosti števca izrabe olja Posegi na mehanskih sklopih Menjalnika nikdar ne položite na tla brez zaščite. Zamenjava menjalnika : Inicializirajte števec izrabe olja na 0.

Po daljinskem prenosu podatkov je potrebno opraviti naslednje : izbrisati napake. ki ga predvideva diagnostično orodje. uskladiti samoprilagodljive zakonitosti. Operacija daljinskega prenosa podatkov omogoča. uskladiti pedal.po postopku. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI OBVEZNO: Vsakemu ažuriranju menjalnikovega računalnika mora obvezno slediti ažuriranje računalnika motorja. ki se nahaja v računalniku samodejnega menjalnika. poskusno vožnjo. Pred daljinskim prenosom podatkov je potrebno odčitati števec izrabe olja. 334 . da se računalnik samodejnega menjalnika ažurira ali nadgradi z višjo stopnjo računalnika motorja. vnesti predhodno odčitano vrednost izrabe olja.C3-XSARA-XSARA PICASSO PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 Postopek inicializacije (uskladitve) računalnika samodejnega menjalnika Daljinski prenos podatkov Ažuriranje menjalnikovega računalnika z daljinskim prenosom podatkov : . telekodiranje (morebiti).

. Uskladitev pedala je potrebno opraviti v naslednjih primerih: .nastavitev ali zamenjava kabla pedala za plin.zamenjava samodejnega menjalnika. Če je računalnik namenjen montaži v vozilo.izhod OBD (depolucija L4).blokada menjalne ročice "shift lock". ki ima depolucijo L4 ali ki nima varnostne blokade menjalne ročice : Opraviti operacijo daljinskega prenosa podatkov.po postopku. ki ga predvideva diagnostično orodje. .PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL C3-XSARA-XSARA PICASSO Postopek inicializacije (uskladitve) računalnika samodejnega menjalnika Ažuriranje vrednosti števca izrabe olja Postaja PROXIA Dostop do odčitavanja in vpisovanja v števec izrabe olja preko menuja : «Prenos podatkov (gumb integr. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . . . da se neposredno vnese vseh 5 številk oljnega števca.daljinski prenos računalnikovega programa.zamenjava menjalnikovega računalnika.zamenjava potenciometra lopute. Nastavitev vrednosti oljnega števca se opravi tako. Nastavitev vrednosti oljnega števca se opravi korakoma na 2750 enot. Postaja LEXIA . . 335 Prenos podatkov Postopek prenosa podatkov v računalnik : .vezja) / oljni števec».ohišje ELIT Uskladitev pedala Dostop do odčitavanja in vpisovanja v števec izrabe olja preko menuja : «Oljni števec». Nov ali daljinsko polnjen računalnik ima konfiguracijo z naslednjimi opcijami: .

POZOR: Posebno olje CITROËN na pol-sintetični osnovi. ki se ne meša z drugimi olji. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 336 . Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo.C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3ECD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Identifikacija «a» oznaka sklopa.

SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ C3-XSARA-XSARA PICASSO Zatezni momenti (m.2 : 1 ± 0.8 ± 0.2 :5±1 : 1 ± 0.daN) (1) Pritrditev elektroventila za pretok olja (2) Pritrditev toplotnega izmenjevalca (3) Pritrditev tipala za izhodno hitrost (4) Pritrditev tipala za vhodno hitrost (5) Pritrditev nalivka/izpusta olja (6) Čep za merjenje nivoja olja (7) Pritrditev tipala za oljni tlak : 1 ± 0.4 ± 0.2 : 2.4 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 0.2 : 4 ± 0.1 B2CP3EDD B2CP311D 337 .

daN) (8) Pritrditev konverterja na diafragmo Predhodno zategovanje Zategovanje : 1 ± 0.C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3EED SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Zatezni momenti (m.8 ± 0.3 (9) Pritrditev čepa : 0.2 ± 1 338 .1 : 3 ± 0.2 (10) Pritrditev menjalnika na motor SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 5.

2 : 2.4 ± 0. A : Motorji EW7 in EW10 Pritrditev hidravličnega bloka Centrirati hidravlični blok z vijaki (11) in (12) Pred-zategovanje (brez vrstnega reda) Popustitev Zategovanje (upoštevati vrstni red) OPOMBA : Vijak (11) je ramenski. (13) Pritrditev pozicijskega stikala menjalne ročice (14) Čep za polnjenje olja B2CP3EFD B2CP3EGC : 0.daN).9 : vseh 9 vijakov : 0.75 : 0.75 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 1. B : Motor DW10 Pritrditev hidravličnega bloka Centrirati hidravlični blok z vijaki (11) in (12) Pred-zategovanje (brez vrstnega reda) Popustitev Zategovanje (upoštevati vrstni red) OPOMBA : Vijak (11) je ramenski.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ C3-XSARA-XSARA PICASSO Zatezni momenti (m.9 : vseh 7 vijakov : 0.5 ± 0.4 339 .

Prestavna ročica ima 5 položajev : Položaj «P» : parking (zaklepanje in imobilizacija vozila).C3-XSARA PICASSO C3 SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV RFN V potniškem prostoru Prestavno ročico usmerjata stopničasto oblikovana odprtina in povratna vzmet. ki glede na celice krmili spreminjanje stanja. skrbi magnet na prestavni ročici. Položaj «N» : prossti tek ali nevtralni položaj.« « M + »). V položaju «M» se izbiranje prestav opravlja preko elektronskega tipala. da izbira prestave na impuzni način. OPOMBA : Zagon motorja je mogoč samo v položajih «P» ali «N». ki ročico drži proti levi. Položaj «D» : drive – vožnja (uporaba vseh 4 prestav samodejno in s samoprilagodljivim načinom). ki je potrebno za premikanje celic tipala. Položaj «M» : manuel – ročni način (ta položaj omogoča vozniku. Za spreminjanje toka. Položaj «R» : vzvratna prestava. tako da povleče ali potisne menjalno ročico « M. B2CP3H7D B2CP3MUD XSARA PICASSO SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 340 . ki je nameščen ob menjalni ročici.

da izbere enega od 3 programov za način vožnje : Program «Normal» : program za normalno vožnjo deluje. «a» program »sport» : program za športno vožnjo omogoča bolj dinamično vožnjo z večjimi hitrostmi in pospeški. 341 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Dve stikali. je potrebno za sprostitev prestavne ročice in za prestavitev v položaj «P» najprej vzpostaviti kontakt in pritisniti na zavorni pedal. «b» program «neige» (sneg) : program za vožnjo v snegu oljaša zagon in gibljivost na slabo oprijemljivem cestišču. nameščeni na odprtini prestavne ročice. ekonomični način). OPOMBA : Za ponovno vzpostavitev normalnega načina vožnje je potrebno ponovno pritisniti na stikalo sport ali sneg.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 B2CP3DKD C3 Motor : KFV C3 V potniškem prostoru (nadaljevanje) Informacije so posredovane menjalnikovemu računalniku. omogočata vozniku. ki je opremljeno s funkcijo «shift lock». OPOMBA : Pri vozilu. če voznik ni izbral drugega načina (samoprilagajanje.

za blokiranje nastavljenega položaja pritisniti potisni gumb).XSARA PICASSO Na strani menjalnika Krmiljenje samodejnega menjalnika poteka s kablom. «c» ali «d » potisni gumb (1) povratek menjalne ročice z zglobom XSARA PICASSO (2) samodejno nastavljanje (za nastavitev prestavne ročice sprostiti potisni gumb.C3-XSARA PICASSO C3 SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV RFN C3 . (3) nastavek (4) sponka za blokiranje komande (5) na nastavku (3) SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3H8C B2CP3N7C 342 .

Za sprostitev prestavne ročice in za prestavitev v položaj «P» je potrebno vzpostaviti kontakt in pritisniti na zavorni pedal. Za izhod iz položaja «P» je treba prestavno ročico potisniti v desno. P : Parking (zaklepanje) R : vzvratna prestava N : nevtralni položaj D : samodejno krmiljenje (1. Program »sport» : bolj dinamična vožnja z večjimi hitrostmi in pospeški. – 3.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 XSARA B2CP3ADC XSARA Motorji : NFU RFN RHZ V potniškem prostoru Prestavna ročica ima 6 položajev: Prestavno ročico usmerjata stopničasto oblikovana odprtina in povratna vzmet. hitrosti pri dieselskih in v 3. – 4. OPOMBA : Vozilo je opremljeno s funkcijo «shift lock». prestava) 2 : samodejno krmiljenje (1. hitrosti pri bencinskih motorjih. 343 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Program «neige» (sneg) : v položaju «D» zagon steče v 2. prestava) 3 : samodejno krmiljenje (1. prestava) Dve stikali na levi strani prestavne ročice vozniku omogočata da izbere enega od programov za način vožnje : Program «Normal» : klasična uporaba samodejnega menjalnika. OPOMBA : Zagon motorja je mogoč samo v položajih «P» ali «N». – 2.. ki ročico drži proti levi.

XSARA XSARA B2CP3AEC SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ Na strani menjalnika (1) povratek menjalne ročice (2) samodejno nastavljanje (3) nastavek Krmiljenje samodejnega menjalnika poteka s kablom. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 344 .

.«Shift lock». . Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) .Pritisnite na zavorni pedal. da zapusti položaj «P». . . Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : .pozicijsko stikalo menjalne ročice. Odmontirajte : .ščit na strednji konzoli (3).SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : KFV SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem. da zapusti položaj «P».napetost akumulatorja. Menjalno ročico manevrirajte tako.pokrov (2) (odpnite).ročaj menjalne ročice (1) (potegnite ga navzgor). .Vzpostavite kontakt. ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P».računalnik samodejnega menjalnika. . .Menjalno ročico manevrirajte tako. .električni kabel. . Sprostite «shift lock» (4) s pomočjo izvijača. C3 C5FP0ETC B2CP3GZC 345 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja.

Menjalno ročico manevrirajte tako. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI C5FP06ZC 346 . . da zapusti položaj «P».XSARA C5FP06YC SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem.pozicijsko stikalo menjalne ročice.Z izvijačem sprostite »shift lock« (2).Pritisnite na zavorni pedal in ga zadržite. .Vzpostavite kontakt.napetost akumulatorja.«Shift lock». Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) . Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : . .električni kabel.računalnik samodejnega menjalnika. . Odmontirajte: . . da zapusti položaj «P». ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P». . . .Ščit (1). Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja.Menjalno ročico manevrirajte tako.

«Shift lock». Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja. .SAMODEJNI MENJALNIK AL4 B2CP3N8C XSARA PICASSO Motor : RFN SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem.računalnik samodejnega menjalnika. . . Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : . da pritisnete v «a» z izvijačem. da zapusti položaj «P». . da zapusti položaj «P».napetost akumulatorja.Vzpostavite kontakt. Odmontirajte: «Shift lock» sprostite tako. ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P».električni kabel. Menjalno ročico manevrirajte tako.pozicijsko stikalo menjalne ročice. 347 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .Menjalno ročico manevrirajte tako. . ki ga namestite v odprtino v ščitu menjalnega vzvoda. Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) .Pritisnite na zavorni pedal in ga zadržite. .

Spojite zglob (3). kabel se pri tem ne sme upogniti. Preverite vse položaje prestavne ročice. Vstavite del (a). Vstavite del (a). SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 348 . kabel se pri tem ne sme upogniti. Rabljena prestavna ročica Popustite del (a).C3 B2CP3GYD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : KFV C3 Ponovna montaža prestavne ročice Nova prestavna ročica Spojite zglob (3). Preverite vse položaje prestavne ročice.

OBVEZNO : Preverite prestavljanje v vse prestave. pritisnite na del (25). OBVEZNO : Nastavitev prestavne ročice : ročico postavite v položaj parking. nato ga spustite.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ B2CP3AXC XSARA Ponovna montaža prestavne ročice Postopek v obratnem vrstnem redu demontaže. ne da bi se kabel upognil. 349 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .

Rabljena prestavna ročica Popustite del (a). POZOR : Prestavne ročice samodejnega menjalnika ne smete deformirati. kabel se pri tem ne sme upogniti Preverite vse položaje prestavne ročice. kabel se pri tem ne sme upogniti.XSARA B2CP3NFD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : RFN Ponovna montaža Postopek v obratnem vrstnem redu demontaže. 350 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Namastite nosilec (13). Preverite vse položaje prestavne ročice. Nova prestavna ročica Spojite zglob (6). Spojite zglob (6). Vstavite del «a». Vstavite del «a».

40 l Ostanek olja po praznjenju : 3 l (približno) Količina. Odstranite čep (1).daN.0341 B2CP31GC 351 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Praznjenje OBVEZNO : Praznjenje menjalnika je treba opraviti. OPOMBA : Praznjenje je delno. Odstranite čep za polnjenje (2).2 m. ki ga predvideva diagnostično orodje).daN. Količina olja za suh menjalnik : Motorji EW : 5. Uporabite orodje [1]. . zategovanje na 2.4± 0. ki jo je treba dodati : 3 l (približno) Ponovno namestite čep (2) (z novim tesnilom).4 ± 0. ko je olje vroče (najmanj 60°C).2 m. da se iz olja izločijo nečistoče. Polnitev Ponovno namestite čep (1) (z novim tesnilom). ker konverterja ni mogoče popolnoma izprazniti. zategovanje na 2. Opravite uskladitev števca izrabe olja (po postopku. OPOMBA : Izteči mora približno 3 litre olja.85 l Motorji DW : 5.ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 B2CP3AYD C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Orodje [1] Polnilni valj : (-).

Prestavna ročica v položaju "P" Motor teče. -2°C). da menjalnik ne deluje v poslabšanem načinu. Preverite. Odstranite čep za uravnavanje nivoja (3) C3 XSARA XSARA Motorji TU3 Motorji TU5 in EW10 Motorji DW10 Motorji EW10 Kota «X» = 81 mm Kota «X» = 81 mm Kota «X» = 77 mm Kota «X» = 81 mm SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI XSARA PICASSO 352 . Pritisnite na zavorni pedal. v prostem teku.C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3AZD ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Preverjanje nivoja olja Predhodni pogoji : Vozilo v vodoravnem položaju.5 litra olja. Temperatura olja: 60°C (+8°C . Odstranite polnilni čep (2) V menjalnik dodajte dodatnega 0. izvršite prestavljanje v vse prestave.

353 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . zategovanje na 2. zategovanje na 2. Puščanje olja. «Kapljanje» ali nič Ponovno namestite čep (3). V menjalnik dodajte še 0.2 m. ko se curek olja spremeni v «kapljanje». Ponovno namestite čep (3) (z novim tesnilom).4± 0.4± 0.daN. Ponovite postopek uravnavanja nivoja.2 m. Preverjanje nivoja olja (nadaljevanje) Ponovno namestite čep (2) (z novim tesnilom).daN.2 m. zategovanje na 2.daN. Prevelik nivo olja ima lahko naslednje posledice : Nenormalno segrevanje olja. OPOMBA : Nivo je pravilen. nato «kapljanje» Ponovno namestite čep (3).5 l olja.4± 0. Zaustavite motor.ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 B2CP3AZD C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Curek olja. Prenizek nivo olja povzroči uničenje menjalnika.

N) : XSARA= 8.8 ± 0.5 ± 0.daN) Orodja za tesnila menjalnikov Desno Levo Kovček Matica polosi 24.X 7116-T BE4/5 2 ± 0.8 ± 0.da.5 1 ± 0.MENJALNIKI Zatezni momenti (m.1 XSARA PICASSO = 10 ± 1 354 XSARA Kolesni vijaki (m.1 32.5 ± 0.1 XSARA-XSARA PICASSO C3 C3 XSARA PICASSO SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI PRENOS MOČI .5 7114-T.2 Izvlačilec desnega/levega tesnila (-) 0338 C (-) 0338 (-) 0338 J1 (-) 0338 H1 + (-) 0338 J3 +(-) 0338 H2 (-) 0338 J1 (-) 0338 H1 +(-) 0338 + (-) 0338 C2 C3 C3 PLURIEL = 9 ± 1 NFU-RFN-RHZ AL 4 KFV 1.8 .C2-C3-C3 PLURIEL-XSARA-XSARA PICASSO Menjal niki Drsni ležaj polosi NE 2 ± 0.5 ± 2.2 1.W 32 ± 1.5 Vozilo C2 C3 C3 Pluriel Motorji HFX-KFV-KFU 8HX-8HW NFU KFW-NFU NFV RFS RFN 6FZ WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ 8HV-8HY MA/5 XSARA 7114-T.

GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah. Višine vozila v referenčni legi C2 E1AP0BZD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko pod prednjim mostom 355 Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzdolžnem nosilcu PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Postavitev vozila v referenčno lego. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo).

6 mm) L1 = 142. Izmerite polmer zadnjega kolesa R2. Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Razen CRD (*) Razen CRD (*) Vrednost v Vrednost v referenčni legi referenčni legi HFX-KFV-8HX NFU HFX-KFV-8HX NFU (+ 6 . orodje 4003-T Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer prednjega kolesa R1.5 mm L1 = 152.5 mm L2= 52 mm L2= 42 mm Stisnite vzmetenje. (*) = CRD: Conditions de Route Difficile (=pogoji slabih cest) 356 . zadaj [1] Kaliber za merjenje polmera kolesa na 4 vijake. Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm. da dosežete izračunane vrednosti. spredaj Merjenje višine.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 GEOMETRIJA PREM B3CP07SD Merjenje višine.8 mm) (+ 10 .

0°31’ 11°26’ 0°53’ ± 0°09’ NFU Naklon Nagib premZatek nega sornika Vozilo Stekanje kolesa Stekanje ± 0° 18’ ± 0° 30’ ± 0° 30’ NASTAVLJIVO Ni nastavljivo mm Vsi 2±1 5.= 357 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .8 ± 1 tipi 0° 0° 18’±0°09’ 4° . Vsi tipi (razen CRD) HFX-KFV-8HX Naklon Nagib premZatek nega sornika Vozilo Stekanje kolesa Stekanje ± 0° 18’ ± 0° 30’ ± 0° 30’ NASTAVLJIVO Ni nastavljivo mm Vsi 2±1 5.1°30’ NFU Naklon kolesa Ni nastavljivo .0°32’ 11°35’ 0°49’ ± 0°09’ Zadnja prema kolesa manjša od 0° 18. C2 HFX-KFV-8HX Naklon kolesa Ni nastavljivo . NESIMETRIČNOST NAKLONA KOLESA MANJŠA OD 0° 18’ Nesimetričnost naklona OBVEZNO: Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo in desno kolo.1°31’ POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE A<B = Pozitivno zapiranje: A>B = Negativno zapiranje: B3CP02UC + = .5 ± 1 tipi 0° 0° 18’±0°09’ 3°58’ .GEOMETRIJA PREM Prednja prema Nesimetričnost zateka manjša od 0° 30’.

4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.6 (2) Amortizer (3) Zglob zgornjega vzvoda stabilizatorja : 3.KFV18 Vijoličasta NFU 20 Zelena 8HX 19 Modra Vozila entreprise Premer (mm) Barva HFX 8HX 18 Vijoličasta Vozila CRD Premer (mm) Barva KFV-8HX 18 Vijoličasta NFU 20 Zelena 358 .5 ± 0.5 (5) Zglob spodnjega vzvoda stabilizatorja : 3.4 (13) Pritrdišča za prednji in zadnji zglob spodnje roke :14 ± 0.8 (7) Matica pesta : 24.daN) (1) Pritrdilna matica nosilnega elementa na karoseriji : 6.2 ± 0.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.3 Osebna vozila Stabilizator Evropa Premer (mm) Barva HFX.4 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3CP07RP PREDNJA PREMA Zatezni momenti (m.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev sp.5 (12) Pritrditev spodnjega zgloba premnega sornika : 4 ± 0.5 ± 0.6 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.2 ± 0.3 (6) Pritrditev ležaja torzijskega stabilizatorja na most : 8 ± 0. zgloba premnega sornika na spodnji roki : 5.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.

5 (votel) 8HX NFU Vozila entreprise 8HX Vozila CRD 8HX NFU 359 23.6 ± 0.5 ± 0.4 Spodnji pritrdilni vijak amortizerja : 9.5 Zadnja roka obese : Matica ležaja homokinetičnega zgloba : 20 ± 2 Amortizer : Zgornji pritrdilni vijak amortizerja : 4.ZADNJA PREMA B3DP09UP C2 (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) Zatezni momenti (m.KFV 20.9 Vzmeti : Protinihajni končnik : Nosilec vodila za kabel sekundarne zavore : Osebna vozila Stabilizator Evropa Premer (mm) HFX.daN) Vijak za pritrditev zadnje preme : 10 ± 1 Stabilizator : Prečni nosilec zadnje preme : Nosilna čeljust elastičnega zgloba na roki zadnjega vzmetenja : Elastični zglob na roki zadnjega vzmetenja : Vijak za pritrditev roke vzmetenja / nosilne čeljusti : 7.5 (votel) 25 (poln) Premer (mm) 20.5 (votel) 25.5 (votel) Premer (mm) 20.5 (votel) PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .3 ± 0.

5 ± 0.6 (2) Amortizer (16) Skledica (17) Matica amorizerja (18) Skledica amortizerja (19) Kroglični ležaj (20) Skledasto ležišče vzmeti (21) Končniška skledica vpetja (22) Vzmet (23) Zaščita blažilnega vzvoda (24) Končnik 360 : 6.6 .5 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3BP180D VZMETENJE Prednja prema (1) Pritrdilna matica nosilnega elementa na karoseriji : 6.

Volan na levi Volan na desni : MODRI obroček : BELI obroček 361 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 2.2 Identifikacija Barvni obroček za identifikacijo v «a».daN (1) Pritrditev volanskega obroča (2) Pritrditev droga volana na nosilec (3) Pritrditev kardana volana 2 ± 0.ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Drog volana B3EP13GD C2 B3EP13HC Zatezni momenti m.3 2.2 ± 0.2 ± 0.

8 HFX–KFV–8HX 60 A 2x72 45.5 ± 0.3 (5) Kontra-matica za nastavitev krmilnih končnikov : 5 ± 0.2 38° 32°24’ NFU 65 A 2x64 2.1 Električni motorček Hod zobate letve Prenosno razmerje Število vrtljajev volana Notranji kot zasuka volana Zunanji kot zasuka volana Konektorji (6) Napajanje električnega motorja servoojačevalnika (7) Signali tipala navora 362 .8 32°30’ 28°42’ : 0.8 ± 0.5 (8) Ozobljene podložke (9) Vijak (10) Ploščate podložke (11) Pritrditev mehanizma na nosilni most :8 ± 0.daN (4) Pritrditev zgloba na nosilec pesta : 3.6/1 3.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3EP13JD ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Krmilni mehanizem Zatezni momenti m.

. OPOMBA: Po zamenjavi računalnika električnega servo volana je potrebno opraviti telekodiranje. Računalnik električnega servo volana je povezan z naslednjimi konektorji: . 363 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .(6) napajanje motorčka servoojačevalnika. ki jo regulira motorček (12).(14) krmilni signali.(13) napajanje računalnika električnega servo volana.navora. . Intenzivnost. ki deluje na volan. ki ga krmili računalnik.ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Servoojačitev volana Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Računalnik električnega servo volana C2 B3EP13KC B3EP13LC Dobavitelj: KOYO Za servoojačitev služi motorček (12). . Ne glede na motor obstaja samo ena izvedba računalnika. je odvisna od: .hitrosti vozila.

.novi objemki (1) in (2).zaščitni meh zobate letve volana. Izmerite koto Y. Demontirajte na desni strani zobate letve: . Snemite zaščitni meh zobate letve. . Ponovno montirajte: . B3EP13UC Nastavitev Volan zasučite do konca v levo.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 POSEBNOSTI: VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Nastavitev sredine zobate letve volana Predhodna operacija Vozilo dvignite na dvostebrno dvigalo in ga podprite. 364 B3EP13VD . Volan zasučite do konca v desno.objemko (2). Izmerite koto X. Izračunajte koto: L = (Y – X) : 2.objemko (1).

nosilcu PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo). Višine vozila v referenčni legi C3 C3 E1AP09MD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na mostu 365 Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzd. Postavitev vozila v referenčno lego.GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah.

6 mm) L1 = 142. kolesa R2 . pri katerem so osovine in amortizerji posebej konstruirani za vožnjo po slabih cestah.Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Vsi tipi (razen CRD*) Vozila CRD * Vsi tipi (razen CRD*) Vozila CRD * Vrednost v Vrednost v Povišano vzmetenjePovišano vzmetenje Povišano vzmetenje . orodje 4003-T ali 8006-T (glede na izvedbo) Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer pred. Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm. zadaj [1] Kaliber za merjenje kolesa na 4 vijake. spredaj Merjenje višine.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi B3CP07SD Merjenje višine. kolesa R1 – Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izmerite polmer zad. Definicija za tip vozila. Vzmetenje stisnite.8 mm) (+ 10 . 366 .Povišano vzmetenjereferenčni legi referenčni legi Loisir Loisir Loisir Loisir (+ 6 .5 mm L1 = 132.5 mm L2= 52 mm L2= 62 mm (*) = CRD : Conditions de Route Difficile (= pogoji slabih cest). da dosežete izračunane vrednosti.

5 ± 1 tipi 0° -0°19’±0°10’ 3°57’ . OBVEZNO : Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo/desno kolo. Vsi tipi (razen CRD) Povišano vzmetenje-Loisir Zatek Naklon kolesa Nagib premnega Stekanje Naklon kolesa (± 0°18’) Vozilo Stekanje (± 0°30’) (± 0°18’) sornika (± 0°30’) Nastavljivo Ni nastavljivo Ni nastavljivo Vsi mm -2±1 5.0°26’ 11°14’ 0°47’ ± 0°10’ -1°28’ A<B = Pozitivno zapiranje : A>B = Negativno zapiranje : B3CP02UC + = .= POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE 367 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .GEOMETRIJA PREM C3 Prednja prema Zadnja prema Nesimetričnost zateka < 0°30’. Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18.0°28’ 11°24’ 0°50’ ± 0°10’ -1°30’ Vozila CRD Povišano vzmetenje -Loisir Zatek Naklon kolesa Nagib premnega Vozilo Stekanje Stekanje Naklon kolesa sornika (± 0°30’) (± 0°18’) (± 0°30’) Nastavljivo Ni nastavljivo Ni nastavljivo Vsi mm -2±1 5. Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18’.2 ± 1 tipi 0° -0°19’±0°10’ 3°53’ .

Višine vozila v referenčni legi C3 Pluriel E1AP0AUD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na mostu Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzd. Postavitev vozila v referenčno lego.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 Pluriel GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo). nosilcu 368 .

5 mm L2= 47 mm (*) = CRD : Conditions de Route Difficile (= pogoji slabih cest). Vzmetenje stisnite. 369 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm. kolesa R2 . pri katerem so osovine in amortizerji posebej konstruirani za vožnjo po slabih cestah. kolesa R1 – Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izmerite polmer zad. spredaj Merjenje višine. da dosežete izračunane vrednosti.Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Vrednost v Vrednost v Vsi tipi Vsi tipi referenčni legi referenčni legi (+ 6 .8 mm) (+ 10 . orodje 4003-T Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer pred. Definicija za tip vozila. zadaj [1] Kaliber za merjenje kolesa na 4 vijake.6 mm) L1 = 132.GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi C3 Pluriel B3CP07SD Merjenje višine.

OBVEZNO : Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo/desno kolo.= .7 ± 1 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 Pluriel GEOMETRIJA PREM Prednja prema Zadnja prema Nesimetričnost zateka < 0°30’. Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18. Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18’. Vsi tipi Vozilo Stekanje Nastavljivo -2±1 0°18’±0°09’ Zatek (± 0°18’) Naklon kolesa Nagib premnega sornika Stekanje Naklon kolesa (± 0°18’) Ni nastavljivo (± 0°30’) (± 0°30’) Ni nastavljivo 5.0°26’ 11°14’ 0°51’ ± 0°09’ Vsi tipi mm 0° 3°53’ -1°30’ POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE A<B = Pozitivno zapiranje : A>B = Negativno zapiranje : B3CP02UC 370 + = .

2 ± 0.5 ± 0. roke : 14 ± 0.4 ± 0.5 ± 0.5 (5) Zglob spodnjega stabilizatorja : 3.3 (6) Pritrditev ležaja stabilizatorja na most : 8 ± 0.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev sp.6 ± 0.4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6. zgloba spod.5 ± 0.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.daN) (1) Matica za pritrditev nosilnega elementa na karoserijo: 6.6 (2) Amortizer : (3) Zglob zgornjega stabilizatorja : 3.in zad.2 ± 0.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.8 (7) Matica pesta : 24.5 (12) Pritrditev spod.roko : 5.PREDNJA PREMA B3CP07RP C3 – C3 Pluriel Zatezni momenti (m.3 Stabilizator Premer (mm) Barva C3 HFX KFV KFU NFU8HX-8HW-8HV-8HY 19 modra C3 Pluriel KFV-NFU 8HX 20 zelena 371 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .zgloba premnega sornika na sp.4 (13) Pritrditev pred.zgloba premnega sornika : 4 ± 0.5 ± 0.

čeljust (7) Zadnja vzmetna roka (8) Matica ležaja homokinetičnega zgloba (9) Amortizer (10) Zgornja pritrditev amortizerja (11) Spodnja pritrditev amortizerja (12) Vzmet (13) Naslon nihanja (14) Sklop vodila sekundarnega zavornega kabla in nosilca : 10 ± 1 : : : 7.4 : 9.3 ± 1 : : Stabilizator Premer (mm) C3 C3 Pluriel 372 HFX KFV KFU NFU-8HX8HW-8HV-8HY KFV NFU 8HX 25.5 ± 0.5 (votel) 26 (votel) .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3DP0AFP ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.5 : : 20 ± 2 namaščeno : : 4.6 ± 0.daN) (1) Vijak za pritrditev zadnje preme (2) Stabilizator (3) Prečni nosilec zadnje preme (4) Nosilna čejust elastičnega zgloba zadnje vzmetne roke (5) Elastični zglob zadnje vzmetne roke (6) Vijak za pritrditev vzmetne roke /nos.

4 (13) Pritrditev pred.5 ± 0.2 ± 0. roke : 14 ± 0.6 ± 0. zgloba spod.roko : 5.8 (7) Matica pesta : 24.5 (5) Zglob spodnjega stabilizatorja : 3.5 ± 0.3 Stabilizatorji Motorji Premer (mm) Barva C3 19 modra Vsi tipi C3 Pluriel 20 zelena Pivot Motorji Premer ležaja Tip C3 C3 Pluriel Vsi tipi 72 na “U” (litina) 373 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.5 ± 0.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.5 (12) Pritrditev spod.VZMETENJE B3CP07RP C3 – C3 Pluriel Prednja prema (1) Matica za pritrditev nosilnega elementa na karoserijo : 6.5 ± 0.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev spod.4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.3 (6) Pritrditev ležaja stabilizatorja na most : 8 ± 0.2 ± 0.in zad.4 ± 0.zgloba premnega sornika : 4 ± 0.zgloba premnega sornika na spod.6 (2) Amortizer (3) Zglob zgornjega stabilizatorja : 3.

5 ± 0. na karoserijo : 6.5 ± 0.6 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 B3BP180D VZMETENJE Prednja prema (1) Matica za pritrditev nosilnega elem.6 (2) Amortizer (16) Skledica (17) Matica amortizerja (18) Skledica amortizerja (19) Kroglični ležaj (20) Skledasto ležišče vzmeti (21) Končniška skledica vpetja (22) Vzmet (23) Zaščita blažilnega vzvoda (24) Končnik 374 : 6.

zgloba na zad.3 ± 1 (36) Vzmeti : (37) Omejevalec nihanja : (38) Nosilec vodila za kabel sekundarne zavore : Stabilizator Motorji Premer (mm) C3 25.vzmetni roki : (30) Pritrditev vzmetne roke na nosilno čeljust : 7.5 (votel) C3 Pluriel Vsi tipi 26 (votel) 375 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 ± 0. vzmetni roki : (29) Elastični zglob na zad.VZMETENJE B3DP09UP C3 – C3 Pluriel Zadnja prema (25) Vijak za pritrditev zadnje preme : 10 ± 1 (26) Stabilizator : (27) Prečni nosilec zadnje preme : (28) Nosilna čeljust elast.6 ± 0.5 (31) Zadnja roka vzmetenja : (32) Matica ležaja homokinetičnega zgloba : 20 ± 2 (namaščeno) (33) Amortizer : (34) Zgornji pritrdilni vijak amortizerja : 4.4 (35) Spodnji pritrdilni vijak amortizerja : 9.

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3EP13GD ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Drog volana B3EP13HC Zatezni momenti m. Levi volan : MODRI obroček Desni volan : BELI obroček .daN (1) Pritrditev volanskega obroča (2) Pritrditev droga volana na nosilec (3) Pritrditev kardana volana 2 ± 0.2 ± 0.2 376 Identifikacija Barvni obroček za identifikacijo v «a».2 ± 0.5 2.3 2.

8 32°30’ 28°42’ Konektorji (6) Napajanje električnega motorja servoojačevalnika (7) Signali tipala navora PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .8 HFX–KFV–8HX-8HW Električni motorček Hod zobate letve Prenosno razmerje Število vrtljajev volana Notranji kot zasuka volana Zunanji kot zasuka volana 60 A 2x72 45.5 ± 0.2 38° 32°24’ 377 : 0.1 KFV (BVA) NFU-8HY-8HV 65 A 2x64 2.ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Mehanizem volana B3EP13JD C3 – C3 Pluriel Zatezni momenti m.8 ± 0.daN (4) Pritrditev zgloba na pesto : 3.5 (8) Ozobljene podložke (9) Vijak (10) Ploščate podložke (11) Pritrditev mehanizma na most : 8 ± 0.3 (5) Protimatica za nastavitev krmilnih končnikov : 5 ± 0.6/1 3.

(13) napajanje računalnika električnega servoojačevalnika. ki deluje na volan. 378 . je odvisna od : . .hitrosti vozila. Po zamenjavi računalnika je potrebno opraviti telekodiranje (Glej ustrezno operacijo). Intenzivnost.navora. Računalnik električnega servoojačevalnika volana je povezan z naslednjimi konektorji: . ki jo regulira motorček (12). Za servoojačitev služi motorček (12).(14) krmilni signali.(6) napajanje motorčka servoojačevalnika.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3EP13KC ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Servoojačitev volana B3EP13LC Dobavitelj : KOYO. . ki ga krmili računalnik. . Računalnik električnega servoojačevalnika Ne glede na motor obstaja samo ena izvedba računalnika.

Izmerite koto X. .novi objemki (1) in (2). Volan zasučite do konca v desno. Izmerite koto Y. Demontirajte (na desni strani zobate letve): . .zaščitni meh zobate letve.objemko (2). Nastavitev Volan zasučite do konca v levo.POSEBNOSTI : VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Nastavitev sredine zobate letve volana C3 – C3 Pluriel Predhodna operacija Vozilo dvignite na štiristebrno dvigalo in ga podprite. B3EP13UC Snemite zaščitni meh zobate letve. B3EP13VD 379 Ponovno montirajte : . PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Izračunajte koto : L = (Y – X) : 2.objemko (1).

380 .N°OPR 8667 Višina spredaj Višina zadaj B3CP06ZD H1 = Razdalja med središčnico prednjega zgiba roke in tlemi.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA GEOMETRIJA PREM Merilna mesta na prednjem in zadnjem delu vozila XSARA. L2 = Razdalja med središčnico kolesa in oporno površino zadnjega podložka na karoseriji. R1 = Polmer prednjega kolesa pod obremenitvijo. VSI TIPI . H2 = Razdalja med oporno površino zadnjega podložka in tlemi. L1 = Razdalja med središčnico kolesa in središčnico zgloba prednje roke. R2 = Polmer zadnjega kolesa pod obremenitvijo.

5 83 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 Vsi tipi motorjev (razen 2.0i 16V in CRD) Break 88 Vsi motorji CRD 103 90. Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Stisnite vzmetenje. Izmerite koto «R2».5 381 2.0i 16V (RFS) 73 Vsi tipi limuzin (razen 2. OPOMBA : Razlika v višini med obema kotama mora biti manjša od 10 mm.0i 16V (RFS) 115. Prednja prema Motorji Referenčna lega (mm) 2. da dosežete vrednosti (H1) in (H2).GEOMETRIJA PREM Višina v referenčni legi Orodje B3CP04AD XSARA : 4300-T N°OPR 9429 → [1] Kaliber za merjenje polmera kolesa s 4 vijaki Namestitev v referenčno lego Spredaj Zadaj Izmerite koto «R1».0i 16V in CRD) Zadnja prema Vsi motorji CRD 75.

Uporabljena orodja : Stisnite vzmetenje. da dosežete vrednosti referenčne lege.C B3CP04LC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje: 382 + = .B : 9511T.= ZAPIRANJE ODPIRANJE .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi OBVEZNO: Ob kontroli prem mora biti vozilo v referenčni legi.A : 9511-T. [1] Komplet dveh kompresorjev za vzmetenje [2] Komplet štirih jermenov [3] Komplet štirih ročk : 9511-T.

1.3 mm Nastavitev DA Limuzina. vsi motorji Limuzina entreprise 4.pogoji slabih cest Break CRD(*) vsi motorji 3.3 mm 0° 41’ ± 11’ . vsi motorji Limuzina razen KFW 2.27 ± 1.0°57’ 383 XSARA Toleranca Stekanje Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa ± 1 mm ± 18’ ± 30’ ± 30’ Nastavitev DA Limuzina.0i 16V CRD(*) Break.5 ± 1 mm .0°15’ ± 10’ (odpiranje) 3° 2°55’ 3° ± 07’ 10°44’ 0° 10°22’ 0°12’ Zadnja prema Toleranca ± 1.3 mm 0° 31’ ± 10’ .0° ± 07’ Limuzina CRD(*) vsi 2.3 mm 0° 39’ ± 11’ .0i 16V (RFS) 5.0°58’ motorji razen KFW Stekanje Naklon kolesa ± 15’ NE (*) CRD = Conditions de route difficile .1 ± 1. vsi motorji (RFS) KFW razen CRD(*) .0°59’ PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .54 ± 1.45 ± 1. ali izvedba entreprise KFW Limuzina CRD(*) vsi motorji razen KFW Break CRD(*) vsi motorji 2°55’ 10°26’ 0°07’ NE 10°40’ 11° ± 07’ .3 mm 0° 46’ ± 11’ Break vsi motorji 4.GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi Prednja prema Limuzina.

Ta kot ne sme presegati 12' 384 . ki določa napako stekanja med prednjo in zadnjo premo.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP04UC GEOMETRIJA PREM a = Kot.

7 ± 0.6 ± 0.5 ± 0.8 ± 0.3 (14) Pritrditev zgloba na spodnjo roko 5 ± 0.5 (5) Premni sornik na nosilnem el.7 ± 0.8 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 ± 0.5 ± 0. («H») 5.5 (10) Kolesni vijaki 9±1 (11) Prednji zglob spodnje roke 7.5 ± 2.3 (8) Spodnji zglob sornika 4 ± 0.5 Vijaki za pritrditev mosta na karoserijo 8.5 (6) Stabilizator (7) Spodnji zglob ročice stabilizatorja 3.5 ± 0.4 (2) Vijak držala 2.3 (5) Premni sornik na nosilnem el.PREDNJA PREMA B3CP040P XSARA Zatezni momenti (m.4 (9) Matica polosovine 32. (votli) 4.3 (3) Nosilni element (4) Zgornji zglob ročice stabilizatorja 3.6 (13) Vijak pod zadnjim zglobom 3.daN) B3CP041D Vozila N°OPR 8667 → so vsa serijsko opremljena z zračenimi diski.5 ± 0. 385 (1) Matica amortizerja 4.1 ± 0.7 (12) Zadnji zglob spodnje roke in drsni ležaj stabilizatorja 6.

Dopustna je vgradnja novega sklopa sornika-zgloba. če gre za staro vozilo.zglob vzmetne roke.premni sornik. na eno stran.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP054D PREDNJA PREMA Sprememba : Zglob vzmetne roke Uvedba s številko «OPRE 7968» Novi deli : . 386 . Stara vgradnja: ØA = 16 mm Nova vgradnja : ØA = 18 mm Priporočila za popravilo VAŽNO : Mešanje novih in starih delov je prepovedano. . Rezervni deli Služba rezervnih delov še vedno dobavlja stare dele.

0i 16V (RFV)-1.6i-1.6i 16V-1.PREDNJA PREMA Stabilizatorji Motorji 1.4 HDi -2.0 HDi 2.0i 16V (RFS) Limuzina Break Limuzina Premer 19 20 21 XSARA Barvna oznaka modra rumena bela 387 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .9D 2.

B3CP049C Jeziček «a» proti prednjemu delu 388 .Servo volan. grlo v «b». grlo v «b». .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP043D PREDNJA PREMA Zglob premnega sornika: .Mehanski volan.

2 ± 0.3 8.5 ± 0.4 9.9 18.ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.3 ± 0.5 ± 0.8 5.daN)* (1) Vzvod stabilizatorja (2) Stabilizator (3) Prečni torzijski drogovi (4) Vezna plošča zadnje prečke (5) Prednje elastične vezi (6) Zadnje elastične vezi (7) Protivibracijska objemka (8) Osi amortizerja (9) Matice ležaja premnika (namaščeno) OPOMBA XSARA 3. Levi torzijski drog je označen z 2 barvnima črtama. B3DP04SP 389 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 ± 1 Desni torzijski drog je označen z 1 barvno črto.6 ± 0.5 4.

vsi tipi Break. vsi tipi ZADNJA PREMA Torzijski drogovi (mm) Premer Barvna oznaka 19.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA Vozila Motorji 19.3 vijoličasta 18.0i 16V Grand Export «GRD» 3 vrata. VTS 3 in 5 vrat. vsi tipi 3 vrata. vsi tipi 3 in 5 vrat. vsi tipi razen entreprise Break.i 16V 1.0 HDi 2.3 20 21 19. entreprise 3 in 5 vrat.6i 16V-2.3 20 rumena siva vijoličasta siva svetlo zelena vijoličasta siva Stabilizatorji (mm) Premer Barvna oznaka 19 oranžna 18 20 19 20 23 19 20 modra zelena oranžna zelena brez barve ali bela s samolepilnimi nalepkami oranžna zelena 390 .4 HDi-2.7 20 19.D 1. vsi tipi Break.

Zadnje elastične vezi so vzporedne z osjo vozila.ZADNJA PREMA B3DP04TC XSARA B3DP04UD Delovna zračnost – X = 1 do 1. Mešanje vezi obeh dobaviteljev je PREPOVEDANO. črna barvna oznaka ob strani podložka.Prednje elastične vezi so usmerjene na 45° od osi vozila. . 391 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .RBT. OPOMBA: Obstajata 2 dobavitelja elastičnih vezi: . .PAULSTRA. . Levi torzijski drog je označen z dvema barvnima črtama. OPOMBA: Desni torzijski drog je označen z eno barvno črto.4 mm. zelena ali rumena barvna oznaka ob strani podložka.

9 D 346 1.4 HDi346 2. vsi tipi 392 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA E5AP14WC ZADNJI AMORTIZER Nastavitev zadnjega amortizerja .6i 16 V 5 vrat 2.0 HDi 2.0i 16V (RFS) 318 Modeli Break 336 342 in entreprise.0i 16V (RFN)-1.6i 16V 3 vrata 339 339 1.simulacija Dolžine simulacij amortizerjev (mm) Motorji Normalna vožnja Grand export 1.

(a) : Volan na levi/desni = bela .(4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma.(5) Pritrditev stebra na nosilec . se mora ta označevalni obroč nahajati v sredini odprtine označevalne lamele.daN) .3 : 2.8 : 3.(2) Pritrditev AIRBAGA na volan . : 0.KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan B3EP08PD XSARA .3 393 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Zatezni momenti (m.5 mm . Preden zategnete vijake (6) kardanov.(6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma .(3) Pritrditev volanskega obroča .(L) : Dolžina stebra = 311 ± 1.(b) = Označevalni obroč.(1) Volan z varnostno blazino (glede na opremo) .3 : 2.

5 : 6 : 5 : 1.daN) (7) Matica na zglobu premnega sornika : 4 (8) Protimatica ročice (9) Zglob zobate letve (10) Pritrditev na most (11) Vijak vezi dročnika : 4.2 394 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3EP042D KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan Zatezni momenti (m.

Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev) = 371 mm (med središčnicama zglobov) ali 391 mm (med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve).KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan (nadaljevanje) Število zob Hod zobate letve (mm) Omejevalec krmila .3 Število obratov volana XSARA Prenosno razmerje 22/1 . 395 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .barvna oznaka Zobnik Zobata letev (13) Volan na levi 73.5 6 zob (spirala na desni) 29 rumena – debelina 14 mm 4.

daN) . 396 .(3) Pritrditev volanskega obroča : 3.(5) Pritrditev stebra na nosilec : 2.(L) : Dolžina stebra = 311 ± 1. se mora ta označevalni obroč nahajati v sredini odprtine označevalne lamele.(6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma : 2.(b) = Označevalni obroč Preden zategnete vijake (6) kardanov.3 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA Servo volan B3EP08QD KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA .3 .(a) : Volan na levi = modra : Volan na desni = bela .(4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma Zatezni momenti (m.(2) Pritrditev AIRBAGA na volan : 0.(1) Volan z varnostno blazino (glede na opremo). .3 .5 mm .8 .

daN) (7) Matica zgloba na premnem sorniku : 4 (8) Protimatica ročice : 4.2 (13) Vijak vezi dročnika : 1.5 (15) Hidr.5 397 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 (9) Zglob zobate letve :6 (10) Pritrditev na most :5 (11) Spoj na hidravličnih ceveh : 2. ventila na ohišju : 5.5 (12) Pritrditev ventila na ohišje : 1.KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Servo volan B3EP08RD XSARA Zatezni momenti (m.2 (14) Vijak hidr. ventil na nosilnem okrovu : 5.

398 .8/1 Zobata letev Število obratov volana Prenosno razmerje Ventil krmila Vozila Barva ščitnika Število zob (*) Vsi tipi (razen 1.1.7 Število zob Zobnik (*) (spirala na desni) 28 3.6i 16 V .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Servo volan (nadaljevanje) Hod zobate letve (mm) Volan na levi 71.9 TD) ČRNA 7 1.9 TD ORANŽNA 8 .6i 16V .1.3 18.Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev) = 371 mm (med središčnicama zglobov) ali 391 mm (med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve).

(17) Pritrditev zgoraj zadaj (E3) . zategnite vijak (17).daN) Cev za visoki tlak (gumijasto tesnilo na strani črpalke) . .Zategnite vijaka (16) in (18).Približajte vijak (17).(16) Pritrditev zgoraj spredaj (E3) . Nastavitev črpalke SAGINAW = 100 bar ± 5 Navoj gredi črpalke 3/8 . Prostornina obtoka krmila = 1 l Olje : TOTAL FLUIDE ATX.Spoj na servoventilu .(18) Pritrditev (E3) : 2.2 Vrstni red zategovanja .5 : 2. .16 navojev na colo B3EP045D Tlačno stikalo na tlačnem obtoku .5 Povratna cev .Zatezni moment: 2 m.daN. . 399 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 : 2.Odpiranje stikala 30 do 35 bar.Spoj na črpalki in servoventilu : 2.2 : 2.Zapiranje stikala 25 bar.KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Sklop servoojačevalnika XSARA Zatezni momenti (m.

Višina spredaj Višina zadaj B3CP05BC B3CP058D B3DP079C H1 = R1 – L1 H1’ = R1 – L1’ H1 = Razdalja med središčnico vijaka pred. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo). Pogoji kontrole in nastavljanja : Ustrezen tlak v pnevmatikah. H1’ = Razdalja med opornim mestom dvigalke in tlemi L1’ = Razdalja med opornim mestom dvigalke in polmerom prednjega kolesa pod obremenitvijo. V primeru dvoma opravite kontrole v referenčni legi. H2 = R2 – L2 H2 = Razdalja med prednjim delom elastične podložke zadnje preme. OPOMBA: Za lažjo namestitev vozila v referenčno lego je dovoljeno merjenje na opornem mestu za dvigalko.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi POZOR: Vrednosti so podane okvirno. Postavitev vozila v referenčno lego. R1 = Polmer prednjega kolesa pod obremenitvijo. zgiba roke in tlemi. in tlemi. L1 = Razdalja med sredino kolesa in središčnico vijaka prednjega zgiba roke. 400 . R2 = Polmer zadnjega kolesa pod obremenitvijo. L2 = Razdalja med sredino kolesa in prednjim delom elastične podložke zadnje preme.

5 mm Vrednost v referenčni legi (-8 / +3 mm) Vrednost v referenčni legi (+10 / -3 mm) Izmerite polmer prednjega kolesa : R1. 401 Vozilo NE PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . da dosežete izračunane vrednosti. Stisnite vzmetenje. OPOMBA : Razlika v višini na obeh straneh zadaj mora biti manjša od 10 mm. Izmerite polmer zadnjega kolesa : R2.5mm L1’ = 124 mm L2 = 8.ali H1’ Izračunajte koto H2.GEOMETRIJA PREM XSARA PICASSO Kontrola v referenčni legi (namestitev v referenčno lego opravite po vrednostih iz spodnje tabele) Prednja prema Zadnja prema B3CP05BC B3CP05AC B3DP079C CRD (Condition de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY Prednja prema Zadnja prema H1 = R1 – L1 ali H1’ = R1 – L1’ H2 = R2 + L2 L1 = 90. Izračunajte koto H1.

8 ± 1.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi (Stisnite vzmetenje.3 mm -0° 43’ ± 0° 12’ Naklon kolesa 3° ± 18’ 10° 43’ ± 30’ 0° ± 30’ .) Vozilo NE CRD (Conditions de route difficile .1°13’ ± 18’ B3CP02UC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje : 402 + = . da dosežete izračunano vrednost.= ZAPIRANJE ODPIRANJE .pogoji slabih cest) Motorji : NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY Prednja prema Zadnja prema Vozilo Nastavljivo Vsi tipi Stekanje Da 0 ± 1mm -0°09’ do +0°09’ Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa Ne Stekanje 4.

ali H1’ Izračunajte koto H2. 403 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 Izmerite polmer prednjega kolesa : R1. Izmerite polmer zadnjega kolesa : R2.5 L1’ = 109 L2 = 23.GEOMETRIJA PREM XSARA PICASSO Kontrola v referenčni legi (namestitev v referenčno lego opravite po vrednostih iz spodnje tabele) Prednja prema Zadnja prema B3CP05BC B3CP05AC B3DP079C Vozila CRD (Conditions de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV RFN RHY Prednja prema ZADNJA PREMA H1 = R1 – L1 ali H1’ = R1 – L1’ H2 = R2 + L2 L1 = 75. OPOMBA : Razlika v višini na obeh straneh zadaj mora biti manjša od 10 mm. Stisnite vzmetenje. da dosežete izračunane vrednosti. Izračunajte koto H1.

1°14’ ± 18’ B3CP02UC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje : 404 + = .) Vozila CRD (Conditions de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV RFN RHY Prednja prema Zadnja prema Vozilo Nastavljivo Vsi tipi Stekanje Da -1 ± 1mm .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi (Stisnite vzmetenje.= ZAPIRANJE ODPIRANJE .0°18’ . da dosežete izračunano vrednost.0°33’ ± 0° 12’ Naklon kolesa 2°56’ ± 18’ 10°25’ ± 30’ 0°07’ ± 30’ .3 mm .7 ± 1.0°0’ Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa Ne Stekanje 3.

8 ± 0.6 ± 0.4 (2) Vijak držala : 2.7 ± 0.4 Stabilizator Motor Premer Barvna oznaka Vsi tipi 21 BELA B3CP043D Nagib nosilnega elementa Jeziček «a» proti prednjemu delu.5 ± 0.3 (5) Premni sornik na nosilnem elem.: 4.4 (6) Stabilizator (7) Zglob ročice stabilizatorja : 3.3 Pritrditev mosta na karoserijo : 8.5 ± 0.4 (9) Matica pesta : 32. 405 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .3 Spodnja roka iz pločevine : 3.7 ± 0.7 (12) Zadnji zglob spodnje roke in drsni ležaj stabilizatorja : 6.3 (8) Spodnji zglob sornika : 4 ± 0. kovana : 3.7 ± 0. (1) Matica amortizerja : 4.5 ± 0.PREDNJA PREMA B3CP056P B3CP057D XSARA PICASSO Zatezni momenti (m.8 Pritrditev zgloba na spod.6 (13) Vijak pod zadnjim zglobom : Spodnja roka.daN).5 ± 0.2 (3) Nosilni element (4) Zglob ročice stabilizatorja : 3.roko iz pločevine : 4.1 ± 0.5 ± 2 (namaščeno) (10) Kolesni vijaki :9±1 (prednja stran in navoji niso mazani) (11) Prednji zglob spodnje roke : 7.5 ± 0.

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO B3DP078D ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.2 ± 0.5 (16) Zadnji torzijski drog (17) Stabilizator (18) Cevasta prema (19) Prednja elastična vez na karoseriji : 4 ± 0. 406 . Levi torzijski drog je označen z dvema barvnima črtama.daN) (14) Prednja elastična vez na premi : 9.4 ± 0.5 (24) Matica osi amortizerja : 11 ± 1 (25) Matica ležaja premnika (namazano) : 25 ± 2 (26) Zadnja elastična vez na karoseriji : 6.6 Torzijski drog Stabilizator Ø Barvna Ø Barvna Motorji (mm) oznaka (mm) oznaka Vsi tipi 19.6 21 ORANŽNA ROZA OPOMBA : Desni torzijski drog je označen z eno barvno črto.4 (20) Zadnja zgornja roka (21) Kolesni vijaki :9±1 (prednja stran in navoji niso mazani) (22) Amortizer (23) Zadnja elastična vez na premi : 5.5 ± 0.9 (15) Vijak stabilizatorja : 5.4 ± 0.

2 407 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .3 ± 0.3 ± 0.1 (6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma 2.KARAKTERISTIKE : STEBER KRMILNEGA MEHANIZMA B3EP116D XSARA PICASSO Volan na levi = Zelena oznaka Volan na desni = Bela oznaka (1) Volanski obroč (4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma Zatezni momenti m.1 (3) Pritditev volanskega obroča 3.± 0.6 (5) Pritrditev nosilca stebra krmilnega mehanizma 4 ± 0.daN.8. (2) Pritrditev varnostne blazine v volanu 0.

2 9±1 9±1 OPOMBA: Ob demontaži krmilnega mehanizma obvezno zamenjajte vijaka (14) in (15) (novi vijaki).2 ± 0.4 6 ± 0.5 ± 0.4 4.2 ± 0.6 8 ± 0.2 1.daN (7) Matica na zglobu premnega sornika (8) Protimatica za nastavitev krmilnih ročic (9) Zglob (10) Pritrditev krmilnega ohišja na most (11) Spoj na hidravličnih ceveh (12) Ventil servoojačevalnika (13) Pritrditev vezi dročnika (14) Pritrditev hidravličnega ventila na ohišje (15) Pritrditev hidravličnega ventila na okrov 4 ± 0.4 ± 0. 408 .8 2.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO B3EP117D KARAKTERISTIKE KRMILNEGA MEHANIZMA Zatezni momenti m.2 1.

7x2 Zobnik zobate letve Spirala na levi Spirala na desni Število zob zobate letve 28 zob Število obratov volana 3. 409 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .48 m Motorji Ventil krmilnega mehanizma NFV – 6FZ – RFN -RHY Število zob : 7 Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev): med središčnicama zglobov = 392 mm.KARAKTERISTIKE KRMILNEGA MEHANIZMA XSARA PICASSO Hod zobate letve Volan na levi Volan na desni 71. med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve = 412 mm.22 Ø obračalnega kroga med stenami 12 m Ø obračalnega kroga med pločniki 11.

2 Prostornina obtoka servovolana = 1 liter Olje = TOTAL FLUIDE ATX Črpalka servovolana = Dobavitelj SAGINAW Nastavitev črpalke = 100 ± 5 Bar Navoj gredi črpalke = 3/8 – 16 navojev na colo B3EP118D 410 .daN Spoji med črpalko in servoventilom (16) Pritrdilni vijak (17) Pritrdilni vijak (18) Pritrdilni vijak 2 ± 0.3 OPOMBA : Navoje namažite z izdelkom «E3». Na hidravlični napeljavi je nameščeno tlačno stikalo med visokotlačno črpalko in ventilom krmila.2 ± 0.2 ± 0.3 2.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Zatezni momenti m.3 2.3 2.2 ± 0. Zatezni moment = 2 ± 0. Tlak pri odpiranju stikala = 30 / 35 bar Tlak pri zapiranju stikala = 25 bar min.

1i Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke / bati zavornih čeljusti Poln KOLUT Debelina koluta / min.01 TEXTAR-/-T 4144 13/3 203/205 38 DON-/-8259/1 1.ZNAČILNOSTI ZAVOR (BREZ A.2 LUCAS .05 0.4 HDi 8HX C2 411 ZAVORE .) 1.TRW-/-C 48/13-/-48 266 13/11 0.B.4i KFV 20. debelina SPR Maksimalna ovalnost (mm) Maksimalna razlika v debelini na istem obodu (mm) Znamka / Kakovost ploščic Originalna debelina / minimalna debelina Originalen boben / max.S. Ø ZAD mm dolžina Znamka / tip HFX 1.6 203.

TRW-/-C 48/13-/-48 266 13/11 266 22/20 TEXTAR-/-T 4144 247 9/7 LUCAS .6 LUCAS .6i 16V NFU 1.) 1.sistem pomoči pri zaviranju v sili 412 .TRW-/-C 48/13-/-48 1.2 (*) 228. debelina Znamka / tip ploščic AR boben originalen / max.C2 ZNAČILNOSTI ZAVOR (Z A.S.B.1i 1. / širina Znamka / Kakovost oblog ploščic Ø mm HFX ZAVORE (*) = S sistemom AFU .TRW C 38 HR 9/13 203/205-/-38 DON 8259/1 GALFER G 4554 203/205-/-38 DON 8259/1 13/11 LUCAS .TRW C 54/22-/-54 LUCAS .4i KFV 22.4 HDi 8HX Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke / bati zavornih čeljusti AV Poln Kolut Hlajen Debelina koluta / min. debelina Znamka / tip ploščic Ø mm Kolut Poln Debelina koluta / min.

413 .Zadnje zavore: koluti ali bobni (*) . . .Zavorni obtok na «X».Vzvod ročne zavore s komando na kable. OPOMBA: REF = Répartition électronique de freinage (elektronska porazdelitev zaviranja) ZAVORE (*) = Glede na izvedbo.ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok brez«ABS REF» (zavorni bobni zadaj) B3FP7BSD C2 Značilnosti zavornega sistema . ki delujejo na zadnja kolesa.Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF (*).Prednje zavore: hlajeni koluti (*) .

C2 B3FP7BTD ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok z «ABS REF» (zavorni bobni zadaj) ZAVORE 414 .

ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok z «ABS REF» (kolutne zavore zadaj) B3FP7BUD C2 415 ZAVORE .

C2 ZNAČILNOSTI ZAVOR Shema zavornega obtoka z «ABS REF» (a) Hidravlični obtok (b) Električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (zadaj boben) (4) Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok z računalnikom (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) ZAVORE B3GP02RP 416 .

daN 2.8 ± 0. pritrjena na vzmetno roko. Tipala so induktivna.16 do 1. pritrjena na premni sornik.6 mm. Zatezni moment: 0. Zatezni moment: 0.35 do 1. nenastavljiv: 0.6 mm.60 96 490 288 80 ABS MK. 2. Tipala so induktivna.ZNAČILNOSTI ZAVOR (7) Hidravlični blok B3FP7BVC Oznaka C2 Kataloška številka Sklop Hidravlični blok Dobavitelj Opombe Vgrajen pod levi prednji nosilni lok karoserije. nenastavljiv: 0. Razmak.8 ± 0.70 ESP -ABS MK 60 TEVES Tipalo prednjega kolesa 5 Tipalo zadnjega kolesa 96 387 201 80 4 Pesto ležaja SNR 417 .2 m.2 m.daN Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) ZAVORE 7 Elektronski računalnik ABS MK 70 96 514 120 80 ESP -ABS MK.kraki konektor modre barve. Razmak. 4 regulacijski kanali 26.kraki konektor modre barve.kraki konektor Skupaj s hidravličnim blokom.

C2 Zavorni pedal B3FP166D B3FP164C ZNAČILNOSTI ZAVOR Prednje zavore Zadnje zavore B3FP165C ZAVORE Zatezni moment (m.3 418 .3 (15) Pritrditev zaščite na čeljust 3.3± 0.5 (13) Pritrditev zaščite na čeljust 3± 0.2 ± 0.3 2 ± 0.5 (12) Pritrditev čeljusti na premni sornik 10.8 ± 0.daN) (16) Pritrditev ojačevalnika (17) Pritrditev glavnega valja 2.5± 1 (14) Pritrditev zadnje čeljusti na roko 5.

. POZOR: Preverite. ali kabli pod vozilom pravilno potekajo. Odmontirajte: .Meh prestavne ročice (5). Nalahno pritisnite na zavorni pedal (to ponovite 3-krat zaporedoma). 4/5 krat energično zategnite vzvod ročne zavore.Vijake (1).Ščitnik ročne zavore (6).ROČNA ZAVORA (nastavitev) C5FP0ELD C2 Nastavitev Vozilo dvignite in podložite. Popustite vzvod ročne zavore. .Stikal za dvig stekel (4). . . Odklopite konektorje naslednjih elementov: . Odmontirajte srednjo konzolo (7).Ščitnik spredaj (3). . 419 ZAVORE .Vžigalnika (2).Matico (9).Ščitnik zadaj (8). .

Srednjo konzolo. ali ročna zavora prime.Zadnja kolesa.Bobne (glede na izvedbo).05 mm. uporabite komplet kalibrov. Ponovno namestite zavorne bobne. Ob popuščeni ročni zavori prekontrolirajte odstopanje vzvodov v «a». Popustite ročno zavoro. Preverite. . a jih ne zategnite (glede na izvedbo). .Kolesa.Zavorne bobne. S privijanjem matice (10) naravnajte odstopanje v točki «a» na vrednost do 1 mm. . Ponovno montirajte: . 420 ZAVORE . Odmontirajte: . OPOMBA: Odstopanje mora biti manjše od 1 mm in večje od 0. S pomočjo kompleta kalibrov v točki «a» izmerite odstopanje vzvoda od njegovega naslona.C2 B3FP16ED ROČNA ZAVORA (nastavitev) Nastavitev (nadaljevanje) A : Bobnaste zavore B : Kolutne zavore (10) Matica za nastavljanje napetosti kablov. 8-krat zategnite in popustite vzvod ročne zavore s silo 40 daN.

Polnjenje zavornega obtoka POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene hidravlične tekočine. Os (3). do maksimuma (po potrebi uporabite čisto brizgalko). Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1). Demontirajte cev (2). Demontirajte rezervoar (1). polnjenje Praznjenje Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1). Odklopite konektor (4). Očistite rezervoar za zavorno tekočino (1). Ponovno montirajte: Rezervoar za zavorno tekočino (1). 421 ZAVORE . Montirajte cev (2). Odzračevanje zavornega obtoka POZOR: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Uporabljajte samo čisto in neemulgirano zavorno tekočino. Napolnite rezervoar za zavorno tekočino (1).ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR B3FP15XC C2 : «LURO» ali podoben Orodja [1] Aparat za odzračevanje Odzračevanje. Ponovno priklopite konektor (4). Odvijte os (3).

Odzračevalni vijak (6). polnjenje (nadaljevanje) Odzračevanje primarnega zavornega obtoka B3FP15ZD ZAVORE POZOR: ABS med operacijo odzračevanja ne sme delovati. Desno zadnje kolo. 422 . Desno prednje kolo. Odzračite vsak zavorni blok po naslednjem vrstnem redu: Levo prednje kolo.C2 B3FP15YC ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR Odzračevanje. Levo zadnje kolo. A: Čeljusti zadnjih zavor. Čeljusti prednjih zavor. B: Boben zadnjih zavor. odzračevalni vijak (5).

Za vsak zavorni obtok: . . .Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov. . . . .Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev.Tlak aparata nastavite na 2 bar.ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR B3FP160C C2 Odzračevanje.Odprite odzračevalni vijak. .Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev.Odstranite aparat za odzračevanje [1]. . . počakajte.Odložite orodje [1]. . da vzpostavite tlak v obtoku.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama «MINI» in «MAXI»). da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov. 423 ZAVORE . Za vsak zavorni obtok: . drugi konec cevi napeljite v čisto posodo. počakajte. polnjenje (nadaljevanje) Z aparatom za odzračevanje . . .Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama «MINI» in «MAXI»). drugi konec cevi napeljite v čisto posodo. Brez aparata za odzračevanje OPOMBA: Potrebna sta dva delavca.Zaprite odzračevalni vijak.Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. postopek ponovite.Zaprite odzračevalni vijak.Pritisnite na zavorni pedal.Aparat za odzračevanje [1] priklopite na rezervoar za zavorno tekočino (1). OPOMBA: Če je potrebno.Odprite odzračevalni vijak.

1i HFX Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik mm Znamke/bati zavornih čeljusti Poln Kolut Debelina koluta / min.debelina Ø Kolut Hlajen Debelina koluta / min.debelina / širina 1.4i KFV 1.4 HDi 8HW ZAVORE SPR 266 13/11 mm Znamka DON Tip 8259 Zavorni kompenzator (vozilo brez ABS) CICR = Compensateur de freinage intégré au cylindre de roue – zavorni kompenzator vgrajen v kolesni valj REF = Répartition électronique de freinage .4i 16V KFU 8HX 20.2 LUCAS/TRW C48/13 48 266 13/11 266 22/20 TEXTAR T 4144 203/205/38 1.C3 Ploščica motorja KARAKTERISTIKE ZAVOR (brez ABS REF) 1.6 203.elektronska porazdelitev zaviranja Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) → OPR 9666 LUCAS LUCAS/CICR/35 Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) OPR 9667 LUCAS → LUCAS/CICR/27 424 ZAD mm .debelina Tip ploščic Ø Boben /maks.

4 HDi 16V 8HY Glavni zavorni valj 22.debelina 9/7 9/7 ZAD Ø Boben /maks. 425 ZAVORE .4 HDi 8HX 8HW 8HV C3 1.6 Ø Znamke/bati zavornih LUCAS/TRW LUCAS/TRW LUCAS/TRW LUCAS/TRW mm čeljusti C 48/13 48 C 54/22 54 C 48/13 48 C 54/22 54 Poln Kolut 266 266 SPR Debelina koluta / min.debelina 22/20 22/20 Tip ploščic TEXTAR T 4144 Valj ali čeljusti LUCAS C38 HR 9/13 Ø mm Kolut Poln 247 247 Debelina koluta / min.debelina / 203/205/38 203/205/38 mm širina Znamka DON GALFER DON GALFER Tip 8259 G 4554 8259 G 4554 (*) = s sistemom pomoči pri nujnem zaviranju REF = Répartition électronique de freinage .1i Ploščica motorja HFX 1.4i KFV 1.KARAKTERISTIKE ZAVOR (z ABS REF) 1.debelina 13/11 13/11 Ø Kolut Hlajen 266 266 mm Debelina koluta / min.elektronska porazdelitev zaviranja OPOMBA : Zavorni kompenzatorji = Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF.4i 16V KFU 1.2 (*) Ojačevalnik 228.6i 16V NFU 1.

debelina 9/7 ZA Ø D Boben /maks.4i 1.6 22.C3 Pluriel KARAKTERISTIKE ZAVOR (brez ABS REF in z ABS REF) Brez ABS REF 1.2 (*) 203.2 Ojačevalnik 228.6 Ø mm Znamke/bati zavornih čeljusti LUCAS/TRW C38 HR 9/13 SP R Kolut hlajen 266 Debelina koluta / min.debelina / širina 203/205/38 203/205/38 mm Znamka DON GALFER DON Tip 8259/1 G 4554 8259/1 (*) = s sistemom pomoči pri nujnem zaviranju (CICR = Compensateur de freinage intégré au cylindre de roue – zavorni kompenzator vgrajen v kolesni valj) Zavorni kompenzator (vozilo brez ABS) REF = Répartition électronique de freinage .4 HDi 8HX Ploščica motorja KFV Glavni zavorni valj 20.4i KFV Z ABS REF 1.6i 16V NFU 1.4 HDi 8HX 1.elektronska porazdelitev zaviranja Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) LUCAS/CICR/27 Zavorni kompenzator (vozilo z ABS) OPOMBA : Zavorni kompenzatorji = Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF. 426 ZAVORE .debelina 22/20 Tip ploščic TEXTAR T 4144 Valj ali čeljusti LUCAS/TRW C 38/13 38 Ø mm Kolut 247 poln Debelina koluta / min.

Zadnje zavore : koluti ali bobni (*).Prednje zavore s koluti : hlajeni koluti (*) . . ki delujejo na zadnja kolesa. ZAVORE OPOMBA : REF = Répartition électronique de freinage (elektronska porazdelitev zaviranja) (*) = glede na izvedbo 427 .Zavorni obtok na «X». .Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF (*). .Vzvod ročne zavore s komando na kable.KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok brez ABS – REF (zadaj zavorni bobni) B3FP161D C3 – C3 Pluriel Karakteristike zavornega sistema .

C3 – C3 Pluriel B3FP162D KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS .REF (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 428 .

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS .REF (zadaj kolutne zavore) B3FP163D C3 – C3 Pluriel 429 ZAVORE .

C3 – C3 Pluriel KARAKTERISTIKE ZAVOR Shema zavornega obtoka z ABS/REF (a) hidravlični obtok (b) električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (ali zadaj boben) (4) Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok z računalnikom (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) ZAVORE B3GP02RP 430 .

4 regulacijski kanali ABS MK 60 : 96 394 937 Vgrajen na levi prednji Hidravlični 80 TEVES notranji blatnik.KARAKTERISTIKE ZAVOR C3 Hidravlični blok ABS → N°OPR 9423 C3 – C3 Pluriel C3-C3 Pluriel Hidravlični blok ABS N°OPR 9424 → B3FP12XC B3FP7BVC Sklop Dobavitelj Kat. blok ABS ESP -ABSMK 4 regulacijski kanali 60 : 96 418 772 80 OPOMBA : ESP = Electronic Stability Program 431 Hidravlični blok ABS TEVES ZAVORE . številka Opombe Sklop Dobavitelj Kat. številka ABS MK 70 : 96 419 653 80 ESP -ABSMK 60 : 96 418 772 80 Opombe Vgrajen na levi prednji notranji blatnik.

3 (12) Pritrditev čeljusti na premni sornik 10.5±1 (14) Pritrditev zad.ojačevalnika 2.5 432 .čeljusti na roko 5.daN) (16) Pritrditev zavor.3±0.2 ± 0.7±0.3 (15) Pritditev zaščite na čeljust 2.5 (13) Pritditev zaščite na čeljust 3±0.C3 – C3 Pluriel Zavorni pedal B3FP166D B3FP164C KARAKTERISTIKE ZAVOR C3-C3 Pluriel Prednje zavore B3FP165C Zadnje zavore ZAVORE Zatezni momenti (m.5 (17) Pritrditev glavnega valja 2 ± 0.

. POZOR: Pred popravilom ugotovite. VAŽNO : Vedno zamenjajte kolesne valje na obeh straneh iste preme ! Rezervni deli Služba rezervnih delov prodaja samo novi tip delov.KARAKTERISTIKE ZAVOR Sprememba : Valj zadnjega kolesa (od štev. OPR : 9667 dalje) C3-C3 Pluriel C3 – C3 Pluriel Montaža (1) Valj zadnjega kolesa Popravilo VAŽNO : Mešanje starih in novih delov je PREPOVEDANO. za kateri tip vgradnje gre. tlak prekinitve 27 bar (prej 35 bar). 433 ZAVORE Sprememba Nov valj zadnjega kolesa.

. .Ščitnik zadaj (8).Ščitnik ročne zavore (6).stikal za dvig stekel (4).Matico (9). POZOR : Preverite. Odmontirajte : . . Odklopite konektorje naslednjih elementov: . . 434 ZAVORE . Odmontirajte srednjo konzolo (7). . .C3 – C3 Pluriel C5FP0ELD ROČNA ZAVORA (nastavitev) Nastavitev Vozilo dvignite in podložite z zagozdo.Meh prestavne ročice (5).vžigalnika (2). ali kabli pod vozilom potekajo pravilno Popustite vzvod ročne zavore. Nalahno pritisnite na zavorni pedal (to ponovite 3-krat zaporedoma).Vijaka (1).Prednji ščitnik (3). 4 – 5-krat energično zategnite vzvod ročne zavore.

. (Glede na izvedbo). S pomočjo kompleta kalibrov v točki «a» izmerite odstopanje vzvoda od njegovega naslona. .srednjo konzolo. Ponovno montirajte zavorne bobne. Ponovno montirajte: .zavorne bobne. Ob popuščeni ročni zavori prekontrolirajte odstopanje vzvodov v «a».Zadnja kolesa.ROČNA ZAVORA (nastavitev) B3FP16ED C3 – C3 Pluriel Nastavitev (nadaljevanje) (10) Matica za nastavljanje napetosti kablov ročne zavore Odmontirajte : . a jih ne zategnite. . 435 ZAVORE . Popustite ročno zavoro. uporabite komplet kalibrov.Bobne (glede na izvedbo). 8-krat zategnite in popustite vzvod ročne zavore s silo 40 daN. ali ročna zavora prime. Preverite.kolesa.05 mm. OPOMBA: Odstopanje mora biti manjše od 1 mm in večje od 0. S privijanjem matice (10) naravnajte odstopanje v točki «a» na vrednost do 1 mm.

C3 – C3 Pluriel B3FP15XC PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA Orodja : «LURO» ali podoben PRAZNJENJE. Ponovno priklopite konektor (4). Izpraznite zavorno tekočino iz rezervoarja (1). Demontirajte cev (2). POLNJENJE Praznjenje rezervoarja za zavorno tekočino Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1) do maksimuma (po potrebi uporabite čisto brizgalko). Demontirajte rezervoar za zavorno tekočino (1). Polnjenje zavornega obtoka POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene hidravlične tekočine. Os (3). [1] Aparat za odzračevanje 436 ZAVORE . Napolnite rezervoar za zavorno tekočino (1) Odzračevanje zavornega obtoka POZOR: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Očistite rezervoar (1). Spojite cev (2). Uporabljajte samo čisto in neemulgirano zavorno tekočino. Ponovno montirajte: Rezervoar za zavorno tekočino (1). Odvijte os (3). Odklopite konektor (4).

437 ZAVORE . Čeljusti prednjih zavor : odzračevalni vijak (5).PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA (nadaljevanje) B3FP15YC C3 – C3 Pluriel B3FP15ZD Odzračevanje primarnega zavornega obtoka POZOR: ABS med operacijo odzračevanja ne sme delovati. Desno zadnje kolo. A : čeljusti zadnjih zavor B : boben zadnjih zavor Odzračevalni vijak (6). Levo zadnje kolo. Desno prednje kolo. Odzračite vsak kolesni valj. po naslednjem vrstnem redu: Levo prednje kolo.

Zaprite odzračevalni vijak. počakajte.Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. . OPOMBA: Če je potrebno. . drugi konec cevi napeljite v čisto posodo. . Za vsak obtok: . .Tlak aparata nastavite na 2 bar. . da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov. da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama »MINI« in »MAXI«). Za vsak obtok: .Zaprite odzračevalni vijak. da vzpostavite tlak v obtoku. .Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama »MINI« in »MAXI«).Pritisnite na zavorni pedal. .Odprite odzračevalni vijak. Brez aparata za odzračevanje: OPOMBA: Potrebna sta dva delavca.Odstranite orodje [1]. .C3 – C3 Pluriel B3FP160C PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA (nadaljevanje) Z aparatom za odzračevanje: . počakajte.Odstranite aparat za odzračevanje [1].Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev. . . drugi konec cevi napeljite v čisto posodo. . postopek ponovite. 438 ZAVORE .Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev.Odprite odzračevalni vijak.Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino.Aparat za odzračevanje [1] priklopite na rezervoar zavorne tekočine (1). .

4 HDi 2.8 (z dilatacijskimi odprtinami) 228.debelina ZAD Znamka Tip oblog Znamka / Tip Kompenzator – prekinitev (bar) Klančina / barvna oznaka 247 8/6 JURID E 558 519 BOSCH / kompenzator.0 HDi 8HZ RHY RHZ Z ABS 23./max.6i 16V 2.debelina Ø Boben Ø min.KARAKTERISTIKE ZAVOR Limuzine 1.debelina Tip ploščic Debelina / min.3 .4i 1.0i 16V 1. podvržen obremenitvi .bela 439 XSARA 1.6 BOSCH 54 LUCAS 57 266 283 22 / 20 FERF 769 ASFM 380 13 / 2 203/205 203/205 247 8/6 BENDIX D 8259 JURID 519 TEXTAR 428 BENDIX D 8259 32 0.9 D KFW NFU RFN RFS WJY Brez ABS 23.8 (z ventilom) BOSCH 54 266 FERF 769 ZAVORE Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik m m Znamke batov / čeljusti SPR Kolut hlajen Debelina koluta / min. m m Poln kolut Debelina koluta / min.

bela 440 ZAVORE .debelina Tip ploščic Debelina / min.6i 16V 2.4 HDi 2.debelina Ø mm Boben Ø min.4i Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke batov / čeljusti SPR Kolut hlajen Debelina koluta / min.3 .8 (z ventilom) 228.6 BOSCH 54 LUCAS 57 BOSCH 54 266 283 266 22 / 20 FERF 769 ASFM 380 FERF 769 13 / 2 228 / 228 / 230 230 247 247 8/6 8/6 JURID E 558 519 E 558 519 BOSCH / kompenzator.0i 16V 1.8 (z dilatacijskimi odprtinami) Z ABS 23.XSARA 1.0 HDi Poln kolut Debelina koluta / min.9 D 1. podvržen obremenitvi 32 0. KARAKTERISTIKE ZAVOR Break 1.debelina ZAD Znamka Tip oblog Znamka / Tip Kompenzator – prekinitev (bar) Klančina / barvna oznaka KFW NFU RFN WJY 8HZ RHY RHZ Brez ABS 23./max.

3 m.daN.KARAKTERISTIKE ZAVOR B3FP10YD XSARA .Zategovanje matic (1) na 2.Os (2) je pridržana s plastično sponko. . 441 ZAVORE .

Vzvod ročne zavore krmiljen s kabli.Zavorni obtok v obliki X. delovanje na zadnja kolesa.7». hlajene (glede na izvedbo). (1) Hidravlični blok «ABS Bosch 5.3 REF » (1) Hidravlični blok«ABS z ESP Bosch 5. podvržen obremenitvi (glede na izvedbo).XSARA B3FP09HC KARAKTERISTIKE ZAVOR Karakteristike zavornega sistema . . .3» (1) Hidravlični blok«ABS Bosch 5. ali ali . 442 .Zadaj bobnaste zavore z avtomatsko regulacijo zračnosti.(2) Zavorni kompenzator.Spredaj kolutne zavore. B3FP09JC ZAVORE .

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok brez ABS (zadaj bobnaste zavore) → OPR 8687 B3FP14FD XSARA B3FP14GD Zavorni obtok brez ABS (zadaj kolutne zavore) 443 ZAVORE .

XSARA B3FP14HD KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 444 .

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS REF (zadaj kolutne zavore) B3FP14JD XSARA B3FP14KD Zavorni obtok z ABS REF (zadaj bobnaste zavore) 445 ZAVORE .

XSARA B3FP14LD KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS REF (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 446 .

7) (A) Hidravlični obtok (B) Električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (ali zadaj boben) (4) Zobato kolo (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok + računalnik (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) (12) Tipalo kota zasuka volana (13) Tipalo žirometra – merilca pospeševanja (14) Stikalo ZAVORE 447 .KARAKTERISTIKE ZAVOR B3HP004P XSARA Shema zavornega obtoka z ESP (BOSCH 5.

Zamenjava samega računalnika je prepovedana.2 mm.XSARA Sklop Elektronski računalnik ZAVORE KARAKTERISTIKE ZAVOR Električni tokokrog Oznaka 7 Dobavitelj Kataloška številka 5. pritrjena na vzmetno roko. Nameščen pod srednjo konzolo.2 m. Zatezni moment: 0. modre barve. Skupaj z okroglim ležiščem polosovine pri prednjih kolesih.2 m.2 m.8 ± 0. sive barve. Zatezni moment : 0. zavorni bobni) Tipalo kota zasuka volana Tipalo žirometra – merilnika pospeševanja Zobato kolo BOSCH 5 0 265 006 202 Opombe 42-kraki konektor.2 mm. Tipala so induktivna.daN Vgrajen v ohišje COM 2000.8 ± 0. pritrjena na nosilec zavornih čeljusti. Tipala so induktivna.daN 2-kraki konektor. Razmak. 2-kraki konektor. nenastavljiv : 0. 6-kraki konektor.3 à 1.1. 6-kraki konektor. Razmak. Tipala so induktivna. nenastavljiv: 0. 0 265 006 203 0 265 006 441 12 13 4 VALEO BOSCH GKN 448 . zavorni bobni) Tipalo zadnjega kolesa (Break. sive barve. Couple de serrage : 0. oz. Skupaj s hidravličnim blokom.7 ESP Tipalo prednjega kolesa 0 265 006 389 Tipalo zadnjega kolesa (kolutne zavore) Tipalo zadnjega kolesa (limuzina.daN 2-kraki konektor.8 ± 0. nameščen na pesto ležaja pri zadnjih kolesih. Zobato kolo z 48 zobci. sive barve.3 .

1 m.6 ± 0. Če je bilo tipalo udarjeno.KARAKTERISTIKE ZAVOR (7) Hidravlični blok B3HP002C XSARA Tipalo žirometra C4AP17YC Sklop Hidravlični blok ESP Dobavitelj BOSCH Oznaka 5.daN ZAVORE . 4 regulacijski kanali 449 OBVEZNO : Upoštevajte smer montaže tipala žirometra – merilca pospeševanja (konektor proti zadnjemu delu vozila). Zatezni moment (15) : 0. POZOR : Tipalo žirometra ne sme nikdar dobiti nobenega udarca.7 ESP Opombe Nameščen na prednjem levem notranjem blatniku. ga je treba zamenjati.

zadnja kolesa visijo.Montirajte konzolo ročne zavore.Ročno zavoro zategnite do 3. . ali so zadnje zavore prijele.XSARA B3FP095D ROČNA ZAVORA Kontrola in nastavitev ročne zavore .Preverite. . ko jih ročno zasučete. ali se kolesa prosto vrtijo.do 5-krat močno potegnite. preverite. zareze. ZAVORE 450 . . .Dvignite in podložite vozilo.Zategnite matico (1). .Ročno zavoro približno 10-krat zategnite in popustite.Demontirajte konzolo ročne zavore. .Vozilo spet postavite na tla. . zareze. . .Ročno zavoro zategnite do 3. da kabli pod vozilom potekajo pravilno.Ročno zavoro popustite. .Vzvod ročne zavore 4. da zadnje zavore blokirajo.Preverite. .

.levo zadnje. Dopolnite nivo zavorne tekočine (zavorna tekočina.ODZRAČEVANJE ZAVOR Odzračevanje : . ki jo prodaja služba R. 451 ZAVORE . .levo prednje.Opraviti ga je mogoče z aparatom za odzračevanje. . CITROEN.Opraviti ga je mogoče tudi klasično. .D.desno prednje. XSARA OBVEZNI vrstni red odzračevanja Kolesa : . v tem primeru tlak aparata nastavite na največ 2 bar.desno zadnje.

XSARA PICASSO
Mercosur

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Evropa Brez ESP (*) 2.0i 16 V 2.0 HDi RHY 1.6i NFV 23,8 254/34 LUCAS C54/54 266 20,4/18,4 JURID/3724 22/20 FERODO/769 (37) LUCAS/ENERGIT/C52980 22,2 228,6/230 ABEX 4930/2 TEVESITTA (zadnji zavorni kompenzator, podvržen obremenitvi vozila) 20/61,6 BOSCH ZOH54/54 1.8i 16V 6FZ 2.0i 16 V RFN 2.0 HDi RHY

Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø Hod glavnega zav.valja mm Znamka batov SPR čeljusti / bat Kolut zračen Debelina koluta / min.debelina Znamka /tip ploščic Zadnje zavorne plošče Znamka/tip Valj ali čeljusti Ø mm Boben / Ø maxi ZAD Znamka Tip oblog Kompenzator/znamka/tip Tlak prekinitve (bar) (*) ESP + Electronic Stability Program

RFN

ZAVORE

452

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Vsi tipi Z ESP (*) Plaque moteur Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik m Hod glavnega zav.valja Znamka batov SPR m čeljusti / bat Kolut hlajen Debelina koluta / min.debelina Znamka /tip ploščic Ø Zadnje zav.čeljusti m znamka/tip m Kolut poln Debelina koluta / min.debelina ZAD Znamka Tip oblog Kompenzator Tlak prekinitve (bar) (*) ESP + Electronic Stability Program 1.8i 16V 6FZ 2.0i 16v RFN 1.4 HDi 9HZ 23,8 254/35 BOSCH ZOH54/54 283 26/24 FERODO/769 (37) TRW C38 247 9/7 GALFER G 4554 9HY

XSARA PICASSO

2.0 HDi RHY
ZAVORE

Pri izvedbah z ABS ni zavornega kompenzatorja, podvrženega obremenitvi vozila

453

XSARA PICASSO
B3FP7B9D

KARAKTERISTIKE : ZAVORNI SISTEM
Brez ABS

ZAVORE

454

KARAKTERISTIKE : ZAVORNI SISTEM
Z ABS
B3FP7B9D

XSARA PICASSO
Z ESP (Electronic Stability Program)
B3FP7BRD

455

ZAVORE

XSARA PICASSO

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Karakteristike zavornega sistema

B3FP09HC
ZAVORE

Zavorni obtok v obliki « X ». Spredaj kolutne zavore, hlajene. Zadaj bobnaste zavore z avtomatsko regulacijo zračnosti. Vzvod ročne zavore krmiljen s kabli, delovanje na zadnja kolesa. Zadaj zavorni kompenzator, podvržen obremenitvi (izvedbe brez ABS) (1) Hidravlični blok «ABS Bosch 5.3» (1) Hidravlični blok + računalnik ali

-

(2) Zavorni kompenzator podvržen obremenitvi vozila.

B3FP08ND

456

ROČNA ZAVORA (nastavitev)
B3FP11XD

XSARA PICASSO
Nastavitev : Odpnite oblogo (1). Odpnite zvočno izolacijo (2). Dvignite in podložite vozilo, zadnja kolesa naj visijo. Preverite, da kabli pod vozilom potekajo pravilno. Ročno zavoro 4-krat zategnite in popustite. Ročno zavoro zategnite do 5. zareze. Zategnite matico (3), da zadnje zavore primejo. Vzvod ročne zavore 4- do 5-krat močno potegnite. Ročno zavoro zategnite do 5. zareze. Preverite, da so zadnje zavore prijele. Ročno zavoro popustite, preverite, ali se kolesa prosto vrtijo, ko jih ročno zasučete. Vozilo spet postavite na tla. Ponovno montirajte zvočno izolacijo (2) in obloge (1).

457

ZAVORE

ODZRAČEVANJE ZAVOR

XSARA PICASSO

Orodje Aparat za odzračevanje, vrste «LURO» ali podoben OBVEZNO: Za odzračevanje sekundarnega obtoka uporabite diagnostična orodja ELIT, LEXIA ali PROXIA PRAZNjENJE Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino do maksimuma, s pomočjo brizgalke. Odklopite konektor kontrolne lučke zavorne tekočine. Rezervoar zavorne tekočine ločite od obeh dovodni cevi, povlecite navzgor. Izpraznite rezervoar. Očistite rezervoar. Rezervoar ponovno montirajte. Ponovno povežite konektor kontrolne lučke zavorne tekočine. POLNJENJE Rezervoar napolnite z zavorno tekočino. POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene zavorne tekočine. Odzračevanje OPOMBA: Potrebna sta dva delavca. OBVEZNO: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Uporabljajte samo novo zavorno tekočino. Odzračite vsak kolesni valj, po naslednjem vrstnem redu: Desno zadnje kolo. Levo prednje kolo. Levo zadnje kolo. Desno prednje kolo.
458

ZAVORE

ZAGANJALNIKI
Definicije in pomen okrajšav Označevanje podnebnih pogojev : PODNEBJE : C T F GF Chaud (vroče) : zaganjanje možno do -18° C Tempéré (zmerno) : zaganjanje možno do -18° C Froid (mrzlo) : zaganjanje možno do -25° C Grand Froid (zelo mrzlo) : zaganjanje možno do -30° C BV M A MAP DA REFRI Pomen okrajšav :

VSI TIPI

: Boîte de vitesses - menjalnik : Boîte de Vitesses Manuelle – ročni menjalnik : Boîte de Vitesses Automatique – samodejni menjalnik : Boîte de Vitesses Manuelle Auto Pilotée – mehanski robotizirani menjalnik : Direction Assistée – servo volan : Réfrigération – klimatska naprava

459

ELEKTRIKA

VSI TIPI
RAZRED Navor C Max. jakost pri hitrosti 1200 vrt./min. RAZRED 2 5.5 Nm I ≤ 275 A

ZAGANJALNIKI
Razredi zaganjalnikov RAZRED 3 RAZRED 4 6 Nm 10 Nm I ≤ 300 A I ≤ 430 A RAZRED 5 11.5 Nm I ≤ 470 A RAZRED 6 11.5 Nm I ≤ 500 A

ELEKTRIKA

460

ZAGANJALNIKI
Vozilo / model 1.1i M 1.1i Réfri 3 C2 1.4i 2 M-MAP 3 1 1.4i Réfri 3 F GF C T F GF 1 Menjalnik Razred 1 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C-T

C2

461

ELEKTRIKA

6i 16V C2 Menjalnik M-MAP-A ZAGANJALNIKI Razred 3 Podnebje C T F GF C T F GF 4 14.HD i M-MAP 5 ELEKTRIKA 462 .C2 Vozilo / model 1.

ZAGANJALNIKI Vozilo / model 1.4i Réfri M-MP 3 463 ELEKTRIKA .4i A M-MP 2 3 3 Menjalnik Razred 1 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF C3 1 1.1i M 1.1i Réfri 3 1 C3 1.

4 HDi 5 4 1.C3 Vozilo / model 1.4 16V HDi ELEKTRIKA M 5 464 .6i 16V C3 M-MAP 3 4 1.4i 16V Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 3 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 1.

4i M-MAP 1.ZAGANJALNIKI Vozilo / model 1.4i Réfri 3 C3 Pluriel 1.4 HDi M 5 465 ELEKTRIKA .6i 16V M-MAP-A 3 Menjalnik Razred 1 2 3 1 C3 Pluriel Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 4 1.

4i Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 2 3 1 M 3 2 1.XSARA Vozilo / model 1.4i Réfri ELEKTRIKA 466 .4i Réfri + DA 3 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA 1.

0i 16V 3 A 4 3 Razred XSARA Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 467 ELEKTRIKA .6i 16V A XSARA 3 M 4 2.ZAGANJALNIKI Vozilo / model Menjalnik M 1.

9D M 5 6 4 2.0HDi 6 ELEKTRIKA 468 .0i 16V Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 3 4 4 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA 1.XSARA Vozilo / model 2.

4 HDi M 5 Razred 5 XSARA Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF 469 ELEKTRIKA .ZAGANJALNIKI Vozilo / model Menjalnik M 6 2.0 HDi 6 XSARA A 6+ 4 1.

6i XSARA PICASSO 3 M 2 3 3 4 1.8i 16V ELEKTRIKA 470 .XSARA PICASSO Vozilo / model Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 2 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 1.

0i 16V Menjalnik M-A 4 XSARA PICASSO 5 1.0 HDi 6 Razred 3 XSARA PICASSO Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF 471 ELEKTRIKA .6 16V HDi 6 M 4 2.ZAGANJALNIKI Vozilo / model 2.

mrzlo (17°C / -25°C) : Grand Froid – zelo mrzlo ( < -25°C) ELEKTRIKA 472 . TOP : Toutes Options – vse opcije L.zmerno (37°C / 17°C) : Froid .VSI TIPI ALTERNATORJI Definicije in pomen okrajšav Označevanje podnebnih pogojev : Pomen okrajšav : BV : Boîte de vitesses .C.vroče (45°C / 37°C) : Tempéré . SOP : Sans Option – brez opcij.menjalnik M : Boîte de Vitesses Manuelle – ročni menjalnik A : Boîte de Vitesses Automatiques – samodejni menjalnik Non – REFRI : NON équipé de la REFRIgération – brez klimatske naprave REFRI : Equipé de la REFRIgération – s klimatsko napravo DA : Direction Assistée – servo volan GEP : Groupe Electro – Pompe – skupina el. : Lunette Chauffante Arrière – ogrevano zadnje steklo DAG : Direction à Gauche – volan na levi DAD : Direction à droite – volan na desni PODNEBJE : C T F GF : Chaud .črpalk NC : Non Commercialisé – ni v prodaji TT : Tous Types – vsi tipi N : Niveau – nivo opreme.

ALTERNATORJI C2 Motor Menjalnik Podnebje 15 473 ELEKTRIKA C T F GF C 1.4 HDi T BVM F GF Pomen okrajšav.4i T BVMP F GF C 1.6i 16V T BVM F GF C 1.1i BVM Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 8 8 8 8 7 7 7 7 7 7 8 7 7 8 7 8 7 8 7 7 8 7 8 8 9 8 7 8 9 8 7 . glej stran: 472 1.

1i BVM F GF C T 1.4i 16V T BVMP F GF Pomen okrajšav.C3 – C3 Pluriel ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 7 8 7 8 7 7 8 9 7 8 9 474 Motor Menjalnik Podnebje C T 1.4i BVA F GF C 1.4i BVM F GF C T 1. glej stran: 472 8 7 9 7 8 8 7 9 8 7 8 7 8 9 7 9 8 7 9 8 8 8 8 ELEKTRIKA .

glej stran: 472 475 .4 16V HDi Pomen okrajšav.4 HDi 1.ALTERNATORJI C3 – C3 Pluriel Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 7 8 7 8 9 15 ELEKTRIKA 1.6i 16V BVMP 1.6i 16V BVM 8 7 9 8 8 7 8 9 9 1.

XSARA Motor Menjalnik 1.4i 1.6i 16V BVM Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 9 8 8 9 8 12 8 12 8 12 8 12 8 1.0i 16V BVM ELEKTRIKA Pomen okrajšav. glej stran: 472 476 .6i 16V BVA 8 8 9 2.

0i 16V BVM 1.9D BVM 8 9 8 9 9 8 9 9 Pomen okrajšav.ALTERNATORJI Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 12 8 12 8 2.0i 16V BVA 2. glej stran: 472 477 ELEKTRIKA .

0 HDi BVA ELEKTRIKA Pomen okrajšav.4 HDi BVM 2.0 HDi BVM 15 2.XSARA Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 1. glej stran: 472 478 .

6 16V HDi 2.0i 16V BVA 15 15 Pomen okrajšav. Nav + ogrevanje sedežev Osnova 1.8i 16V BVM 2.6i BVM 8+ 1.0 HDi . glej stran: 472 479 ELEKTRIKA 1. ogrevanje Osnova sedežev sedežev 7 8+ 12 8+ 12 8+ 8+ XSARA PICASSO S klimatsko napravo Ogrevanje sedežev Nav.ALTERNATORJI Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave Nav + Ogrevanje Nav.

POLNILNI OBTOK . Nastavite motorne vrtljaje. Stroboskop naravnajte na frekvenco./min. Pripomba: Ker se alternator začne napajati s tokom. Metoda odčitavanja hitrosti alternatorja Na jermenico alternatorja namestite svetlečo nalepko..ALTERNATOR Z ENOFUNKCIJSKIM REGULATORJEM Kontrola pretoka alternatorja S pomočjo ampermetra (A). je regulator v okvari. ali se ta prižge ob vzpostavitvi kontakta. ki ustreza kontrolirani hitrosti (npr. Kontrolna lučka se mora po zagonu ugasniti (rahlo pospešite). preverite. voltmetra (V) in reostata (R) ali kombiniranega instrumenta s temi tremi aparati izvedite povezavo. če je U > 14. in nastavite polnjenje reostata. D1AP025C Kontrola regulatorja napetosti A : Ampermeter B : Akumulator G : Generator L : Kontrolna lučka K1 in K2 : Stikalo R : Električno napajanje S : Shunt 200mV/200A V : Voltmeter 1 : Alternator Reostat naravnajte na nič in izključite vse porabnike. : 2000 vrt. ki prehaja skozi kontrolno lučko. da dobite U = 13. alternatorja. OPOMBA: Te preskuse morate opraviti. 480 ELEKTRIKA . Pospešite na 3000 vrt./min. ko je motor segret in akumulator dobro napolnjen.5 V. Glede na razred aparata nastavite število motornih vrtljajev (po prikazani tabeli).7. odčitajte jakost. kot je prikazano. = 2000/60 = 83 Hz). da se svetleča nalepka vidi fiksno.

15000 vrt./min. 6000 vrt. 2000 vrt./min. pretok I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 6 27 34 47 55 61 63 64 7 39 46 60 65 69 70 73 8 46 54 68. 8000 vrt./min.ALTERNATOR Z ENOFUNKCIJSKIM REGULATORJEM MINIMALNI PRETOKI (v A) Hitrost alternatorja 1800 vrt./min./min. 15000 vrt. 4000 vrt. Min./min./min.5 80 82 Razred 9 61 68 84 92 96 97 97 Razred 9 57 54 51 48 43 40 29 12 73 80 100 110 120 123 124 15 89 105 139 145 151 157 157 18 108 123 164 176 183 188 188 MINIMALNI IZKORISTKI (v %) Hitrost alternatorja 1800 vrt.5 75 78./min./min./min. 4000 vrt. 2000 vrt. 6000 vrt./min. 8000 vrt.POLNILNI OBTOK . 3000 vrt./min. 3000 vrt./min./min. 6 49 48 45 43 39 26 24 7 50 49 46 44 40 37 25 8 52 51 48 46 42 39 27 481 ELEKTRIKA 12 58 55 52 50 48 45 34 15 60 57 54 52 50 48 38 18 61 60 56 53 50 48 38 .

/ post-gretje (čas predgretja pri 20°C) Krmili ga računalnik vbrizga diesel 10s / 150s Krmili ga računalnik vbrizga diesel ELEKTRIKA 482 .9D 1.VSI TIPI Vozila – modeli C2 1.0 HDI 2.4 HDI C3 1.4 HDI XSARA 2.0 HDI RHY RHZ RHY 8HX 8HW 8HX 8HV 8HY WJY 8HZ OBTOKI ZA PREDGRETJE IN ZAGON Svečke predgretja NGK YE04 NGK YE04 NGK YE04 BERU 0 100 226 371 CHAMPION CH 185 NGK YE04 CHAMPION CH170 CHAMPION CH 170 CHAMPION CH 170 Ohišje predgretja NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P NAGARES 960411-P CARTIER 735068 CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P Pred.0 HDI PICASSO 2.4 HDi 1.4 HDI 16v 1.

KLIMATSKA NAPRAVA R 134 a (HFC) Vozilo Motorji Datum Polnitev s hladilnim sredstvom 600 + 0 – 50 gr SD 6 V 12 Vsi tipi TU EW XSARA DW XU10 TU EW7-DW10 BRAZILIJA Vsi tipi 09/2000 → 11/2001 → 625 + 0 .50 gr 135 590 gr +0 –50 gr 725 gr +0 –50 gr 12/99 → 03/2001 → 675 gr ± 50 gr 775 gr ± 25 gr SD 7 V 16 SD 6 V 12 SD 7 V 16 SP 10 Kompresor Spremenljiva gibna prostornina Količina olja cm ³ Oznaka olja C2 Vsi tipi 05/2003 → C3 C3 Pluriel XSARA PICASSO 483 KLIMATSKA NAPRAVA .

glej BRE 0 290 F. POZOR : Za količine R 134.a) C5HP073C Vozilo XSARA XSARA PICASSO Obtok TT BP HP Orodje za demontažo in montažo zaskočnega spoja Ø (cole) Barva obroča Kovček 4164-T 5/8 črna 8005-T.3 ± 3 3. OPOMBA : Priključke zategnite na priporočen moment.5 ± 3 OBVEZNO : Najprej opravite zategovanje prednjega dela kompresorja (na strani jermena krmiljenja). pri tem po možnosti uporabite protiključ.A 3/8 rdeča 8005-T.7 ± 3 1.8 ± 3 2±2 4±3 2.daN) Pritrditev kompresorja klimatske naprave Ø cevi M 06 M 08 M 10 Priključki Jeklo/jeklo Alu /jeklo 1. (vakuum).a : glej tabelo na strani 483 ) 484 .KLIMATSKA NAPRAVA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. šele nato zategovanje zadnjega dela kompresorja. sušenja.C Zatezni momenti (m. OPOMBA : Za operacije praznenja. kontrole in ponovnega polnjenja obtoka.

Nova tesnila (3).MANULLI Identifikacijska etiketa (4) kompresorja klimatske naprave.XSARA PICASSO Kompresor (tesnilo MANULLI) C5HP18UD Gonilna plošča (1) je na os kompresorja pritjena z utori. 485 KLIMATSKA NAPRAVA .C3 .a) C2 . Nov priključek (2).POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK «EUROCLIM» Orodje Orodje za de-/montažo tesnil klimatske naprave FACOM (-).1702 OBVEZNO : Demontaža – ponovna montaža tesnil MANULLI (glej ustrezni postopek). Tesnilo MANULLI C2 C3 : vsi tipi motorjev XSARA (kota kompresorja in kondenzatorja) : 08/2000 → XSARA PICASSO (kota kompresorja) : 11/2002 → motorji : NFV : 10/12/2001 → 6FZ : 01/04/2002 → RHY : 04/11/2002 → Kompresor klimatske naprave XSARA PICASSO motorji : 6FZ in RHY Ukinitev kompresorja SD 6 V 12 Zamenjava: kompresor SD 7 V 16 : 04/11/2002 → (R 134.

C3 .a) C5HP18XD Tesnila (tesnilo MANULLI) Kondenzator (5) je opremljen z valjem (6). opremljen je z vgrajenim filtrirnim vložkom. Pred montažo tesnilo dobro naoljite z oljem za kompresor klimatske naprave (SP10). Vhod (7) in izhod (8) iz kondenzatorja (5) sta opremljena z novimi tesnili (3).KLIMATSKA NAPRAVA C2 . ki opravlja tudi funkcijo rezervoarja za hladilno sredstvo. Kalibrirano tesnilo MANULLI (3) Smer montaže tesnila (3). 486 .XSARA PICASSO Kondenzator (tesnilo MANULLI) C5HP18VD POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134.

a) Vgradnja filtra NE DA DA (Behr) DA (večji) DA (Valéo) NE (Valéo) DA (Valéo) Opombe Pregled vgradnje filtra za cvetni prah Oprema N° OPR Razen avto šole 487 KLIMATSKA NAPRAVA .POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Vozilo SAXO C2 C3 XSARA XSARA PICASSO BERLINGO Vsi tipi Brez klima naprave Osnovna klima Klima z regulacijo Brez klima naprave Osnovna klima (R 134.

Izvlecite filter za cvetni prah (3).a) Opomba: Filter za cvetni prah se nahaja pod motornim pokrovom. C4AP1BRC C4AP1BSC C4AP1BTC 488 . na desni strani. Ponovna montaža Postopek opravite v obratnem vrstnem redu. Demontaža Demontirajte: Potegnite za jeziček plastičnega ohišja (1).KLIMATSKA NAPRAVA C2 POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Filter za cvetni prah (R 134. Prevrnite loputo (2). v «a».

C4AP169C C4AP16AC C4AP16BC 489 KLIMATSKA NAPRAVA . na desni strani.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. Ponovna montaža Postopek opravite v obratnem vrstnem redu.Vse tri vijake (1).Plastični pokrov (2). Izvlecite filter za cvetni prah (4).a) C3 – C3 Pluriel Filter za cvetni prah OPOMBA: Filter za cvetni prah se nahaja pod motornim pokrovom. Prevrnite loputo (3). Demontaža Demontirajte: . .

a) C4AP165C : (glede na opremo servisa) : TORX 70 FACOM :1671-T Kovček 4114-T : 1671-T. Demontirajte varnostno objemko (4). Izvlecite vložek iz rezervoarja (6). 490 C4AP166C . Demontirjate plastični čep (3). orodji [3] in [4]. Orodji [3] in [4] namestite v odprtino vložka (5). Z izvijačem odpnite kondenzator v «b» in «c». Kondenzator dvignite in izvlecite.T : FACOM C4AP164C Demontaža Izpraznite obtok klimatske naprave. orodje [6]. Kondenzator nagnite naprej.0188. Očistite okolico plastičnega čepa (3). orodje [1].KLIMATSKA NAPRAVA C2 – C3 – C3 Pluriel C4AP163C POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Orodja [1] Polnilna postaja [2] Natični ključ TORX [3] Inercijski izvlačilec [4] Ključ Ø 20 [5] Komplet čepov [6] Klešče za objemke (R 134. Demontirajte masko hladilnika. orodje [2]. orodje [5].D20 : (-). Začepite rezervoar (6). V «a»odmontirajte vtič in plastični pokrovček.

Nalahno namastite tesnila (olje za kompresor). Zategovanje 1. Kontrolo delovanja klimatske naprave (glej ustrezno operacijo). orodje [5]. Orodje [5] umaknite iz rezervoarja (6). C4AP165C Ponovno montirajte: Plastični čep (3).daN. orodje [6]. POZOR: Od odprtja embalaže vložka (6) do njegove montaže ne sme preteči več kot 5 minut.a) C2 – C3 – C3 Pluriel C4AP163C Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Ponovna montaža Novi vložek vzemite iz embalaže. Preverite. ali je varnostna objemka (4) pravilno nameščena v ležišču. Ponovno montirajte varnostno objemko (4).1 m. Novi vložek (5) vstavite v rezervoar (6). Vijake (1). Kondenzator (zapeti s pritiskom v »b« in »c«).2 ± 0. Masko hladilnika (2). Opravite: Ponovno polnitev obtoka (glej ustrezno operacijo). 491 C4AP164C KLIMATSKA NAPRAVA .POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK C4AP167C (R 134. Plastični pokrovček in vtiče v »a«. Vložka. filtra in tesnil ne smete zamazati.

Spodnjo oblogo (1).KLIMATSKA NAPRAVA XSARA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Filter za cvetni prah (R 134. . 492 .filter vstavite v smeri navzgor (kot kaže puščica «c» ) . . C5HP07JC C5FP075D Velja za vozila s klimatsko napravo brez regulacije temperature Za montažo novega filtra za cvetni prah so potrebne naslednje operacije : .jeziček (4) naravnajte na pokrov na sprednji strani filtra za cvetni prah ((4) jeziček na pokrovu).a) Demontaža – ponovna montaža Odmontirajte : .filter potisnite nazaj (kot kaže puščica «d» ) .Pokrov (4).Filter za cvetni prah (3).

Pokrov (2).POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK B1BP23ED (R 134. Izvlecite filter za cvetni prah.a) XSARA PICASSO Filter za cvetni prah Demontirajte: Vse tri vijake (1). 493 KLIMATSKA NAPRAVA .

Umaknite motorni agregat.a) [1] Polnilna postaja [2] Natični ključ TORX Demontaža : (glede na opremo servisa) : TORX 70 FACOM Izpraznite obtok klimatske naprave. Kable hladilnika zaščitite z močnim kartonom. orodje [1]. Odmontirajte : Vijake (4). Snemite cev (2). ki ga odrežite na mere hladilnika. Odmontirajte : Sklop zračnega filtra (3).KLIMATSKA NAPRAVA XSARA PICASSO Orodja POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka (R 134. Matice (5). B1BP23FC B1BP23GC 494 . Matice (1).

Ponovno montirajte : Čep (6). Odmontirajte čep (6). orodje [2]. Ponovna montaža Ponovno filtrirni in sušilni vložek (7).daN. C5HP14NC C5HP14PC C5HP14QC 495 KLIMATSKA NAPRAVA .4 ± 0. orodje [2]. Obvezno zamenjajte tesnila (8). uporabite klešče. Očistite navoj čepa (6).POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. Preverite delovanje klimatske naprave. Spojite cev (2). Napolnite hladilni obtok (R134. Sklop hladilnik/kondenzator zadržite umaknjen. Matice (5).2 m. Vijake (4). zategovanje na 1. Namastite tesnila (8) z oljem za kompresorje klimatske naprave.a) (glede na opremo) (glej ustrezno operacijo). Matice (1). Karton kabla hladilnika.a) XSARA PICASSO Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Umaknite sklop hladilnik/kondenzator. Odmontirajte filtrirni in sušilni vložek (7). Sklop zračnega filtra (3).

da ne bi olja spravili ven iz obtoka. .Zamenjava kompresorja . kar se da počasi.Obtok izpraznite preko NIZKOTLAČNEGA VENTILA. 1/ Poseg na obtoku. .Izmerite zbrano količino olja.a se opravi brez dodajanja olja.Demontirajte stari kompresor.a napolnite z isto količino NOVEGA olja. puščanja ni. a) – Uporaba postaje za praznenje. . c) . polnjenje z zbiralnikom za olje. . . b) – Uporaba postaje za praznjenje. ob vsakem popravilu uporabite vedno le NOVE doze. kot ga je bilo v starem. . puščanja ni.3/ hitro puščanje. izpraznite ga in izmerite količino olja. zbiranje brez uporabe zbiralnika za olje.1/ poseg na obtoku.Polnjenje obtoka s tekočino R 134.a iz obtoka in pri tem upoštevjate navodila za uporabo postaje.a) VAŽNO: Mazivo za kompresorje je izredno higroskopično.Ob polnjenju obtoka s hladilnim sredstvom R 134.a se opravi brez dodajanja olja.Polnitev obtoka s tekočino R 134.2/ počasno puščanje . .Izpraznite tekočino R 134. Kontrola nivoja olja v kompresorju Razlikovati moramo 3 primere : . .KLIMATSKA NAPRAVA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Mazivo za kompresor (R 134. 496 . da boste vanj napolnili enako količino NOVEGA olja.Izpraznite novi kompresor (izdobavljen poln olja).

a) Kontrola nivoja olja v kompresorju (nadaljevanje) 2/ Počasno puščanje . vnesite v obtok 80 cm³ NOVEGA olja.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134.zamenjati sušilni vložek. ko ni puščanja. da ukrepate enako kot v primerih.Počasno puščanje. .a. Torej je potrebno : . ki ne povzroča izgube olja: prav je. Pred ali med polnjenjem obtoka s tekočino R 134. 497 KLIMATSKA NAPRAVA . 3/ Hitro puščanje Ta napaka povzroči izgubo olja in dovod zraka v obtok.izprazniti čim več olja (ob zamenjavi okvarjenega elementa).

da se sprožijo motoventilatorji GMV v prvi hitrosti če je Po končanem preskusu pri vozilih z avtomatsko klimo ne težko dvigniti temperaturo motorja. 465. s pomočjo zaskočnega spoja (vstop v ekspanzijski ventil). in preverite. Zaženite motor (brez klimatske naprave in ventilatorja) in počakajte. 463. Ko so vsi pogoji izpolnjeni. da je v položaju za zunanji zrak. Ko je motor dobro ogret.a Preskus delovanja Sprožite klimatsko napravo in naravnajte motorne vrtljaje na 2500 Predhodni pogoji vrt. doseči 2000 vrt. 2000 vrt. z odprtimi zračniki na zaradi varnostne naprave visokega tlaka (tlačno stikalo). armaturni plošči. s pomočjo zaskočnega spoja (izhod iz vrstnem redu: ekspanzijskega ventila). lahko vrtljaje pospešite na pozabite ponovno priklopiti konektorja motorja za vstop zraka. (1) RFTA = Réfrigération tout automatique (popolnoma Po 3 minutah delovanja klimatske naprave izmerite: avtomatska klima naprava) temperaturo zraka. Postopek preskušanja visoki tlak..KLIMATSKA NAPRAVA VSI TIPI HLADILNI OBTOK R 134. Druge temperature/tlaki. približno en meter od Nizki in visoki tlaki so absolutni tlaki./min.). Izmerite temperaturo zraka v delavnici. Pri merjenju temperature vstopa zraka v vozilo. tabele str. izpihanega iz obeh srednjih ventilatorjev (izračunajte povprečje)./min. Položaj stikal klimatske naprave: Pri zunanji temperaturi 40° C mora število motornih vrtljajev – hladno na maksimum. izpihanega zraka morajo biti reže ventilatorja odprte. 476./min. 498 . da ne pride do zaustavitve kompresorja – usmeritev zraka na »zračenje«. 478. str. – ventilator na največjo hitrost. POZOR: Pri RFTA (1) odklopite konektor motorja za vstop zraka Krivulje. – loputa za vstop zraka v položaju »zunanji zrak«. ponovno prosti tek in začetek preskusa. 460 in 461. opravite postopke po naslednjem nizki tlak.

5 ± 2 15 ± 2 11 ± 2 12.5 ± 2 8.5 ± 2 17 ± 2 18 ± 2 15.T 499 KLIMATSKA NAPRAVA .4 ± 2 8.5 ± 2 16 ± 3 14.5 ± 2 7.5 ± 2 14.6 ± 2 15 ± 2 17.4 ± 2 8±2 5±2 6.5 ± 2 14.5 ± 2 10 ± 2 11.a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) 40 35 30 25 20 15 22 ± 2 18.5 ± 3 11.6 ± 2 8.4 ± 2 12.5 ± 2 22.2 ± 2 6.KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE KONTROLA TEMPERATURE Vozila s tekočino R134.5 ± 3 Zunanja temperatura v °C Vozila Motorji C3 Povprečna temperatura v °C na srednjih ventilatorjih C3.5 ± 2 10 ± 2 7±2 8±3 7.4 ± 2 11 ± 2 12 ± 2 9±2 10 ± 3 7.C3 Pluriel XSARA XSARA PICASSO KFV (BVA) NFU 8HX-8HW TU EW DW T.5 ± 2 18 ± 2 19 ± 2 15 ± 2 22 ± 3 17.

tabelo): po treh minutah delovanja klimatske naprave izmerite .2 ± 2 15.8 ± 2 14. ne glede na opremo vozila in kontrolo (glej .5 ± 2 2.2 ± 2 25 ± 2 22.9 ± 2 2.6 ± 2 15.8 ± 2 2.2 ± 2 21 ± 2 19.8 ± 2 3.2 ± 2 2.4 ± 2 C3 C3 Pluriel Visoki tlak (bar) 26.4 ± 2 3.4 ± 2 20 ± 2 17.nizki tlak.5 ± 2 NFU Nizki tlak (bar) 3.KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel ORODJA KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE KONTROLA TLAKOV . naslednje parametre: Izmerjene vrednosti primerjajte s spodnjo tabelo in s krivuljami. Vozila s tekočino R134.2 ± 2 2.3 ± 2 3.a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) Zunanja temperatura v °C 40 35 30 25 20 15 Vozila Motorji Visoki tlak (bar) 26 ± 2 23.temperatura izpihanega zraka iz srednjih ventilatorjev (glej tabelo).6 ± 2 21.7 ± 2 2.6 ± 2 8HX-8HW Nizki tlak (bar) 4.polnilna postaja .5 ± 2 3±2 2.3 ± 2 4±2 3.6 ± 2 14.2 termometra Glede na pogoje.1 ± 2 2.visoki tlak.7 ± 2 Visoki tlak (bar) 25.4 ± 2 19.3 ± 2 15 ± 2 KFV C3 (BVA) Nizki tlak (bar) 4. .8 ± 2 2.1 ± 2 500 .

3 501 KLIMATSKA NAPRAVA .2 2.8 ± 0.5 ± 3 20.5 ± 2 TU Nizki tlak (bar) 3.nizki tlak.2 3.5 ± 0. naslednje parametre: Izmerjene vrednosti primerjajte s spodnjo tabelo in s krivuljami.3 XSARA PICASSO Visoki tlak (bar) 25 ± 3 22.5 ± 3 18 ± 3 20 ± 3 13.2 3.5 ± 2 18.polnilna postaja .5 ± 2 21.2 3.3 3 ± 0.5 ± 2 XSARA EW Nizki tlak (bar) 4± 0.5 ± 2 20 ± 2 18 ± 2 16.8 ± 0. tabelo): po treh minutah delovanja klimatske naprave izmerite .2 3.temperatura izpihanega zraka iz srednjih ventilatorjev (glej .2 3.3 3 ± 0.2 3 ± 0.2 3.5 ± 0.9 ± 0. Glede na pogoje.2 2.2 Nizki tlak (bar) TU Visoki tlak (bar) 25.2 3 ± 0.3 3.3 3.2 Visoki tlak (bar) 24. ne glede na opremo vozila in kontrolo (glej .2 3 ± 0.2 ± 0.6 ± 0.5 ± 2 15.2 Visoki tlak (bar) 21.5 ± 2 17 ± 2 15.5 ± 0.6 ± 2 DW 3.2 3.2 ± 0.5 ± 2 20 ± 2 17 ± 2 15. Vozila s tekočino R134.visoki tlak.5 ± 2 14.5 ± 3 20 ± 3 17 ± 3 15 ± 3 DW Nizki tlak (bar) 4 ± 0.5 ± 0.2 termometra tabelo).2 2.a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) Zunanja temperatura v °C 40 35 30 25 20 15 Vozila Motorji Visoki tlak (bar) 23 ± 2 22.8 ± 0.KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE ORODJA XSARA–XSARA PICASSO KONTROLA TLAKOV .5 ± 2 22.5 ± 3 11 ± 3 EW Nizki tlak (bar) 4 ± 0.3 ± 0.6 ± 0.1 ± 0.

C5HP19UP 502 .KLIMATSKA NAPRAVA C2 HLADILNI OBTOK R 134. : 0.7.6.daN (a) (b) (c) (d) (e) (f) : 0.a (1) Visokotlačni ventil (2) Nizkotlačni ventil (3) Tlačno stikalo (4) Filter Zatezni momenti m.6. : 0.6. : 0. : 0. : 0.6.6.

C5HP17SP 503 KLIMATSKA NAPRAVA . 0.6.6. 0.6.daN (a) (b) (c) (d) (e) (f) : : : : : : 0. 0.6.a C3 – C3 Pluriel (1) Nizkotlačni ventil (2) Visokotlačni ventil (3) Filter (4) Tlačno stikalo Zatezni momenti m. 0.6.6.HLADILNI OBTOK R 134. 0.

in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka.a Oznake T/P = Temperatura ( °C). povprečna na ventilatorjih.KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel BVA KFV C5HP1A5D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134. izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 504 .

povprečna na ventilatorjih. izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 505 KLIMATSKA NAPRAVA . in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka.HLADILNI OBTOK C5HP18GD R 134.a C3 – C3 Pluriel NFU Kontrola : Hladilni obtok Oznake T/P = Temperatura ( °C).

izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 506 .KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel BVM 8HX 8HW C5HP1A8D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134. povprečna na ventilatorjih.a Oznake T/P = Temperatura ( °C). in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka.

daN (a) (b) (c) 0.8 4 ± 0. visoki tlak Ventil.a XSARA KFW-NFU TU TT Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) (2) (3) (4) – – – – Ventil.HLADILNI OBTOK C5HP16RP R 134. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».8 A Volan na desni 507 KLIMATSKA NAPRAVA .4 0. nizki tlak Tlačno stikalo Sušilni vložek Zatezni momenti m.

a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RFN Rešitev : 1/ Rešitev «EATON».daN (a) (b) (c) 0. visoki tlak (2) – Ventil. nizki tlak (3) – Dodatna prostornina Zatezni momenti m. (1) – Ventil.4 0.8 4 ± 0. s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila).KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP17WP R 134.8 A Volan na desni 508 .

visoki tlak (2) – Ventil.daN (a) (b) (c) 0.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON». nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.8 A Volan na desni 509 KLIMATSKA NAPRAVA .4 0.XSARA RFN C5HP16SP HLADILNI OBTOK R 134.8 4 ± 0. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) – Ventil.

8 A Volan na desni 510 .daN (a) (b) (c) 0.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16VP R 134.4 0. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON». visoki tlak (2) – Ventil. nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RFS Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) – Ventil.8 4 ± 0.

s prostornino in kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) (1) – Ventil. visoki tlak (2) – Ventil.8 4 ± 0.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Tri rešitve : 1/ Rešitev «MANULLI».XSARA WJY RHY C5HP17XP HLADILNI OBTOK R 134. nizki tlak (3) – Dodatna prostornina Zatezni momenti m.daN (a) (b) (c) 0. s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) 3/ Rešitev «EATON».8 A Volan na desni 511 KLIMATSKA NAPRAVA . s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».4 0.

8 A Volan na desni 512 .8 4 ± 0. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON». nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.4 0. visoki tlak (2) – Ventil. (1) – Ventil.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16TP R 134. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila).daN (a) (b) (c) 0.a XSARA WJY RHY Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI».

8 A Volan na desni.daN (a) (b) (c) 0. (1) – Ventil. 513 KLIMATSKA NAPRAVA .4 0. s prostornino in kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila). Zatezni momenti m. s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila). s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON». 3/ Rešitev «EATON». visoki tlak (2) – Ventil.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Tri rešitve : 1/ Rešitev «MANULLI».XSARA RHZ C5HP17YP HLADILNI OBTOK R 134.8 4 ± 0. nizki tlak (3) – Dodatna prostornina.

KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16UP R 134. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila). 2/ Rešitev «EATON». (1) – Ventil.8 4 ± 0.4 0. visoki tlak (2) – Ventil.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RHZ Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI».8 A Volan na desni 514 . s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila). nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.daN (a) (b) (c) 0.

daN -a -b -c -d 0.5.± 0.1 0.XSARA PICASSO NFV HLADILNI OBTOK R 134.C) (4) Zaskočni spoj.± 0.4 ± 0.8 ± 0. nizki tlak (3) Zaskočni spoj.a (1) Ventil.8.2. visoki tlak (2) Ventil.5 ± 0. 2.6 m. Visoki tlak (orodje 8005-T.daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m.25. C5HP13PP 515 KLIMATSKA NAPRAVA .A) (5) Tlačno stikalo 1.1 1. Nizki tlak (orodje 8005-T.

Nizki tlak (orodje 8005-T.5.4 ± 0.1 1.± 0.25 516 .2 2.8.C) (4) Zaskočni spoj.1 0. Visoki tlak (orodje 8005-T.8 ± 0. visoki tlak (2) Ventil.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP13QP R 134. nizki tlak (3) Zaskočni spoj.± 0.a XSARA PICASSO 6FZ (1) Ventil.A) (5) Tlačno stikalo 1.daN -a -b -c Pritrditev spojke kompresorja HP BP 0.5 ± 0.daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m.6 m.

XSARA PICASSO NFV 6FZ C5HP150D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134. izpihanega iz srednjih ventilatorjev 517 KLIMATSKA NAPRAVA .a Oznake T/P = Lestvica: Povprečna temperatura(C° ) na ventilatorjih Visoki tlak (Bar) Nizki tlak (Bar) Te = Lestvica zunanjih temperatur (C° ) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (Bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (Bar) TA = Povprečna temperatura zraka.

± 0.daN -a -b -c Pritrditev spojke kompresorja HP BP 0.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP13RP R 134.8.C) (4) Zaskočni spoj. Nizki tlak (orodje 8005-T.2 4.1 0. visoki tlak (2) Ventil. nizki tlak (3) Zaskočni spoj.8 ± 0.daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m.5.1 1.A) (5) Tlačno stikalo 1.± 0.6 m.4 ± 0.15 518 .2 ± 0. Visoki tlak (orodje 8005-T.a XSARA PICASSO RHY RHZ (1) Ventil.

XSARA PICASSO RHY RHZ C5HP14ZD HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134.a Oznake T/P = Lestvica: Povprečna temperatura (C°) na ventilatorjih Visoki tlak (Bar) Nizki tlak (Bar) Te = Lestvica zunanjih temperatur (C° ) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (Bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (Bar) TA = Povprečna temperatura zraka. izpihanega iz srednjih ventilatorjev 519 KLIMATSKA NAPRAVA .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful