P. 1
xsara

xsara

|Views: 1,167|Likes:
Published by Piko Sem

More info:

Published by: Piko Sem on Nov 25, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/25/2013

pdf

text

original

UVOD

TA ŽEPNA KNJIŽICA je zbirni dokument o značilnostih, nastavitvah, kontrolah in posebnostih vozil CITROËN, razen DOSTAVNIH vozil, ki so obdelana v posebni knjižici. Knjižica je razdeljena je na devet poglavij, ki predstavljajo glavne funkcije: SPLOŠNO – MOTOR – VBRIZG – VŽIG – SKLOPKA / MENJALNIK / PRENOS MOČI – PREME / VZMETENJE / KRMILNI MEHANIZEM – ZAVORE – ELEKTRIKA – KLIMATSKA NAPRAVA. Osebna vozila so v vsakem poglavju obdelana v zaporedju : C2 - C3 - C3 Pluriel – XSARA - XSARA PICASSO - BERLINGO (1), in "vsi tipi". Knjižica obravnava samo modele, izdelane za EVROPO. (1) OPOMBA : BERLINGO – osebno vozilo se pojavlja samo : - v tabelah bencinskih in dieselskih motorjev, - v poglavju "Splošno". Glede vseh drugih poglavij glej knjižico DOSTAVNA VOZILA.

POMEMBNO
Če mislite, da ta dokument ne ustreza vsem vašim željam, vas vabimo, da nam posredujete svoje predloge, da bi jih lahko upoštevali v prihodnjih izdajah: KAJ MANJKA, KAJ JE ODVEČ, KAJ JE POTREBNO NATANČNEJE OBDELATI. Svoje pripombe in predloge lahko pošljete na naslov Automobiles CITROEN QCAV/MTD C/o PCI 9, Avenue du Maréchal Juin 92 366 MEUDON-LA-FORÊT Cédex

IDENTIFIKACIJA VOZIL
E1AP0C3D

C2

A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru)
SPLOŠNO

C : Številka APV/PR in koda barve PR (na levem vratnem stebru) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (na levem vratnem stebru) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje

1

C2
1.1i Pack-Pack ambiance Protionesnaževanje Homologacijski naziv
SPLOŠNO

IDENTIFIKACIJA VOZIL
1.4i Pack ambiance-VTR-Exclusive L4 1.6i 16 V VTR

Ploščica motorja
Gibna prostornina (cm )
3

Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika (1) = Evropa (2) = DAIC

IFL5 JM JM JM HFXB JM KFVB/P KFVC/PIF JM KFVC/IF (*) HFXC/IF (*) (**) HFX KFV 1124 1360 4 5 MA/5S MA/5N MA/5L 20 CF 20 (m) (4) 20 CF 21 (mp) (3) 20 CF 25 20 CF 16 OPR 9688 → 9784 OPR 9688 → 9784 (1) (m) (4) (2) (m) (4) 20 CP 20 OPR 9919 → 20 CP 21 OPR 9786 → (5) (6) (*) = IF (3) mp = ročni robotizirani menjalnik (**) = PIF (4) m = ročni menjalnik 20 CP 24 OPR 9919 → 20 CP 16 OPR 9919 → 20 CP 64 OPR 9786 → 20 CP 66 OPR 9786 →
2

L4

IFL5

JM NFUC/PIF (*) NFU 1585 6 MA/5S 20 CN 48 (mp) (3) (7) MA/5L 20 CN 50 (mp) (3) (8)

(5) = 20 CF 25 OPR 9919 → 9784 (6) = 20 CF 16 OPR 9688 → 9784 (7) = 20 CN 48 OPR 9688 → 9784 (8) = 20 CN 50 OPR 9688 → 9784

IDENTIFIKACIJA VOZIL
1.4 HDi

C2

Pack-Pack ambiance-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja
Gibna prostornina (cm )
3

Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika (1) = Evropa (2) = DAIC 20 CN 51 (1) (m) (4) (5) (*) = IF (**) = PIF

8HX 1398 4 MA/50 20 CN 33 (2) 20 CN 51 (1) (m) (4) (m) (4) (6) (5) (3) mp = ročni robotizirani menjalnik (4) m = ročni menjalnik

20 CN 33 (2) (m) (4) (6)

20 CN 49 (mp) (3) (7)

(5) = 20 CN 51 OPR 9688 → 9784 20 CP 67 OPR 9919 → (6) = 20 CN 33 OPR 9688 → 9784 20 CP 54 OPR 9919 → (7) = 20 CN 49 OPR 9688 → 9784 20 CP 65 OPR 9786 →
3

SPLOŠNO

L4 JM 8HXB

IFL5 JM 8HXC/IF (*) JM 8HXC/PIF (**)

C2 C3

POTREBNE OPERACIJE : PO POPRAVILU

OBVEZNO : Vse navedene operacije morate opraviti po ponovnem priklopu akumulatorja. Funkcija antiscanning Po priklopu akumulatorja je treba počakati 1 minuto in šele nato zagnati motor. Vrata prtljažnika Odpiranje prtljažnih vrat se ob ponovnem priklopu akumulatorja nevtralizira. Prtljažna vrata zaklenite/odklenite, da se odpiranje aktivira.
SPLOŠNO

Kontrola prekoračitve hitrosti Vrednosti je treba ponovno inicializirati. Z gumbom na vzvodu brisalcev (prikazovalnik B ali C) ali z gumbom na armaturni plošči (prikazovalnik A ali ura) lahko opravite naslednje funkcije : - aktiviranje funkcije kontrole hitrosti, - programiranje opozorila za prekoračeno hitrost. Električni dvig/spust stekel Potrebna je ponovna inicializacija sekvenčne funkcije in zaščite pred pripiranjem. OPOMBA : Če je steklo ob priklopu akumulatorja spuščeno, večkrat pritisnite na stikalo za dvig stekla, nato pa opravite inicializacijo. Steklo popolnoma spustite. Pritisnite in popustite stikalo za dvig stekel, da se steklo do konca dvigne. Operacijo ponovite pri vsakem steklu z električnim pomikom.
4

POTREBNE OPERACIJE : PO POPRAVILU
Strešno okno Potrebna je ponovna inicializacija zaščite pred pripiranjem. Stikalo strešnega okna naravnajte na maksimalno odprt položaj. Stikalo zadržite, dokler se pomik strešnega okna ne izvede do konca. V 5 sekundah popustite stikalo strešnega okna. Stikalo zadržite, dokler se sekvenca odpiranja ne izvede do konca. Večfunkcijski zaslon Potrebna je ponovna nastavitev datuma, ure in zunanje temperature. Nastavite tudi jezik večfunkcijskega zaslona. OPOMBA : Tovarniško je predprogramiran francoski jezik. Pomoč pri navigaciji Pozor, vozilo mora stati na odprtem (ob vzpostavitvi kontakta računalnik izvede iskanje satelitov). Lokalizacija se ponovno vzpostavi v približno 10 minutah. Ponovno programirajte strankine parametre. Avtoradio Ponovno programirajte postaje avtoradia. Radiotelefon RT3 Ponovno programirajte postaje radia.
5

C2

SPLOŠNO

C3
E1AP09HD

IDENTIFIKACIJA VOZIL

A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru) C : Številka APV/PR in koda barve PR (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje
SPLOŠNO

6

IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.1i Pack-Pack ambiance Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika K’ FC HFX5 L4/INF FC HFXB/D FC HFXB L4 FC HFXB FN HFXB /T HFX 1124 4 MA/5N 20 CP 14 (m) (1) (*) FR HFXB Entreprise Pack Pack-Pack ambiance C3 (1) m = ročni menjalnik (*) EXPORT in DAIC = 20 CP 17 (14x60) (21x18) 7 SPLOŠNO IFL5 FC HFXC FN HFXC /IF /IF .

4i BVA Pack-Pack ambiance-Pack clim-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4/INF FC KFVB/D L4 FC KFVB FN KFVB IFL5 L4/INF FC FN FC KFVC/IF KFVC/IF KFVE/D KFV 1360 5 L4 FN KFVE FC KFVE IFL5 FC FN KFVF/IF KFVF/IF SPLOŠNO MA/5L MA/5N 20 CP 15 (m) (1) (*) AL4 20 TP 75 (1) m = ročni menjalnik (*) Export = 20 CP 16 (m) (1) 8 .C3 IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.

4i 16V Sensodrive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5 FC KFUC/P KFU 1360 FC KFUN/P FN NFUB 1.IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.6i 16V Pack ambiance-Pack clim-Exclusive L4 FC NFUB NFU 1587 6 MA/5S 20 CP 58 (m) (1) 20 CP 56 (mp) (2) FC NFUC/IF C3 20 CP 56 (mp) (2) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik 9 SPLOŠNO IF/L5 FC NFUC/PIF .

C3 IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.4 HDi Entreprise Entreprise club Entreprise Pack Pack L4 SPLOŠNO Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika FC 8HXB/T FN 8HXB FC 8HXB FC 8HXB /MOD 8HX FC 8HXK FR 8HXB FN 8HWB FC 8HWB 8HW 1398 4 MA/50 20 CP 54 (m) (1) (*) 20 CP 65 (mp) (2) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik (*) EXPORT in DAIC = 20 CP 55 (m) (1) in 20 CP 72 (m) (1) 10 .

4 16V HDi Pack-Pack ambiance-Pack clim Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika FC 8HVB FN 8HVB FC 8HYB Pack clim L4 FC 8HYB/T FN 8HYB C3 Pack-Pack ambiance-Pack clim Exclusive FR 8HYB 8HV 1398 5 BE4/5L 20 DM 25 (m) (1) 20 DM 26 (m) (1) (1) m = ročni menjalnik 11 SPLOŠNO FC 8HYB FC 8HYK /MOD 8HY .IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.

C3 Pluriel E1AP0B2D IDENTIFIKACIJA VOZIL A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru) C : Številka APV/PR in koda barve PR (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 12 .

IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.4i 1.6i 16V Sensodrive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 HB KFVB KFV 1360 5 MA/5N 20 CP 60 (m) (1) IF/L5 HB KFVC/IF IF/L5 HB NFUC/IF NFU 1587 6 MA/5S 20 CP 63 (mp) (2) Diesel 1.4 HDi C3 1398 4 MA/50 20 CP 71 (m) (1) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik 13 SPLOŠNO HB 8HXB 8HX .

Tlak polnjenja pnevmatik .Šifra barve E – Serijska številka (vidna skozi vetrobransko steklo) F .Ploščica proizvajalca vozila (Break) B – Odtis številke šasije C .Ploščica proizvajalca vozila (limuzina) D – Etiketa (nameščena na prednjem vratnem stebru na voznikovi strani ) .XSARA E1AP08WD IDENTIFIKACIJA VOZIL A .Homologacijski naziv motorja Zaporedna številka proizvodnje G – Oznaka menjalnika Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 14 .Organizacijska številka PR .

3 vrata 1. bencinski motor.6i 16V BVA BVA Océanic Pack Pack VTR-VTS X-VTR SX VTR-VTS VTR L4 L5/IF L4 L5/IF NO KFWB NO KFW1/IF NO NFUB NO NFUN NO NFU1/IF NO NFU3/IF KFW NFU .IDENTIFIKACIJA VOZIL 1.4i XSARA Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika 1360 5 MA/5 20 CP 13 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 1581 7 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 (*) NFU DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) 15 SPLOŠNO Limuzina.

16V BVA VTS Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5/IF NO RFN1/IF L4/IF NO RFNN/IF RFN 1998 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (1) 9 AL4 20 TP 47 11 BE3/5 20 TE 47 L5/IF NO RFN3/IF L4 NO RFSB RFS SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka 16 .XSARA IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina. 3 vrata 20i. bencinski motor.

0 HDi XSARA BVA Pack Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika NO. diesel.4HDi 1. 3 vrata 1.IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.9 D 2.8HZB 8HZ 1398 4 20 DM 54 20 DL 41 20 DM 05 (1) Océanic Pack club NO WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DL 42 20 DM 07 (1) (*) 20 DM 10 20 DM 11 (1) Océanic-Pack VTR-VTS L4 NO RHYB RHY NO RHZB RHZ 1997 6 AL4 20 TP 48 SX SPLOŠNO NO RHZN (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 17 .

4i IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.6i 16V BVA Pack Océanic-Pack Exclusive L5 N1 KFW1/IF KFW 1360 5 MA/5 20 CP 13 7 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 MA/5 20 CP 51 (*) L4 N1 NFUB N1 NFUN NFU 1587 8 AL4 20 TP 49 Exclusive BVA X-SX Exclusive L5/IF N1 NFU1/IF N1 NFU3/IF Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 N1 KFWB SPLOŠNO (*) NFU DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) 18 .XSARA 1. bencin. 5 vrat 1.

5 vrat 2.0i 16V BVA Exclusive L4 N1 RFNN RFN 1998 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (2) 9 AL4 20 TP 47 XSARA Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5/IF N1 RFN1/IF L5/IF RFN3/IF SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (2) = Volan na desni : hidravlična sklopka 19 .IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina. bencin.

4 HDi 1. diesel. 5 vrat 2.XSARA 1. HDi BVA Pack-Leader Océanic-Pack N1 WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DL 41 20 DM 05 (1) 20 DL 42 20 DM 07 (1) (*) 20DM 10 20 DM 11 (1) Océanic-Leader-Leader Pack-Exclusive L4 N1 RHYB RHY N1 RHZB RHZ 1997 6 AL4 20 TP 48 N1 RHZN Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika N1 8HZB 8HZ 1398 4 20 DM 54 SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 20 .9 D IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.

4i 16.IDENTIFIKACIJA VOZIL Break. 16V BVA X-Pack Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 N2 KFWB KFW 1360 5 MA/5 20 CP 44 MA/5 20 CP 51 (*) L5/IF N2 KFW1/IF Océanic-Pack-Exclusive L4 N2 NFUB N2 NFU1/IF NFU 1581 7 AL4 20 TP 49 N2 NFUN Exclusive L5/IF XSARA 21 SPLOŠNO N2 NFU3/IF . bencin 1.

bencin 2.XSARA Break.9 D 2.0 HDi BVA Océanic-Pack-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv SPLOŠNO L5/IF N2 RFN1 /IF N2 RFNN RFN 1998 N2 RFN3 /IF N2 8HZB 8HZ 1398 N2 RHYB RHY N2 RHZB N2 RHZN Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika RHZ 1997 6 AL4 20 DM 10 20 DM 11 (1) 20 TP 48 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (1) 9 AL4 20 TP 47 4 20 DM 54 5 BE4/5 20 DL 41 20 DL 42 20 DM 05 20 DM 07 (1) (1) (*) (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 22 .4 HDi BVA Exclusive X-Pack Océanic Pack L4 N2 WJYB WJY 1868 1.0i 16V IDENTIFIKACIJA VOZIL Break diesel 1.

IDENTIFIKACIJA VOZIL E1AP088D XSARA PICASSO A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Številka šasije (etiketa pod vetrobranskim steklom. desno spodaj) C : Ploščica proizvajalca vozila (na desnem srednjem stebru. : Etiketa : Tlak polnjenja pnevmatik Identifikacija pnevmatik Identifikacija rezervnega kolesa (nameščena na notranji oblogi levih prednjih vrat) E : Etiketa: šifra tovarne. številka PR/APV šifra barve (nameščena na pokrovu varovalk) F : Oznaka menjalnika G : Homologacijski naziv motorja Zaporedna številka proizvodnje 23 SPLOŠNO . spodaj) D.

J V = razporeditev prestav 24 .XSARA PICASSO 1.6i IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.8i 16 V 2.0i 16 V BVA Océanic-Pack Océanic-Pack-Exclusive CH 6FZB 6FZ 1749 7 BE4/5V (*) 20 DL 69 IFL5 CH 6FZC/IF Exclusive CH RFNF/IF RFN 1998 9 AL4 20 TS 02 Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 CH NFVB NFV 1587 6 BE4/5J (*) 20 DL 67 SPLOŠNO (*) L.

6 16V HDi XSARA PICASSO 2.0 HDi Océanic-Leader-Pack Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika 1560 6 BE4/5L 20 DM 62 5 BE4/5L 20 DL 65 (*) = s filtrom za nezgorene delce (FAP) (**) = brez filtra za nezgorene delce (FAP) 25 SPLOŠNO CH 9HZC 9HZ (*) L4 CH 9HYB 9HY (**) CH RHYB RHY 1997 .IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.

Odtis številke šasije.BERLINGO E1AP0AMD IDENTIFIKACIJA VOZIL A . hladno graviran B .Ploščica proizvajalca vozila C .Etiketa številka OPR Šifra barve Tlak polnjenja pnevmatik D – Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje E .Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 26 .

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, bencinski motor, 5 sedežev 1.1i X L4/W4 GJ HFXB HFX 1124 5 MA/5S 20 CD 43 1.4i X-SX- Multispace L4/W4 GJ KFWB KFW 1360 6 MA/5L 20 CN 13

BERLINGO

Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika

IFL5
SPLOŠNO

GJ KFWC/IF

27

BERLINGO
1.4i

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, bencinski motor, 5 sedežev 1.6i 16v

Motorji s kombiniranim polnjenjem Multispace Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 GJ KFWB/GL (1) KFW 1360 5 MA/5 20 CN 13 GJ KFWB/GN (2) GJ NFUB NFU 1587 7 BE4/5 20 DM 46 X-SX- Multispace IFL5 GJ NFUC/IF

SPLOŠNO

(1) GL = GPL = utekočinjeni naftni plin, ploščati rezervoar (2) GN = GNV = mestni zemeljski plin, valjasti rezervoar
28

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, diesel, 5 sedežev 1.9 D X-SX-Multispace Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 GJ WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DM 48 GJ WJYB/PMF (1) GJ RHYB RHY 1997 6 BE4/5 20 DM 50 2.0 HDi X-SX-Multispace

BERLINGO

(1) /PMF = večfunkcijska streha

29

SPLOŠNO

PROSTORNINE (v litrih)
Metoda menjave olja Količine olja so določene po naslednji metodi: 1/ Vozilo na vodoravnih tleh (v visokem položaju, če je vozilo opremljeno s hidropnevmatskim vzmetenjem). 2/ Motor segret (temperatura olja 80°C).
SPLOŠNO

3/ Praznjenje oljnega karterja + demontaža vložka (trajanje praznenja + odcejanja = 15 min). 4/ Ponovna montaža čepa + vložka. 5/ Polnjenje motorja. 6/ Zagon motorja (zaradi polnitve vložka). 7/ Zaustavitev motorja (umirjanje 5 min).

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
30

PROSTORNINE (v litrih)
C2 Bencin 1.1i Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav MA5 Menjalnik Sensodrive MA5 Zavorni obtok Hladilni obtok Posoda za gorivo HFX 3 1,5 2 2 ± 0,15 0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 7 40 1.4i KFV 1.6i 16V NFU 3,25 1,8 Diesel 1.4 HDi 8HX → OPR 9884

C2

8HX OPR 9885 →
SPLOŠNO

3,75 1,5

5,6 45

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
31

C3
Bencin 1.1i 1.4i BVA Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Praznjenje s sesanjem motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Zavorni obtok HFX KFV 3 1,5 3,1 1,5 2 (1)

PROSTORNINE (v litrih)
C3 Diesel 1.4i 16V 1.6i 16V 1.4 HDi → OPR 9884 8HX 8HW OPR 9885 → 8HX 8HW 1.4 HDi 16V → OPR 9884 8HV 8HY OPR 9885 → 8HV 8HY

KFU 3,75 1,2

NFU 3,25 1,5 3,1 1

3,75 1,8 1,5 1,8 1,5

SPLOŠNO

2

1,9

0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 5,6 Hladilni obtok 7 7 5,7 Posoda za gorivo 45 OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico. (1) = Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo.(Informativno: prostornina TOTAL je 5,85 l in po menjavi olja 3 l) 32

PROSTORNINE (v litrih)
C3 Pluriel Bencin 1.4i Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Zavorni obtok Hladilni obtok Posoda za gorivo KFV 3 1,5 1.6i 16V NFU 3,25 1,5 2 0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 7 45

C3 Pluriel
Diesel 1.4 HDi 8HX
SPLOŠNO

3,75 1,5

5,7

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico. (1) = Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo.(Informativno: prostornina TOTAL je 5,85 l in po menjavi olja 3 l)
33

XSARA

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA II Bencin 1.4i 1.6i 16V BVA 2.0i 16V BVA RFN 4,25 1,7 1,9 6 3 Z ABS = 0,50 - Brez ABS = 0,55 7 6,5 (1) 54 6 3 1 1,9 RFS

Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo

KFW 3 1,5 2

NFU 3,25 1,5

SPLOŠNO

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
34

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA II Diesel 1.9D

XSARA

1.4 HDi → OPR 9884 OPR 9885 → 8HZ 3,75 1,8 1,5 2

2.0 HDi BVA

Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo

WJY 4,75 (1) 1,6 (1) 1,8 4,5 (2) 1,2 (2)

RHY

8,3 5,3 5,7 Z ABS = 0,50 - Brez ABS = 0,55 9 54 8,5

(1) = → OPR 9337 (ročna merilna palica z dvema pletenicama) (2) = OPR 9338 → (ročna merilna plaica brez pletenic in s kroglico) OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
35

SPLOŠNO

RHZ 4,5 1,4

XSARA PICASSO
Bencin 1.8i 16 V

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA PICASSO 1.6i 2.0i 16 V BVA RFN Diesel 1.6 16V HDi 2.0 HDi

Ploščica motorja NFV 6FZ Motor z vložkom 3 4,25 Med mini in maxi 1,5 1,7 1,8 Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok 5,8 (1) in (2) 6,5 (1) in (2) Posoda za gorivo 55 (1) = s klimatsko napravo (2) = brez klimatske naprave (3) = OPR 9884 → = prenovljena XSARA PICASSO. OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
36

9HZ 3,75 1,55 (3)

9HY

RHY 4,5 1,4 1,8

SPLOŠNO

6 3 0,58 l 11 60 11 (1) in (2)

45 . 37 .6i 16V 1.PROSTORNINE (v litrih) Berlingo 2 Bencin Ekološki vložek.2 1.8 Z ABS = 0.36 8 55 4.9 D BERLINGO Diesel 2.5 1. prostornina 0.1i 1.0 Hdi SPLOŠNO Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo HFX KFW NFU WJY RHY 3 1.4 1.25 1.8 9 60 OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.4i 1.Brez ABS = 0.5 2 3.15 l 1.

2. .2i (EW12J4). je primerno.JUMPER 2.6i 16V (DV4TED4).0i 16v (XU10J4RS).XSARA VTS 2. Če teh olj ni na voljo. SPLOŠNO 38 . POZOR : V izogib težavam pri zagonu hladnega motorja velja to olje uporabljati ob upoštevanju lokalnih klimatskih pogojev (glej tabelo). ki omogoča prihranek goriva Olje TOTAL ACTIVA/QUARTZ 9000 5W30 se odslej imenuje TOTAL ACTIVA FUTUR 9000 (za Francijo).C3 1.8 HDi (Motor SOFIM). Uporaba olja gradacije 10 W 40 Možnost uporabe pol-sintetičnega olja 7000 10W40 za vozila z BENCINSKIMI in DIESELSKIMI motorji.C8 2. kakršni so določeni za poostrene pogoje uporabe. . Za več podrobnosti glej tabelo uporabe olj.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Novosti (letnik 2004) CITROËN C2 C3 PLURIEL JUMPY in motor DV6 Interval rednega servisa. .8 TDi. poostreni pogoji : 20 000 km POZOR : Za vozila z intervalom rednega servisa 30 000 km uporabljajte samo olja TOTAL ACTIVA / QUARTZ 7000 ali 9000 ali druga olja z enakovrednimi karakteristikami. da se redni servisi izvajajo v intervalih. To olje se ne uporablja za naslednja vozila : . .vozila HDi FAP. Ta olja imajo boljše karakteristike kot jih določata standarda ACEA A3 ali API SJ/CF. normalna uporaba : 30 000 km Interval rednega servisa. oziroma QUARTZ FUTURE 9000 5W30 (zunaj Francije). Novi komercialni nazivi olja.

ACEA : Association des Constructeurs Européens d’Automobiles (zveza evropskih avtomobilskih proizvajalcev) 39 SPLOŠNO .A.API : American Petroleum Institute (ameriški naftni institut) .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL E4AP006D Standardi o motornih oljih Veljavni standardi Klasifikacijo motornih olj so izdelale naslednje priznane mednarodne organizacije: .S.E : Society of Automotive Engineers (zveza inženirjev v avtomobilski industriji) .

E Izbira gradacije motornih olj Izbira gradacije priporočenih motornih olj glede na klimatske pogoje Spremembe standardov s 01/01/2003 Standardi ACEA 2003 Pomen prve črke se ne spremeni. ta še vedno označuje tip motorja : S : bencinski motorji in kombinirani motorji bencin / GPL C : motorji diesel. Druga črka označuje razvojno stopnjo olja (v rastočem vrstnem redu). omogočajo prihranek goriva. SPLOŠNO 40 .) Standardi API Pomen prve črke se ne spremeni. OPOMBA: Od 01/01/2003 dalje ni več oznake o letu nastanka standarda.A. (Primer : ACEA A3/B3 98 je odslej ACEA A3/B3. posebej namenjena motorjem Diesel z neposrednim vbrizgom.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Standardi S. ta še vedno označuje tip motorja : A : bencinski motorji in kombinirani motorji bencin / GPL B : motorji diesel. Primer : Standard SL je ostrejši od standarda SJ in ustreza višjemu nivoju zmogljivosti. Naslednja številka je spremenjena in označuje naslednje tipe olja: 3 : olja visokih zmogljivosti 4 : posebna olja za motorje Diesel z neposrednim vbrizgom 5 : olja zelo visokih zmogljivosti. ACEA A/B : Mešana olja zelo visokih zmogljivosti za vse motorje. ki omogočajo zmanjšanje škodljivih emisij Primer : ACEA A3 : Posebna olja visokih zmogljivosti za bencinske in kombinirane motorje bencin/GPL.

41 .DV4 TED4 .A. POZOR: Motorji CITROËN.A.2i.0i 16V (3 vrata) : JUMPER 2. : s filtrom za nezgorene delce (FAP). izdelani pred modelnim letom 2000. ne smejo uporabljati olja po standardih ACEA A1-98 in API SJ/CF EC ali po sedanjem standardu ACEA A5/B5.SOFIM . morajo motorji uporabljati visokokakovostna motorna olja (pol-sintetična ali sintetična olja). Olje TOTAL gradacije S.8 TDi et 2.8 HDi.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Priporočila OBVEZNO : Da bi ohranili svoje zmogljivosti.5 %). : CITROËN C3 1. TOTAL QUARTZ (zunaj Francije). Nazivi olj TOTAL glede na državo prodaje : TOTAL ACTIVA (samo za Francijo).HDi . SPLOŠNO Olje 5W30 se ne uporablja za naslednje motorje (letnik 2003) : .Motor XU10 J4RS .E 5W30 omogoča manjšo porabo goriva (približno 2. Motorji CITROËN so pri prvi vgradnji mazani z oljem TOTAL gradacije S.EW 12J4 : XSARA VTS 2.4 HDi 16V : CITROËN C8 2.E 5W30.

DV4 TED4. dizelske in kombinirane bencin/GPL) Standardi S. ustrezajo lokalnim klimatskim pogojem. SOFIM 2. omogočajo manjšo porabo goriva 42 .A. Mešana olja za vse motorje (bencinske.8 Tdi in SOFIM 2.E Standardi ACEA Standardi API TOTAL ACTIVA 9000 5W40 A3 / B3 TOTAL QUARTZ 9000 SL / CF TOTAL ACTIVA FUTUR 9000 (*) 5W30 A5 / B5 TOTAL QUARTZ FUTUR 9000 (*) TOTAL ACTIVATRAC 10W40 A3 / B3 SJ / CF (*) Mešana olja za vse motorje. Letnik SPLOŠNO Klasifikacija in gradacije priporočenih motornih olj TOTAL Olja.8 HDi . ki so v prodaji v posameznih državah.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Povzetek Motorna olja morajo ustrezati naslednjim standardom (letnik 2003) Tipi motorjev Standardi ACEA Standard API Bencinski in kombinirani A3 ali A5 5 (*) SJ ali SL motorji bencin /GPL Letnik 2003 Motorji diesel B3 ali B5 (*) CF (*) VAŽNO: Olj po teh standardih se ne sme uporabljati za motorje XU10 J4RS . EW 12 J4. kot tudi ne za motorje HDi s filtrom za nezgorene delce (FAP).

A.E Standardi ACEA Standardi API TOTAL ACTIVA 7000 10W40 TOTAL QUARTZ 7000 A3 SJ TOTAL QUARTZ 9000 0W40 TOTAL ACTIVA 7000 15W50 TOTAL QUARTZ 7000 Posebna olja za dizelske motorje Standardi S.E Standardi ACEA TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 10W40 15W50 B3 Standardi API CF 43 SPLOŠNO .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Posebna olja za bencinske motorje in motorje s kombiniranim polnjenjem bencin/GPL Standardi S.A.

2i 16V) Drugi bencinski motorji Motorji HDi s FAP (*) Drugi HDi SOFIM 2.8 HDi (JUMPER) DV4 TED4 (C3 1.8 TDi in 2.0i 16V) EW 12 J4 (C8 2.4 16V HDi) Diesel z neposrednim vbrizgom SPLOŠNO X (*) = filter za nezgorene delce 44 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Tabela uporabe olj Motorji Olje TOTAL ACTIVA QUARTZ Sintetično 9000 Pol-sintetično 7000 0W40 15W50 hladna 5W30 5W40 10W40 vroča klima klima X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Bencinski motorji Dieselski motorji XU10 J4RS (Xsara VTS 2.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Izbira gradacije priporočenih motornih olj TOTAL glede na klimatske pogoje E4AP006D 45 SPLOŠNO .

v sodih TOTAL ACTIVRAC Standardi S. matična Mešano olje za vse motorje.E : 10W40 TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 9000 5W40 7000 10W40 9000 5W30 (*) TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 9000 5W40 SPLOŠNO Francija. omogočajo manjšo porabo goriva 46 7000 15W50 7000 15W50 . matična Nova Kaledonija Gvadeloupa Saint Martin Réunion 9000 5W40 Martinique Gvajana Tahiti Otok Mauricius Mayotte (*) Mešana olja za vse motorje.A.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA FRANCIJA Francija.

omogočajo manjšo porabo goriva 47 SPLOŠNO .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 15W40 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Nemčija Avstrija Belgija Bosna Bolgarija Ciper Hrvaška 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

omogočajo manjšo porabo goriva 48 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 15W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 7000 15W40 7000 10W40 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Danska Španija Estonija Finska Velika Britanija Grčija Nizozemska SPLOŠNO 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Madžarska Italija Irska Islandija Latvija Litva Makedonija 7000 10W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 49 SPLOŠNO .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 7000 10W40 7000 10W40 9000 0W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Malta SPLOŠNO Moldavija Norveška Poljska Portugalska Slovaška Republika Češka Republika (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 50 7000 10W40 9000 0W40 .

omogočajo manjšo porabo goriva 51 SPLOŠNO .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Romunija Rusija Slovenija Švedska Švica Turčija 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 15W50 9000 0W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

omogočajo manjšo porabo goriva 52 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Ukrajina SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Jugoslavija 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

Gana. Senegal.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA OCEANIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 9000 5W40 7000 10W40 FUTURE 9000 5W30 TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Alžirija. Slonokoščena obala. Egipt. Nigerija. Kenija. Tunizija TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje SPLOŠNO Avstralija Nova Zelandija AFRIKA 9000 5W40 7000 15W50 7000 10W40 53 . Gabon. Madagaskar. Južnoafriška republika. Maroko.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUŽNA IN SREDNJA AMERIKA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Argentina Brazilija Čile Kuba Mehika Paragvaj Urugvaj TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje SPLOŠNO 9000 5W40 7000 10W50 7000 15W50 7000 10W40 54 .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUGOVZHODNA AZIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 9000 5W40 7000 10W40 FUTURE 9000 5W30 7000 15W50 Indija – Indonezija Japonska Malezija 9000 5W40 Pakistan (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 55 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Kitajska Južna Koreja Hong Kong 9000 5W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 7000 15W50 7000 15W50 7000 10W40 SPLOŠNO .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUGOVZHODNA AZIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Filipini 7000 15W50 Singapur Tajvan Tajska 7000 15W50 Vietnam 9000 5W40 7000 10W40 7000 15W50 7000 10W40 SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 56 .

Jemen 9000 5W40 7000 15W50 7000 10W40 7000 15W50 7000 15W50 SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 57 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA SREDNJI VZHOD TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Saudska Arabija – Bahrain Dubaj Združeni arabski emirati Iran Izrael – Jordanija – Kuvajt Libanon – Oman – Katar – Sirija .

PR : 9730 A3 Posebno olje CITROËN Kat.E : 75W80 Kat. PR : 9730 A2 TOTAL FLUIDE ATX TOTAL FLUIDE AT 42 Posebno olje CITROËN Kat.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL OLJA ZA MENJALNIKE TOTAL TRANSMISSION BV Standardi S.A. PR : 9730 A4 Ročni menjalniki in Senso Drive Samodejni menjalniki MB3 Samodejni menjalniki Autoactive 4HP20 in AL4 Kardanski vzdolžni prenos zadnji diferencial SPLOŠNO Vse države 58 . št. PR : 9736 22 TOTAL TRANSMISSION X4 Kat. št. št. št.

št.št.35C° 2l 5l 20 l 210 l Kat.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL OLJA ZA SERVO-VOLAN Vse države Servo-volan Države s hladnim podnebjem TOTAL FLUIDE ATX TOTAL FLUIDE DAS Posebno olje CITROËN Kat. PR : 9730 A1 SPLOŠNO HLADILNA TEKOČINA MOTORJA Pakiranje Tekočina CITROËN Zaščita : . CITROËN GLYSANTIN G33 REVKOGEL 2000 9979 70 9979 72 9979 71 9979 73 9979 76 9979 74 9979 77 9979 75 Vse države 59 .

5 l Tekočina CITROËN 1l 5l HIDRAVLIČNI OBTOK Standard Pakiranje Oranžna Barva Zelena 1l Kat. CITROËN 9979 05 9979 06 9979 07 Vse države SPLOŠNO Vse države TOTAL FLUIDE LDS TOTAL LHM PLUS TOTAL LHM PLUS Grand Froid (hladno podnebje) Kat. POZOR : CITROËN C5 : Uporabljajte samo tekočino za vzmetenje TOTAL FLUIDE LDS.št.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL ZAVORNA TEKOČINA Sintetična zavorna tekočina Pakiranje 0. Vse države 60 TOTAL HYDRAURINCAGE .št. CITROËN 9979 69 ZCP 830095 9979 20 POZOR: Olje TOTAL FLUIDE LDS se ne meša s TOTAL LHM.

61 .št. CITROËN ZC 9875 953U ZC 9875 784U ZC 9885 077U ZC 9875 279U SPLOŠNO 9980 56 Opomba : NLGI = National Lubrificating Grease Institude.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL TEKOČINA ZA PRANJE STEKEL Pakiranje Koncentrat : 250 ml Vse države Tekočina brez redčenja 1l 5l 9980 33 9980 06 9980 05 MASTI / OLJA Splošna uporaba Vse države TOTAL MULTIS 2 TOTAL PETITES MECANISMES Standardi NLGI 2 Kat.

IV / NIVO OLJA: Po menjavi ali dolivanju nivo NIKOLI NE SME PRESEGATI oznake MAXI na merilni palici. – Višek olja se bo zelo hitro porabil. – 1 liter na 1000 km za DIESELSKI motor ČE JE PORABA MANJŠA. – vrsto uporabljenega olja.PORABA MOTORNEGA OLJA I / Poraba motornega olja se spreminja glede na: – tip motorja. – utečenost motorja ali njegovo obrabljenost. – Višek olja je škodljiv za zmogljivost motorja in za delovanje zračnih obtokov ter reciklaže plinov v karterju. II / Motor je UTEČEN po prevoženih : – 5000 km za BENCINSKI motor.5 litra na 1000 km za BENCINSKI motor. je NAJVEČJA DOVOLJENA PORABA olja: – 0. NI POTREBEN NOBEN POSEG. SPLOŠNO 62 . III / Ko je motor že UTEČEN. – 10.000 km za DIESELSKI motor. – pogoje uporabe.

daN – vrt.) Navor ISO ali CEE (m./min.1-5500 60-5500 94-3300 94-3500 Berlingo II L4/W4 C2/C3 C3 Pluriel L4/IFL5/INF KFV 1.4i Xsara II Berlingo II K’/L4/W4/IFL5 KFW 1360 75/77 55-5500 75-5500 12-2800 1.) C2/C3 L4/IFL5 HFX 1124 72/69 44-5500 61-5500 94-3400 44.1i Vozilo Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.3-3250 63 MOTOR KARAKTERISTIKE MOTORJEV ./min.4i 16V C3 IFL5/L4 KFU 10.5/1 54-5400 75-5400 12-3400 11/1 65-5250 90-5250 13.Motorji : HFX-KFV-KFW-KFU Bencin Vsi tipi 1./min.) Moč DIN (KM – vrt.

8i 16V Xsara Picasso IFL5 6FZ 1749 82.5/1 70-5700 95-5700 13.3-5000 Xsara II L4 RFS MOTOR 64 .5/82 10.8/1 100-6000 136-6000 19-4100 120-6000 163-6000 19.) Navor ISO ali CEE (m.7/81.7-4000 1.6i 16V C2/C3 Xsara C3 Pluriel Berlingo II L4/IFL5/ NFU 1587 78/82 11/1 80-5800 110-5800 14.0i 16V Xsara II Xsara Picasso IFL4/IFL5 RFN 1998 85/86 10./min./min.4 10./min.KARAKTERISTIKE MOTORJEV Motorji : NFV-NFU-6FZ-RFN-RFS Bencin Vsi tipi 1.6i Vozilo Xsara Picasso Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.5-3000 1.daN – vrt.) L4 NFV 78.) Moč DIN (KM – vrt.8/1 85-5500 115-5500 16-4000 2.

5/82 8HV 73/82 18./min./min.4 16V HDi C3 8HY 65 MOTOR KARAKTERISTIKE MOTORJEV .) Navor ISO ali CEE (m.) Moč DIN (KM – vrt.9/1 50-4000 70-4000 15-2000 69-4000 16-2000 C3 L4 8HW Xsara 8HZ 1398 73.4 HDi Vozilo Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.25/1 66-4000 92-4000 20-2000 1.daN – vrt.Motorji : 8HX-8HW-8HZ-8HV-8HY Diesel Vsi tipi 1./min.) C2/C3 C3 Pluriel L4/IFL5/ 8HX 73/82 17.

) Moč DIN (KM – vrt.5-2500 10.6 16V HDi Vozilo Xsara Picasso Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt./min.6/1 66-4000 90-4000 20.3/75 18/1 80-4000 110-4000 24.KARAKTERISTIKE MOTORJEV Motorji : 9HZ-9HY-WJY-RHU-RHZ Diesel Vsi tipi 1.daN – vrt./min.) Xsara II Berlingo II L4 WJY 1868 82.) Navor ISO ali CEE (m.5-1900 80-4000 109-4000 25-1750 Xsara II MOTOR 9HZ 1560 88.5-2000 9HY RHZ 66 .2/88 23/1 51-4600 71-4600 12.5-2500 1.9D 2.0 HDi Xsara II Xsara Picasso Berlingo II RHY 1997 85/88 17./min.

A = KFV B = NFU Desni nosilec motorja (1) : 6 ± 0.6 (5) : 6 ± 0.4 (2) : 6 ± 0.daN) C2 .5 ± 0.6 (10) : 5.HFX KFV .6 (6) : 8.3 (9) : 6 ± 0.6 (3) : 4.5 B1BP2Y3P 67 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 0.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (8) : 3 ± 0.5 ± 0.2 (7) : 6 ± 0.

C2 .4 45° ± 4° Ohišje valjev 0.2 4 ± 0.HFX KFV Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Zategovanje Kotno zategovanje Spodnje ohišje Natezalno kolesce jermena krmiljenja Navijalno kolesca jermena dodatnih agregatov Nosilec alternatorja Alternator TU1JP-TU3JP Pred-zategovanje Zategovanje Alternator TU5JP4 Pred-zategovanje Zategovanje Nosilec kompresorja klimatske naprave Kompresor klimatske naprave MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 2.8 ± 0.3 ± 0.5 ± 0.7 ± 0.2 2.daN) Gibljivi deli 2.2 ± 0.2 2.2 2.2 68 .3 1± 4 ± .1 ± 0.04 2.5 ± 0.5 ± 0.2 1± 3.

daN) Glava motorja Ohišje izhoda vode Iz plastike Iz aluminija Ležajni pokrovi odmične gredi (TU1JP-TU3JP) Zategovanje Kotno zategovanje Ležajni pokrovi odmične gredi (TU5JP4) Zategovanje Kotno zategovanje Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vijaki za nastavitev dročnikov Vžigalne svečke Vijak jermenice odmične gredi (TU1JP-TU3JP) Vijak jermenice odmične gredi (TU5JP4) 0.8 ± 0.POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 0.HFX KFV NFU 69 MOTOR .25 3 3.8 ± 0.2 50° ± 5° 0.5 C2 .4 1.8 ± 0.2 2 ± 0.2 1.2 4.5 ± 0.7 ± 0.8 ± 0.2 44 °± 4° 2 ± 0.75 ± 0.

2 Mazalni obtok 3.5 0.5 ± 0.9 ± 0.7 ± 1 (LOCTITE FRENETANCH) 2 ± 0.HFX KFV Vztrajnik motorja Mehanizem oljnega tlaka Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.daN) Vztrajnik motorja / sklopka 6.C2 .6 ± 0.1 Obtok hlajenja 1.2 70 .

6 : 6 ± 0.5± 0.Motor : 8HX (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) : 6 ± 0.9 B1BP2Y1P 71 MOTOR KARAKTERISTIKE : OBESA POGONSKEGA AGREGATA C2 .7 ± 0.3 : 6 ± 0.5 : 5.6 : 3 ± 0.6 : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.6 : 5.

MOTOR C2 – 8HX Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.3 140° 1 ± 0.1 2.7 ± 0.3 72 .daN) Gibljivi deli 1 ± 0.3 ± 0.2 3.2 180° 3 ± 0.3 ± 0.3 180° ± 5° Ohišje valjev 1.1 100° ± 5° 3 ± 0.

1 4.4 Vztrajnik motorja 1.2 73 MOTOR C2 – 8HX .3 ± 0.3 ± 0.7 ± 0.daN) Glava motorja Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Pritrditev podsklopov odmične gredi na glavo motorja Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Jermenica odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Kotno zategovanje Mehanizem sklopke 0.1 1 ± 0.2 70° ± 5° 2 ± 0.3 ± 0.3 ± 0.1 0.3 0.POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 1 ± 0.1 3 ± 0.

3 ± 0.1 74 MOTOR Vijak s polkrožno glavo na vilici za pritrditev vbrizgalnika diesel Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje .5 ± 0.1 1 ± 0.2 2.2 ± 0.7 ± 0.C2 – 8HX Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.9 ± 0.2 Obtok hlajenja 0.1 0.1 0.5 ± 0.2 2.daN) Obtok mazanja 0.5 ± 0.5 ± 0.1 Obtok vbrizga diesel 2.3 ± 0.2 2.1 0.2 ± 0.5 2.1 0.2 5 ± 0.2 2.9 ± 0.5 ± 0.

5 ± 0.6 (5) : 6 ± 0.5 ± 0.6 (5) : 6 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (6) : 3 ± 0.5 A = KFV B = NFU C3 Pluriel Desni nosilec motorja (1) : 6 ± 0.6 (8) : 5.5 ± 0.KFV B = NFU Desni nosilec motorja (1) : 4.daN) C3 – C3 Pluriel HFX-KFV-NFU .5 75 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.4 (2) : 6.6 (3) : 4.1 ± 0.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (6) : 3 ± 0.6 (3) : 4.B1BP2NEP C3 A = HFX.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.4 (2) : 6 ± 0.6 (8) : 5.3 (7) : 6 ± 0.3 (7) : 6 ± 0.

2 2 ± 0.25 2.2 2 ± 0.7 ± 0.2 2 ± 0.75 ± 0.2 50° ± 5° 2 ± 0.25 8 ± 0.3 1.7 ± 0.2 2.5 ± 0.daN) HFX 10 ± 1 Ohišje valjev 0.2 1.2 ± 0.7 ± 0.2 1.3 3.8 76 Gibljivi deli KFV 0.75 ± 0.2 44° ± 4° 0.2 2 ± 0.8 ± 0.C3 HFX-KFV-NFU Motorji Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Spodnje ohišje Natezalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce dodatnih agregatov Pritrditev nosilca alternatorja Pritrditev alternatorja na nosilec Izhodno vodno ohišje Pokrov ležajev odmične gredi Zategovanje Kotno zategovanje Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vijak za nastavljanje dročnikov Vžigalne svečke Vijak jermenice odmične gredi MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 NFU 2.3 Glava motorja 0.2 .8 ± 0.5 ± 0.2 2.8 ± 0.8 ± 0.

1 NFU 77 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 Obtok hlajenja 1.9 ± 0.Sklopka KFV 6.2 0.2 Obtok mazanja 2 ± 0.4 ± 0.Motorji Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka Izhodno vodno ohišje HFX Vztrajnik motorja .8 ± 0.6 + LOCTITE FRENETANCH 2 ± 0.7 ± 0.1 0.daN) C3 HFX-KFV-NFU .

3 : 6 ± 0.6 Protinavorni drog (3) (4) : 6 ± 0.5 B1BP2ZBP 78 .5± 0.6 : 6 ± 0.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (5) (6) (7) : 3 ± 0.6 : 6 ± 0.6 : 5.KARAKTERISTIKE : OBESA POGONSKEGA AGREGATA Motor : KFU C3 KFU MOTOR Desni nosilec motorja (1) (2) : 6 ± 0.

2 0.1 ± 0.daN) C3 KFU .8 ± 0.4 79 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Pred-zategovanje Kotno zategovanje Spodnje ohišje Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena dodatnih agregatov Nosilec alternatorja Pokrovi ležajev motorne gredi Zategovanje Kotno zategovanje Izhodno vodno ohišje Pokrovi ležajev odmične gredi Ohišje mostičkov ležajev odmične gredi Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vžigalne svečke Čep jermenice VVT Elektroventil za krmiljenje VVT Vijak jermenice odmične gredi vsesavanja VVT Pred-zategovanje Zategovanje Vijak jermenice odmične gredi izpuha Gibljivi deli 0.2 2.2 4 ± 0.3 2 ± 0.2 2.8 ± 0.2 1 ± 0.5 ± 0.2 6.3 44° (ponovno uporabljeni vijaki : očiščeni in namaščeni) Glava motorja 0.4 2.6 4.2 2 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.8 ± 0.8 ± 0.4 45 ± 4° Ohišje valjev 0.1 ± 0.2 4 ± 0.2 4 ± 0.1 0.8 ± 0.9 ± 0.8 ± 0.2 1.2 ± 0.4 0.2 2.

C3 KFU Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka Izhodno vodno ohišje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.7 ± 0.1 MOTOR 80 .6 (vijake namazati z LOCTITE FRENETANCH) 2 ± 0.2 Obtok mazanja 2 ± 0.daN) Vztrajnik motorja / sklopka 6.1 0.9 ± 0.1 Obtok hlajenja 1 ± 0.2 0.8 ± 0.

4 ± 0.5 ± 0.Motorji : 8HX – 8HW Desni nosilec motorja (1) (2) : 4.5 ± 0.5 B1BP2LJP 81 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.3 Protinavorni drog (3) (4) : 6 ± 0.daN) C3 8HX .6 : 6 ± 0.5 : 6 ± 0.6 : 5.4 : 3 ± 0.6 Levi nosielc motorja na menjalniku (5) (6) (7) : 5.

2 ± 0.XSARA 8HZ POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 4.5 0.5 : 4.6 : 5.5 : 4.5 ± 0.5 4.5 6± 0.7 ± 0.2 82 .5 ± 0.5 ± 0.9 : 4.6 : 2.2 : 2 ± 0.5 : 6.5 ± 0.2 ± 0.5 ± 0.2 ± 0.daN) Motor : 8HZ MOTOR Desni nosilec motorja (1) (9) (10) (11) (12) Spodnji desni nosilec motorja (8) Protinavorni drog (2) (3) (4) Levi nosilec motorja (5) Spodnji levi nosilec motorja (6) (7) B1BP2WLP : : : : : 2± 2.

XSARA .4 3 ± 0.daN) C3 .5 ± 0.1 4.1 100° ± 5° 3 ± 0.7 ± 0.3 ± 0.3 8HZ 3.Motorji Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja 8HX 8HW Gibljivi deli 1 DA 3 140° 1 DA 1.3 83 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.4 180° ± 5° Ohišje valjev 1 ± 0.4 2.C3 Pluriel .5 ± 0.

4 Vztrajnik motorja 1.5 ± 0.9 ± 0.7 70° ± 5° 2 ± 0.3 ± 0.C3 .5 ± 0.06 0.1 84 MOTOR 8HZ 1.5 ± 1± 0.7 75° ± 5° .5 ± 0.2 4.1 1 ± 0.XSARA Motorji Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Pritrditev pod-sklopov odmične gredi na glavo motorja Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Pokrov glave motorja Jermenica odmične gredi Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Zategovanje Mehanizem sklopke Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.daN) 8HX 8HW Glava motorja 0.C3 Pluriel .5 1 2.2 2.2 Obtok mazanja 0.

Motorji Vijak s polkrožno glavo na vilici za pritrditev vbrizgalnika diesel Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Pred-zategovanje Zategovanje Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje 85 8HX .3 ± 0.3 ± 0.1 2 ± 0.C3 Pluriel .7± 0.25 ± 0.3 ± 0.08 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.daN) C3 .25 ± 0.8HW .2 5 ± 0.5 2.06 0.1 0.2 1.2 2.XSARA .8HZ Obtok vbrizga diesel 0.2 Obtok hlajenja 0.25 ± 0.7 ± 0.06 1 ± 0.2 2.

4 ± 0.8HY Desni nosilec motorja Vijaki (1) Vijaki (2) 6 ± 0.5 ± 0.6 6 ± 0.05 Levi gornji nosilec motorja Vijaki (7) Vijaki (8) 6 ± 0.6 6 ± 0.5 6 ± 0.7 ± .5 Levi spodnji nosilec motorja Vijaki (6) Protinavorni drog Vijaki (4) Vijaki (5) 86 5.C3 B1BP2MNP POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.6 5.6 .6 MOTOR Desni spodnji nosilec motorja Vijaki (3) 5.daN) Motorji : 8HV .

1 4 ± 0.5 ± 0.daN) C3 .3 140° ± 1°.Motorji Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Zategovanje Kotno zategovanje Pesto jermenice motorne gredi Zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Natezalno kolesce jermena krmiljenja Navijalno kolesce jermena krmiljenja Nosilec navijalnega kolesca jermena krmiljenja Ohišje mostičkov ležajev motorne gredi Sesalni kolektor Izpušni kolektor Pokrov motorne glave Zobnik odmične gredi Zobnik visokotlačne črpalke goriva 87 Motorji : 8HV .2 Vijaki (M6) na 1 ± 0.8HY Gibljivi deli 3 ± 0.5 ± 0.1 2.2 Glava motorja 1 ± 0.2 4.4 2.3 180° ± 5° Ohišje valja 1 ± 0.5 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.4’ 3 ± 0.3 ± 0.4 5 ± 0.

3 ± 0.3 ± 0.2 5 ± 0.4 ± 0.8HY Vztrajnik motorja .5 2.daN) Motorji : 8HV .Sklopka 1.2 2 ± 0.2 Obtok vbrizga 0.1 2.2± 88 Matica za pritrditev vbrizgalnika Zategovanje Kotno zategovanje Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Visokotlačna črpalka goriva Priključek na vbrizgalnik diesel Zobnik visokotlačne črpalke goriva Priključek na visokotlačno črpalko goriva Vodna črpalka .1 1 ± 0.7 ± 0.2 Obtok hlajenja 1 ± 0.2 ± 0.2 Obtok mazanja 0.9 ± 0.1 65° ± 5° 2.MOTOR C3 Motorji Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Sklop oljne črpalke Toplotni izmenjevalec voda / olje Cev za mazanje turbokompresorja POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.

20 ZATEZNI MOMENTI ( m.7 10 ± 1 8 ± 0.daN) Ploščica motorja Sprejemljiva skrivljenost glave Brušenje naležne površine tesnila Vijaki ležaja Pred-zategovanje motorne gredi Kotno zategovanje Vijaki ojnic Zategovanje Vijak vztrajnika Zategovanje motorja Vijak jermenice Pred-zategovanje motorne gredi Kotno zategovanje Vijak jermenice Pred-zategovanje odmične gredi Kotno zategovanje Pesto odmične gredi Vijak pesta na Zategovanje odmični gredi KFW XSARA – XSARA PICASSO NFU 2 ± 0.8 ± 0.0.1 89 MOTOR .4 6.8 8 ± 0.05 .POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 45° GLAVA MOTORJA (mm) NFV 0.8 1 ± 0.2 50° ± 5° 3.5 ± 0.daN) 2 ± 0.

2 46° ± 5° POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 1 ± 0.40 RHZ MOTOR 8.5 ± 0.30 (1) Ø 11 : 1 ± 0.1 Ø 11 na 70° ± 5° Ø 6 na 1 ± 0.3 ± 0.1 180° (1/2 obrata) 2.20 ZATEZNI MOMENTI ( m.8 60° ± 6° 4 ± 0.0.6° 2± 0.5 ± 0.03 .2 46° ±4.4 2.1 (2) Ø 6 : 1 ± 0.XSARA .7 60° ± 6° 2 ± 0.1 nato na 2 ± 0.1 2.daN) RFN 0.0.2 Vijaki ojnic 70° ± 7° 90 .XSARA PICASSO Ploščica motorja Sprejemljiva skrivljenost glave Brušenje naležne površine tesnila Pred-zategovanje Vijaki ležaja motorne gredi Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Zategovanje Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje 6FZ .3 ± 0.05 GLAVA MOTORJA (mm) RFS WJY .0.2 70° ± 7° 7 ± 0.3 RHY 0.daN) 2 ± 0.1 Ø 11 (samo) Ø 11 na 1 ± 0.

1 ± 0.6 11 2.5 ± 0.7 ± 0.5 Levi spodnji nosilec motorja 5 2.6 B1BP2Z4P 91 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 0.8 2 5.5 ± 0.1 ± 0.1 ± 0.1 ± 0.4 ± 0.9HY Protinavorni drog 1 5.daN) XSARA PICASSO .5 ± 0.4 9 4.2 12 6.2 4 5 ± 0.8 13 6 ± 0.Motorji : 9HZ .2 6 5.9 Levi zgornji nosilec motorja 3 2.4 ± 0.8 Desni spodnji nosilec motorja 7 5.6 10 2.5 Desni nosilec motorja 8 4.

1 100 ± 5° 3.5 ± 0.1 3.3 2.2 180° 3 ± 0.7 ± 0.4 190 ± 5° Ohišje valjev 1.2 92 .9HY Gibljivi deli MOTOR Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja 1 ± 0.7 ± 0.3 ± 0.daN) Motorji : 9HZ .XSARA PICASSO POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.3 140° 1 ± 0.

1 1 ± 0.2 50 ± 5° 2 ± 0.daN) XSARA PICASSO .Motorji : 9HZ .1 Vztrajnik motorja .2 4 ± 0.Sklopka 3 ± 0.5 260 ± 5° 1 ± 0.1 3 ± 0.3 90 ± 5° 2 ± 0.9HY Glava motorja Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Jermenica odmične gredi Pred-zategovanje Kotno zategovanje Glava motorja Pred-zategovanje Zategovanje Kotno zategovanje Ventil EGR Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Kotno zategovanje Mehanizem sklopke 0.5 ± 0.2 93 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.3 2 ± 0.

2 ± 0.2 ± 0.XSARA PICASSO POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 ± 0.daN) Motorji : 9HZ .2 1.5 Obtok vbrizga Diesel 4 ± 0.5 ± 0.9 ± 0.9HY Obtok mazanja MOTOR Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje Cev za mazanje turbokompresorja Matica za pritrditev vbrizgalnika Pred-zategovanje Kotno zategovanje Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Pred-zategovanje Zategovanje Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Pred-zategovanje Zategovanje Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Pred-zategovanje Zategovanje 94 0.3 5 ± 0.5 ± 0.2 2.5 2.1 1 ± 0.5 2 ± 0.1 0.2 2.2 3 ± 0.5 ± 0.1 65° ± 5° 2.7 ± 0.3 .5 2.2 2 ± 0.

1 0.9 ± 0.daN) XSARA PICASSO .Motorji : 9HZ .3 ± 0.1 0.1 95 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.7 ± 0.9HY Obtok hlajenja Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje 0.1 0.3 ± 0.

1 Oznaka debeline 2 1 4 1.1 Oznake Debelina (popravilo) 1.C2 .5 ± 0.B.C3 PLURIEL GLAVA MOTORJA Motorji : HFX – KFV .2.1 0.D C R = Dobavitelji = Material tesnila = Popravilo 96 .2 ± 0.4 ± 0.04 1.2 ± 0.66 ± 0.C3 .4 = Tip motorja A.NFU Identifikacija tesnila glave B1BP10KC MOTOR Motorji HFX KFV NFU KFU Debelina (serijska vgradnja) 1.3.1 1.

2 Zategovanje : 2.3 OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano.5 119 122 ± 0.5 ± 0.daN) B1BP10KC Vijaki glave HFX .5 ± 0.Motorji : HFX – KFV .NFU Zategovanje glave (m.2 Kotno zategovanje : 240° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) KFU Pred-zategovanje : 1.KFV B1BP1DVC Zategovanje : 2 ± 0.2 Kotno zategovanje : 200 ± 5° (po vrsti od 1 do 10) NFU Zategovanje : 2 ± 0. MOTOR GLAVA MOTORJA C2 – C3 – C3 Pluriel .5 ± 0.2 Kotno zategovanje : 260° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) 97 OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus). X = MAXI ponovno uporabno HFX – KFV KFU NFU 175.

XSARA – XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA MOTOR Ploščica motorja Oznake Debelina 1 2 3 4 A B D A B D A B D A B D C R CURTY MEILLOR Dobavitelji ELRING Motorji : KFW .NFV .NFU Identifikacija tesnila glave KFW NFV NFU (zareza na tesnilu glave) ∗ 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 B1BP10KC REINZ Material Popravilo 1 0 0 0 (z azbestom) – 1 (brez azbesta) 0 (serijsko tesnilo) – 1 (tesnilo za popravilo) 98 0 = brez zarez 1 = ena zareza .

6 mm 99 MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA – XSARA PICASSO .NFU Zategovanje glave (m.Motorji : KFW .5 mm X = 122.5 ± 0. X = MAXI ponovno uporabno KFW-NFV NFU X= 175.NFV .daN) B1BP10LC Vijaki glave KFW-NFV B1DP059C -Pred-zategovanje : 2 -Kotno zategovanje : 240 ±5° B1DP13NC NFU -Pred-zategovanje : 2 -Kotno zategovanje : 260 ±5° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).

100 .1 MEILLOR Oznaka R3 1.3 « d » območje oznak « e » območje oznak OPOMBA : Tesnilo iz 3 kovinskih listov.MOTOR XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA Motor : 6FZ Identifikacija tesnila glave B1DP183D Nominalna kota Območje oznak «d» Območje oznak «e» Debelina tesnila (mm) Dobavitelj 4–5 R1 0.8 1 Kota popravila 2–4–5 R2 1.

daN) B1DP05BC Vijaki glave 6FZ B1DP16FC Pred-zategovanje : 1. 6FZ X= 147 mm 101 MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA PICASSO .5 ± 0.2 Kotno zategovanje : 285° ± 5° OPOMBA : Vijake glave A = debelina podložke : 4 ± 0.Motor : 6FZ Zategovanje glave (m. (motorno olje ali Molykote G X = MAXI ponovno uporabno Rapid Plus).2 Zategovanje : 5 ± 0.2 Popustitev : 360 ° (1 obrat) Zategovanje : 2 ± 0. namažite po navoju in pod glavo X = dolžina novih vijakov pod glavo = 144.5 mm.5 ± 0.2 mm.

1 Kota popravila 2-4-5 R2 1.XSARA – XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA Moteur : RFN Identifikacija tesnila glave B1DP183D MOTOR Nominalna kota Območje oznak «d» Območje oznak «e» Debelina tesnila (mm) Dobavitelj 4-5 R1 0.8 1. 102 .4 MEILLOR Večslojno kovinsko tesnilo.

1 Popustitev : 360° ± 2° Zategovanje : 2 ± 0.daN) B1DP05BC Vijaki glave RFN B1DP16FC Pred-zategovanje : 1.1 Zategovanje : 5 ± 0. A = debelina podložke : 4 ± 0.5 mm X = MAXI ponovno uporabno RFN X= 147 mm 103 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA – XSARA PICASSO .Motor : RFN Zategovanje glave (m.2 mm X = dolžina novih vijakov pod glavo = 144.75 Kotno zategovanje : 285° ± 5° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).5 ± 0.5 ± 0.

MOTOR XSARA GLAVA MOTORJA Motor : RFS Identifikacija tesnila glave RFS (zareza na tesnilu glave) (∗) 1 0 1 0 0 Ploščica motorja Oznake A B C D E Dobavitelj MEILLOR B1BP004C (*) 0 = brez zareze 1 = ena zareza 104 .

Popustitev . X = MAXI ponovno uporabno RFS 112 mm 105 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA .5 : NE :7 : 160° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).Zategovanje .Kotno zategovanje : 3.Pred-zategovanje .daN) RFS Vijaki glave B1DP13PC .B1DP05BC Motor : RFS Zategovanje glave (m.

35 1 «d» oznaka debeline 1.720 0.0.611 .0.871 .25 2 1 1.770 0.821 .C2 – C3 – C3 Pluriel .771 .820 0.0.0.XSARA GLAVA MOTORJA Motorji : 8HX 8HW 8HZ Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.0.30 3 «e» oznaka motorja 1.40 4 1.721 .45 5 MOTOR Motorji Dobavitelj 8HY – 8HV ELRING Izstopanje batov (mm) 0.977 B1DP1CMD 106 .870 0.

770 0.871 .40 4 1.30 3 «e» oznaka motorja 1.611 .45 5 B1DP1CKD 107 MOTOR GLAVA MOTORJA C3 .870 0.0.720 0.0.721 .0.977 Motorji : 8HY – 8HV Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.Motorji Dobavitelj 8HY – 8HV ELRING Izstopanje batov (mm) 0.0.771 .35 1 «d» oznaka debeline 1.0.820 0.821 .25 2 2 1.

Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).C2 – C3 – C3 Pluriel .daN Zategovanje : 4 ± 0.4 m. . Tesnilo glave je montirano na suho. OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano.daN Kotno zategovanje : 230° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) OPOMBA : .Luknje v pokrovu valjev povrtajte z navojnim svedrom.2 m. .XSARA Zategovanje glave (m.daN) 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV GLAVA MOTORJA Motorji : 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV Vijaki glave B1DP1DBC MOTOR B1DP1CLC Pred-zategovanje : 2 ± 0.Vijake predhodno skrbno skrtačite s kovinsko ščetko in jih osušite. X = MAXI ponovno uporabno 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV X = 149 mm 108 .

0.784 0.Motorji Dobavitelj 9HZ – 9HY FEDERAL MOGUL Izstopanje batov (mm) 0.734 0.0.0.886 Motorji : 9HZ – 9HY Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.635 .45 5 B1DP1H0D 109 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA PICASSO .735 .634 0.785 .685 .40 4 1.30 3 «e» oznaka motorja 1.0.684 0.25 2 3 1.35 1 «d» oznaka debeline 1.533 .0.

daN Zategovanje : 4 ± 0. OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano.4 m.XSARA PICASSO Zategovanje glave (m.daN B1DP1DBC MOTOR Kotno zategovanje : 260° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) OPOMBA : .2 m. X = MAXI ponovno uporabno 9HZ – 9HY X = 147 mm 110 . . .daN) B1DP1CLC GLAVA MOTORJA Motorji : 9HZ – 9HY Vijaki glave 9HZ – 9HY Pred-zategovanje : 2 ± 0.Vijake predhodno skrbno skrtačite s kovinsko ščetko in jih osušite.Luknje v pokrovu valjev povrtajte z navojnim svedrom. Tesnilo glave je montirano na suho.Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).

55 0.0.63 0.51 .59 Debelina (mm) ± 0.67 .0.63 . (*) = Za referenčno vrednost upoštevati najvišji bat.71 A = Oznaka motorja.26 1.(*) 0.Ploščica motorja Izstopanje bata (mm) . B = Oznaka debeline.55 .38 1.0.42 Motor : WJY Identifikacija tesnila glave Število Število lukenj v lukenj v A B 1 2 2 3 4 5 WJY B1DP14QD WJY 0. 111 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA .59 .04 1.67 0.0.0.30 1.34 1.

06 1.06 1.04 1.0.47 .06 GLAVA MOTORJA Motorji : RHY .605 0.755 .0.83 112 .705 0.705 .605 .35 ± 0.40 ± 0.0.755 0.45 ± 0.0.06 1.0.30 ± 0.06 1.RHZ Identifikacija tesnila glave B1DP15AD MOTOR Ploščica motorja Izstopanje bata (mm) 0.50 ± 0.655 .XSARA – XSARA PICASSO Debelina (mm) ± 0.655 Število zarez v A 1 2 3 4 5 RHY RHZ 0.

Motorji : WJY – RHY .daN) B1DP05BC WJY WJY Vijaki glave RHY .RHZ 133.RHZ -Pred-zategovanje : 2 -Zategovanje :6 -Kotno zategovanje : 220° B1DP13PC OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).3 125.5 mm MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA – XSARA PICASSO .RHZ Zategovanje glave (m.RHZ B1DP15EC -Pred-zategovanje : 2 -Zategovanje :6 -Kotno zategovanje : 180° RHY . 113 WJY X = MAXI ponovno uporabno RHY .

5) MOTOR B1EP135D 114 .TRONIC 105.TRONIC 105) Orodja 4122-T (C.TABELA NAPETOSTI JERMENOV / ENOTE SEEM 4099-T (C.

124 1.0i 16V 126 .119 1.6i 120 .8i 16V 128 2.1i KFV 1.6i 16V 125 1.119 1.127 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV bencin .119 1.119 6FZ 7 EW 10 J4 RFN XU J4RS RFS 118 .4i 1.TU 1 JP Ploščica motorja C2 Glej stran : C3 Glej stran : C3 Pluriel Glej stran : XSARA Glej stran : XSARA PICASSO Glej stran : HFX 1.119 1.119 118 .4i 122 1.4i KFW 3 ET 3 J4 KFU JP + NFV TU 5 JP4 NFU 1.0i 16V 2.4i 16V 123 .6i 16V 118 .1i 1.6i 16V 118 .6i 16V 118 .0i 16V 128 1.121 115 2.4i 118 .

136 1.4 HDi 8HW 1.6 16V HDi 140 .136 1.6 16V HDi 116 2.144 2.136 1.diesel POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV DV 4 TD TED4 8HZ 8HV 8HY 9HZ 9HY 6 8 B WJY TD RHY DW 10 ATED RHZ MOTOR Ploščica motorja C2 Glej stran : C3 Glej stran : C3 Pluriel Glej stran : XSARA Glej stran : XSARA PICASSO Glej stran : 8HX 1.138 139 1.4 16V HDi 1.4 HDi 1.4 HDi 135 .134 1.144 1.9D 129 .0 HDi 2.4 16V HDi 135 .0 HDi 141 .0 HDi 141 .4 HDi 135 .4 HDi 137 .

TRONIC 105.1 / ali se kolesce (ali kolesca) prosto vrtijo (odsotnost trdo prehodnih točk) .TRONIC 105). 90.Motorji : Vsi tipi bencinskih in dieselskih motorjev ORODJE Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122 .Pred ponovno montažo jermenov za dodatno opremo preverite : . VAŽNO.(C.5) POZOR : Če uporabljate aparat 4099-T (C.T . . 117 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV 2004 .2 / ali je jermen pravilno nameščen v žlebove posameznih jermenic. glej tabelo napetosti str.

Natezalni vijak (1). Upoštevajte naslednji vrstni red : . Alternator potisnite proti motorju. .Vijak (2). .Zobnik motorne gredi.NFU MOTOR [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 7504 –T : 4122 –T Vozilo brez klimatske naprave Demontaža Odvijte : . . Zategnite : . 118 . .C2 – C3 – C3 Pluriel Orodje POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : HFX – KFV . B1BP2LSC B1BP2LTC Ponovna montaža Namestite jermen.Vijak (3).Vijak (2) Odložite orodje [2] in zaključite montažo. Odstranite jermen.Vijak (3).Jermenica alternatorja. Orodje [2] namestite na jermen Vijak (1) zategnite na: 55 ± 3 enot SEEM.

Zategnite vijaka (4) in (6) . . da dosežete napetost jermena na : 120 ± 3 enote SEEM. . .Motorji : HFX – KFV .Zobnik motorne gredi.Vijake (6). Ponovna montaža Upoštevajte naslednji vrstni red: . .Jermenica alternatorja.Zaključite montažo. . B1BP10VC B1BP10XC 119 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C2 – C3 – C3 Pluriel . (4) in (5).Odložite jermen dodatne opreme.Jermenica kompresorja klimatske naprave.NFU Vozilo s klimatsko napravo Demontaža Odvijte: . .Zategnite vijak (5).Natezalno kolesce. .Navijalno kolesce. Orodje [2] namestite na jermen.Odstranite orodje [2]. .Z delovenjem na natezalno kolesce jermen popolnoma popustite. .

Predhodno napenjanje jermena na 120 enot SEEM . Kontrolna napetost. orodje [2]. Ponovna montaža Namestite jermen. Blokirajte srednji vijak (1). Izvršite 2 do 4 obrate motorja. orodje [3] Popustite natezalno kolesce (2). Odložite orodje [2]. 120 . Demontirajte jermen.XSARA PICASSO B1BP234C MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : NFV Brez klimatske naprave Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov : 7504 –T [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122 –T [3] Ključ TORX. Sicer operacijo ponovite. Demontaža Popustite srednji vijak (1). (ploščati ključ 27). 120 enot SEEM. orodje [3]. Jermen napnite s pomočjo natezalnega kolesca (2).

Namestite kaliber Ø 6 mm v (a). orodje [3]. Demontirajte jermen. Odložite kaliber Ø 6 mm. orodje [3]. [4] Ključ TORX. : 7504 –T : 4122 –T Demontaža Sprostite avtomatski napenjalec. PONOVNA MONTAŽA Namestite jermen Sprostite avtomatski napenjalec. da blokirate avtomatski napenjalec.POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : NFV B1BP235C S klimatsko napravo Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov [3] Kotni ključ 10 mm (ključ za menjavo olja). - 121 MOTOR XSARA PICASSO . Popustite avtomatski napenjalec. Odložite orodje [3].

Zategnite vijake (3). . .Ponovno uporabljen jermen 75 enot SEEM. B1BP122C Servo volan . B1BP1B3C MOTOR S klimatsko napravo [1] Aparat za merjenje napetosti: 4122-T .Nov jermen 100 enot SEEM.Z vijakom (4) napnite jermen. . 122 .Napetost mora znašati: 102 ± 7 enot SEEM.Z vijakom (2) napnite jermen.XSARA B1BP1B2C POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : KFW Alternator [1] Aparat za merjenje napetosti : 4122-T . .Nov jermen 100 enot SEEM. B1BP124C Servo volan.Ponovno uporabljen jermen 75 enot SEEM. . klimatska naprava .Napetost mora znašati : 102 ± 7 enot SEEM.Zategnite vijake (1). .

Odložite orodje [2]. Odmontirajte prednje desno kolo in desni blatnik. Odstranite jermen. Alternator potisnite proti motorju. Ponovna montaža Jermen ponovno namestite.zobnik motorne gredi.B1BP2LSC Motor : KFU Orodja : [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 7504 –T : 4122 –T Demontaža : Dvignite in zagozdite vozilo. da dosežete napetost jermena 55 ± 3 enote SEEM. orodje [1]. jermenica alternatorja. Odklopite akumulator. Zategnite vijak (1). Zategnite vijak (3) in vijak (2). Upoštevajte vrstni red : . Vozilo brez klimatske naprave Demontaža Odvijte vijake (2). B1BP2LTC 123 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C3 . Ponovno montažo zaključite v obratnem vrstnem redu demontaže. kolesa prosto visijo. (3) in (1). Orodje [2] namestite na jermen.

Ponovna montaža Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov. . Zategnite vijak (5).Vijake (6).Odložite jermen dodatne opreme. Zategnite vijaka (4) in (6). navijalno kolesce jermenice alternatorja in navijalno kolesce. Orodje [2] namestite na jermen. da dosežete napetost jermena na 120 ± 3 enote SEEM.C3 POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : KFU Vozilo s klimatsko napravo Demontaža Odvijte: . (4) in (5).Z delovanjem na natezalno kolesce jermen popolnoma popustite. Upoštevajte naslednji vrstni red : Zobnik motorne gredi. jermenica kompresorja klimatske naprave. Ponovno montažo dokončajte v obratnem vrstnem redu demontaže. Odstranite orodje [2]. . B1BP10VC B1BP10XC MOTOR 124 .

(3) Pritrdilni vijak natezalnega kolesca .(4) Natezalni vijak . .Nov jermen : 120 enot SEEM. OPOMBA: Za demontažo natezalnega kolesca demontirati pločevino z zgornjim vijakom (5).Ponovno uporabljen jermen : 86.(2) Natezalni vijak .5 ± 3.5 ± 3.Nov jermen : 120 enot SEEM. . B1BP1ANC 125 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA .Ponovno uporabljen jermen : 86.5 enot SEEM.(1) Pritrdilni vijak natezalnega kolesca .5 enot SEEM. B1BP1AMC S klimatsko napravo .Motor : NFU Brez klimatske naprave .

Namestite pogonski jermen. .Natezalno kolesce (1). tako da v (4) lahko sprostite orodje ali blokirni kaliber ( Ø 4 mm ).XSARA B1BP1HJC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : RFS S klimatsko napravo MOTOR .Zategnite vijake (3) na 2 m.52 mm (3/8) ) v (2) delujte na natezalno kolesce (1). da se kolesce (5) nasloni na jermen. . 126 . .daN.Natezalno kolesce (1) počasi spustite. .Z orodjem (kotni ključ 9.

Motor : RFS Brez klimatske naprave Orodje [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T .(1) Natezalni vijak . .Z orodjem [1] prekontrolirajte napetost jermena in jo po potrebi popravite.Izvršite 3 vrtljaje motorne gredi (smer vrtenja motorja). . .(2) Vijak za pritrditev nosilca kolesca (3) . . B1EP12XC B1EP12YC 127 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA .daN. • Nov jermen : 120 enot SEEM. .Približajte vijaka (2).Odložite orodje [1].Z vijakom (1) napnite jermen : • Ponovno uporabljen jermen : 90 enot SEEM.Orodje [1] namestite na jermen.Zategnite vijake (2) na 2 m. .

S sukanjem vijaka (2) natezalnega kolesca (1) popustite jermen (3) (nasprotna smer urinih kazalcev). .XSARA – XSARA PICASSO Brez klimatske naprave MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 6FZ – RFN Orodje [1] Klešče za demontažo plastičnih čepov S klimatsko napravo 7504-T Demontaža jermena .Ponovno namestite jermen (3). .Spustite natezalno kolesce (1). pri tem pa zadržite natezalno kolesce (1) sproščeno.Vijak (2) (POZOR : na levi ni vijaka).Demontirajte jermen (3). . natezalno kolesce (1) zadržite sproščeno. Ponovna montaža jermena . B1BP23PC B1BP23QC B1BP23PC B1BP23RC 128 .

Zategnite vijak (1) do konca hoda. . .B1BP1SDC Motor : WJY Brez servo volana Orodje : [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža . .Odvijte vijaka (2). 4122-T B1BP1SEC 129 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA .daN. .Orodje [1] namestite na "d".Ponovno namestite jermen. .Zategnite vijake (2) na 2 m.Odstranite orodje [1].Odstranite jermen. . Ponovna montaža . da dosežete vrednost : 106 ± 10 enot SEEM.Zategnite vijak (1).

. .Zategnite vijaka (2) do konca hoda.XSARA B1BP1SFC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Brez servo volana. . 4122-T B1BP1SGC MOTOR 130 . Ponovna montaža .daN.Odvijte vijaka (1). da dosežete vrednost : 106 ± 10 enot SEEM.Ponovno namestite jermen. s klimatsko napravo Orodje : [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža .Odstranite jermen. .Zategnite vijaka (1) na 2 m. .Zategnite vijak (2). .Orodje [1] namestite na "e".Odstranite orodje [1].

. brez klimatske naprave Orodje [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža POZOR: Če boste jermen ponovno uporabili.Odmontirajte jermen. . OPOMBA : Roka (3) napenjalca mora nalegati na alternator. pred demontažo izmerite napetost.Motor : WJY B1BP1SHD Servo volan.matico (2).Odvijte : .vijak (1). 4122-T 131 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . .

132 MOTOR . Vrednost napetosti mora znašati 144 ± 3 enote SEEM.Zategnite matico (2).Preverite napetost jermena (orodje [1] ).Jermen ponovno namestite.daN.Odložite orodje [1]. . zobato kolesce navzdol. brez klimatske naprave (nadaljevanje) Ponovna montaža.5 m.Zategnite vijak (1) na 9. . .Zaustavite motor. Nov jermen: Napetost mora znašati 110 enot SEEM.Odložite orodje [1].Orodje [1] namestite na del "f". . . .Orodje [1] namestite na "f".Zaženite motor in ga pustite delovati 10 sekund. . . izmerjeno ob demontaži. . POZOR: Pozicionirajte orodje [1].Vrednost napetosti mora znašati 130 ± 4 enote SEEM. .XSARA B1BP1SJD POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Servo volan. . da dosežete vrednost : Ponovno uporabljen jermen: Vzpostavite vrednost.

.kalibrirajte napenjalec (1) v "a".Odstranite jermen.podprite motor z dvigalom (med karter in dvigalo vstavite leseno zagozdo). . OPOMBA: Če je jermen raztrgan: . .Odvijte vijak (2) kolesca (3). da le-tega kalibrirate v "a" z orodjem [1]. orodje [1]. 133 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . klimatska naprava Orodje : [1] Kaliber za dinamično kolesce : (-) 0188 H [2] Aparat za merjenje napetosti : 4122-T Demontaža . . .Kalibrirajte dinamični napenjalec (1) v "a".demontirajte desni nosilec motorja. .Kolesce (3) pomaknite nazaj.s kotnim ključem v (b) delujte na kolesce (3) v smeri puščice "a". orodje [1].odvijte vijak (2) kolesca (3). .s kotnim ključem 7 mm delujte na "b" na kolescu (3). OPOMBA: Če ni mogoče kalibrirati v točki "a" : .B1BP1SKC Motor : WJY Servo volan.

Jermen ponovno namestite. . nameščenim v "b".S kotnim ključem 7 mm. . delujte na kolesce (3). klimatska naprava (nadaljevanje) MOTOR Ponovna montaža . 134 .XSARA B1BP1SLC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Servo volan.Odstranite orodje [1].Zategnite vijak (2). . da sprostite orodje [1] iz"a".

orodje [1]. Popustite natezalno kolesce jermena dodatnih agregatov. obvezno označite njegovo smer vrtenja. kolesa prosto visijo. OBVEZNO: Če želite jermen ponovno uporabiti. 135 B1BP2MKC MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C2 – C3 – C3 Pluriel . Ø4 mm : (-).0194.E [3] Kaliber za blokiranje natez.S kompresorjem in alternatorjem B1BP2MJD Motorji : 8HX 8HW Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov : 7504-T [2] Vzvod za zatiskanje natez. Alternator (1). Namestite kaliber [3].0194. Odmontirajte prednje desno kolo. Umaknite blatnik.kol. Dvignite in zagozdite vozilo.kolesca : (-). orodje [2]. Kompresor klimatske naprave (2). Odstranite jermen dodatnih agregatov. jermen zamenjajte. Če je oznaka natezalnega kolesca že zunaj pravilnega območja.F Demontaža Odklopite negativni kabel akumulatorja.

«b» Normalni položaj. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih »V«-jev. ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk).C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18UD MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 8HX 8HW Oznake na dinamičnem natezalnem kolescu «a» Položaj »maksimalna obrabljenost« jermena dodatnih agregatov. Namestitev jermena na obeh straneh dokončajte z natezalnim kolescem. Če temu ni tako. natezalno kolesce zamenjajte. da odstranite kaliber [3]. Z orodjem [2] delujte na natezalno kolesce. 136 . Upoštevajte vrstni red montaže jermena. Pazite. Ponovna montaža OPOMBA: Preverite.

F Demontaža OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). 137 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . označite smer montaže jermena. Zvočno izolacijo pod motorjem.0188. orodje [2].0194. Odmontirajte : Prednje desno kolo. delujte na «a» (smer urinih kazalcev). Natezalno kolesce (1) zadržite stisnjeno in odstranite jermen. Blatnik.Z : (-).B1BP2VZD Motor : 8HZ Orodje [1] Vzvod za zatiskanje dinamičnega natezalca [2] Kaliber za kolesce dinamičnega natezalca : (-). POZOR : Če želite jermen ponovno uporabiti. ali se kolesci (1) in (2) prosto vrtita (brez zračnosti in trdo prehodnih točk). orodje [1]. Kalibrirajte v «b» . Stisnite natezalno kolesce (1). OBVEZNO : Preverite.

OBVEZNO : Pazite. delujte na «a» (smer urinih kazalcev). Stisnite natezalno kolecse (1). upoštevajte smer njegove montaže. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic. Ponovno montažo dokončajte v obranem vrstnem redu demontaže. Jermen ponovno namestite. Odstranite orodje [2]. 138 .XSARA B1BP2VZD POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : 8HZ MOTOR Ponovna montaža POZOR : Če ponovno montirate rabljen jermen. orodje [1].

da umaknete kaliber [2]. 139 B1BP2MZC MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C3 . OBVEZNO: Preverite. Z orodjem [1] delujte na natezalno kolesce. Odstranite jermen dodatnih agregatov (2). Blokirajte nosilec (1) natezalnega kolesca. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic.0194-E2 [2] Kaliber za blokiranje kolesca dodatnih agregatov Ø 4 mm : (-). orodji [1a] in [1b] v «a».0194-E1 [1b] Podaljšek vzvoda : (-). OBVEZNO: Pazite. orodje [2]. ali se kolesca prosto vrtijo (odsotnost zračnosti in trdo prehodnih točk). Odstranite jermen. Ponovna montaža Jermen ponovno namestite.0194-F Demontaža Sprostite nosilec (1) natezalnega kolesca in ga zasučite (smer urinih kazalcev).B1BP2MYD Motorji : 8HY – 8HV Orodja [1a] Vzvod za dinamično natezalno kolesce : (-).

Odmontirajte jermen dodatnih agregatov. orodje [1]. Vozilo s klimatsko napravo : POZOR : Če želite jermen ponovno uporabiti.Z : (-).XSARA PICASSO B1BP2Z6D POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 9HZ – 9HY Orodja : [1] Vzvod za zatiskanje natezalnega kolesca [2] Kaliber za natezalno kolesce : (-).F MOTOR B1BP2ZCD Demontaža Demontirajte desno prednje kolo. v «b». da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic. OBVEZNO : Pazite. delujte na «a» (smer urinih kazalcev). Ponovno montažo dokončajte v obratnem vrstnem redu demontaže. upoštevajte smer njegove montaže. orodje [1]. OBVEZNO : Preverite. ali se kolesci (1) in (2) prosto vrtita (brez zračnosti in trdo prehodnih mest). Stisnite natezalno kolesce (1).0188. Jermen ponovno namestite. Odstranite orodje [2]. Ponovna montaža POZOR : Če ponovno montirate rabljen jermen. označite smer njegove montaže. 140 . Kalibrirajte s pomočjo orodja [2]. zvočno izolacijo pod motorjem in blatnik. Stisnite natezalno kolesce (1).0194. delujte na «a» (smer urinih kazalcev).

RHZ Brez klimatske naprave Orodje [1] Orodje za nastavljanje napetosti jermenov [2] Kaliber Ø 4 mm [3] Kaliber Ø 2 mm [4] Vzvod za zatiskanje dinamičnega napenjalca Demontaža Jermen bo ponovno uporabljen : (-).Kolesce (2) zadržite stisnjeno in odstranite jermen.0188. in odstranite jermen.Z POZOR: Če želite jermen ponovno uporabiti.0188. . stisnite. smer urinih kazalcev).. orodje [4]. v "b". delujte na "a" (naspr.Kalibrirajte s pomočjo orodja [2].POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV B1BP1YKD Motorji : RHY . smer urinih kazalcev).0188. . 141 MOTOR XSARA – XSARA PICASSO .Zadržite kolesce (2).Odvijte vijak (1).Q2 : (-).Stisnite natezalno kolesce (2).Stisnite natezalno kolesce (2). Jermen ne bo ponovno uporabljen . .Q1 : (-).0188 J2 : (-). delujte na "a" (naspr. . orodje [4]. . označite smer montaže jermena.

. . Nov jermen .Preverite možnost kalibriranja v "b". in zategnite vijak (1) na 4.Zasučite ekscentrično kolesce (3). da sprostite orodje [2] iz "b".Odstranite orodje [4].daN.Opravite 4 vrtljaje z motorno gredjo v smeri vrtenja.RHZ Brez klimatske naprave (nadaljevanje) Ponovna montaža Rabljen jermen .Zadržite ekscentrično kolesce (3). ponovno opravite nastavitev. 142 . .3 m. . orodje [3]. orodje [1].Jermen ponovno montirajte. orodje [4]. . . delujte na "a" (nasprotna smer urinih kazalcev).Odstranite orodje [2].Stisnite kolesce (2). POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena. orodje [1] (smer urinih kazalcev). .Jermen namestite.Če kalibriranje ni mogoče. .XSARA – XSARA PICASSO B1BP1YMD MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : RHY .

.0188. orodje [4].Q1 : (-).Vijak (6) zatisnite z roko. stisnite.Zadržite kolesce (7). . orodje [4]. delujte na "c" (naspr. v "d".RHZ S klimatsko napravo Orodje [1] Orodje za nastavljanje napetosti jermenov [2] Kaliber Ø 4 mm [3] Kaliber Ø 2 mm [4] Vzvod za zatiskanje natezalnega kolesca : (-).Odstranite jermen. smer urinih kazalcev).Stisnite natezalno kolesce (7). Jermen ne bo ponovno uporabljen . .Z Demontaža Jermen bo ponovno uporabljen POZOR: Če želite jermen ponovno uporabiti. . . 143 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA – XSARA PICASSO .Popustite vijak (6).Kalibriranje s pomočjo orodja [2].0188 J2 : (-). in odstranite jermen.Stisnite kolesce (7). delujte na "c" (nasprotna smer urinih kazalcev). . .0188.B1BP1YLD Motorji : RHY .Q2 : (-).0188.Ekscentrično kolesce (5) potisnite nazaj. označite smer montaže jermena.

delujte na "c" (nasprotna smer urinih kazalcev).Jermen ponovno montirajte.RHZ S klimatsko napravo (nadaljevanje) Ponovna montaža Rabljen jermen . .Zasučite ekscentrično kolesce (5) z orodjem [1] (smer urinih kazalcev). orodje [1]. . in zategnite vijak (6) z momentom 4. . ponovno opravite nastavitev.Opravite 4 vrtljaje z motorno gredjo v smeri vrtenja. orodje [4].Zadržite ekscentrično kolesce (5).3 m. orodje [3].Jermen namestite. Nov jermen . . .Odstranite orodje [4]. . 144 .Odstranite orodje [2]. da sprostite orodje [2] iz "d" .XSARA – XSARA PICASSO B1BP1YND MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : RHY .Če kalibriranje ni mogoče. .Preverite možnost kalibriranja v "d".daN. POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena.Stisnite kolesce (7).

0i 16V 179 .178 1.0i 16V 2.4i 16V 165 .4i 148 .157 148 .TU 1 JP Ploščica motorja C2 Glej strani : C3 Glej strani: C3 Pluriel Glej strani : XSARA Glej strani : XSARA PICASSO Glej strani: HFX 1.157 1.4i 1.6i 16V 148 .170 1.6i 16V 161 .183 171 .6i 16V 148 .6i 16V 148 .1i 1.8i 16V 2.157 1.157 1.4i 148 .157 6FZ 7 EW 10 J4 RFN XU J4RS RFS 148 .0i 16V 171 .1i KFV 1.160 145 2.178 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV bencin .157 1.164 1.4i KFW 3 ET 3 J4 KFU JP + NFV TU 5 JP4 NFU 1.6i 158 .157 1.

4 HDi 184 .224 2.4 HDi 184 .0 HDi 216 .191 1.diesel KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV DV 4 TD TED4 8HZ 8HV 8HY 9HZ 9HY 6 8 B WJY TD RHY DW 10 ATED RHZ MOTOR Ploščica motorja C2 Glej strani : C3 Glej strani : C3 Pluriel Glej strani : XSARA Glej strani : XSARA PICASSO Glej strani : 8HX 1.9D 211 .224 1.210 .191 192 .4 HDi 184 .0 HDi 216 .191 1.4 HDi 1.215 1.6 16V HDi 201 .200 1.6 16V HDi 146 2.4 16V HDi 1.4 16V HDi 184 .0 HDi 2.191 1.4 HDi 8HW 1.

PRIPOROČILA : JERMEN KRMILJENJA VENTILOV Bencinski motorji Dieselski motorji Priporočila OBVEZNO : Po opravljeni demontaži jermena krmiljenja ventilov vedno zamenjajte : jermen krmiljenja ventilov. pritrdilno matico natezalnega kolesca. 147 MOTOR .

prestavo.A : 4507-T.AD : 7504-T B1BP2M8C Motorji HFX – KFV – NFU Dvignite in zagozdite prednji desni del vozila.B : 4533-TA.KFV Demontirajte: Zgornji pokrov krmiljenja (2).C1 : 4533-TA. 148 .C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2M7C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX – KFV . Zavrtite kolo.C2 : 4200-T. Odklopite pozitivni kabel akumulatorja. orodje [2]. Motorji HFX . Odmontirajte oljni filter (1).H : 4533-T. Vklopite 5. Kalibrirajte jermenico odmične gredi.NFU Orodja [1] Kaliber za nastavitev vztrajnika [2] Kaliber za nastavitev jermenice motorne gredi [3a] Kaliber odmične gredi [3b] Kaliber odmične gredi [4] Zatič dinamičnega natezalnega kolesca [5] Sponka za držanje jermena [6] Klešče za odstranitev plastičnih čepov Kontrola krmiljenja B1BP2M9C MOTOR : 4507-T. da zavrtite motor (normalna smer vrtenja).

Vžigalne svečke (za lažje vrtenje motorja). .Pokrov krmiljenja (3) . [2].Kompletni nosilec motorja (4). da zasučete motor (normalna smer vrtenja). Zasučite kolo. Odmontirajte: B1EP18MC . [3a] in [3b]. motor zagozdite. Zaključite montažo.B1BP2MAC Motor : NFU B1BP2MBC Kontrola krmiljenja (nadaljevanje) Motor : NFU Pod motor namestite dvigalo. Če kalibriranje ni pravilno. Kalibrirajte vztrajnik. orodje [1]. operacijo opravite znova. 149 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel . Odstranite orodja [1]. Namestite kalibra [3a] in [3b].

Odmontirajte : . Pod motor namestite dvigalo. Oljni filter. Jermenico motorne gredi. orodje [2]. Kalibrirajte odmično gred. motor zagozdite. Demontaža Motor HFX .C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2MCC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX – KFV Nastavitev krmiljenja Predhodna operacija Dvignite in zagozdite vozilo. Kalibrirajte vztrajnik motorja. Odmontirajte: Desno prednje kolo.zgornji nosilec motorja (3).KFV Zasučite motor z vijakom (1) (normalna smer vrtenja). kolesa visijo. orodje [6]. Odklopite akumulator. . Blatnik. Jermen dodatne opreme (glej ustrezno operacijo).vijake (2). orodje [1]. Odmontirajte pokrove krmiljenja. 150 B1BP2MBC MOTOR B1BP2M9C B1BP2MDC .

Z delovanjem na natezalno kolesce (7) popolnoma popustite jermen. Odmontirajte spodnji nosilec motorja (5) in pritrdilne vijake (4). Odvijte matico (6). B1BP2MEC B1EP18NC 151 MOTOR . a jih ne odložite.KFV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor HFX .KFV Odvijte vijake (4). C2 – C3 – C3 Pluriel OBVEZNO: Preverite. Jermen odmontirajte.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX . ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk).

orodje [1].C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2MFC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU B1EP18MC MOTOR Motor NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Odmontirajte : Plastični spodnji pokrov. Pokrov krmiljenja (8) Kalibrirajte vztrajnik motorja. Vmesni nosilec. Namestite orodji [3a] in [3b]. B1BP2MBC Nosilec motorja (9). 152 .

s ključem v «a». ali se kolesci (9) in (10) prosto vrtita (odsotnost trdo prehodnih mest). da jermen krmiljenja maksimalno popustite. Zasučite natezalno kolesce. da indeks «c» pride do položaja «b». B1EP18PC B1EP18QC 153 MOTOR . Zasučite natezalno kolesce v desno.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor NFU Popustite natezalno kolesce. Demontirajte jermen krmiljenja (8) Preverite. OBVEZNO: Natezalnega kolesca nikdar ne zasučite za cel obrat. da lahko namestite orodje [4]. C2 – C3 – C3 Pluriel V tem položaju kalibrirajte natezalno kolesce.

Natezalno kolesce. Namestite jermen krmiljenja.KFV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motorji HFX-KFV Ponovna montaža. Ponovno montirajte jermen krmiljenja. Zobnik motorne gredi. 154 .MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18QC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX . zadržati jermen. POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena (puščice «d» označujejo smer vrtenja motorne gredi). v naslednjem vrstnem redu. Jermenica vodne črpalke. ravni del «e» dobro napet. Odstranite kalibra [1] in [2]. Jermenica odmične gredi. orodje [5].

[2] Motor NFU Namestite jermen krmiljenja. . vrstni red: .Jermenica vodne črpalke.Natezalno kolesce.Jermenica vodne črpalke.Dinamično natezalno kolesce. . orodje [5].Jermenica odmične gredi.Jermenica odmične gredi sesanja. ravni del «e» dobro napet. . 155 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel .Jermenica motorne gredi.Zobnik motorne gredi. zadržati jermen. . [3] in [5]. Namestite jermen krmiljenja. Odstranite orodji [1].Jermenica odmične gredi izpuha. Odstranite orodja [1]. Ponovno montirajte jermen krmiljenja.NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motorji HFX-KFV Ponovna montaža OPOMBA: Preverite. . POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena (puščice «d» označujejo smer vrtenja motorne gredi). . Namestite orodje [5]. v naslednjem vrstnem redu: . ali sta kalibra [1] in [2] na svojem mestu. .B1EP18RC Motorji : KFX – KFV .Navijalno kolesce. .

Preverite. ali je jermen krmiljenja pravilno nastavljen. [2] in [3].1 m. 156 . Natezalno kolesce (7) zadržite. orodje [4].daN Naredite štiri obrate motorne gredi (normalna smer vrtenja). Zategnite matico natezalnega kolesca. [2] in [3]. Odstranite orodja [1]. Indeks «c» postavite v položaj «f» in jermen maksimalno napnite.MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18SD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU Nadnapetost jermena krmiljenja A : Motor HFX – KFV B : Motor NFU Natezalno kolesce (7) zasučite s pomočjo šesterokotnega ključa v «a». VAŽNO: Motorne gredi nikoli ne sučite nazaj. moment 1 ± 0. ponovno namestite orodja [1].

Natezalno kolesce (7) zadržite v tem položaju s šesterokotnim ključem.B1EP18TD Motorji : HFX – KFV – NFU Nastavitev napetosti jermena krmiljenja A : Motor HFX – KFV B : Motor NFU S šesterokotnim ključem v «a» odvijte matico. Indeks «c» postavite v položaj «a» za nastavljanje. Matico za pritrditev natezalnega kolesca zategnite na naslednje vrednosti: 2 ± 0. Če se vrti. operacijo nastavljanja napetosti jermena opravite ponovno. 157 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel .2 m.daN. Zaključite montažo. POZOR : Indeks «c» ne sme preseči zobca «g». morate operacijo napenjanja jermena opraviti znova. Če ga presega.2 ± 0.2 m. pri čemer zadržite položaj natezalnega kolesca. (Motorji HFX – KFV) 2.daN. (Motor NFU) VAŽNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem matice ne sme vrteti. Indeks «c» ne sme preseči zobca «g».

. . OBVEZNO: Preverite. orodje [2]. B1EP066C Nastavitev krmiljenja OPOMBA: Demontirajte vžigalne svečke. ali se natezalno kolesce prosto vrti (ni trdo prehodnih mest). .Motor zavrtite z vijakom (1) motorne gredi.Odvijte matico (2).Popolnoma sprostite jermen.Odložite jermen.Kalibrirajte zobnik odmične gredi.Kalibrirajte vztrajnik motorja. 158 . orodje [1].A Kaliber jermenice odmične gredi : 4507-T. delujte na natezalno kolesce (3).Z B1EP068C [1] [2] [3] [4] [5] Kovček 4507-T Kontrola krmiljenja . . da olajšate vrtenje motorne gredi.Kalibrirajte jermenico odmične gredi. .Kalibrirajte vztrajnik motorja.B Kotni ključ : 4507-T. . .NFV Orodja Kaliber vztrajnika motorja : 4507-T.XSARA – XSARA PICASSO B1EP067C MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : KFW .J Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T Naslonska plošča dročnikov : 4533-T.

v normalni smeri vrtenja. 159 MOTOR XSARA – XSARA PICASSO . ali sta kalibra [1] in [2] na mestu.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP069C B1EP06AC Motorji : KFW .Jermen krmiljenja. del "b" dobro napet.Natezalno kolesce postavite v stik z jermenom.NFV PONOVNA MONTAŽA JERMENA KRMILJENJA OPOMBA: Preverite.Odstranite orodja [1]. jermenica vodne črpalke. .daN. da dosežete vrednost: 44 enot SEEM.Orodje [5] (upoštevajte smer montaže glede na krmiljenje). PREDHODNO ZATEGOVANJE JERMENA .Kolesce (3) zasučite v nasprotni smeri urinih kazalcev. jermenica odmične gredi. . .Odvijte matico (2).Zategnite matico (2).Orodje [4] namestite na napeti del "b" jermena krmiljenja. [2] in [4]. . POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena: puščice »a« označujejo smer vrtenja motorne gredi.Izvršite 4 vrtljaje motorne gredi. . . s pomočjo kvadrata. v naslednjem vrstnem redu : zobnik motorne gredi. natezalno kolesce. Namestite: . . . OBVEZNO: Motorne gredi nikoli ne sučite nazaj.Zategnite matico (2) na 2 m.

v normalni smeri vrtenja. NASTAVITEV NAPETOSTI JERMENA PRI MONTAŽI .Izvršite 2 vrtljaja motorne gredi. . da dosežete vrednost : 31 ± 2 enoti SEEM. operacijo napenjanja jermena ponovite. 160 .Popustite jermen. . [4] in [5].Namestite orodje [5] (upoštevajte smer montaže glede na krmiljenje).Preverite.daN.Odvijte matico (2).Demontirajte pokrov glave. KONTROLA NAPETOSTI JERMENA .Vztrajnik motorja.NFV PREDHODNO ZATEGOVANJE JERMENA (nadaljevanje) .Orodje [4] namestite na napeti del jermena. .Zatenite matico (2) na 2 m. [2]. .Odmična gred. . da je kalibriranje naslednjih elementov vedno mogoče: . a ne pretirano. OBVEZNO: Če kalibriranje ni mogoče.XSARA – XSARA PICASSO MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : KFW . . . . .Napnite jermen krmiljenja.S ponovno namestitvijo kalibrov [1] in [2] preverite pravilno nastavitev krmiljenja.Odstranite orodja [1].

Kalibrirajte jermenico odmične gredi izpuha [3].Kalibrirajte vztrajnik motorja [2]. : 4507 . vsesavanje [4].Kalibrirajte vztrajnik motorja [2].T. B1EP11BC B1EP11CC 161 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA .A : 4533 . vsesavanje [5] . .Kalibrirajte vztrajnik motorja [3] in [4]. izpuh [4] .T.T KONTROLA KRMILJENJA .Kaliber jermenice odmične gredi.T. NASTAVITEV KRMILJENJA .Kalibrirajte jermenico odmične gredi.Kaliber jermenice odmične gredi. .T. .Motor : NFU ORODJE [1] .A C2 : 4533 .T.Aparat za merjenje napetosti jermenov [2] .A C1 : 4707 .Kaliber vztrajnika motorja [3] .J Kovček 4507 .Orodje za napenjanje : 4122 .

) . .Oznako (a) na jermenu poravnajte z zarezo (d) ) na zobniku (4). (b) in (c). * (Oznake = bele črte na hrbtnem delu jermena. . B1EP11EC OPOMBA: Jermen ima 3 oznake ∗ (a). ki vsaka označuje zobce (1).Zadržite jermen na zobniku (4).Odvijte vijak (2). na mestu ustreznih zobcev).Ponovno montirajte jermen. (52) in (72) na jermenu.Preverite. ali se kolesci (2) in (3) prosto vrtita. 162 .XSARA B1EP11DC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU MOTOR NASTAVITEV KRMILJENJA . .. (Pustite malo trenja med vijaki in zobniki. . demontirajte jermen.Odvijte vseh 6 vijakov jermenic (1) na pestih.

.Obe jermenici (1) privedite do konca ovalne odprtine.da so oznake na jermenu poravnane z oznakami jermenic odmične gredi in motorne gredi.Zategnite kolesce (2) na 2 m.Del (e) držite dobro napet. . namestite ga na zobnik vodne črpalke in natezalno kolesce. . nato na strani vsesavanja.daN. B1EP11GC 163 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . in poravnajte oznaki (b) in (c) na jermenu z oznakama (f) na jermenicah. pri tem pa jermen pozicionirajte na jermenico na strani izpuha.Namestite orodje [1] na ravni del (e).da jermenice (1) odmične gredi niso na koncu elipsaste odprtine (odstranite en vijak).Zategnite vseh 6 vijakov (5) na 1m. . OBVEZNO: Preverite: . v nasprotni smeri urinih kazalcev.Sučite kolesce (2) (orodje [5] ).daN. da dosežete vrednost: 63 enot SEEM . . v smeri urinih kazalcev. V nasprotnem primeru operacijo nastavljanja opravite ponovno. .B1EP11FC Motor : NFU NASTAVITEV KRMILJENJA .Zadržite jermen v tem položaju.

POZOR: V nekaterih primerih je morda potrebno rahlo zavrteti odmično gred. 164 . s pomočjo kalibrov [3] in [4] . .Zategnite vseh 6 vijakov jermenic (1) na 1m.XSARA KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU NASTAVITEV KRMILJENJA MOTOR . .Sučite kolesce (2) (orodje [5] ) v nasprotni smeri urinih kazalcev.Kalibrirajte vztrajnik motorja [2].Odložite orodja [1] . .Namestite orodje [1].Odložite orodja. . [3] in [4] . [2] . . . s pritrdilnim vijakom pesta.Zategnite vijak natezalnega kolesca (2) na 2 m. .Odvijte vijak (2) natezalnega kolesca. v normalni smeri vrtenja (brez vračanja nazaj). .daN.Kalibrirajte pesta odmične gredi.Odvijte vseh 6 vijakov (5) . da dosežete vrednost: 37 enot SEEM .daN. pustite rahlo trenje z jermenico. .Izvršite 4 vrtljaje motorja.

: 4507-T : 4533-TA.A 165 MOTOR . Zavrtite motor z vijakom motorne gredi (nikdar v smeri nazaj !). prednja kolesa prosto visijo. Odklopite akumulator Odmontirajte : oljni filter. za lažje vrtenje motorja. vžigalne svečke.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2ZJD C3 Motor : KFU Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja [2] Kaliber za odmično gred [3] Kaliber za motorno gred Kontrola Dvignite vozilo in ga zagozdite. okrasni pokrov. zgornji pokrov krmiljenja (1).0194.C1 : (-).

Odstranite kalibra [2] in [3]. ki so predvidene po odklopu akumulatorja. pokrov krmiljenja (1). Vozilo postavite na kolesa. B1BP2ZTC B1BP2MBC MOTOR 166 . okrasni pokrov. OPOMBA : Če kalibriranje ni pravilno. orodje [1].C3 KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Namestite orodji [3] in [2]. Kalibrirajte vztrajnik motorja. Opravite operacije. operacijo ponovite. Ponovno montirajte : oljni filter. Ponovno priklopite akumulator.

Okrasni pokrov.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2ZJD C3 Motor : KFU Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja [2] Drog za podporo motorja [3] Kaliber za motorno gred [4] Kaliber za odmično gred [5] Sponka za zadržanje jermena : 4507-T : : (-).0194. Desni prednji blatnik.AD Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite. Odklopite akumulator Odmontirajte : Desno prednje kolo.A : 4533-TA. Jermenico motorne gredi. Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). Oljni filter.C1 : 4533-T. prednja kolesa prosto visijo. Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). 167 MOTOR .

Motor ovijte z zanko. Namestite orodja [3] in [4]. Kalibrirajte vztrajnik motorja. Desni zgornji nosilec motorja. MOTOR B1BP2MCC B1BP2MBC B1BP2ZTC B1BP2ZUC 168 .C3 KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Zavrtite motor s pomočjo vijaka motorne gredi (2) (smer urinih kazalcev). Pozicionirajte orodje [2]. Odmontirajte vijake (3). orodje [1]. da ga privedete v položaj za kalibriranje.

Jermenica odmične gredi izpuha. 169 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 . Namestite orodje [5]. OBVEZNO : Preverite. ali se natezalno kolesce prosto vrti (ni trdih mest).B1CP0F1D Motor : KFU Odmontirajte : Spodnji nosilec motorja (5) in pritrdilni vijak (4). [4] in [5]. Jermenica motorne gredi. Odmontirajte orodja [3]. Ponovna montaža B1CP0F2D Namestite jermen krmiljenja (novi) in pri tem upoštevajte vrstni red : Jermenica odmične gredi sesanja. Odmontirajte jermen krmiljenja. Navijalno kolesce. Jermenica vodne črpalke. Odmontirajte spodnji pokrov krmiljenja (6) Odvijte matico (7). Dinamično natezalno kolesce.

Ponovna montaža : v obratnem vrstnem redu demontaže. Položaj «a» Natezalno kolesce v popuščenem položaju. Če se vrti. Položaj «b» Natezalno kolesce v normalnem položaju Položaj «c»Natezalno kolesce v položaju nadnapetosti.daN. Izvršite štiri obrate motorne gredi (normalna smer vrtenja).1 ± 0.C3 B1EP1DTC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Nadnapetost jermena. jermen napnite do maksimuma označenega intervala. Natezalno kolesce (8) zavrtite z imbus ključem v «e». morate operacijo nastavljanja napetosti jermena ponoviti. uporabite imbus ključ. morate operacijo napenjanja jermena opraviti znova. POZOR : Indeks «d» ne sme preseči zobca «b». Če ga presega. Odstranite kalibre [1].2 m. VAŽNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem matice ne sme vrteti. Pravilno nastavitev krmiljenja preverite tako.2 m. Nastavitev napetosti jermena pri montaži Odvijte matico in pri tem zadržite položaj natezalnega kolesca. uporabite imbus ključ v «e». Zadržite natezalno kolesce (8) v tem položaju. VAŽNO : Motorne gredi nikdar ne vrtite nazaj. [3] in [4]. Indeks «d» naravnajte v položaj «c». Indeks «d» nato privedite v njegov položaj za nastavljanje «b». Matico za pritrditev natezalnega kolesca zategnite na 2. 170 MOTOR B1EP1DUC .daN. Matico natezalnega kolesca zategnite na 2.1 ± 0. da ponovno namestite kalibre [1]. [3] in [4].

OBVEZNO : Motorne gredi nikoli ne vrtite. Kalibriranje motorne gredi se opravi na vztrajniku motorja ali na pločevini za pogon konverterja (samodejni menjalnik). 171 B1BP2V2D MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . ne da bi kalibrirali motorno gred in odmične gredi. A : Kalibriranje pri ročnem menjalniku. Luknja za kaliber na pokrovu valjev (na strani izpuha) je umerjena in ojačana. Pogonska jermenica dodatnih agregatov (7) je blokirana na motorni gredi s polkrožno zaponko in je zategnjena s podložko (8) in z vijakom (9). B : Kalibriranje pri samodejnem menjalniku. OBVEZNO: Pogonske jermenice dodatnih agregatov nikoli ne demontirajte.NOVA VGRADNJA B1EP1B9D 2003 → Motorji : 6FZ-RFN 2003 → (6) Zobnik motorne gredi (7) Pogonska jermenica dodatnih agregatov (8) Podložka (9) Vijak Zobnik (6) je prosto nameščen na motorno gred. če je pogonska jermenica dodatnih agregatov popuščena. OBVEZNO: Motorno gred vedno vrtite v smeri vrtenja motorja.

0189.S1 [5b] : (-).A [2] Kaliber za nastavitev motorne gredi : (-).173 C4AP12TC Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Orodja [1] Kaliber za nastavitev odmične gredi : (-) 0189. strani 163 .XSARA – XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV MOTOR Opomba : Kontrola in nastavitev krmiljenja ventilov → 2003 Glej žepni priročnik 2003. . prednja kolesa prosto visijo. .S [5a] : (-).0189. Vozilo dvignite in zagozdite.0189.Desno prednje kolo.0189.K [4] Adapter za kotno zategovanje : 4069-T [5] Orodje za premikanje in blokiranje natezalnega kolesca : (-).Zgornji pokrov krmiljenja.0189 S2 Klešče za demontažo plastičnih čepov : 7504-T Kontrola nastavitve krmiljenja Demontaža Odklopite negativni pol akumulatorja (glej ustrezno operacijo).R [3] Sponka za držanje jermena : (-). Odmontirajte : . 172 .Plastične čepe (1) .Blatnik (2).

ponovite operacijo namestitve in napenjanja jermena krmiljenja ventilov (glej ustrezno operacijo). da ga privedete do položaja kalibriranja. orodje [2]. Ponovna montaža Odložite orodji [2] in [3]. OPOMBA : Kalibra [3] morata vstopiti brez sile. POZOR : Če kalibre vstavite le s težavo. Kalibrirajte motorno gred. Ponovno montažo zaključite v obratnem vrstnem redu demontaže. orodje [3]. Kalibrirajte jermenice odmičnih gredi. B1EP1BAC 173 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO .B1BP2V3D Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Kontrola nastavitve krmiljenja (nadaljevanje) Z vijakom jermenice motorne gredi obrnite motor.

Plastične čepe (1) .MOTOR XSARA – XSARA PICASSO B1BP2V4C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN Nastavitev krmiljenja 2003 → Demontaža Odklopite negativni pol akumulatorja (glej ustrezno operacijo). Odmontirajte gornji pokrov krmiljenja (1). Z vijakom (3) jermenice motorne gredi (2) obrnite motor. prednja kolesa prosto visijo. Vozilo dvignite in zagozdite. . . Odmontirajte : . 174 .Blatnik (2).Desno prednje kolo. Odpnite in umaknite cev za dovod goriva na pokrovu krmiljenja.Pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). da ga privedete do položaja kalibriranja.

Spodnji pokrov krmiljenja (4) (premaknite motor) OBVEZNO : Jermenice motorne gredi (2) nikdar ne odmontirajte. Odvijte vijak (9) natezalnega kolesca (8).jermenice odmične gredi (5) in (6). B1EP1BBD 175 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . matice izpušnega kolektorja. Odstranite jermen krmiljenja (7). orodje [2]. ne da bi kalibrirali motorno gred in odmične gredi.B1BP2V3D Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) A : Kalibriranje pri ročnem menjalniku. orodje [1] Odmontirajte : Vijak (3) in jermenico motorne gredi (2). . Zavrtite natezalno kolesce (8) (smer urinih kazalcev).motorno gred. B : Kalibriranje pri samodejnem menjalniku Kalibrirajte: .. matico natezalnega kolesca jermena krmiljenja. OBVEZNO : Vsakokrat obvezno zamenjajte naslednje dele : jermen krmiljenja.

vijak (3) jermenice motorne gredi. .navijalno kolesce (10). . Ponovno montirajte : .4 m. 176 MOTOR B1EP1BDC . OPOMBA : Pazite.jermenica odmične gredi vsesavanja (6). .orodje [5b] z natezalnega kolesca (8).jermenico motorne gredi (2). da preseže zarezo «b».XSARA – XSARA PICASSO B1EP1BCD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Z orodjem [5a] zavrtite natezalno kolesce (8).orodje [1] z jermenice odmične gredi izpuha. da blokirate indeks «a» in odstranite orodje [5a]. . Odmontirajte : .daN.orodje [3].spodnji pokrov krmiljenja (4) (premaknite motor). Vijak (3) zategnite na 4 ± 0. Namestite orodje [5b]. .vodna črpalka (11). Namestite jermen (7) po naslednjem vrstnem redu : . Zadržite jermen (7) z orodjem [3].jermenica odmične gredi izpuha (5). da se bo jermen (7) čim tesneje stikal z zunanjim delom zobnikov in kolesc. . orodje [4].natezalno kolesce (8). Ponovno namestite jermen (7) na jermenico motorne gredi. . nato kotno zategnite na 53° ± 4°. .

177 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . jermen in natezalno kolesce. zamenjajte natezalno kolesce. Če temu ni tako. Če temu ni tako. Indeks «a» namestite v položaj «f» OBVEZNO : Indeks «a» mora presegati zarezo «g» za kotno vrednost 10°. uporabite šesterokotni natični ključ v «d». OBVEZNO : Šesterokotna votla matica natezalnega kolesca se mora nahajati približno 15° pod ravnino tesnila glave «h». operacijo nastavljanja ponovite. moment 2. Zategnite vijak (9) natezalnega kolesca (8).B1EP1BEC Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Napetost jermena za krmiljenje Natezalno kolesce (8) zavrtite v smeri puščice «c». B1EP1BFC POZOR : Indeks «a» ne sme presegati zareze «g». jermen krmiljenja in natezalno kolesce. pri čemer natezalno kolesce vrtite v smeri puščice «e». OBVEZNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem ne sme vrteti. ali pa oboje.daN.1 ± 0. zamenjajte natezalno kolesce. Nato indeks «a» nastavite na položaj «g».2 m. Če temu ni tako. ponovite operacijo napenjanja jermena za krmiljenje ventilov. ali pa oboje. Če temu ni tako.

Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).Napravite 10 vrtljajev motorne gredi. ni pravilen. Kontrola MOTOR B1EP1BFC Napetost jermena za krmiljenje ventilov OBVEZNO : Preverite položaj indeksa « a ». Cev za dovod goriva pripnite na pokrov krmiljenja. 178 . Ponovno priklopite akumulator (glej ustrezno operacijo). Če položaj indeksa « a » n’est pas correcte. v normalni smeri vrtenja. Ponovno montirajte zgornji pokrov krmiljenja (1).Odstranite orodji [1] in [2]. Vozilo ponovno spustite na tla.XSARA – XSARA PICASSO B1EP1BEC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Ponovna montaža (nadaljevanje) . . ponovite operacije nastavljanja napetosti jermena krmiljenja. Z orodjem [1] kalibrirajte jermenico sesalne odmične gredi. OBVEZNO: Na jermen krmiljenja ne sme delovati nikakršen pritisk ali zunanja sila. ki mora biti nasproti zareze « g ».

.G : 7017-T. OPOMBA: Pesta odmične gredi (glej strani 138 in 139 ). . OBVEZNO: Preverite.Z : 7014-T.Če temu ni tako. .B1EP12FC Motor : RFS ORODJA [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov [2] Kalibri za nastavitev odmične gredi [3] Kaliber za nastavitev motorne gredi [4] Priprava za blokiranje jermenic odmične gredi [5] Ključ za nastavljanje napetosti [6] Priprava za blokiranje vztrajnika motorja : 4122-T : 9041-T. Če se oznake pesta / jermenice ne skladajo. je obvezna zamenjava jermenice motorne gredi.Motorno gred kalibrirajte z orodjem [3].Z orodjem [2] kalibrirajte odmično gred.Z vijakom (1) motorne gredi zasučite motor. ali je jermenica motorne gredi DAMPERS v dobrem stanju. opravite nastavitev krmiljenja ventilov. 179 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA .N : 4200-T.W : 9044-T Kovček 7004-T B1EP12GC KONTROLA NASTAVITVE . (Kalibra [2] se morata vstaviti brez sile).

.Vijak (4) (Skrtačite navoj vijaka). . . .Odmontirajte jermen (9). . 180 . . Ponovno montirajte : . . . .Odvijte natezalno kolesce (7).Kaliber [3].Kaliber [3].Z orodjem [6] blokirajte vztrajnik motorja. . . .Odvijte vijake (10).Namestite orodje [4].XSARA B1EP120C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : RFS Nastavitev krmiljenja .Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi.Orodje [6]. .Jermenico (5).Vijake (8).Vijak (4) (Zmerno zategnite). MOTOR B1EP11ZC Odmontirajte : .Jermenico (5).Odstrantie orodje [4].Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred. Odmontirajte : .Spodnji karter (6).

da jih privedete do konca elipsastih odprtin. Zategnite vijake (10) ne 4 m. Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi.Motor : RFS B1EP120C Predhodno napenjanje jermena krmiljenja Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred. Namestite orodje [4]. moment 2 m. Opravite šest obratov motorne gredi (normalna smer vrtenja). 181 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . Jermenice odmične gredi zasučite (v smeri urinih kazalcev). Namestite jermen (9) Namestite orodje [1]. Očistite površine jermenic in pest.. Opravite predhodno napenjanje: (jermenice popuščene).daN. OPOMBA : Preverite. ali se jermenice odmične gredi prosto gibljejo na pestih.daN. Motor RFS Nov jermen 55 enot SEEM Zategnite vijak kolesca (7). Odstranite orodja. B1EP121C Kolesce (7) zasučite z orodjem [5].

in z vijakom (10) zasučite odmično gred.Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred. 182 . Odvijte vijake (10).Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi. Kolesce (7) zasučite z orodjem [5]. Odvijte natezalno kolesce (7). popustite natezalno kolesce (7). Na jermen namestite orodje [1] . . MOTOR B1EP121C - Namestite orodje [4]. Odstranite orodje [4]. OPOMBA : Če je kalibriranje pest odmične gredi težko.XSARA B1EP120C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : RFS Napetost jermena krmiljenja .

daN.Zategnite vijak kolesca (7) na 2 m.Opravite dva vrtljaja motorne gredi (normalna smer vrtenja). OPOMBA: Orodji [2] in [3] morata vstopiti z lahkoto. 183 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . moment 7.B1EP120C Motor : RFS .5 m.Z orodjem [2] in [3] prekontrolirajte kalibriranje motorne gredi/odmične gredi.daN. .Zategnite vijake (10).Namestite orodje [4]. . . . .Odstranite orodje.Odstranite orodja. .Opravite napenjanje na : (jermenice popuščene): Motor Nov jermen B1EP121C RFS 35 enot SEEM .

Jermen dodatnih agregatov.E : (-). Popustite dinamično natezalno kolesce jermena dodatne opreme. orodje [2] (glej ustrezno operacijo).0194.8HZ Orodja [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Vzvod za popustitev dinamičnega natezalnega kolesca [3] Kaliber za nastavitev vztrajnika [4] Kaliber za nastavitev odmične gredi [5] Kaliber za nastavitev motorne gredi in visokotlačne črpalke Predhodne operacije Odmontirajte : .MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1BP2LXC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW .0194. Odvijte vijak (2).0194.A OPOMBA: Odprtina za blokiranje se nahaja pod pokrovom motorne gredi. Zasučite motor. orodje [1]. Kontrola krmiljenja Odklopite negativni kabel akumulatorja.C : (-).Desni prednji blatnik.0194. : 7504-T : (-). orodje [2]. . 184 . .Sponke električnega snopa na gornjem pokrovu krmiljenja.B : (-). Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). . s pomočjo vijaka (2) jermenice motorne gredi.Desno prednje kolo.

. da ga postavite v položaj za kalibriranje. Kalibrirajte zobnik motorne gredi (1). orodje [5] OPOMBA : Indeks natezalca «a» mora biti centriran v intervalu «b». Preverite. orodje [5].8HZ Kontrola krmiljenja (nadaljevanje) Odmontirajte : . približati se mu ne sme noben magnetni vir. Če kalibriranje ni mogoče. Namestite orodji [4] in [5]. . Zasučite motor. opravite operacijo demontaže / ponovne montaže jermena krmiljenja. Namestite orodje [4].Spodnji pokrov krmiljenja (3).Pogonsko jermenico dodatnih agregatov. OBVEZNO: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. Opravite deset obratov motorja. Kalibrirajte zobnik visokotlačne črpalke.B1JP03SC B1EP18DC Motorji : 8HX – 8HW . ali je indeks «a» pravilno pozicioniran. s pomočjo vijaka (2) jermenice motorne gredi (smer urinih kazalcev). Odstranite orodje [3]. (Glej ustrezno operacijo). Ponovno namestite vijak (2). Odstranite orodji [4] in [5]. 185 B1EP18EC B1EP18FC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA .Jermen dodatnih agregatov.

Vijak (2).Omejevalec jermena (5). Zasučite motor s pomočjo vijaka (2) motorne gredi. Ponovno montirajte vijak (2). OBVEZNO: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. Oddvojite linijo izpušnega kolektorja.Zobnik motorne gredi (4) (z magnetnim trakom «a»). orodje [3].C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1BP2LXC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW . OBVEZNO: Oddvojite linijo izpuha. je treba zobnik motorne gredi zamenjati. .8HZ MOTOR Nastavitev krmiljenja Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). Če temu ni tako. . da ne pride do poškodbe na fleksibilni cevi spredaj. Odmontirajte : . Odstranite spodnji pokrov krmiljenja (3). OPOMBA: Odprtina za blokiranje se nahaja pod pokrovom motorne gredi. 186 B1EP18GC . Torzijske in vlečne obremenitve ter obremenitve pri zvijanju krajšajo življenjsko dobo fleksibilne cevi prednjega izpuha.Tipalo števila motornih vrtljajev (6). približati se mu ne sme noben magnetni vir. Blokirajte vztrajnik motorja. .

Zobnik motorne gredi (6).8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Odstranite orodje [3]. orodje [5]. orodje [4] B1EP195C B1EP18DC Kalibrirajte : .B1JP03SC Motorji : 8HX – 8HW .Desni nosilec motorja (7). . 187 B1BP2LYC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA . Odmontirajte : .Zobnik visokotlačne črpalke. Motor podprite z dvigalom z zagozdo. da jo postavite v položaj za kalibriranje.Desni vmesni nosilec motorja (8). orodje [5]. s pomočjo vijaka zobnika motorne gredi (2) (smer urinih kazalcev). Kalibrirajte jermenico odmične gredi. Zasučite motorno gred. .

daN. Zobnik motorne gredi (namestitev brez vijaka na koncu motorne gredi).Jermenica visokotlačne črpalke goriva Zategovanje na 5 ± 0. Ponovna montaža OBVEZNO: Preverite.Navijalno kolesce Zategovanje na 4.C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1EP18HC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW .8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Zadržite natezalno kolesce. če temu ni tako. ali se tudi fiksno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk). .5 ± 0.daN. Odvijte vijak (9).4 m. kolesci zamenjajte. Montaža kolesc OBVEZNO: Preverite.3 ± 0.daN .Natezalno kolesce Predhodno zategovanje na 0.4 m. 188 MOTOR . ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk). Odstranite jermen krmiljenja (10). Montaža jermenic .daN Preverite tesnenje tesnil odmične gredi in zobnika motorne gredi.Jermenica odmične gredi Zategovanje na 4. kolesci zamenjajte. Preverite. ali se natezalno kolesce in fiksno kolesce prosto vrtita (odsotnost trdo prehodnih točk). Če temu ni tako. uporabite šesterokotni natični ključ v «b».5 m.1 m. .

8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) OPOMBA : Vijak (9) popuščen. Navijalno kolesce (12). upoštevajte naslednji vrstni red: Zobnik motorne gredi (4).B1EP18JD Motorji : 8HX – 8HW . 189 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA . ali jermen dobro nalega na kolesce). Jermenica visokotlačne črpalke goriva (15). Zobnik vodne črpalke (13). Namestite jermen krmiljenja (10). Jermenica odmične gredi (11) (preverite. Natezalno kolesce (14).

daN. Kontrolirajte: Kalibriranje odmične gredi.7 m. Zobnik visokotlačne črpalke goriva (15).8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Zasučite natezalno kolesce proti desni. V nasprotnem primeru ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja. ali zobnik krmiljenja dobro nalega na motorno gred). uporabite šesterokotni ključ. Zategnite vijak (9) natezalnega kolesca.3 m.daN. Omejevalec jermena (5). zatezni moment 0.C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1EP18KC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW . moment 3 ± 0. Pravilno pozicioniranje indeksa dinamičnega natezalca. Opravite deset obratov motorja (preverite. Ponovno montirajte: Tipalo motornih vrtljajev (6). da indeks «c» pride v položaj «d». Odstranite orodji [4] in [5]. Zobnik motorne gredi. 190 MOTOR .

Jermen dodatne opreme (glej ustrezno operacijo).8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Ponovno montirajte: Desni vmesni nosilec motorja.5 m.5 ± 0. Desni nosilec motorja.5 ± 0. Zategovanje vijakov (16) na 5. Odmontirajte vijak (2). Linijo izpuha (glej ustrezno operacijo).3 m.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA Motorji : 8HX – 8HW . Blokirajte vztrajnik motorja.daN. orodje [3]. Spodnji pokrov krmiljenja (3). Ponovno namestite jermenico za pogon dodatne opreme in zategnite na: Predhodno zategovanje : 3 ± 0.daN. Desno prednje kolo.daN Kotno zategovanje : 180° ± 1°8’ Odstranite orodje [3] Ponovno montirajte: Zgornji pokrov (1). Desni prednji blatnik. zategovanje vijakov (17) na 4. B1EP18LC B1BP2LZC 191 MOTOR .4 m.

Desni prednji blatnik. .0194-C [2] Kaliber jermenice odmične gredi Ø 8 mm : (-).Desno prednje kolo. .Napajalne priključke (1). Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5).0194-B [3] Kaliber jermenice motorne gredi Ø 5 mm: (-).Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).0194-A Predhodne operacije Odmontirajte : . 192 MOTOR . Oddvojite : .C3 B1BP2N0C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Orodja [1] Kaliber vztrajnika motorja Ø 12 mm : (-). Odklopite konektor (2). . . Podložite motor z dvigalom z zagozdo.Linijo izpuha (pri fleksibilnem delu).

Jermenico (9). Odmontirajte : .B1BP2N1C Motorji : 8HY – 8HV Kontrola Zasučite. B1BP2N2C . Umaknite kabel (6). . . .Spodnji pokrov krmiljenja (10).Nosilec motorja (7).Orodje [1].Vijak (8). orodje [1]. da se motor obrne (normalna smer vrtenja). Blokirajte vztrajnik motorja v «a». 193 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 . .Zgornji pokrov krmiljenja (11).

Kalibrirajte: .C3 B1EP18YD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) Ponovno namestite vijak (8). 194 MOTOR . približati se mu ne sme noben magnetni vir. orodje [2]. Kalibrirajte motorno gred v «b».Odmično gred. da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. OBVEZNO: Nikoli se ne vračajte nazaj. orodje [3] v «c». OBVEZNO: Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. (Glej ustrezno operacijo). orodje [3].Jermenico visokotlačne črpalke goriva (14). Če je razmak večji. ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja. (kalibre naoljite) . preverite. POZOR: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. Opravite šest obratov motorne gredi (smer vrtenja).

ali je indeks «e» pravilno pozicioniran. 195 MOTOR . .Zgornji pokrov krmiljenja (11).3 m. Zatezni momenti : . Ponovna montaža Ponovno namestite orodje [1] v «a».Vijak (8). Odmontirajte vijak (8). .Jermenico dodatnih agregatov (9). ponovno opravite operacijo napenjanja jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo). Ponovno montirajte : .Vijak (8) : Pred-zategovanje : 3 ± 0.Spodnji pokrov krmiljenja (10).daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odložite orodje [1]. Preverite. Če ni.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP18ZC C3 Moteurs : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) OPOMBA : Indeks «e» na dinamičnem natezalcu kolesca mora biti centriran v intervalu «d». .

Električni kabel (6). Povežite konektor (2). .C3 B1BP2N0C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) Ponovno montirajte: . Ponovno priklopite akumulator. Ponovno montirajte : .Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).5 ± 0. zategovanje na 1.Jermen dodatnih agregatov (Glej ustrezno operacijo).Napajalne priključke goriva (1).daN. zategovanje na 6 ± 0.Desno prednje kolo. .Nosilec motorja (4).daN. . . zategovanje na 9 ± 1 m.Linijo izpuha.Desni prednji blatnik (Glej ustrezno operacijo). 196 MOTOR . zategovanje objemke na : 2.dan.Nosilec motorja (7).Nosilec motorja (5).6 m. .1 ± 0.5 ± 0.3 m daN . . Spojite : . zategovanje na 6.6 m.4 m.daN.

197 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 . Kalibrirajte odmično gred. Kalibrirajte jermenico (15). (Kalibre naoljite). zadržite ga s šesterokotnim natičnim ključem v «c». Ponovno namestite vijak (8). . Odmontirajte : . vse do odstranitve orodja [1] v «a» za blokiranje vztrajnika motorja. Odvijte vijak (12) natezalnega kolesca. orodje [3]. Kalibrirajte motorno gred v «b». Zasučite motorno gred.Zaščito krmiljenja (13). Odmontirajte jermen krmiljenja. orodje [2]. da odmična gred doseže točko za kalibriranje. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala za motorne vrtljaje (14). Popustite jermen z zasukom natezalnega kolesca (smer urinih kazalcev). začnite z zobnikom vodne črpalke.Zaščito krmiljenja (14). uporabite kaliber premera 5 mm v «d».B1EP18VD Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja Opravite predhodne operacije.

Odčitovalno polje tipala motornih vrtljajev (14) ne sme biti poškodovano ali imeti raze (po potrebi zamenjajte okvarjene dele). jermen mora biti dobro napet.C3 B1EP18WD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja Kontrola nastavitve OBVEZNO: Pred ponovnim montiranjem opravite naslednje kontrole: Preverite: .odsotnost sledov olja (tesnila motorne gredi in odmične gredi).tipalo (14).Hladilna tekočina ne sme puščati (vodna črpalka) . 198 MOTOR . .ali se kolesca in vodna črpalka prosto vrtijo (brez zračnosti in trdo prehodnih mest). .zaščito (13). Jermen namestite na navijalno kolesce. . Ponovna montaža Jermen krmiljenja namestite na zobnik motorne gredi. Ponovno montirajte: .

.3 m.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP18XC C3 Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Kontrola (nadaljevanje) Ponovno namestite jermen krmiljenja. Nastavljanje napetosti jermena Delujte na natezalno kolesce (19).zobnik vodne črpalke (18).jermenica visokotlačne črpalke goriva (15). Odložite orodji [2] in [3]. da poravnate oznaki «f» in «g». . . da jermena ne zrahljate. Zategnite matico natezalnega kolesca. v naslednjem vrstnem redu: . pazite. Opravite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev).natezalno kolesce (19).jermenica odmične gredi (16). Zadržite natezalno kolesce (19). uporabite šesterokotni natični kluč v «c». . Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «f» in «g» morata biti pravilno poravnani). 199 MOTOR .7 ± 0. Odstranite kaliber premera 5 mm v «d». moment 3.navijalno kolesce (17). V nasprotnem primeru ponovite operacijo napenjanja jermena. del «e» dobro napet.daN.

preverite. orodje [2]. OBVEZNO: Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. Kalibrirajte jermenico odmične gredi. operacijo ponovite. Če je razmak večji. Kalibrirajte motorno gred. Zaključite montažo. Odstranite vijak (8). da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. Odstranite kalibra [2] in [3]. 200 MOTOR . orodje [3]. Ponovno namestite orodje [1] v «a».C3 B1EP18XC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev napetosti jermena krmiljenja (nadaljevanje) OBVEZNO: Nikoli se ne vračajte nazaj. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (14). operacijo nastavljanja napetosti ponovite. Kontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «f» in «g» morata biti pravilno poravnani) Če nista.

Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). 201 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO .B [3] Kaliber za motorno gred : (-).0194. Odmontirajte in umaknite rezervoar servo-volana (6). Odklopite konektor v «a». Odklopite positivni in negativni pol akumulatorja. začepite in umaknite cev (2).0194. Oddvojite. Linijo izpuha (pri gibljivem delu). Odmontirajte : Desno prednje kolo.C [2] Kaliber za odmično gred : (-). Desni prednji blatnik. Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5). kolesa prosto visijo.A Kontrola krmiljenja ventilov Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite.0194.B1BP304D Motorji : 9HZ – 9HY Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja : (-). Snemite : Priključke za dovod goriva (1). Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). Podprite motor z dvigalko z zagozdo.

Jermenico dodatnih agregatov (9). Odmontirajte : MOTOR B1BP305C B1EP1E3D Nosilec motorja (8). Orodje [1]. Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11). da potegnete motor v normalni smeri njegovega vrtenja. Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12). Umaknite kabelski snop (7).XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Zavrtite. 202 . Vijak (10). Kalibrirajte vztrajnik motorja. orodje [1] v «b».

OBVEZNO : Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. Kalibrirajte odmično gred v «c». da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo). Izvršite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev).B1EP1E4D Motorji : 9HZ – 9HY Ponovno montirajte vijak (10). Če ni. OBVEZNO : Nikoli se ne vračajte nazaj. orodje [2] (kaliber naoljite). približati se mu ne sme noben magnetni vir. ali je indeks «e» v pravilnem položaju. B1EP1E5C 203 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO . preverite. ponovite operacijo napenjanja jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo). POZOR : Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. Opomba : Indeks «e» dinamičnega natezalca mora biti centriran v intervalu «d» Preverite. Če je razmak večji. Odstranitr orodji [2] in [3]. Kalibrirajte motorno gred v «d». orodje [3].

daN.daN. Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11). Desno kolo. Ponovno montirajte : Nosilec motorja (8). Odmontirajte vijak (10).5 ± 0. zatezni moment 6. Ponovno priklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja. MOTOR Ponovno namestite orodje [1] v «b». zatezni moment 2.daN.daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odstranite orodje [1]. Linijo izpuha. Desni blatnik (glej ustrezno operacijo).4 m.2 m. Priklopite konektor v «a». objemko zategnite na 2.3 m. Priključke za gorivo (1). Električni kabel (7).daN. Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).XSARA PICASSO Ponovna montaža KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Spojite : Cev (2). Nosilec motorja (5). Jermenico dodatnih agregatov (9). OBVEZNO : Izvršite operacije.daN. Rezervoar servovolana (6).3 m.5 ± 0. Vijak (10). Zatezni momenti Vijak (10) Pred-zategovanje : 3 ± 0. Nosilec motorja (4). zetezni moment 9 ± 1 m. ki so potrebne po ponovnem priklopu akumulatorja (glej ustrezno operacijo).1 ± 0.6 m. Ponovno montirajte : Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12). Ponovno montirajte : Jermenico dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).5 ± 0. zatezni moment 5. 204 .

Snemite : Priključke za dovod goriva (1).0194. Odmontirajte in umaknite rezervoar servo-volana (6). Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5). 205 MOTOR . Desni prednji blatnik. kolesa prosto visijo. Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).A Nastavitev krmiljenja ventilov Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite. Podprite motor z dvigalko z zagozdo.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP304D XSARA PICASSO Motorji : 9HZ – 9HY Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja : (-). Odklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja.C [2] Kaliber za odmično gred : (-). Snemite.0194. Linijo izpuha (pri gibljivem delu). Odklopite konektor v «a».B [3] Kaliber za motorno gred : (-). začepite in umaknite cev (2). Odmontirajte : Desno prednje kolo.0194. Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).

XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Zavrtite. Blokirajte vztrajnik motorja v «b». 206 . Orodje [1]. Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11). Umaknite kable (7). Jermenico dodatnih agregatov (9). Vijak (10). Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12). da potegnete motor v njegovo smer vrtenja. Odmontirajte : MOTOR B1BP305C B1EP1E3D Nosilec motorja (8). orodje [1].

obrnite natezalno kolesce (smer urinih kazalcev). Kontrola OBVEZNO : Pred ponovno montažo opravite naslednje kontrole : Preverite : Ali se kolesca in jemenica vodne črpalke prosto vrtijo (brez zračnosti in trdo prehodnih mest).» Popustite jermen krmiljenja ventilov. Odmontirajte jermen. zadržite. Odsotnost sledov poščanja olja (tesnila motorne in odmične gredi). 207 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO . uporabite imbus ključ v «d. Obrnite motorno gred. Kalibrirajte odmično gred v «c». Zamenjajte okvarjene dele (če je potrebno). Kalibrirajte motorno gred v «e». Odmontirajte : Zaščito jermena krmiljenja ventilov (13). da privedete odmično gred do točke kalibriranja. Tipalo motornih vrtljajev (14).B1EP1E6D Motorji : 9HZ – 9HY Ponovno montirajte vijak (10). Odvijte vijak (15) natezalnega kolesca. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (13). začnite z zobnikom vodne črpalke. Ali je odčitovalno polje tipala motornih vrtljajev (15) nepoškodovano in brez kake praske. Odsotnost puščanja hladilne tekočine (vodna črpalka). orodje [2] (kalibre naoljite). da ne popusti. orodje [3].

Jermenica vodne črpalke (17). Jermen namestite na navijalno kolesce. ravni del «f» mora biti dobro napet. Tipalo motornih vrtljajev (14). Ponovno montirajte jermen krmiljenja ventilov. upoštevajte vrstni red : Navijalno kolesce (16). Ponovno montirajte : Zaščito jermena krmiljenja (13). biti mora dobro napet. Jermenica visokotlačne črpalke goriva (19). 208 .MOTOR XSARA PICASSO B1EP1E7D KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Ponovna montaža Jermen krmiljenja ventilov namestite na zobnik motorne gredi. Jermenica odmične gredi (20). Natezalno kolesce (18).

POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (14).B1EP1E8C Motorji : 9HZ – 9HY Nastavitev napetosti pri montaži Delujte na natezalno kolesce (18). morate operacijo napenjanja jermena ponoviti. da poravnate oznaki «g» in «h». Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «g» in «h» morata biti pravilno poravnani). Odstranite orodji [2] in [3]. Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «g» in «h» morata biti pravilno poravnani).7 ± 0. OBVEZNO : Nikoli se ne vračajte nazaj. Kalibrirajte motorno gred. Zadržite natezalno kolesce (18). preverite. pri tem pazite. Odstranite orodji [2] in [3]. OBVEZNO : Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. orodje [3]. moment 3. Izvršite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev). V nasprotnem primeru morate operacijo napenjanja jermena ponoviti. Kalibrirajte jermenico odmične gredi.3 m. ponovite operacijo. Če nista. Zategnite matico za pritrditev natezalnega kolesca.daN. da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. Če je razmak večji. uporabite imbus ključ v «d». 209 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO . orodje [2]. da se jermen ne sprosti.

Desno kolo. zatezni moment 2. Ponovno montirajte : Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). Ponovno spojite : Cev (2).daN. Zatezni momenti Vijak (10) Predzategovanje : 3 ± 0. zatezni moment 6.daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odstranite orodje [1]. Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).XSARA PICASSO Ponovna montaža (nadaljevanje) KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Umaknite dvigalo.daN Električni kabel (7) Rezervoar servovolana (6). Ponovno priklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja. zatezni moment 9 ± 1 m. Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (12). Desni blatnik (glej ustrezno operacijo). zatezni moment 5. Odmontirajte vijak (10). Povežite konektor v «a». Priključke za gorivo (1).5 ± 0. Nosilec motorja (4).daN Nosilec motorja (5). Ponovno montirajte : Nosilec motorja (8).daN.2 m. ki so potrebne po ponovnem priklopu akumulatorja (glej ustrezno operacijo).daN. OBVEZNO : Izvršite operacije.4 m.6 m.3 m. Vijak (10). MOTOR Ponovno namestite orodje [1] v «b». 210 . objemko zategnite na 2.5 ± 0. Ponovno montirajte : Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (11). Jermenico dodatnih agregatov (9). Linijo izpuha. nameščeno pod motor.3 m.5 ± 0.1 ± 0.

.J ali (-). orodje [3]. orodje [4].0188 E : (-).[7] Aparat za merjenje napetosti jermena.Kalibrirajte vztrajnik motorja.Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke.[2] Kaliber za vztrajnik motorja .0188 H : (-). Ø 6 mm . ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov. digitalni : 7504-T ali (-).5M B1EP16PD Kontrola krmiljenja ventilov .0188 K : (-).[5] Sponka za zadržanje jermena . orodje [2].0188 J1 : SEEM CTG 105.1311 : 7014-T. 211 MOTOR . OBVEZNO : Če je kalibriranje nemogoče.[4] Vijak H M8 .[1] Klešče za demontažo plastičnih čepov .[3] Kaliber za vbrizgalno črpalko. .0188 Y : (-).[6] Kotni ključ za uravnavanje napetosti .Kalibrirajte pesto odmične gredi.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2FTC XSARA Motor : WJY Orodja .

orodje [1].Odmontirajte desni nosilec motorja. . uporabite dvigalo v servisu.Motor povežite z zanko . da potegnete motor v smer njegovega vrtenja.Namestite kaliber [2] (s spodnje strani vozila). . .Odmontirajte srednji pokrov (2). . . 212 MOTOR B1BP2FTC . . da se motor lahko zavrti.Prestavite v 5.Odmontirajte zgornji pokrov (1). . prestavo.Zavrtite desno prednje kolo. .Odmontirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).XSARA B1BP30BC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : WJY Nastavitev krmiljenja Demontaža . . POZOR : Ponovno namestite vijak (4) s podložko (debelina 5 mm). . .Odklopite akumulator.Snemite in začepite cevi za dovod in povratek goriva. da kaliber [2] vstavite v vztrajnik motorja. .Še naprej vrtite motor.Odmontirajte spodnji pokrov (3).Odmontirajte desni spodnji prednji blatnik. .Zobnika odmične gredi in vbrizgalne črpalke približajte k njunemu mestu kalibriranja.

Zobnika (10) in (7) vrtite v smeri urinih kazalcev. . . 213 B1EP132C B1EP1EDC B1EP1EEC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . orodje [3].Jermen namestite na njegovo mesto po vrstnem redu : . .Zadržite jermen.navijalno kolesce (11).Namestite jermen na motorno gred.natezalno kolesce (8).Odvijte vijak (9) natezalnega kolesca (8). da se namestita do konca elipsastih odprtin.B1EP16PD Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) .zobnik odmične gredi (10). . orodje [4]. . . . .Vijake (5) in (6) ponovno ročno privijte.zobnik vodne črpalke (12). Ponovna montaža . . . . orodje [5].Odmontirajte jermen krmiljenja ventilov.zobnik vbrizgalne črpalke (7).Kalibrirajte pesto odmične gredi.Odvijte vijake (5) in (6).Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke. .

. da dosežete vrednost napetosti 42 ± 2 enoti SEEM. (5) in (6).Delujte na natezalno kolesce (8) v «a».Aparat za merjenje napetosti jermena [7] namestite na ravni del «b».Odvijte vijake (9). . da preverite. orodje [4]. ali se zobniki vbrizgalne črpalke in odmične gredi prosto vrtijo.Odstranite orodja [7].Kalibrirajte vztrajnik motorja. v nasprotni smeri vrtenja motorja.Zategnite vijake (9).XSARA B1EP1EFC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) OPOMBA : Po potrebi nalahno zasučite zobnika (10) in (7) v nasprotni smeri urinih kazalcev.Z orodjem [6] delujte v «a». . orodje [3]. . Vrednost kotnega odmika jermena od zobnikov ne sme presegati ½ zobca. orodje [6]. .Kalibrirajte pesto odmične gredi.Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke. . da dosežete vrednost napetosti 106 ± 2 enoti SEEM. v normalni smeri vrtenja. . (5) et (6). . [2]. [3] in [4]. v nasprotni smeri vrtenja motorja. da jermen nataknete. . .Opravite 8 obratov motorne gredi. orodje [2]. . 214 MOTOR B1EP1EDC .Aparat za merjenje napetosti jermena [7] namestite na ravni del «b».Odstranite orodje [5]. . .Z orodjem [6] delujte v «a».

215 MOTOR .2 m.Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).Ponovno montirajte zgornji pokrov (1). . . . .Odstranite in ponovno namestite orodje [7].1 ± 0.Ponovno montirajte spodnji pokrov (3). .Vijak (9) na 2.daN. [2]. . kaliber [2]. da razmak med odprtinami pest odmične gredi in črpalke vbrizga ter med ustreznimi odprtinami za kalibriranje ni večji od 1 mm.Odstranite čepe in ponovno priključite cevi za dovod in povratek goriva.Odstranite kaliber [2].2 m. . .Odstranite orodja [7].Vijake (5) na 2. .3 ± 0.Ponovno montirajte srednji pokrov (2).Vozilo dajte iz 5.Izvršite 2 obrata motorne gredi v normalni smeri vrtenja. . .Odmontirajte desni nosilec motorja. .Odstranite vijak (4) in podložko.Kalibrirajte vztrajnik motorja. [3] in [4]. .3 ± 0. morate montažo jermena krmiljenja opraviti ponovno. . .Odstranite servisno dvigalo. .Ponovno montirajte desni spodnji blatnik. prestave.Vijake (6) na 2.2 m. .Očno preverite kalibriranje odmične gredi in vbrizgalne črpalke.daN.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) XSARA Zategnite : . OBVEZNO : Očno preverite. Če je potrebno.Vrednost napetosti mora biti med 38 in 46 enot SEEM. .Ponovno priklopite akumulator.daN. . .

216 . (3) Pesto odmične gredi. Enakomerna porazdelitev napetosti jermena krmiljenja se opravi na jermenici odmične gredi (1). (6) «Prosti» zobnik motorne gredi (s širšo zarezo za zapenjanje). «fiksna». Zaradi novega krmiljenja ventilov pri motorjih z 8 ventili DW10TD (RHY) in ATED (RHS-RHZ) so potrebni naslednjii novi kosi : Zobnik motorne gredi. (4) Zobnik motorne gredi. Porazdelitev napetosti jermena krmiljenja se opravi na zobniku motorne gredi (6). «prost» Jermenica odmične gredi. «fiksen». «prosta» (2) Odčitovalno polje tipala reference valjev.XSARA – XSARA PICASSO POSEBNOSTI : KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV N° OPR 9128 → NOVA VGRADNJA N° OPR 9128 → B1EP177D MOTOR Motorji : RHY-RHZ STARA VGRADNJA → N° OPR 9127 B1EP176D (1) Jermenica odmične gredi. (5) «Fiksna» jermenica odmične gredi (jermenica z integriranim odčitovalnim poljem tipala reference valjev).

Odčitovalno polje tipala reference valja. (S tem preprečite zamik odmične gredi). 217 MOTOR POSEBNOSTI : KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO .B1EP177D Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → NOVA VGRADNJA N° OPR 9128 → (nadaljevanje) Z novo vgradnjo so odpravljeni naslednji kosi : Pesto odmične gredi. Popravilo – Pogonska jermenica dodatnih agregatov Demontaža – Ponovna montaža POZOR : Pred demontažo pogonske jermenice dodatnih agregatov vedno kalibrirajte odmično gred in motorno gred. Če je potrebno. Rezervni deli Služba rezervnih delov prodaja stare in nove kose. označite pogonsko jermenico dodatnih agregatov z barvno piko.

Y Popustite vijake desnega prednjega kolesa.Motorji : RHY-RHZ N° → OPR 9127 Glej žepni priročnik 2003.0188.0188.0188. .J2 vzdrževanje čistoče pri delu na visokotlačnih dieselskih motorjih (HDi).0188.196 Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Orodja Demontaža [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in [2] Vzvod za napenjanje : (-).Desni prednji blatnik.XSARA – XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV MOTOR OPOMBA : Kontrola in nastavitev krmiljenja ventilov . Odklopite negativni pol akumulatorja. [4] Klešče za jermen : (-). [8] Izvlačilec jermenice : (-). [5] Kaliber jermenice odmične gredi : (-).Q2 218 .T . [9] Kaliber premera 2 mm : (-).M Odmontirajte : . [6] Ustavljač vztrajnika motorja : (-).AD Dvignite in zagozdite vozilo spredaj desno.Desno prednje kolo.Notranji pokrov motorja.0188.0188.P .Odpnite in umaknite cev hladilnega obtoka.Odmontirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). [7] Komplet čepov : (-).0188. .F . [3] Kaliber vztrajnika motorja : (-).Zvočno izolacijo pod motorjem.0188. strani 193 .

daN.5 ± 0. da poženete motor v smeri njegovega vrtenja. Zavrtite kolo.1 m. Vijak (7). Jermenico odmične gredi usmerite v položaj za kalibriranje. (4) in (6). Prestavni vzvod dajte v 5. orodje [5] Kalibrirajte vztrajnik motorja. vijak (7) zategnite na 1. B1BP2H2C B1EP1A7C OPOMBA : Vijak (7) je eden od vijakov za pritrditev vodne črpalke in služi za njeno tesnenje. 219 B1BP2H3C MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . začepite in umaknite . po potrebi uporabite ogledalo.B1BP2R2C Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Snemite. Zgornji pokrov krmiljenja (5). POZOR : Ponovno namestite vijak (7) in mu dodajte podložko (debeline 17 mm).orodje [7] . Kalibrirajte odmično gred.cev za dovod (2) in povratek goriva (1). Odmontirajte : Vijake (3). orodje [3]. prestavo.

Odmontirajte : Srednji pokrov krmiljenja. Odmontirajte : Pritrditev valjastega ležaja na nosilcu (10). OPOMBA : Motor dvignite in ponovno spustite z dvigalom. 220 . orodje [8]. Spodnji pokrov krmiljenja. Ponovno namestite vijak (8). orodje [6]. Orodje [6]. Matico (12).XSARA – XSARA PICASSO B1CP04BC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → B1BP2R4C MOTOR B1BP2R3C Odmontirajte : Pritrditev povezovalne cevi med črpalko servo-ojačevalnika volana in rotacijskim ventilom. da pridobite dostop do vijakov na pokrovih krmiljenja. Odmontirajte : Jermenico dodatnih agregatov (9). Spodnji proti-navorni drog. Odmontirajte vijak (8). Vijake (11). Blokirajte vztrajnik motorja. Spodnjo pločevino. Mostiček (13). brez naslonske podložke. Motor zadržite s pomočjo dvigala. ki zapira sklopko.

Preverite : Ali se kolesca (18) in (15) prosto vrtijo (brez zračnosti ali trdo prehodnih mest). Kontrola N° OPR 9128 → OBVEZNO : Pred ponovno montažo opravite spodnje kontrole. Ali zobnik motorne gredi prosto niha na zatiču. orodje [9] vstavite z leve strani zaponke. Odložite jermen krmiljenja (14). B1EP1A9C 221 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO .B1EP1A8D Motorji : RHY-RHZ Odvijte vijak (17) natezalnega kolesca (18). Zamenjajte okvarjene dele (če je to potrebno). Ali se jermenica vodne črpalke (16) prosto vrti (brez zračnosti ali trdo prehodnih mest). Kalibrirajte zobnik motorne gredi (19). Ali ni sledov puščanja olja pri tesnilih motorne in odmične gredi in pri drugih tesnilih.

[5] in [6]. orodje [5]. Pogonsko jermenico odmične gredi. Zobnik vodne črpalke (16). MOTOR B1EP1ACC 222 . Natezalno kolesce (18). Z orodjem [6] blokirajte vztrajnik motorja. Izvršite osem obratov motorne gredi v normalni smeri vrtenja. [3].5 ± 0.XSARA – XSARA PICASSO B1EP1ABD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Ponovno namestite jermen krmiljenja. orodje [3]. Odložite orodja [1]. orodje [2]. Odložite orodja [4] in [9].7 m. z dobro napetim ravnim delom «a». po naslednjem vrstnem redu : Jermenica visokotlačne črpalke goriva (21).da N.2 m. Vijak (17) natezalnega kolesca zategnite na 2. Navijalno kolesce (15). Natezalno kolesce(18) zavrtite v nasprotni smeri urinih kazalcev. Orodje [1] namestite na ravni del «a».da N. Kalibrirajte : Motorno gred. Pogonsko jermenico dodatnih agregatov (8) zategnite na 7 ± 0. Zobnik motorne gredi (19). da dosežete nadnapetost : 98 ± 2 enoti SEEM.

da dosežete napetost : 54 ± 2 enoti SEEM. Namestite orodje [1]. Izvršite dva obrata motorne gredi. [5] in [6]. Pogonsko jermenico odmične gredi.5 ± 0. Odložite orodja [1]. OBVEZNO : Če kalibriranje ni mogoče. Vijak (17) natezalnega kolesca (18). [3].daN. orodje [3]. orodje [2]. orodje [6]. v normalni smeri vrtenja. Odložite orodje [1].B1EP1ACC Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Blokirajte vztrajnik motorja. operacijo ponovite. Vijak (17) natezalnega kolesca (18) zategnite na 2. Kalibrirajte : Motorno gred. Popustite : jermenico dodatnih agregatov (8). operacijo ponovite. Namestite orodje [1]. Vrednost napetosti mora znašati : 54 ± 3 enote SEEM OBVEZNO : Če je vrednost nepravilna.2 m. 223 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Zavrtite natezalnio kolesce.

5 m.1 m. Mostiček (13). Vijak (7) in podložko. Odložite orodje [7]. Odložite orodje [6]. zategovanje na 1. Vijak (7). srednji in zgornji pokrov (5). zategnite na 7 ± 0. Spojite cevi za dovod in povratek goriva. Spojite : Cev za dovod goriva (12).5 ± 0.daN in kotno zategnite na A = 60° ± 5° Ponovno namestite protinavorni drog spodnjega nosilca motorja.2 m. Ponovno namestite orodje [6] in vijak (8) s podložko (22). Vijak (8) namažite z lepilom FRENETANCH. 224 . Ponovno namestite in spojite cev hladilnega obtoka.XSARA – XSARA PICASSO B1EP1A7C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP1ADC MOTOR B1BP2R4C Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Odmontirajte : Orodji [3] in [5]. (4) in (6). Ponovno namestite : Spodnji.daN Vijake (3). Cev za povratek goriva (1).1 ± 0.daN Ponovno montirajte valjasti ležaj na ležišče (10). zategovanje na 6.5 ± 0. zategovanje na 4.daN Matico (12).5 m. Dokončajte ponovno montažo v obratnem vrstnem redu demontaže. Vijake (11) . Odstranite dvigalo.

POSEBNOSTI KRMILJENJA VENTILOV Označitev pest odmičnih gredi RFS Motorji RFS Pesto sesanje izpuh "a" oznaka B "b" barvna oznaka BLEU B1EP122C 225 MOTOR .

vsi tipi (razen 16V-NFU) NFU Bencin .08 0.4 16V HDi 2.05 Na vagi 1 mm ± 0.16V.4 16V HDi Diesel 2.4 HDi 1.0 HDi Diesel. vsi tipi 1.0 HDi) 0.08 Kontrola zračnosti (J) se opravi na nasprotni strani grbine.05 1 3 4 2 ⊗1 ⊗3 ⊗4 ⊗2 4 2 1 3 ⊗4 ⊗2 ⊗1 ⊗3 ⊗ izpuh ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ 1 3 4 2 3 4 2 1 ⊗4 ⊗2 ⊗1 ⊗3 Nastavi sesanje MOŽNE METODE na motorjih s 4 valji v vrsti (1-3-4-2 ) Na vago Odprt izpušni ventil Popolnoma odprt ventil MOTOR Nastavi Hidravlični popravek 0.05 ⊗ Izpuh 0.20 mm ± 0.4 HDi 1. pri vseh motorjih.15 mm ± 0.05 1 mm ± 0.40 mm ± 0. ki nimajo hidravličnega popravka zračnosti. B1DP13QC 226 . vsi tipi (razen Diesel 1.30 mm ± 0.ZRAČNOST VENTILOV Zračnost ventilov se kontrolira ob hladnem motorju Sesanje Bencin.

8HV 3.5 4000 X X X 8HY X X X MOTOR KONTROLA OLJNEGA TLAKA C2 – C3 – C3 Pluriel . ko je motor segret.Bis 4103-T. 2279-T.5 2000 4000 1000 4000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X C3 C3 Pluriel HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 90°C 3 4 1.Bis 4103-T. po opravljeni kontroli nivoja olja./min.B 7001-T 1503.3 2000 4000 1000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X 227 OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite.J Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev C2 XFX KFV NFU 8HX 90°C 3 4 1.B 7001-T 1503.3 3./min.Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.J Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt. 2279-T.

4.4000 1000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X X MOTOR Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.5 1.3.5 .1 2 . 2279-T.4000 1000 .XSARA KONTROLA OLJNEGA TLAKA Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev XSARA NFU RFN RFS 8HZ WJY RHY 90°C 80°C 90°C 4 1./min. 228 .4000 1000 . ko je motor segret.5.3 .B 7001-T 4202-T 5709-T.8 .4000 1000 .B2 1503-J 4156-T 7017-T.Bis 4103-T. po opravljeni kontroli nivoja olja.5.5 2 4000 1000 .X23 KFW 3 2000 X X RHZ 4 4000 X X X OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite.5 1.

5 .4000 1000 .Bis 4103-T.3 3.Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.6.5 1.4000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite. ko je motor segret. 229 MOTOR KONTROLA OLJNEGA TLAKA XSARA PICASSO .4000 1000 ./min.3000 1000 4000 1000 .B 7001-T 4202-T 1503-J Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev XSARA PICASSO NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY 90°C 80°C 90°C 3-4 3.5 2-4 2000 .3 . po opravljeni kontroli nivoja olja.3 1. 2279-T.

8i 16V 2.6 16V HDi 9HZ 9HY 1109 T1 DW8 1.4 HDi 8HW DV4TED4 1.1 i HFX C2 C3 C3 Pluriel Xsara Xsara Picasso 1.4i 16V KFU 1109 X4 1109 R7 1109 T1 DV4TD 1.OLJNI FILTRI TU TT 1.4 i KFV KFW ET3J4 1.6 i 1.4 16V HDi 8HV 8HY 1109 S5 1109 T1 1109 T1 DV6TED4 1.6i 16V NFV (1) NFU 1109 R7 1109 T1 1109 N3 EW XU 1.0i 16V 6FZ RFN RFS MOTOR 1109 R7 1109 R7 C2 C3 C3 Pluriel Xsara Xsara Picasso PURFLUX MAHLE FILTRAUTO 8HX 1109 S5 1109 S5 1109 S5 8HZ 1109 S5 1109 S5 = 1109 R7 – 1109 N3 – 1109 T1 = 1109 S5 = 1109 X4 230 1109 S5 (1) = NFV (90 KM = 1109 T1) in NFV (100 KM = 1109 R7) .0 HDi RHY RHZ TU TT 1.9D WJY DW10 2.

čim tekočina teče brez zračnih mehurčkov.Zaprite vsak odzračevalni vijak. .) . ko je tokokrog še hladen./min.[1] Polnilni valj [2] Adapter za polnilni valj ORODJA : 4520-T : 4222-T OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. (Vklop in izklop motoventilatorjev.Ugasnite motor in počakajte. . . da se ohladi. .Ponovno namestite pokrov. . .Operacije praznjenja in polnjenja se lahko opravijo z aparatom za zamenjavo hladilne tekočine WINN'S ali podobnim. . 4520-T (vsi tipi).Odstranite polnilni valj [1] 4520-T in adapter [2] 4222-T.Nivo dopolnite. . da zagotovite zaščito od . do oznake maxi.37°C. obvezno upoštevajte navodila za uporabo aparata.Zaženite motor: motorni vrtljaji 1500 vrt.To število vrtljajev zadržite do prvega hladilnega ciklusa.Počasi napolnite. .Namestite adapter [2] 4222-T (PICASSO C2 C3) in polnilni valj [1]. B1GP00AC E5AP1GNC 231 MOTOR POLNJENJE IN ODZRAČEVANJE VODNEGA OBTOKA . Polnjenje in odzračevanje .Uporabite hladilno tekočino. OPOMBA: Valj za polnjenje imejte napolnjen (nivo viden).15°C à .

0 i 2.6i HFX KFW-KFV NFU HFX KFW KFU NFU KFW NFU RFN RFS NFV 6FZ RFN L4/IFL5 L4 L4 -IFL5 L4 ./min) BVA: vklopBVM ljena prest.4 i 1.6i 1.S2000 M.PROSTI TEK .0I 16V 700 850 .4.1 i 1.8i 16v 2. SAGEM S2000 BOSCH M.4.5 >9 XSARA 2.N Vsebnost % CO CO2 C2 C3 Pluriel 1.4.0 i 16V XSARA PICASSO 1.4 i 1.IFL5 L5 L4 L4/IFL5 L4 L3 L4 L4-IFL5 MAGNETTI MARELI 48 P SAGEM S20000 BOSCH M 7. MARELLI 1AP10 BOSCH M7.4 i 16V 1.4 MAGNETTI MARELLI 48P SAGEM S2000 MAGNETTI MARELLI 6LP BOSCH M 7.6 i 16V 1.6 i 16V 1.PROTIONESNAŽEVANJE Vozila Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka – Tip vbrizga Prosti tek (± 50 vrt.4 i 1.7.4.4.4.1 i 1.P2 M.4. MAGNETTI MARELLI MM 48. SAGEM . MARELLI 6LP 232 VBRIZG C3 850 < 0.

4.) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) Upor elektroventila za prosti tek ali stopenjski motor (ohm) Upor sonde za temperaturo zraka (ohm) HFX L4 .2 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C C2 .5 230 pri 90° C VBRIZG Stopenjski motor : 53 3 800 pri 10°C 233 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C .C3 – C3 Pluriel BERLINGO 1.7.1 i Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt. 3 6600 14./min.4.IFL5 SAGEM S2000 3 5500 12.IFL5 M.4 i KFV L4 .6 i 16 V NFU IFL5 BOSCH M.5 3 800 pri 10°C 1. MARELLI 48P2 3 5500 14.BENCINSKI VBRIZG C2 1.

5 230 pri 90° C 1.5 1. MARELLI 48P2 3.4.4 i KFV K’ .5 5800 14.L4 INF L4 .C2 .7.2 3 800 pri 10°C HFX K’ ./min.4 3.5 800 pri 50°C 1.5 5800 14.) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) Upor elektroventila za prosti tek ali stopenjski motor (ohm) Upor sonde za temperaturo zraka (ohm) Stopenjski motor : 53 3 800 pri 10°C 234 2500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C .L4 INF L4 .IFL5 SAGEM S2000 3.6 i 16 V NFU IFL5 BOSCH M.4.4i 16V KFU L5 M.IFL5 SAGEM S2000 3.4 i KFV L4 .6 i 16 V NFU L4 BOSCH M. MARELLI 6LP 3.1 i Tip motorja VBRIZG BENCINSKI VBRIZG C3 PLURIEL 1.5 2500 pri 20° C 1.5 Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.5 5500 14.5 5500 12.5 5500 14.7.C3 – C3 Pluriel C3 1.IFL5 M.5 5500 14.4 3.

3 5800 14 .5 2 500 pri 20° C 1.8 i 16 V 6FZ IFL5 SAGEM S2000 3./min.0 i 16 V RFN L4 .4. 3.6 i 16 V NFU L4 .IFL5 .7. MARELLI 6LP 3.6 i NFV L4 BOSCH M.L5 Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.4.4.7.IFL5 Stopenjski motor : 53 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C 235 .5 6000 14.4.5 XSARA 2 1.IFL5 BOSCH M.5 VBRIZG L4 .0 i 16 V RFN M.BENCINSKI VBRIZG 1.4 i KFW L4 .IFL5 M.5 5700 14.2 230 pri 90° C 2.5 3800 pri 10°C 2.5 800 pri 50°C XSARA – XSARA PICASSO XSARA PICASSO 1.) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) 3 800 pri 10°C SAGEM S2000 3 5500 14. MARELLI 6LP 3.5 5500 12.5 6000 14.

3 % v pospešenem prostem teku med 2500 in 3000 vrt.5 % za vozila.0i AM 89 Vsi tipi AM 93 CO pod 0. registrirana do 10/86.5 % za vozila.TEHNIČNA KONTROLA ONESNAŽEVANJA (FRANCIJA) Vsi tipi. CO pod 0.97 do 1. 236 .03. bencin CO popravljen (v %) Vsi tipi Diesel (m ) -1 Pogoji : V prostem teku./min. VBRIZG 01/96 Pod 4. registrirana po 10/86. motor segret. Pod 3.5 % v prostem teku.0 m -1 Vrednost sonde Lambda od 0. S katalizatorjem Nad 2. 01/96 Atmosferski motor pod 2.5 m -1 Turbokompresorski motor pod 3.

04 Bencin Diesel Dostavna vozila : Vsi tipi v toku S kisikovo sondo Brez katalizatorja ECE R 15.05 W vp 15.04 K K’ 15.05 Bencin Osebna vozila : >2l • novi modeli • obstoječi modeli 01/10/88 → 01/10/89 → 237 VBRIZG .04 15. APV PR UPORABA Motorji Vozila Veljavnost OPOMBE → Omejitve za dostavna vozila = omejitve za osebna vozila povečane za 25 % → Za osebna vozila in dostavna vozila za izvoz Bruseljska direktiva 88/76 « Luksemburški sporazumi » → zamenjana z 89/458 + 91/441 POSEBNOSTI → 10/89 ECE R 15.E.E.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.

E.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E. APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI US 83 Z US 83 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA S kisikovo sondo in katalizatorjem za bencinske motorje VBRIZG US 87 Y US 87 Diesel Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export V veljavi → Prevzet standard USA S katalizatorjem in EGR US 93 Y2 US 93 Bencin Diesel Osebna vozila: • nekatere države Export V veljavi → Prevzet standard USA 238 .

E.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E. APV PR UPORABA Motorji Vozila Dostavna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Dostavna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export 239 Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI X1 US 84 V veljavi US 87 LDT X2 US 87 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila US 90 LDT X3 US 90 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila VBRIZG US 84 LDT Bencin Diesel → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila .

STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E.5 t Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI S kisikovo sondo in ojačanim katalizatorjem za bencinske motorje S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje S kisikovo sondo in ojačanim katalizatorjem za bencinske motorje S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje EURO 2 L3 (EURO 96) CEE 95 Bencin Diesel Bruseljska direktiva 94/12 01/96 → 01/97 → → poostreni nivo EURO 1 VBRIZG Bruseljska direktiva 96/69 01/97 → 10/97 → 01/98 → 10/98 → → 3 razredi glede na inercijo vozil: Razred 1 < 1250 kg Razred 2 : 1250/1700 kg Razred 3 : 1700 kg EURO 2 W3 (EURO 96) CEE 95 Bencin Diesel Plin 240 .5 t • novi modeli • obstoječi modeli Dostavna vozila: < 3. APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila: < 6 sedežev in < 2.E.

APV PR UPORABA Motorji Vozila Dostavna vozila : < 3.E. Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje.5 t EURO 3 (EURO 2000) W3 Bencin Diesel Plin Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli Osebna vozila: Vsi tipi EURO 4 IF / L5 Bencin • novi modeli • obstoječi modeli → 01/2000 → 01/2001 → 01/2001 →01/2002 Veljavnost OPOMBE Bruseljska direktiva 98/69 → poostreni nivo EURO 2 (L3) → davčne spodbude → 3 razredi glede na inercijo vozil : Razred 1 < 1305 kg Razred 2 : 1305/1760 kg Razred 3 : 1760 kg POSEBNOSTI Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje.E. S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje. Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD Bruseljska direktiva : 99/102 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude 241 VBRIZG .STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C. .

5 t Bruseljski direktivi : 99/102 in 2001/1 (plin) → 01/2005 → 01/2006 → 01/2006 → 01/2007 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude → 3 razredi glede na inercijo vozil : razred 1 < 1305 kg razred 2 : 1305/1760 kg razred 3 : 1760 kg Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje. APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila : Vsi tipi EURO 4 IF / L5 Bencin Diesel Plin → 01/2005 → 01/2006 VBRIZG Veljavnost OPOMBE Bruseljska direktiva : 2001/1 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude POSEBNOSTI Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E.E. Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD EURO 4 IF / L5 Bencin Plin Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli 242 . Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD • novi modeli • obstoječi modeli Dostavna vozila : < 3.

Ne opravljajte posegov na visokotlačnem obtoku goriva. .Izogibanje delu v bližini odprtega plamena ali iskrenja. ki je poučeno o varnosti pri delu in o potrebnih previdnostnih ukrepih.NAVODILA ZA VARNO DELO : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : HDi . ki bi lahko povzročil resne poškodbe.Če visokotlačni obtok goriva pušča.vsi tipi NAVODILA ZA VARNO DELO Uvod Vsi posegi na vbrizgalnem sistemu morajo biti opravljeni skladno s predpisi in naslednjimi zakoni: . OPOMBA: Teh 30 sekund je potrebnih za ponovno vzpostavitev atmosferskega tlaka v visokotlačnem obtoku goriva. . . . prepoved kajenja v neposredni bližini visokotlačnega obtoka. .Zaščita okolja. je obvezno upoštevati naslednja navodila: . POZOR: Posege mora opravljati usposobljeno osebje.Vedno bodite zunaj dosega morebitnega brizga goriva.Pravilniki organov.Preprečevanje nesreč. se z roko ne približujte mestu puščanja. Po zaustavitvi motorja počakajte 30 sekund. Ko motor teče: . Navodila za varno delo OBVEZNO: Glede na zelo visoke tlake v visokotlačnem obtoku goriva (1350 bar). 243 VBRIZG .Med popravilom. preden začnete s kakršnim koli popravilom. pristojnih za zdravje.

.Filter goriva. 244 . . Pred posegom na visokotlačnem obtoku je morda potrebno čiščenje priključkov naslednjih občutljivih elementov (glej ustrezne operacije).Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva. . . Delovni prostor .Nosilec vbrizgalnih šob diesel. da so zaščiteni pred prahom. da preprečite vstop nečistoč. .Visokotlačna napeljava goriva. .Sestavni deli. ki so v popravilu.vsi tipi NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA ČISTOČE Predhodne operacije VBRIZG OBVEZNO: Operater mora nositi čisto delovno obleko. OBVEZNO: Po demontaži priključke občutljivih elementov takoj zaprite s čepi. morajo biti spravljeni tako.NAVODILA ZA VARNO DELO : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : HDi .Visokotlačna črpalka goriva.Delovni prostor mora biti čist in pospravljen.

Izhodni visokotlačni priključek «b» (nepravilno delovanje). . VBRIZG Obtok napajanja z gorivom . Električni tokokrog .Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti. Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (1) ne ločujte od naslednjih elementov: .Priporočeno gorivo: plinsko olje.8HZ Čiščenje .Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana.PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI B1HP1K9C C2 – C3 . Opomba : HDI = Haute pression diesel injection (visokotlačni vbrizg diesel) 245 .Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon obeh vozil.Tesnilo «a» (ni rezervnega dela).XSARA Motorji : 8HX – 8HW . .

Elektromagnetnega elementa »c« (ni rezervnega dela).XSARA B1HP1KAC PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : 8HX – 8HW . Priključka »e« ne ločujte od dieselskega vbrizgalnika.8HZ B1HP1KBC Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom.C2 – C3 . Ne premikajte matice »d« (nepravilno delovanje). VBRIZG 246 . Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe. Nosilca dieselskega vbrizgalnika (2) ne ločujte od naslednjih elementov: Dieselskega vbrizgalnika »f« (ni rezervnega dela).

. Opomba : HDI = haute pression diesel injection (visokotlačni vbrizg diesel) 247 .Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon obeh vozil. . VBRIZG Obtok napajanja z gorivom Priporočeno gorivo: plinsko olje. Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (1) ne ločujte od naslednjih elementov: .PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI SIEMENS B1HP1J6C C3 Motorji : 8HY – 8HV Čiščenje Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana. Električni tokokrog .Izhodni visokotlačni priključek »b« (nepravilno delovanje).Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti.Tesnilo »a« (ni rezervnega dela).

Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe. Nosilca dieselskega vbrizgalnika (3) ne ločujte od naslednjih elementov: Dieselskega vbrizgalnika »e« (ni rezervnega dela). B1HP1J7C VBRIZG Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom. Elektromagnetnega elementa »d« (ni rezervnega dela). 248 .C3 B1HP1J8C PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI DELPHI Motorji : 8HY – 8HV Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva Regulatorja tlaka »c« ne ločujte od skupnega vbrizgalnega voda (2) (nepravilno delovanje).

Opomba : HDI = Haute pression diesel injection – visokotlačni vbrizg diesel 249 . Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (5) ne ločujte od naslednjih elementov: .Izhodnega visokotlačnega priključka (3) (nepravilno delovanje).Priporočeno gorivo: plinsko olje.PREPOVEDANE OPERACIJE: SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDi B1HP12CC XSARA-XSARA PICASSO Motorji : RHY .Dezaktivatorja 3. .RHZ Čiščenje . . .Ne uporabljajte stisnjenega zraka.Regulatorja visokega tlaka goriva (4) (ni rezervnega dela).Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon vozil. bata visokotlačne črpalke goriva (3) (ni rezervnega dela). POZOR: Ne uporabljajte drugih goriv. . Električni tokokrog .Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti.Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana. . VBRIZG Tokokrog napajanja z gorivom .Tesnila (1) (ni rezervnega dela).

Nosilca dieselske vbrizgalne šobe (9) ne ločujte od naslednjih elementov: dieselske vbrizgalne šobe (8) (ni rezervnega dela). (Glej priročnik za popravilo.XSARA PICASSO B1HP12DC PREPOVEDANE OPERACIJE: SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDi Motorji: RHY . glede na pretok goriva. -«b»: identifikacijska številka PSA. Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe.RHZ Visokotlačni skupni vod goriva Priključkov (7) skupnega vbrizgalnega voda (6) ne ločujte (nepravilno delovanje). proti odprtini povratka zelena goriva OBVEZNO: Ob zamenjavi nosilca dieselske vbrizgalne šobe vedno naročite nadomestni del istega razreda. Ne premikajte matice (10) (nepravilno delovanje). elektromagnetnega elementa (11) (uničenje). oznaka Razred 1 1 modra Lokacija Razred 2 2 Identifikacijske oznake: -«a »: oznaka dobavitelja. B1HP16PC VBRIZG B1HP12EC - Identifikacija: nosilec vbrizgalne šobe Obstajata 2 tipa nosilcev dizelskih vbrizgalnih šob.) 250 . -«c»: oznaka razreda. Priključka (12) ne ločujte od dieselske vbrizgalne šobe. Na zgornjem delu navitja. Označitev z vtiskanjem ali z barvno oznako Vtisnjena Barvna oznaka Nosilec vbrizgaln. Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom.

ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema DELPHI DIESEL SYSTEME) ČRPALKA – TIP .OZNAKA Protionesnaževanje Oprema XSARA D W 8B W J Y L3 Transponder DWLP 12 R8448 B 371 B XSARA 251 VBRIZG .

tek tev Na prazno vrt.H vrednost «X» vgravirana na črpalki RDNO SDC 6903 LDCR 0260 IAA 135.) Regulacija Vbrizgalnik Pospešen prosti tek Proti.XSARA Ploščica motorja Črpalka Tip Oznaka ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema DELPHI DIESEL SYSTEME) Statična nastavitev Začetni predvžig Kompresijski čas (valj N° 4) Dinamična kontrola nastavitve (v prostem teku) Oznaka Nosilec vbrizgalnika + vbrizgalnik Barvna oznaka Umerjenost vbrizg.Prosti ustavi. (Bar) Regulacija ( vrt./min./min Pod obreme -nitvijo vrt/min VBRIZG WJY DWLP 12 R 8448 B/ * Motor Luknja kalibra P.M.5 ±5 950 ± 25 1500 + podložek 3 mm 875 ± 25 875 ± 25 5350 ± 125 (*) = glej tabelo stran 251 252 .

0188. (9).0188.Zgornji karter (8). (7). . POZOR: Ponovno namestite vijak (6).Zasučite prednje desno kolo.J (-).Jermenici odmične gredi in vbrizgalne črpalke približajte do mesta kalibriranja. B1BP1S9C 253 VBRIZG 7014-T.0188 . (normalna smer vrtenja) .Vijake (6). dokler se kaliber [1] ne vstavi v vztrajnik.Vmesni karter (11).Pustite teči motor. skupaj s podložko (debelina 5 mm). da potegne motor.Namestite kaliber motorja. (10) in (12).E (-). . . .KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI B1EP12NC XSARA Motor : WJY Orodja [1] Kaliber vztrajnika [2] Vijak H M8 [3] Kaliber za nastavljanje vbrizgalne črpalke Ø 6 mm Po opravljenih potrebnih operacijah demontaže v vozilu. opravite naslednje: Odmontirajte: . .H Kovček C. orodje [1] (z zgornje strani vozila).

kalibriranje vbrizgalne črpalke pa ne Opravite naslednje operacije: Odvijte vijake pesta vbrizgalne črpalke.XSARA KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI Motor : WJY (nadaljevanje) Kalibrirajte : .Pesto odmične gredi. Kalibriranje odmične gredi ni mogoče Ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov (glej stran 245 ). V kalibrirno odprtino vstavite kaliber [3]. (Glej stran 245 ). [2] in [3]. .3 ± 0. moment 2. Dokončajte ponovno montažo elementov.Orodja [1]. B1EP12WD B1BP1S9C VBRIZG 254 . .Pesto vbrizgalne črpalke. Pesto vbrizgalne črpalke zasučite. Odstranite: .Odstranite vijak (6) in podložko.daN. orodje [3]. Zategnite vijake pesta vbrizgalne črpalke. ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov.2 m. Kalibriranje odmične gredi je mogoče. OBVEZNO: Če se kalibriranje vbrizgalne črpalke izkaže za nemogoče. orodje [2].

Če temu ni tako. NASTAVITEV KOMAND ZA PLIN Predhodni pogoji .Nastavljanje napetosti zaključite z natezalcem (4). napnite kabel (3) s sponko (1). . Če temu ni tako.Preverite. premaknite sponko za popustitev napetosti kabla za plin.Motor segret (dvakratna sprožitev motoventilatorja) Kontrola napetosti kabla za plin Do konca pritisnite na pedal plina. Segret motor . da vzvod (6) v položaju prostega teka nalega na naslon (7). . sicer premaknite sponko. da je kabel (3) napet. Preverite.NASTAVITEV MEHANSKIH KOMAND ČRPALKE DELPHI B1HP0K9C XSARA Kontrola termostatične sonde . Preverite. 255 VBRIZG Motor : WJY NASTAVITEV POSPEŠENEGA PROSTEGA TEKA Hladen motor .Prepričajte se. da je vzvod (2) v končnem položaju desno. . da je vzvod (6) naslonjen na omejevalni vijak (5).Med "hladnim motorjem" in "toplim motorjem" mora hod kabla presegati 6 mm.

Pojemek vrtljajev mora znašati približno 50 vrt. da dosežete vrtljaje 3000 vrt.5 in 3. . . vijak (7) privijte za četrtino obrata.Odložite podložek (10) in kaliber (9). Prepočasen pojemek (število vrtljajev pri pojemanju višje). .XSARA KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI Motor : WJY (nadaljevanje) Protiustavitev (preostali pretok) . .5 sekunde. B1HP0K9C B1HP0KAC VBRIZG 256 . OPOMBA: V vsakem primeru preverite število vrtljajev. .Z omejevalcem (7) regulirajte število motornih vrtljajev na 1500 ± 100 vrt./min. Pojemek hitrosti mora znašati med 2.Namestite podložek 3 mm (10) med vzvod (6) in omejevalec (7). Spustite vzvod (6).V vzvod (2) vstavite kaliber (9) premera 3 mm./min.Potisnite vzvod stop (8)./min.Vrtljaje nastavite z vijakom (11). Prehiter pojemek (motor hoče »cukati«)./min. Kontrola pojemka motorja Premaknite vzvod (6). Nastavitev prostega teka . v primerjavi s prostim tekom.Število vrtljajev prostega teka: na 825 ± 25 vrt. zaradi morebitnega popravka. vijak (7) odvijte za četrtino obrata.

OPOMBA: Mešana uporaba delov različnih znamk je PREPOVEDANA.daN (3) Zategnite zmerno. POZOR: Upoštevajte smer montaže zaščitne protiplamenske podložke (3) Zategovanje nosilca vbrizgalnika na glavo motorja 9 m. da ne pride do deformacije B1HP0YGC 257 .VBRIZGALNIKI DELPHI (montaža) Motor : WJY B1DP158C B1HP12VC XSARA [1] Ključ za demontažo in montažo vbrizgalnikov (2) 7007-T [2] 7008-T.A Kovček 4123-T VBRIZG Montaža vbrizgalnika Ob vsaki demontaži zamenjajte bakreno tesnilo (1) in zaščitno protiplamensko ploščico (3).

2 BOSCH CP1 5WS 40001 BOSCH CP1 Vbrizgalniki 760680 9625542580 5WS40000 9625542580 Motorji 6 10 ATED 258 .XSARA DV DW VBRIZG ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema BOSCH in SIEMENS) Sistem vbrizga TE TD BOSCH SIEMENS (razen PICASSO) BOSCH Računalnik BOSCH EDC 16C3 BOSCH EDC 15C2 SIEMENS ECUSID801 BOSCH EDC 15C2 Visokotlačna črpalka BOSCH CP 3.

KONTROLA : NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM B1BP2NWC C2 . Podtlak kontrolirajte po spodnji tabeli: Podtlak 10 ±5 cmHg 20 ±5 cmHg 60 ±5 cmHg Opombe Zaganjalnik potegne motor Motor teče s polno obremenitvijo Napajalni tokokrog zamašen (mrežica rezervoarja za gorivo. dovod. Orodji [1] in [2] priključite med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva. OBVEZNO: Pazite.A Kovček 4073-T VBRIZG OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom.C3 Motorji : 8HX-8HW Orodja [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215-T [2] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. da je orodje [2] čisto. filter goriva) 259 .

POZOR: Vsaka kontrola tlaka pod filtrom goriva je PREPOVEDANA. Podtlak kontrolirajte po spodnji tabeli: Podtlak 10 ± 05 cmhg 20 ± 20 cmhg 60 ± 05 cmhg VBRIZG Opombe Zaganjalnik potegne motor Motor teče s polno obremenitvijo Napajalni tokokrog zamašen (mrežica rezervoarja za gorivo. dovod. med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva v »a« in »b«.C3 – XSARA PICASSO B1BP2PHC KONTROLA : NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM Motorji : 8HV 8HY 9HZ 9HY Orodja [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215-T [2] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. Vzpostavite kontakt. OBVEZNO: Pazite. Odmontirjate manšeto zračnega filtra. Orodje [1] priključite pod dieselske vbrizgalnike.A Kovček 4073-T OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom. da je orodje [2] čisto. filter goriva) 260 .

med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva (zelena oznaka v "b" na povratku goriva).Tlak povratka goriva.KONTROLA: NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM B1BP1TWD XSARA PICASSO Motorji : RHY .4 bar. odčitan na manometru [3] = 0. . Statična kontrola tlakov: .RHZ ORODJA [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215 -T [2] Priključek Ø 8 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4218 -T [3] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073 -T Orodje [1] priključite med odzračevalno črpalko in filtrom goriva (bela oznaka v "a" na vhodu goriva).8 ± 0. odčitan na manometru [3] = 1.5 ± 0. 261 VBRIZG Kovček 4073-T .Tlak vstopa goriva. POZOR: Kakršnakoli kontrola tlaka pod filtrom goriva je PREPOVEDANA. Orodje [2] priključite pod dieselske vbrizgalnike.Vzpostavite kontakt 3 sekunde (normalno delovanje): .4 bar.

5 bar 0. .7 ± 0.XSARA PICASSO KONTROLA: NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM Motorji : RHY . v prostem teku (normalno delovanje)..5 bar med 0. . Kontrola : Povratni pretok vbrizgalnika diesel (spodnja tabela) Snemite povratno cev vbrizgalnika diesel. . Ugotovitve Pravilno delovanje vbrizgalnika diesel Vbrizgalnik diesel »zariban«.7 ± 0.črpalka za odzračevanje (nizki tlak). Kontrola Pretok mora biti po kapljicah Prevelik povratek goriva .7 bar Nižji od 0.Tlak povratka goriva.Tlak vstopa goriva.7 bar (blokiran zaprt) : zamenjava Višji od 3.5 bar Nižji od 0.Preverite regulator nizkega tlaka.) Preverite obtok vstopa goriva: .7 bar Preverite obtok povratka goriva (stisnjena mesta. odčitan na manometru [3] = 0.5 bar Višji od 0.8 in 1..4 bar. ki je vgrajen v filtru Višji od 3.2 bar Preverite stanje filtra goriva Preverite regulator nizkega tlaka. napeljava.Preverite ventil visokotlačne črpalke (blokiran zaprt). 262 VBRIZG Zagon motorja ni mogoč Tlak vstopa goriva nižji od 0. . odčitan na manometru [3] = 2 ± 0. Nepravilno delovanje Tlak vstopa goriva Tlak povratka goriva Kontrola med 3 in 3.RHZ (nadaljevanje) Dinamična kontrola tlakov Motor teče. ki je vgrajen v filtru (blokiran odprt).8 bar: .4 bar.

KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA B1BP2NXD C2 . Manšeto [2] priklopite na manometer [1] s cevjo «a».F Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: . .6 ± 0.). prestavo). Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt.Motor ogret na delovno temperaturo. prestave. Odločno pospešite in znižajte prestavo (prestavite iz 4. Vklopite prvo prestavo in speljite. Kontrolirajte tlak: 0. Ponovno namestite cev (2) in zategnite objemke (1)./min.05 bar (1500 vrt. . Orodje [2] namestite namesto cevi (2)./min. Kontrolirajte tlak : 0.05 bar (med 2500 in 3500 vrt. Zaženite motor.9 ± 0.C3 C5FP0F5C Motorji : 8HX – 8HW Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. Odmontirajte orodja [1]./min. Postopek Orodje [1] namestite v vozilo. 263 VBRIZG .Kontrola med vožnjo. v 3.Motor s polno obremenitvijo. Priprava Odmontirajte objemke (1).0171. [2] in «a».). Prestavljajte do 3.A [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : (-).

/min.Kontrola med vožnjo.05 bar (med 2500 in 3500 vrt.05 bar (1500 vrt.A [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : (-).).0171. Kontrolirajte tlak : 0. v 3.).Motor s polno obremenitvijo. 264 VBRIZG C5FP0EJC B1BP2NBD . Kontrolirajte tlak: 0. Priprava Odmontirajte objemke (1). prestavo). Prestavljajte do 3. Odmontirajte orodja [1].C3 KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motorji : 8HV – 8HY Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. prestave./min. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt.F Kontrola Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: .Motor ogret na delovno temperaturo. Ponovno namestite cev (2) in zategnite objemke (1). Vklopite prvo prestavo in speljite. . Orodje [2] namestite namesto cevi (2).9 ± 0.6 ± 0. Odločno pospešite in znižajte prestavo (prestavite iz 4./min. Postopek Orodje [1] namestite v vozilo. . [2] in «a». Zaženite motor. Manšeto [2] priklopite na manometer [1] s cevjo «a».

Kontrola tlaka: (med 2500 in 3500 vrt. Prestavljajte do 3. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. Odločno pospešite : (prehod iz 4. opravite meritev parametrov.9 ± 0.KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motorji : 9HZ – 9HY OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče. Kontrola med vožnjo. prestave. Priprava OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo./min.05 Bar. prestavo).) : 0.6 ± 0. v 3. Postopek : Zaženite motor. XSARA PICASSO 265 VBRIZG ./min. Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo.) : 0. Kontrolirajte tlak (1500 vrt. Motor s polno obremenitvijo. Diagnostično orodje priklopite v diagnostično vtičnico vozila./min.05 Bar.

6 ± 0.XSARA PICASSO B1HP12JD KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motor : RHZ Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dod. Odločno pospešite (prehod iz 4./min. Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo.Manšeto [2] s cevjo "a" priklopite na manometer [1]. . Na hitro pospešite in kontrolirajte tlak: 0. Priprava : .). napajanja : 4073-T.95 ± 0. Prestavljajte do 3. med cev (1) in cev (2). v 3. . Motor s polno obremenitvijo.) Odmontirajte orodja. .05 bar (1500 vrt./min. ponovno montirajte cev (1) in objemko (3).Namestite orodje [2] in [3]. Kontrola tlaka: 0.05 bar (med 2500 in 3500 vrt.Orodje [1] namestite v vozilo. prestavo).A Kovček 4073-T [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4185-T [3] Manšeta – adapter : 4229-T Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo. 266 VBRIZG .Odmontirajte objemko manšete (3). Kontrola med vožnjo. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. prestave./min. Postopek : Zaženite motor.

da je manometer lahko nameščen v vozilu. Kontrolirajte tlak: 0. 267 . ki mora biti dovolj dolga.Manometer [1] priklopite v "a" na orodje [2] s cevjo.05 bar. ponovno montirajte objemke (3) in manšeto.Orodje [1] namestite v vozilo.Namestite orodje [2] med cev (1) in cev (2). Motor s polno obremenitvijo. . Prestavljajte do 3.95 ± 0. Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo. prestave. .A Kovček 4073-T [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4185-T VBRIZG Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo./min. Postopoma povečujte hitrost.KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA B1BP1ZXD XSARA PICASSO Motor : RHY Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja: 4073-T. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 2000 vrt. Postopek : Zaženite motor. Priprava : . Odmontirajte orodja.Odmontirajte objemke (3) in manšeto. . Kontrola med vožnjo.

8HY – 8HV Orodja [1] Ročna črpalka na tlak-podtlak FACOM DA 16 VBRIZG Vakuumska črpalka : Orodje [1] priklopite na vakuumsko črpalko (1).9 ± 0. Počakajte 30 sekund. Vklopite motor. 268 .C2 .1 bar v prostem teku. Vrednost podtlaka mora znašati 0.C3 1HP1K8D KONTROLA : OBTOK NAPAJANJA Z ZRAKOM Motorji : 8HX – 8HW .

KONTROLA : OBTOK NAPAJANJA Z ZRAKOM
B1HP12FD

XSARA PICASSO

Motorji: RHY - RHZ ORODJA [1] Ročna vakuumska črpalka : FACOMM DA 16 OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo. Vakuumska črpalka - Priklopite orodje [1] na vakuumsko črpalko (1). - Zaženite motor. - Vrednost tlaka mora znašati 0,8 bar pri 780 vrt./min. Elektroventil za regulacijo tlaka dodatnega napajanja - Priklopite orodje [1] med elektroventil (2) in ventil (3) za regulacijo tlaka dodatnega napajanja. Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Motorni vrtljaji (vrt./min.) 780 4000 Vrednost tlaka (bar) 0,6 0,25
VBRIZG

Ventil za regulacijo tlaka - Orodje [1] priklopite na ventil (3).. - Aplicirajte tlak 0,5 bar, da se palica "a" premakne : - Palica "a" se mora premakniti za 12 mm.
269

C2 - C3
Motorji : 8HX-8HW

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
B1HP15GD [1] Ročna črpalka na tlak-podtlak

Orodja : FACOM DA 16

Obvezno : Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo, ki veljajo za dieselske motorje z visokotlačnim vbrizgom (HDi). Ventil EGR Orodje [1] priklopite na priključek kapsule (1). Večkrat zaporedoma aplicirajte podtlak približno 0,6 bar, da sprožite premik oznake «a» Ko podtlak na hitro odvzamete, se mora ventil zaloputniti in se zapreti na svoje ležišče. Regulacijski ventil (EGR) (Motorja 8HX-8HW) Kontrolo je treba opraviti med elektroventilom (1) in ventilom EGR (2). Orodje [1] priklopite med elektroventil (1) in kapsulo (2). B1HP1K6D Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Regulacijski ventil (EGR) (Motorja 8HV-8HY) Kontrolo je treba opraviti med elektroventilom (2) in ventilom EGR (1). Orodje [1] priklopite med elektroventil (2) in kapsulo (1). Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Število motornih vrtljajev (tr/mn) Vrednost podtlaka 780 0,5 Bar 2500 0 Bar

VBRIZG

Motorji : 8HV-8HY

270

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
B1HP1UPC

XSARA PICASSO

Motorji : 9HZ – 9HY Ventil za recikliranje izpušnih plinov (EGR). (1) Elektroventil recikliranja izpušnih plinov (EGR) OPOMBA : Ventil recikliranja izpušnih plinov je krmiljen preko računalnika motorja. Kontrolo opravite s pomočjo diagnostičnega orodja. Z diagnostičnim orodjem opravite naslednje operacije : Menu «INJECTION». Test stikal. Elektroventil EGR. Preverite, ali se elektroventil za regulacijo recikliranja izpušnih plinov glasno zaloputne. Dvojno ohišje z loputo (vozila s filtrom za nezgorene delce) (2) Dvojno ohišje z loputo Kontrolo opravite s pomočjo diagnostičnega orodja. Z diagnostičnim orodjem opravite naslednje operacije: Menu «INJECTION». Test stikal. Loputa. Loputa izmenjevalca EGR. Preverite, ali se dvojno ohišje glasno zaloputne.

B1HP1UQC

271

VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP12GD

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
[1] Ročna vakuumska črpalka Motorji : RHY - RHZ ORODJA : FACOMM DA 16

OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo.
VBRIZG

Ventil EGR - Orodje [1] priklopite na priključek kapsule (1). - Večkrat zaporedoma aplicirajte podtlak približno 0,6 bar, da sprožite delovanje dela"a". - Ko podtlak na hitro odvzamete, se mora ventil zaloputniti in se zapreti na svoje ležišče. Elektroventil za regulacijo recikliranja (EGR) - Kontrolo je treba opraviti pod vakuumom, med elektroventilom (2) in ventilom EGR (1). - Orodje [1] priklopite med elektroventil (2) in ventil (1). - Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Število vrtljajev motorja (vrt./min.) 780 2500
272

Vrednost podtlaka 0,5 Bar 0 Bar

NAVODILA ZA VARNO DELO IN VZDRŽEVANJE ČISTOČE : FILTER ZA NEZGORENE DELCE

Splošno OBVEZNO: Glede na zelo visoke tlake v visokotlačnem obtoku goriva (1600 bar), je obvezno upoštevati naslednja navodila. - Med popravilom, prepoved kajenja v neposredni bližini visokotlačnega obtoka. - Izogibanje delu v bližini odprtega plamena ali iskrenja. Ko motor teče: - Ne opravljajte posegov na visokotlačnem obtoku goriva. - Vedno bodite zunaj dosega morebitnega brizga goriva, ki bi lahko povzročil resne poškodbe. - Če visokotlačni obtok goriva pušča, se z roko ne približujte mestu puščanja. Po zaustavitvi motorja počakajte 30 sekund, preden začnete s kakršnim koli popravilom. OPOMBA: Teh 30 sekund je potrebnih za ponovno vzpostavitev atmosferskega tlaka v visokotlačnem obtoku goriva. Navodila za varno delo OBVEZNO: Pred kakršnimkoli posegom na liniji izpuha je treba počakati najmanj eno uro. Forsirana regeneracija filtra za nezgorene delce : Preverite, da v prtljažniku ni kakega razpršilca ali vnetljivega izdelka. Zaščitite se z rokavicami, odpornimi na visoke temperature. Na vozilo priklopite sesalno cev za pline, atestirano za tovrstne posege. OBVEZNO: Če priporočene opreme nimate, forsirano regeneracijo filtra opravite na prostem, na betoniranih tleh, na mestu, umaknjenem od vnetljvih snovi. Vozilo postavite v visok položaj.

273

VBRIZG

NAVODILA ZA VARNO DELO IN VZDRŽEVANJE ČISTOČE : FILTER ZA NEZGORENE DELCE
Popravilo na obtoku za aditiv OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Delovno mesto mora biti dobro zračeno. Če se razlije večja količina aditiva : Zaščitite se z dihalno masko, ki filtrira trde delce. Poberite čim več razlitega aditiva. Tako pobran aditiv shranite v ustrezno označeno posodo. Onesnažen prostor očistite z veliko količino vode. Onesnažene tekoče in trdne odpadke oddajte pooblaščenemu zbirnemu centru. OBVEZNO: Po popravilu je treba komplet za polnjenje oddati v reciklažo. Načetih posod z aditivom «Eolys» ni dovoljeno shranjevati. Navodilo za vzdrževanje čistoče OBVEZNO: Operater mora nositi čisto delovno obleko. Pred posegom na visokotlačnem obtoku je morda potrebno čiščenje priključkov naslednjih občutljivih elementov (glej ustrezne operacije). - Filter goriva. - Visokotlačna črpalka goriva. - Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva. - Visokotlačna napeljava goriva. - Nosilec vbrizgalnih šob diesel. OBVEZNO: Po demontaži priključke občutljivih elementov takoj zaprite s čepi, da preprečite vstop nečistoč..
274

VBRIZG

POSEBNOSTI : FORSIRANA REGENERACIJA FILTRA ZA NEZGORENE DELCE (FAP)
Orodje Diagnostična postaja : LEXIA ali PROXIA Obvezno: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Forsirana regeneracija filtra za nezgorene delce OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO: Na vozilo priklopite sesalno cev za pline, atestirano za tovrstne posege. Če priporočene opreme nimate, forsirano regeneracijo filtra opravite na prostem, na betoniranih tleh, na mestu, umaknjenem od vnetljvih snovi. Vozilo postavite v visok položaj. POZOR : Preverite, ali je nivo goriva zadosten (minimalno 20 litrov). Zaženite motor in ga pustite, da se ogreje (min. 60°C). Diagnostično orodje priklopite na diagnostično vtičnico v vozilu. Sprožite ciklus regeneracije, s pomočjo diagnostičnega orodja. Avtomatski potek regeneracije filtra za nezgorene delce: Samokontrola preko računalnika motorja. Stabilizacija motornih vrtljajev na 4000 vrt./min., delovanje s post-vbrizgom. Prehod na vrtljaje prostega teka (za 30 sekund). Stabilizacija motornih vrtljajev na 3000 vrt./min., kontrola pravilne izvedbe regeneracije filtra. Prehod na vrtljaje prostega teka. OPOMBA : Motor pustite teči v prostem teku, da se ohladi. Zaustavite motor. OBVEZNO: Pred kakršnimkoli posegom na liniji izpuha je treba počakati najmanj eno uro.
275

VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP1UVC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / POLNITEV REZERVOARJA ZA ADITIV
OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Orodja Komplet za polnjenje, ki ga sestavljajo : 1 ročka Eolys 2 mrežici 2 cevi 1 prazna ročka 2 kavlja 1 adapter Polnjenje OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Vozilo postavite na dvigalo. Odklopite negativni pol akumulatorja Snemite priključek za polnjenje v tovarni (1). Ročko z aditivom namestite na cev (2) s pomočjo adapterja in cevi (z lijakom) iz kompleta. Polnilni priključek privijte na ročko z aditivom (3) v «b». Ročko z aditivom (3) namestite na podstavek. Odprite lijak, ki se nahaja na polnilnem priključku v «a». Nagnite ročko z aditivom (3) (da se polnjenje lažje zaključi). Zaprite lijak v «a». Odstranite priključek in cev (4). Nataknite cev (2). Ponovno priklopite negativni pol akumulatorja. OBVEZNO: Po popravilu je treba komplet za polnjenje oddati v reciklažo. Načetih posod z aditivom «Eolys» ni dovoljeno shranjevati.
276

VBRIZG

C4BP1EGC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / KONTROLA ČRPALKE ZA ADITIV
B1HP1UTC

XSARA PICASSO

OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Orodja [1] Ročna črpalka na tlak/podtlak, tip : FACOM DA 16. [2] Ročka z aditivom : (-).1613.G Kovček 1613 Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Vozilo postavite na dvigalo. Vozilo dvignite Pretok črpalke za aditiv. Snemite cev (1). Nataknite orodje [2] na izhod «a» iz rezervoarja za aditiv. Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA 50 sekund izvajajte test «črpalke za aditiv». OBVEZNO : Količina, ki se nabere v orodju [2], mora biti 20 ± 5 ml. OPOMBA : Če je črpalka okvarjena, jo zamenjajte. Nataknite cev (1) Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA opravite test «Polnitev cevi : črpalka za aditiv – injektor za aditiv».
277
VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP1UUC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / KONTROLA ČRPALKE ZA ADITIV
Tesnost injektorja za aditiv Nataknite orodje [1] na cev (1). Sprožite ročno črpalko [1]. POZOR : Injektor za aditiv se mora odpreti pri tlaku 100 ± 20 bar. Sprožite, v podtlaku, ročno črpalko [1] do 800 m.bar. POZOR : Vrednost ne sme pasti na hitro. OPOMBA : Če je injektor okvarjen, zamenjajte rezervoar za gorivo.

VBRIZG

B1KP019C

Nataknite cev (1). Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA opravite test «Polnitev cevi : črpalka za aditiv – injektor za aditiv». Kontrola nivoja aditiva Preverjanje nivoja aditiva se opravi s pomočjo oznak «a», ki so vtisnjene na rezervoarju. Zgornja oznaka pomeni maksimalno napolnjenost (3 litri). Količinska razlika med dvema oznakama znaša 0,25 litra.
278

4i 1.2 mda N RC 8 YLC REC 9 YCL 1.9 ± 0.6i 16V 2.5 ± 0.9 ± 0.9 ± 0.1i 1.9 ± 0.9 ± 0.4i 1.8i 16V 2.0i 16V 1.0i 16V .6i 16V 1.1 RFN 52 HZ 279 RC 8 YLC 0.05 RC 8 YLC REC 9 YCL 0.1 2.SVEČKE Vozila 1.4i 1.9 ± 0.6i 16V 1.05 RFN 58 HZ RFN 58 LZ RFN 58 HZ RFN 58 LZ RFN 58 HZ RFN 52 HZ RFN 62 LZ RFN 58 LZ 0.6i XSARA PICASSO 90 KM 100KM Ploščica motorja BOSCH FR7 DE FR 7 ME FR7 DE VR 8 SE FR 7 ME FR7 DE FR 7 ME FR7 DE FR 7 ME FR 8 ME FR 6 DE FR 7 DE FR 8 ME Razmak med elektrodami EYQUEM RFN 58 LZ Razmak med elektrodami CHAMPION RC 8 YLC Razmak med elektrodami Zatezni moment C2 C3 C3 PLURIEL XSARA HFX KFV NFU HFX KFV KFU NFU KFV NFU KFW NFU RFN RFS NFV 6FZ RFN 0.05 VŽIG 0.4i 16V 1.6i 16V 1.4i 1.1 RFN 58 HZ RFN 58 LZ RC 8 YLC 0.1i 1.

oktobra 1978. je urejeno z ministrsko uredbo. Med odčitano hitrostjo »VL«. Razmerje cilindričnega momenta menjalnika. ki jo kaže števec. ki jo kaže števec hitrosti. Razmerje tahimetrijskega momenta. Glej informacijsko noto N° 78-85 TT z dne 19. in dejansko hitrostjo vozila. lahko vplivajo naslednji dejavniki: Števec hitrosti. ki jo izpisujejo števci. ki je bila objavljena v Uradnem listu 25. ne sme biti nižja od dejanske hitrosti vozila.ŠTEVEC HITROSTI Razmerje med hitrostjo. ki jo kaže števec. Razmerje tahimetrijskega momenta Vsakega od teh sklopov je mogoče kontrolirati brez demontaže z vozila.10 VR + 4 km/ h Primer: Pri dejanski hitrosti 100 km/h je lahko vrednost na števcu med 100 in 114 km/h. Na hitrost. 280 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Vrsta pnevmatik. Razmerje koničnega ali cilindričnega momenta. in dejansko hitrostjo »VR« mora biti naslednje razmerje: VR < VL < 1. junija 1976. OPOMBA: Pred zamenjavo števca hitrosti preverite ustreznost naslednjih točk: Vrsto vgrajenih pnevmatik. Besedilo te uredbe določa: Hitrost.

6i 16V NFU BVM/BVMP (*) MA 5 S/L LUK 200 P 3900 1.KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1./notr.4i KFV BVM/BVMP (*) MA 5 N/L VALEO 180 CP0 3400 SKF 17 mm 11 R 10 180/127 408 ? 200/134 ? 1.1i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Ploščica motorja Omejevalec znamka/višina Kolut Pesto Ø obloge zun. Tip obloge HFX BVM MA 5/S 1.4 HDi C2 8HX BVM/BVMP (*) MA 5/0 (*) : BVM = Boîte de vitesses manuelle – ročni menjalnik : BVMP = Boîte de vitesses manuelle pilotée – ročni robotizirani menjalnik 281 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .

1i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.6i 16V NFU 8HX 1.4i KFV KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.4i 16V KFU MA/5 ? 200 MF 3850 200 VTB ? LUK 200 P 3900 230 P 4700 1.4 HDi 8HW 1.4 HDi 16V 8HV BE4/5 8HY 200/134 F408 228/155 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 282 ./notr.C3 – C3 Pluriel 1. Tip obloge HFX VALEO 180 CPO 3400 11 R 10 X 180/127 1.

6i 16V NFU MA/5 VALEO 200 CPR 3800 200X(D95) 11A12X 200/137 230 DNG 4700 230 DNG 4700 228/155 F 808 RFN BE4/5 2.0i 16V XSARA RFS 215 DT 5250 215 FD 95 215/147 283 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Tip obloge KFW MA/5 180CPO 3400 180 XJF 73 C 180/127 F 408 1./notr.KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.4i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.

Tip obloge 8HZ KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.0 HDi RHZ SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 284 .XSARA 1.4 HDi Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.9 D WJY BE4/5 LUK 200 P 4200 200/134 200 P 3700 215 F (D 93) 22 BX 200/134 F 408 230 P 4700 228 230/155 235 T 5700 228D 235/155 F202 RHY 2./notr.

6i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.0 HDi RHY LUK 230 P 4700 228 230/155 F408 285 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .4 16V HDi 9HY XSARA PICASSO 2.KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1. Tip obloge NFV 1.8i 16V 6FZ 2./notr.0i 16V RFN BE4/5 200 DNG 3800 200X(D95) 11A12X 200/137 F410 230 DNG 4700 230 DNG 4700 228/155 F 808 VALEO 215 DT 5250 215 FD 95 215/147 225/150 F 810 DS 225 DNG 5100 9HZ 1.

2 : 2 ± 0. privita v ohišje sklopke (2) Vilice za oddvajanje (3) Ohišje sklopke (4) Omejevalec (5) Mehanizem sklopke Sprejemni valj komande sklopke (7) je z dvema vijakoma (6) pritrjen na zunanji del ohišja sklopke.daN) .7 ± 0.C2 . 25 : 1.8HY OPOMBA: Vse sklopke so potisne s hidravlično komando. montirane na kroglo. Opis Komanda oddvajanja ima vilice.Pritrditev mehanizma na vztrajnik motorja .Pritrditev vztrajnika na motorno gred Predhodno zategovanje Kotno zategovanje B2BP047C B2BP04QC : 2 ± 0.8HW .C3 – C3 Pluriel KARAKTERISTIKE SKLOPKE Motorji : HFX – KFV – KFU – NFU . Zatezni momenti (m.8HX .Pritrditev sprejemnega valja komande sklopke na ohišje sklopke .8HV .1 : 70° ± 5° SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 286 . (1) Krogla.

25 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 1.daN) .KARAKTERISTIKE SKLOPKE XSARA – XSARA PICASSO Motorji : KFW NFU NFV 6FZ RFN RFS 8HZ 9HZ 9HY WJY RHY RHZ OPOMBA: Vse sklopke so potisne s hidravlično komando.pritrditev sprejemnega valja komande oddvajanja/ohišje sklopke .3 ± 2. Opis Komanda oddvajanja ima vilice. Zatezni momenti (m.2 : 2 ± 0.pritrditev vztrajnika motorja/motorna gred predhodno zategovanje kotno zategovanje kontrolni moment B2BP047C B2BP05SC : 2 ± 0.2 287 . montirane na kroglo.2 : 75° ± 5° : 6.pritrditev mehanizma/vztrajnik motorja .75 ± 0. privita v ohišje sklopke (2) Vilice za oddvajanje (3) Ohišje sklopke (4) Omejevalec (5) Mehanizem sklopke Sprejemni valj komande sklopke (7) je z dvema vijakoma (6) pritrjen na zunanji del ohišja sklopke. (1) Krogla.

Odmontirajte sponko (3). «VLEČENA» sklopka Odpnite kabel menjalnika.XSARA – XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE B2BP02VC Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ «POTISNA» sklopka Kabel sklopke Demontaža Kabel snemite z vzvoda (1). Kabel snemite s pedala sklopke. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2BP02WC B2BP001C B2BP002C B2BP02UC B2BP03BC 288 . Kabel snemite iz stene. pritisnite na stranska jezička (2).

da sistem blokira ali da je bil pedal demontiran. Na predelno steno montirajte končnik (4) (mast G6). Končnik (5) vpnite na menjalnik. Zelo rahlo pritisnite na pedal sklopke in ponovite isto operacijo. da se sklop namesti. vzvod se mora z roko pomakniti nazaj. B2BP03CD B2BP03DD «VLEČENA» sklopka 289 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . ali končnik (4) pravilno nalega na predelno steno. Kabel montirajte na vzvod (1). Večkrat pritisnite na pedal sklopke. Ta položaj je podan s kotnim pomikom nosilca omejevalcev «a» in «b». vzvod se ne sme več pomakniti nazaj. Namestite nosilni okrov kabla na pedal.KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE XSARA – XSARA PICASSO Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ «POTISNA» sklopka Ponovna montaža Pedal postavite v visoki položaj (dotik v «a»). Preverite. morate opraviti nastavitev položaja pedala. Preverite delovanje sistema za avtomatsko regulacijo : Po montaži kabla potegnite vzvod v nasprotni smeri oddvajanja sklopke (v smeri puščice F). POZOR: Če ob kontroli ugotovite. Montirajte novo sponko (3).

XSARA – XSARA PICASSO

KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE
Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Nastavitev višine pedala Odvijte matico (6) in vijak (7). S kavljem maksimalno dvignite nosilec omejevalca (8). V tem položaju mora obstajati precejšna zračnost na pedalu. Nosilec spuščajte, tako da dosežete zračnost 2 ± 1 mm. Privijte matico (6) in vijak (7). Preverite drsenje ovojnice kabla sklopke. V mirujočem položaju mora biti kabel sklopke prost in se mora z lahkoto daljšati ali krajšati.

B2BP03EC B2BP03FD

Hod pedala sklopke Sistem za avtomatski popravek zračnosti hoda nima nikakršne nastavitve. Hod pedala je konstanten pri vseh modelih: 154 ± 5 mm. Popravek zračnosti hoda se doseže s skrajšanjem ovojnice. POZOR : Popravek zračnosti hoda sklopke se odraža na spremenjeni ukrivljenosti ovojnice. Potek ovojnice morate strogo upoštevati in je ne smete dodatno pritrjevati v drugih točkah.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

«c» potek novega kabla «b» potek po popravku zračnosti «x» obraba sklopke

290

KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV HIDRAVLIČNE SKLOPKE C2-C3-C3 Pluriel-XSARA PICASSO
Odzračitev komande hidravlične sklopke
B2BP04XC

OBVEZNO : Uporabljajte le novo in neemulgirano zavorno tekočino, pazite, da v hidravlični obtok ne prodrejo nečistoče. OBVEZNO : Ne uporabljajte avtomatskega aparata za odzračevanje (nevarnost mešanja zavorne tekočine s hidravlično tekočino).

Prozorno cev (12) pritrdite na odzračevalni vijak v «c». Konce cevi (12) potopite v posodo z zavorno tekočino, ki se nahaja niže od sprejemnega valja sklopke. S prozorno cevjo (12) izoblikujte sifon v «b». POZOR : Konec cevi (12) mora biti potopljen v zavorno tekočino.
SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

Odprite odzračevalni vijak v «c».

291

C2-C3-C3 Pluriel-XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV HIDRAVLIČNE SKLOPKE
Odzračitev komande hidravlične sklopke

Ročno pritiskajte na pedal sklopke, po celem hodu, 7-krat gor-dol, hitro. Pustite, da se pedal vrne v visoki položaj. Rezervoar zavorne tekočine napolnite do maksimuma. Odprite odzračevalni vijak v «c». Ročno pritiskajte na pedal sklopke, po celem hodu, 7-krat gor-dol, hitro. Pri zadnjem pritisku zadržite pedal na koncu hoda. Odzračevalni vijak ponovno zaprite v «c». Po potrebi operacijo ponovite. Dopolnite nivo zavorne tekočine do oznake MAXI na rezervoarju. Hitro stisnite in spustite sklopko 40-krat. Zaženite motor. Zategnite ročno zavoro. Vklopite eno od prestav. Preverite, ali na koti (X) mehanizem sklopke začne prijemati (X = 45 mm ali več) (kota (X) je podana informativno). Po potrebi operacije odzračevanja ponovite še enkrat.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

C5FP0FQC B2BP04YC

292

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni menjalnik Bencin 1.1i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca HFX 165/70 R14 1,804 m MA 5/S 20 CP 20 OPR 9919 → 16x65 165/70 R14 1,804 m MA 5/N 20 CP 21 OPR 9919 → 1.4i KFV 185/55 R14 1,781 m MA 5/L 20 CP 16 OPR 9919 → 14X60 21x18 165/70 R14 1,804 m MA 5/0 20 CP 55 OPR 9919 → 17X61 Diesel 1.4 HDi 8HX

C2

185/55 R15 1,781 m 20 CP 67 OPR 9919 →

293

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

C2

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni robotizirani menjalnik Sensodrive Bencin 1.4i 1.6i 16v NFU 185/55 R14 195/45 R16 1,781 m 1,772 m MA 5/S 20 CP 64 OPR 9786 → 16x63 Diesel 1.4 Hdi 8HX 165/70 R14 1,804 m MA 5/0 20 CP 65 OPR 9786 → 16X63 21x18

Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca

KFV 165/70 R14 185/55 R15 1,804 m 1,781 m MA 5/N 20 CP 21 OPR 9786 → 16x65 21x18

185/70 R15 1,804 m MA 5/L 20 CP 66 OPR 9786 → 14x60

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

294

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni menjalnik 1.1i Oprema Ploščica motorja X – SX Exclusive HFX X – SX Bencin 1.4i BVA Exclusive X – SX Exclusive

C3

1.6i 16V X – SX Exclusive NFU

295

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

KFV 185/60 R15 165/70 R 14 185/60 R15 1,828 m 1,828 m 1,804 m Tip menjalnika MA/5 AL4 MA/5 Ploščica menjalnika 20 CP 14 20 CP 15 ali (*) 20 TP 75 20 CP58 Zobniški par diferenciala 14x60 16x63 21x73 17x64 Razmerje števca 21x18 Diesel 1.4 HDi 1.4 HDi 16V Oprema X – SX - Exclusive Ploščica motorja 8HX 8HW 8HV 8HY Pnevmatike – Obseg 165/70 R14 1,804 185/60 R15 1,828 m Tip menjalnika MA/5 BE4/5 Ploščica menjalnika 20 CP 54 (2) 20 DM 25 20 DM26 Zobniški par diferenciala 17x61 19x72 19x77 Razmerje števca 21x18 22x19 (1) EXPORT in DAIC = 20 CP 16 (14x60) (21x18) (2) EXPORT in DAIC = 20 CP 55-20CP 72 (16x65) (21x18) Pnevmatike – Obseg 165/70 R 14 1,804 m

C3

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni robotizirani menjalnik Sensodrive Bencin 1.4i 16 V 1.6i 16V NFU 185/60 R15 1,828 m MA/5 20 CP 56 17x64 20 CP 65 16x63 21x18 8HX 165/70 R14 1,804 Diesel 1.4 HDi

Oprema Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca

KFU

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

296

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Bencin 1.4i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca KFV MA/5N 20 CP 60 (m) (1) 13x59 21x18 1.6i 16V NFU MA/5S 20 CP 63 (mp) (2) 16x65

C3 Pluriel
Diesel 1.4 HDi 8HX MA/50 20 CP 71 (m) (1) 14x60

(1) m = Boîte de vitesses mécanique – ročni menjalnik (2) mp = Boîte de vitesses manuelle pilotée – ročni robotizirani menjalnik Sensodrive

297

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

XSARA
1.4i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca KFW

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Bencin 1.6i 16V BVA NFU RFN AL4 20 TP 47 23x73 24x21 2.0 HDi 195/55 R15 – 1,815 m MA/5 AL4 BE4/5 20 CP 13 (1) 20 CP 51 (2) 20 TP 49 20 DL 40 16x65 21x73 19x72 21x18 24x21 22x19 Diesel 1.9D 1.4HDi 2.0i 16V BVA RFS BE3/5 20 TE 47 14x62 22x19

BVA Ploščica motorja WJY 8HZ RHY (3) RHZ Pnevmatike – Obseg 195/55 R15 – 1,815 m Tip menjalnika BE4/5 AL4 Ploščica menjalnika 20 DL 41 20 DM 54 20 DL 42 20 DM 10 20 TP 48 Zobniški par diferenciala 19x75 19x70 17x61 14x62 Razmerje števca 22x19 22x19 OPOMBA : ( motor RHY °menjalnik BE4/5 (1) Break = 20 CP 44 (16x65) (21x18) (2) DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) (3) XSARA DAIC DAD= 20 DM 08 Volan na desni : 6FZ-RFN = 20 DM 03 – WJY = 20 DM 05 - 8HZ = 20 DM 53 - RHY = 20 DM 07 - RHZ = 20 DM 11

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

298

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
1.6i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca NFV BE4/5 20 DL 67 15x64 22x18 1.6 16V HDi Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca Volan na desni : NFV = 20 DL 67 9HZ 9HY 185/65 R15 – 1,895 m BE4/5 20 DM 62 19x70 22x18 6FZ = 20 DL 69
299

XSARA PICASSO
2.0i 16V BVA RFN AL4 20 TS 02 21x73 24x20 2.0 HDi RHY

Bencin 1.8i 16 V 6FZ 185/65 R15 – 1,895 m 20 DL 69 19x77 Diesel

RHY = 20 DL 65

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

20 DL 65 19x72 22x18

C2 – C3 – C3 Pluriel ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW «a» Identifikacijska etiketa «b» Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SQC 300 .

/2. prestave (4) Vijak ustavitvene podložke ležaja (5) Ohišje menjalnika (6) Vmesna plošča (7) Pritrditveni vijak ohišja menjalnika (8) Vodilo omejevalca sklopke (9) Ohišje sklopke (10) Vodilo omejevalca (11) Primarna gred (12) Ohišje diferenciala (13) Vijak merilnika hitrosti (14) Zobnik števca (15) Zobniki planetniki (16) Satelitski zobniki (17) Venec diferenciala (18) Sprejemni zobnik 1.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW C2 – C3 – C3 Pluriel B2CP3SRP 301 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Ustavitvena podložka (2) Sekundarna gred (3) Pogonski zobnik 5. prestava) (21) Sprejemni zobnik (3. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (20) Sprejemni zobnik (2. prestave . prestava) (22) Sinhron 3. prestave (19) Sinhron 1. in 4.

6 ± 0.2 16 vijakov → OPR 9784 17 vijakov OPR 9786 → (3 vijaki) : 0.15 (8) vodilo omejevalca sklopke SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SRP 302 .5 (11 vijakov) (15 vijakov) : 1.2 : 5 ± 0. prestava) (25) Sinhron (5.C2 – C3 – C3 Pluriel ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW (23) Sprejemni zobnik (4.8 ± 0.daN) (4) Ustavitvena podložka ležaja (6) Vmesna plošča (7) ohišje menjalnika (x4) : 1. prestava) (24) Sprejemni zobnik (5.9 ± 0. prestava) Zatezni momenti (m.

Mazanje SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Količina olja Kontrola nivoja olja Pogostost mazanja : 2 ± 0. prestave).3 (29) Čep za kontrolo nivojev (1 vijak) : 3. Ima mehanizem.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 B2CP3SSD C2 – C3 – C3 Pluriel Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW Zatezni momenti (m.15 litra : brez kontrole (*) : namaščen «za vso življenjsko dobo» OPOMBA : Vizualna kontrola tesnenja ob vsaki menjavi olja v motorju. montiranimi na zglob. Ima zaviralni mehanizem vzvratne prestave (sinhron 5. prestave v vzvratno.5 (28) Čep za praznjenje (1 vijak) : 3.2 ± 0. prestave (27) Stikalo vzvratne prestave (1 vijak) : 2.2 (26) Vijaki pokrova 5.3 (*) (*) = Čep za kontrolo nivoja olja je odpravljen od N° OPR 9919 → Posebnosti Ta menjalnik : Ni nastavljiv. 303 .3 ± 0. ki onemogoča prehod iz 5.5 ± 0.daN) (3 vijaki) : 2. Komanda oddvajanja sklopke je opremljena z vilicami za oddvajanje.3 ± 0.

XSARA ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU «a» Identifikacijska etiketa «b» Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3HTC 304 .

prestave (17) Venec diferenciala (18) Satelitski zobniki (19) Zobniki planetniki (20) Zobnik števca (21) Vijak merilnika hitrosti (22) Ohišje diferenciala . prestave (13) Sprejemni zobnik 3. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (16) Sprejemni zobnik 1. prestave (10) Sprejemni zobnik 5. prestave (12) Sinhron 3. prestave (15) Sinhron 1./4.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU B2CP167P XSARA 305 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Primarna gred (2) Vodilo končnika (3) Ohišje sklopke (4) Ohišje menjalnika (5) Vmesna plošča (6) Ustavitvena podložka ležaja primarne gredi (7) Pogonski zobnik 5./2. prestave (8) Sekundarna gred (9) Sinhron 5. prestave (11) Sprejemni zobnik 4. prestave (14) Sprejemni zobnik 2.

2 ± 0.8 ± 0.5 : 2.daN (23) Vodilo končnika sklopke (3 vijaki) (24) Vmesna plošča (11 vijakov) (25) Zadnji pokrov (3 vijaki) (26) Ustavitvena podložka ležaja (4 vijaki) (27) Matica sekundarne gredi (1 matica) (28) Ohišje menjalnika (15 vijakov) SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 0.15 : 5 ± 0.2 306 .8 ± 0.XSARA B2CP167P ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU Zatezni momenti m.2 : 1.6 ± 0.2 : 14 ± 1 : 1.

5 : 2.prestave v vzvratno.5 Motorji : KFW NFU (29) Čep za kontrolo nivoja (1) (30) Čep za praznjenje (1) (31) Stikalo vzvratne prestave (1) Menjalniki MA z ojačitvijo so označeni s črko «B» ali «C» : «B» = diferencial premera 77 mm + ojačani ležaji «C» = diferencial premera 77 mm + ojačani ležaji + ojačana vmesna plošča OPOMBA : Vsa vozila so opremljena s komando oddvajanja s kablom.5 ± 0. Mazanje : 2 ± 0. Ima mehanizem.5 ± 0. montiranimi na zglob. Ima zaviralni mehanizem vzvratne prestave (sinhron 5.15 litra : vsakih 60 000 km : namaščen «za vso življenjsko dobo» SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Količina olja Kontrola nivoja olja Pogostost mazanja 307 . Komanda oddvajanja sklopke je opremljena z vilicami za oddvajanje.prestave).5 ± 0. Posebnosti Ta menjalnik : Ni nastavljiv.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 B2CP169D XSARA : 2. ki onemogoča prehod iz 5.5 : 2.

računalnik menjalnika sproži delovanje sprožilnika sklopke in gonilnika menjalnika (premik vilic sklopke in prestavne ročice). upoštevajte naslednja navodila. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI OBVEZNO: Med usklajevanjem sprožilnika sklopke ali/in gonilnika menjalnika ne dovolite.C2 PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Navodila za varno delo OBVEZNO: Glede na posebnosti mehanskega robotiziranega menjalnika tipa MA. OBVEZNO: Pri posegu na sprožilnikih vedno odklopite negativni priključek akumulatorja. 308 . POZOR: Ob vsakem odpiranju voznikovih vrat in vsakem kontaktu. POZOR: Ob prekinjenen ali vzpostavljenem kontaktu delovanje na izbirnik prestave povzroči premik vilic sklopke in vzvoda za prestavljanje prestav na menjalniku. z vklopljeno prestavo «N» in z zategnjeno ročno zavoro (razen če v v postopkih popravil obstajajo jasni drugačni zaznamki). OBVEZNO: Kontrole v servisu se morajo opraviti ob delujočem motorju. ali je zaprt (drog noter). je prepovedano izvajati operacije na sprožilniku sklopke in gonilniku menjalnika na vozilu (brez orodja in ročno). nikoli ne poskušajte odmontirati sprožilnika sklopke na vozilu. da bi kdo hodil ali parkiral pred vozilom. OPOMBA: Ko ste odklopili akumulator. POZOR: Ko motor deluje. ne da bi prej prekontrolirali. OBVEZNO: Področje za premikanje vilic sklopke in vzvoda za prestavljanje prestav mora biti med fazami upravljanja s sprožilniki in z gonilniki vedno prosto.

brez diagnostičnega orodja. Da menjalnik ni mehansko v prestavi. da dvig prednjega dela vozila ni mogoč. Vklopite prestavo «N». močnejšega od 16V. Ob električnih kontrolah: Akumulator mora biti pravilno napolnjen. Nikoli ne smete direktno napajati sprožilnika. Če se pojavi napaka ali menjalnik ne deluje. da ga odblokirate: SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . ko je kontakt vzpostavljen. da ga odvlečete. V tem primeru dvignite prednji del vozila. Vozila nikoli ne poskušajte vžgati tako. so vzroki za nevoznost vozila lahko naslednji: Ustavljen motor (ni vžiga). 309 C2 Vleka Pogoji za vleko Za vleko je potrebno dvigniti prednji del vozila. lahko glede na resnost napake vozilo ostane nevozno. potem ko ste prestavno ročico prestavili v prosti tek. oksidacija…. da ga potiskate (nemogoče pri mehanskem robotiziranem menjalniku). Če je vključena prestava. Vožnja OBVEZNO: Nikoli ne vozite s prekinjenim kontaktom. preverite: Stanje različnih kontaktov (deformacije.. Preden odklopite konektor.). imate več možnosti. ko je kontakt vzpostavljen. Sklopka je odprta (oddvojena). Nikoli ne uporabljajte vira napetosti. V primeru. Vklopite prestavo «N» s pomočjo diagnostičnega orodja.PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Popravila na električnih elementih Ne odklopite: Akumulatorja ob delujočem motorju. Sprožilnika sklopke in gonilnika menjalnika. Računalnika.

N (nevtralen ali prosti tek). SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 310 . prestava je vklopljena. glej naslednjo rešitev: Vklop prestave «N». brez diagnostičnega orodja Pri tej konfiguraciji je gonilnik menjalnika blokiran. Diagnostično orodje priključite v diagnostično vtičnico vozila. Test prestavljanja prestav. Kontakt je vzpostavljen. izberite: «DIAGNOSTIC» (DIAGNOSTIKA) Mehanski robotizirani menjalnik tipa MA.5 V. brez diagnostičnega orodja. Vklop prestave «N» s pomočjo diagnostičnega orodja Predhodne operacije: Napetost akumulatorja je višja od 12. Test gonilnika menjalnika. OPOMBA: Črka «N» se mora pojaviti na instrumentni plošči. Glede na menuje diagnostičnega orodja. Če se to ne zgodi.C2 PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Vklop prestave «N». da rešitev z vklopom prestave «N» gonilnika menjalnika z uporabo diagnostičnega orodja ni uspela. OPOMBA: Ta rešitev se uporablja samo v primeru. Test gonilnikov.

S ključem maksimalno dvignite vzvod za prestavljanje prestav. B2CP3L8D 311 . je prestava «N» vklopljena. brez diagnostičnega orodja (nadaljevanje) Predhodne operacije: Odklopite negativni priključek akumulatorja. da je os «A» vzvoda za prestavljanje prestav navpična na os «B» (sredina vzvoda za prestavljanje prestav). Odmontirajte zračni filter. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Ko dosežete ta položaj. Namestite ključ 22 mm.PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA C2 Vklop prestave «N».

C2 B2CP3STC ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX (a) Identifikacijska etiketa (b) Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 312 .

/ 4. prestave (21) Sprejemni zobnik 3. prestave (4) Ustavitvena podložka ležaja (5) Ohišje menjalnika (6) Vmesna plošča (7) Pritrditveni vijak ohišja menjalnika (8) Vodilo končnika sklopke (9) Ohišje sklopke (10) Vodilo končnika (11) Primarna gred (12) Ohišje diferenciala (13) Vijak merilnika hitrosti (14) Zobnik števca (15) Zobniki planetniki (16) Satelitski zobniki (17) Venec diferenciala (18) Sprejemni zobnik 1. prestave (19) Sinhron 1.ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX B2CP3SRP C2 313 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Ustavitvena podložka (2) Sekundarna gred (3) Pogonski zobnik 5. / 2. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (20) Sprejemni zobnik 2. prestave (22) Sinhron 3. prestave .

prestave (24) Sprejemni zobnik 5.2 (16 vijakov → OPR 9784) (17 vijakov OPR 9786 →) (3 vijaki) : 0.15 (8) Vodilo končnika sklopke SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SRP 314 .9 ± 0.8 ± 0.2 : 5 ± 0.C2 ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX (23) Sprejemni zobnik 4.6 ± 0.daN) (4) Ustavitvena podložka ležaja (6) Vmesna plošča (7) Ohišje menjalnika (x4) (11 vijakov) : 1. prestave (25) Sinhron 5. prestave Zatezni momenti (m.5 (15 vijakov) : 1.

2 : 2.ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX B2CP3SUD C2 Zatezni momenti (m. prestave (27) Tipalo vhodne hitrosti menjalnika (28) Stikalo vzvratne prestave (29) Čep za praznjenje (30) Čep za kontrolo nivojev (3 vijaki) : 2.3 ± 0.3 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 3.5 : 3.3 ± 0.2 ± 0.8 ± 0.daN) (26) Vijak pokrova 5.3 315 .5 ± 0.2 (1 vijak) (1 vijak) (1 vijak) (1 vijak) : 0.

odpiranje in zapiranje sklopke (oddvajanje/prijemanje). s sprožilnikom sklopke z enim električnim motorjem (dobavitelj «SACHS»). «Samodejni» program.15 litra Kontrola nivoja olja : brez kontrole nivoja olja (*) Pogostost mazanja : namaščen «za vso življensko dobo». Gonilnik menjalnika in sprožilnik sklopke aktivirata prestavljanje prestav. Mehanski robotizirani menjalnik ne vsebuje kablov za komando prestav in kablov za sklopko.C2 B2CP3SUD ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX Posebnosti Mehanski robotizirani menjalnik je sodoben mehanski menjalnik s tehnologijo. ki omogoča izboljšane storitve v vseh situacijah uporabe. s tipalom hitrosti v menjalniku. (*) = Vizualna kontrola tesnjenja se opravi ob vsaki menjavi motornega olja. Mehanski robotizirani menjalnik je opremljen : z računalnikom menjalnika (dobavitelj «SIEMENS»). Mazanje Količina olja : 2 ± 0. 316 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . z gonilnikom menjalnika z dvema električnima motorjema (dobavitelj «SACHS»). Mehanski robotizirani menjalnik pozna dva programa uporabe: «Impulzni» program.

MENJALNIK – BE4/5 B2CP3BNC C3 .XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BPD Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ (a) = Vgravirana oznaka (serija in zaporedna številka) (b) = Identifikacijska etiketa 317 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .

XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BLD MENJALNIK – BE4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Praznjenje – polnitev – kontrola nivoja olja (1) Čep za praznjenje (2) Čep za polnitev in kontrolo nivoja (3) Odprtina za ihod zraka OPOMBA : Odprtina za izhod zraka lahko služi za polnitev. Količina olja Prazen menjalnik : 1.9 l Po praznjenju : 2 l SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 318 .C3 . Tip olja Upoštevajte priporočila proizvajalca vozila.

prestave (10) Sinhron 5.10 po 0.XSARA – XSARA PICASSO Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Opis (1) Primarna gred (2) Vodilo končnika (3) Ohišje menjalnika (4) Ohišje sklopke (5) Pogonski zobnik vzvratne prestave (6) Pogonski zobnik 3.7 do 2. (22) Podaljšek B2CP3BQP 319 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI « d » kalibri za nastavljanje: 0.MENJALNIK – BE4/5 C3 .6 mm (od 0. (19) Zobniki planetniki (20) Ohišje diferenciala. prestave (13) Sprejemni zobnik 2. (17) Venec diferenciala. « c » kalibri za nastavljanje: 1. prestave (12) Sprejemni zobnik 2. (18) Satelitski zobniki.4 mm (od 0. prestave (14) Sinhron 1.10 po 0.10 mm).10 mm). (21) Vijak merilnika hitrosti. ./4. prestave (9) Pogonski zobnik 5. prestave (16) Sekundarna gred./4.4 do 1./2. prestave (8) Pogonski zobnik 4. prestave (7) Sinhron 3. prestave (15) Sprejemni zobnik 1. prestave (11) Sprejemni zobnik 5.

2 ± 0.5 ± 0.25 ± 0.XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BRD MENJALNIK – BE4/5 Motorji : 6FZ RFN RFS WJY 8HV 8HY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ Zatezni momenti (m.2 : 7.2 : 1.5 ± 0.2 : 3.5 : 2.5 : 6.5 ± 0.2 : 2.5 ± 0.5 ± 0.daN) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) Vodilo končnika (3 vijaki) Ohišje sklopke (13 vijakov) Matica primarne gredi (1 vijak) Matica sekundarne gredi (1 vijak) Vijak za zadržanje podložke (2 vijaka) Vijak venca diferenciala (2 vijaka) Stikalo vzvratne prestave (1 vijak) Ohišje diferenciala (4 vijaki) Odprtina za izhod zraka Vijak zadnjega pokrova (7 vijakov) Čep za kontrolo nivoja (1 vijak) Vijak ohišja diferenciala (4 vijaki) Čep za praznjenje (1 vijak) : 1.5 : 1.5 : 1.3 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 320 .C3 .25 ± 0.2 : 1.7 ± 0.3 : 5 ± 0.2 : 6.3 ± 0.25 ± 0.2 : 1.25 ± 0.

KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW B2CP3HXD C2 – C3 – C3 Pluriel (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel za prestavljanje prestav (*) (3) Komandni kabel za izbiranje prestav (*) (*) Kabla sta nerazdružljiva. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 321 .

C2 – C3 – C3 Pluriel KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW (4) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm B2CP3HYC B2CP3HZD C2 Dolžina D Komandni kabel za prestavljanje prestav (2) Komandni kabel za izbiranje prestav (3) 322 C3 Dolžina C 815 mm Dolžina B 800 mm Dolžina D 1015 mm Dolžina A 1093 mm Dolžina C 790 mm Dolžina B 775 mm 1040 mm Dolžina A SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 1149 mm .

nato zglob povlecite navzgor. kot kaže puščica.KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW C2 – C3 – C3 Pluriel Nastavitev POZOR: Za odpenjanje zglobov ne uporabljajte orodja. B2CP3J0D Komandni kabli za izbiranje in prestavljanje prestav niso nastavljivi. Za popustitev nastavkov potegnite jezičke «b». pritisnite v «a». B2CP3J1D 323 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . nato pa nastavke izvlecite iz njihovih ležišč. Za popustitev zgloba.

XSARA B2CP27WD ZNAČILNOSTI / KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU 8HZ 1 – Prestavna ročica 2 – Komandni drog prestav 3 – Komandni drog 4 – Izbirna ročica 5 – Reakcijska ročica 6 – Prestavni zglob 7 – Fiksna točka na menjalniku Nastavitev Komande menjalnika niso nastavljive. ali gre prestavljanje v vse prestave brez ”trdo prehodnih mest”. Konci drogov nimajo navojev. 324 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Po montaži sklopa komand menjalnika preverite. POZOR : Pri zapenjanju zglobob postavite komando menjalnika v prosti tek. Posebnosti Mazati je potrebno prestavni zglob.

KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY B2CP3J3D C3 (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel za prestavljanje prestav (*) (3) Komandni kabel za izbiranje prestav (*) (*) Oba kabla sta neločjljiva SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 325 .

C3 KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY (4) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm B2CP3J4C Dolžina A Kabel za prestavljanje prestav (5) Kabel za izbiranje prestav (4) B2CP3J5D Dolžina B 645 mm Dolžina C 610 mm 907 mm Dolžina D SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 965 mm 326 .

Pritisnite na jezičke sponke (6) v «a».KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY B2CP3J6D C3 Nastavitev Komandni kabli za izbiranje in prestavljanje prestav niso nastavljivi. Za popustitev zgloba pritisnite v «d» in nato zglob povlecite navzgor.Nastavke sprostite iz njihovih nosilcev. Za popustitev nastavkov : . . 327 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .

XSARA-XSARA PICASSO B2CP3BWD KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel prestavljanja prestav (*) (3) Komandni kabel izbiranja prestav (*) (4) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (6) Elastični element / Filter na predelni steni SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (*) = Oba kabla sta neločljiva. 328 .

odpeti v «b». 329 . B2CP3BYC POZOR: Za odpenjanje zglobov ne uporabljajte orodja. Dolžino kablov blokirajte s ključi za blokiranje zglobov.KONTROLA IN NASTAVLJANJE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ B2CP3BXC XSARA-XSARA PICASSO Postopek nastavitve komandnih kablov OPOZORILO: Nastavitev komandnih kablov je potrebno opraviti po vsaki demontaži menjalnika. Postopek nastavitve : S pomočjo orodja 9607-T blokirajte prestavno ročico v prostem teku. Zglobe vstavite na prestavno ročico. OPOMBA: Zamenjava samih zglobov je izvedljiva pod pogojem. motornega agregata ali vzvodovja prestavnega mehanizma. Menjalnik prestavite v prosti tek. Kable povežite s prestavno ročico. Za popustitev zgloba pritisnite v sredino «a». nato zglob povlecite navzgor. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI S pomočjo dveh drobnih izvijačev. da se demontira ključ za blokiranje.

Ponovno montirajte notranjo oblogo pod . nazaj.Demontirajte orodje [1].Popustite ključ zgloba prestav v "a".Z orodjem [1] blokirajte prestavno ročico v menjalno ročico. . agregata ali kablov menjalnika. desno. da se menjanje vseh prestav lahko ob vsaki demontaži menjalnika. . sicer ponovite V vozilu : nastavitev. prostem teku. . da so prestavne ročice za prestavljanje in izbiranje hitrosti v mrtvi točki.Demontirajte oblogo pod prestavno ročico. levo. .Preverite.XSARA-XSARA PICASSO B2CP3C6C KONTROLA IN NASTAVLJANJE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ Nastavitev komandnih kablov [1] Orodje za namestitev prestavne ročice : 9607-T KONTROLA Orodje NASTAVITEV B2CP3C0C POZOR : Nastavitev kablov je potrebno opraviti . .Demontirajte sklop zračnega filtra. 330 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Pod motornim pokrovom : .Dolžino kablov blokirajte s ključi za blokiranje zglobov. .Ponovno montirajte sklop zračnega filtra. . . pogonskega opravi brez »trdih točk«.Preverite. da je hod prestavne ročice enak v vse smeri – naprej.Preverite.

test gonilnikov.PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Postopek pred popravili na samodejnem menjalniku AL4 Ob nepravilnem delovanju menjalnika sta glede na resnost Nivo olja (glej ustrezno operacijo) napake možni 2 konfiguraciji: Če je olja preveč. Kakovost olja – Nivo olja Prisotne kode napak Kadar je menjalnik resno okvarjen in je že povzročil nenormalno Opravite potrebna popravila. POZOR : Pri zasilnem programu se čuti večji sunek pri Opravite postopek uravnavanja nivoja olja (če je potrebno). 331 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Kontrola z diagnostičnim orodjem Sprejem stranke Opravite odčitavanje kod napak (motor in menjalnik). testno vožnjo. OBVEZNO: Opravite zamenjavo menjalnika. prekomerno segreje in v njem se nabira nesnaga (»zažgano« Opravite testno vožno. opravljeni inicializaciji računalnika). Puščanje olja Poslabšano delovanje z zasilnim programom (3. N/R in N/D. prehodu P/R. hidravlična). da ugotovite vse znake nepravilnega Odsotnost kode napake delovanja. Če je olja premalo. po potrebi olje). da potrdite popravilo. »Zažgano olje« prepoznamo po značilni črni barvi in prilagodite parametre računalnika menjalnika (obvezno po neprijetnem vonju. delovanje ali uničenje ene od sklopk. Opravite meritev parametrov. se olje menjalnika Izbrišite kode napak. se menjalnik uniči. Razgovor s stranko. lahko pride do naslednjih posledic: Poslabšano delovanje z nadomestnim programom (zamenjava Nenormalno segrevanje olja vnaprej programiranih vrednosti z nadomestnimi).

Pred ponovnim priklopom kontaktov preverite : Stanje različnih kontaktov (deformacije. V primeru. Ob kontrolah električnih sklopov : Akumulator mora biti pravilno napolnjen.C3-XSARA-XSARA PICASSO PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK Motorji : KFV NFU RFN RHZ Previdnostni ukrepi Vleka Za vleko je potrebno dvigniti prednji del vozila. Ne dolivajte olja. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 332 . mora motor vedno teči. Prisotnost in stanje mehanskega zaklepanja. Posegi na električnih sklopih Ne odklapljajte : Akumulatorja. Nikdar ne uporabljajte napetostnega vira nad 16V. zarjavelost…). ko motor deluje. Računalnika. da ga potiskate (nemogoče pri samodejnem menjalniku) Mazanje Mazanje samodejnega menjalnika je zagotovljeno samo. Vozila nikoli ne poskušajte vžgati tako. Vožnja Ko vozilo premikate. ko je kontakt vzpostavljen. da dvig prednjega dela vozila ni mogoč: Prestavno ročico obvezno postavite v položaj »N«. ko motor deluje. Ne prekoračite hitrosti 50 km/h ob maksimalni prevoženi razdalji 50 km. Nikdar ne uporabljajte kontrolne luči.

morate pri manipuliranju obvezno vstaviti kaliber za zadržanje konverterja. Centrirni kaliber umaknite po spojitvi menjalnika na motor. da spojite menjalnik z motorjem. Zamenjava menjalnikovega računalnika : Zabeležite vrednost menjalnikovega števca. Zamenjava menjalnika : Inicializirajte števec izrabe olja na 0. Obvezno uporabite tudi centrirni kaliber in kaliber za zadržanje konverterja. Menjava olja menjalnika: SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Inicializirajte števec izrabe olja (po postopku diagnostičnega orodja). Odčitano vrednost vnesite v novi menjalnikov računalnik. 333 . Da se ne bi zlomil segment vstopne gredi.PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Previdnostni ukrepi Sprememba vrednosti števca izrabe olja Posegi na mehanskih sklopih Menjalnika nikdar ne položite na tla brez zaščite.

ki se nahaja v računalniku samodejnega menjalnika. telekodiranje (morebiti). SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI OBVEZNO: Vsakemu ažuriranju menjalnikovega računalnika mora obvezno slediti ažuriranje računalnika motorja. Pred daljinskim prenosom podatkov je potrebno odčitati števec izrabe olja.C3-XSARA-XSARA PICASSO PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 Postopek inicializacije (uskladitve) računalnika samodejnega menjalnika Daljinski prenos podatkov Ažuriranje menjalnikovega računalnika z daljinskim prenosom podatkov : . Operacija daljinskega prenosa podatkov omogoča. poskusno vožnjo. vnesti predhodno odčitano vrednost izrabe olja. da se računalnik samodejnega menjalnika ažurira ali nadgradi z višjo stopnjo računalnika motorja. Po daljinskem prenosu podatkov je potrebno opraviti naslednje : izbrisati napake. 334 . uskladiti samoprilagodljive zakonitosti. uskladiti pedal. ki ga predvideva diagnostično orodje.po postopku.

ki ga predvideva diagnostično orodje. .blokada menjalne ročice "shift lock".PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL C3-XSARA-XSARA PICASSO Postopek inicializacije (uskladitve) računalnika samodejnega menjalnika Ažuriranje vrednosti števca izrabe olja Postaja PROXIA Dostop do odčitavanja in vpisovanja v števec izrabe olja preko menuja : «Prenos podatkov (gumb integr. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . . da se neposredno vnese vseh 5 številk oljnega števca. Če je računalnik namenjen montaži v vozilo. ki ima depolucijo L4 ali ki nima varnostne blokade menjalne ročice : Opraviti operacijo daljinskega prenosa podatkov.zamenjava samodejnega menjalnika. Postaja LEXIA . . Uskladitev pedala je potrebno opraviti v naslednjih primerih: . Nov ali daljinsko polnjen računalnik ima konfiguracijo z naslednjimi opcijami: . . Nastavitev vrednosti oljnega števca se opravi korakoma na 2750 enot.izhod OBD (depolucija L4).nastavitev ali zamenjava kabla pedala za plin.zamenjava potenciometra lopute.po postopku.vezja) / oljni števec».zamenjava menjalnikovega računalnika. . 335 Prenos podatkov Postopek prenosa podatkov v računalnik : . Nastavitev vrednosti oljnega števca se opravi tako.daljinski prenos računalnikovega programa.ohišje ELIT Uskladitev pedala Dostop do odčitavanja in vpisovanja v števec izrabe olja preko menuja : «Oljni števec».

C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3ECD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Identifikacija «a» oznaka sklopa. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 336 . Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo. POZOR: Posebno olje CITROËN na pol-sintetični osnovi. ki se ne meša z drugimi olji.

1 B2CP3EDD B2CP311D 337 .2 : 1 ± 0.4 ± 0.2 : 4 ± 0.4 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 0.daN) (1) Pritrditev elektroventila za pretok olja (2) Pritrditev toplotnega izmenjevalca (3) Pritrditev tipala za izhodno hitrost (4) Pritrditev tipala za vhodno hitrost (5) Pritrditev nalivka/izpusta olja (6) Čep za merjenje nivoja olja (7) Pritrditev tipala za oljni tlak : 1 ± 0.2 :5±1 : 1 ± 0.8 ± 0.2 : 2.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ C3-XSARA-XSARA PICASSO Zatezni momenti (m.

daN) (8) Pritrditev konverterja na diafragmo Predhodno zategovanje Zategovanje : 1 ± 0.C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3EED SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Zatezni momenti (m.2 ± 1 338 .3 (9) Pritrditev čepa : 0.1 : 3 ± 0.8 ± 0.2 (10) Pritrditev menjalnika na motor SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 5.

A : Motorji EW7 in EW10 Pritrditev hidravličnega bloka Centrirati hidravlični blok z vijaki (11) in (12) Pred-zategovanje (brez vrstnega reda) Popustitev Zategovanje (upoštevati vrstni red) OPOMBA : Vijak (11) je ramenski.2 : 2. B : Motor DW10 Pritrditev hidravličnega bloka Centrirati hidravlični blok z vijaki (11) in (12) Pred-zategovanje (brez vrstnega reda) Popustitev Zategovanje (upoštevati vrstni red) OPOMBA : Vijak (11) je ramenski.9 : vseh 9 vijakov : 0.4 339 .4 ± 0.75 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 1.5 ± 0.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ C3-XSARA-XSARA PICASSO Zatezni momenti (m.75 : 0. (13) Pritrditev pozicijskega stikala menjalne ročice (14) Čep za polnjenje olja B2CP3EFD B2CP3EGC : 0.daN).9 : vseh 7 vijakov : 0.

C3-XSARA PICASSO C3 SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV RFN V potniškem prostoru Prestavno ročico usmerjata stopničasto oblikovana odprtina in povratna vzmet.« « M + »). Prestavna ročica ima 5 položajev : Položaj «P» : parking (zaklepanje in imobilizacija vozila). ki ročico drži proti levi. Položaj «D» : drive – vožnja (uporaba vseh 4 prestav samodejno in s samoprilagodljivim načinom). ki glede na celice krmili spreminjanje stanja. Za spreminjanje toka. ki je nameščen ob menjalni ročici. da izbira prestave na impuzni način. skrbi magnet na prestavni ročici. V položaju «M» se izbiranje prestav opravlja preko elektronskega tipala. OPOMBA : Zagon motorja je mogoč samo v položajih «P» ali «N». tako da povleče ali potisne menjalno ročico « M. Položaj «N» : prossti tek ali nevtralni položaj. B2CP3H7D B2CP3MUD XSARA PICASSO SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 340 . Položaj «R» : vzvratna prestava. Položaj «M» : manuel – ročni način (ta položaj omogoča vozniku. ki je potrebno za premikanje celic tipala.

«a» program »sport» : program za športno vožnjo omogoča bolj dinamično vožnjo z večjimi hitrostmi in pospeški. OPOMBA : Pri vozilu. da izbere enega od 3 programov za način vožnje : Program «Normal» : program za normalno vožnjo deluje. omogočata vozniku. ki je opremljeno s funkcijo «shift lock». če voznik ni izbral drugega načina (samoprilagajanje. ekonomični način). 341 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . nameščeni na odprtini prestavne ročice. «b» program «neige» (sneg) : program za vožnjo v snegu oljaša zagon in gibljivost na slabo oprijemljivem cestišču.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 B2CP3DKD C3 Motor : KFV C3 V potniškem prostoru (nadaljevanje) Informacije so posredovane menjalnikovemu računalniku. je potrebno za sprostitev prestavne ročice in za prestavitev v položaj «P» najprej vzpostaviti kontakt in pritisniti na zavorni pedal. Dve stikali. OPOMBA : Za ponovno vzpostavitev normalnega načina vožnje je potrebno ponovno pritisniti na stikalo sport ali sneg.

«c» ali «d » potisni gumb (1) povratek menjalne ročice z zglobom XSARA PICASSO (2) samodejno nastavljanje (za nastavitev prestavne ročice sprostiti potisni gumb. (3) nastavek (4) sponka za blokiranje komande (5) na nastavku (3) SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3H8C B2CP3N7C 342 .C3-XSARA PICASSO C3 SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV RFN C3 .XSARA PICASSO Na strani menjalnika Krmiljenje samodejnega menjalnika poteka s kablom. za blokiranje nastavljenega položaja pritisniti potisni gumb).

Za sprostitev prestavne ročice in za prestavitev v položaj «P» je potrebno vzpostaviti kontakt in pritisniti na zavorni pedal. – 4. prestava) 2 : samodejno krmiljenje (1. – 3. Program »sport» : bolj dinamična vožnja z večjimi hitrostmi in pospeški. – 2.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 XSARA B2CP3ADC XSARA Motorji : NFU RFN RHZ V potniškem prostoru Prestavna ročica ima 6 položajev: Prestavno ročico usmerjata stopničasto oblikovana odprtina in povratna vzmet.. 343 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . prestava) Dve stikali na levi strani prestavne ročice vozniku omogočata da izbere enega od programov za način vožnje : Program «Normal» : klasična uporaba samodejnega menjalnika. Program «neige» (sneg) : v položaju «D» zagon steče v 2. OPOMBA : Vozilo je opremljeno s funkcijo «shift lock». Za izhod iz položaja «P» je treba prestavno ročico potisniti v desno. hitrosti pri bencinskih motorjih. P : Parking (zaklepanje) R : vzvratna prestava N : nevtralni položaj D : samodejno krmiljenje (1. OPOMBA : Zagon motorja je mogoč samo v položajih «P» ali «N». ki ročico drži proti levi. prestava) 3 : samodejno krmiljenje (1. hitrosti pri dieselskih in v 3.

XSARA XSARA B2CP3AEC SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ Na strani menjalnika (1) povratek menjalne ročice (2) samodejno nastavljanje (3) nastavek Krmiljenje samodejnega menjalnika poteka s kablom. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 344 .

računalnik samodejnega menjalnika.napetost akumulatorja.«Shift lock». . . ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P».Menjalno ročico manevrirajte tako.pokrov (2) (odpnite).Vzpostavite kontakt. Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) . C3 C5FP0ETC B2CP3GZC 345 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja.električni kabel. .pozicijsko stikalo menjalne ročice. .ščit na strednji konzoli (3). Odmontirajte : . . Menjalno ročico manevrirajte tako.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : KFV SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem. da zapusti položaj «P». . .ročaj menjalne ročice (1) (potegnite ga navzgor). da zapusti položaj «P». . . Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : . Sprostite «shift lock» (4) s pomočjo izvijača.Pritisnite na zavorni pedal.

Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) . ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P».električni kabel. . . Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : .pozicijsko stikalo menjalne ročice.XSARA C5FP06YC SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem.Menjalno ročico manevrirajte tako.«Shift lock». .Ščit (1).Z izvijačem sprostite »shift lock« (2).Pritisnite na zavorni pedal in ga zadržite. . . da zapusti položaj «P».Menjalno ročico manevrirajte tako.Vzpostavite kontakt. . SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI C5FP06ZC 346 . . . Odmontirajte: . Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja. da zapusti položaj «P».računalnik samodejnega menjalnika.napetost akumulatorja.

Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja. da zapusti položaj «P».SAMODEJNI MENJALNIK AL4 B2CP3N8C XSARA PICASSO Motor : RFN SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem.električni kabel.Menjalno ročico manevrirajte tako. Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) . . .napetost akumulatorja. da zapusti položaj «P». . ki ga namestite v odprtino v ščitu menjalnega vzvoda.pozicijsko stikalo menjalne ročice.Vzpostavite kontakt.Pritisnite na zavorni pedal in ga zadržite. Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : .«Shift lock». .računalnik samodejnega menjalnika. . Odmontirajte: «Shift lock» sprostite tako. . Menjalno ročico manevrirajte tako. ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P». 347 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . da pritisnete v «a» z izvijačem.

Vstavite del (a). kabel se pri tem ne sme upogniti. Vstavite del (a). Preverite vse položaje prestavne ročice.C3 B2CP3GYD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : KFV C3 Ponovna montaža prestavne ročice Nova prestavna ročica Spojite zglob (3). kabel se pri tem ne sme upogniti. Spojite zglob (3). Rabljena prestavna ročica Popustite del (a). SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 348 . Preverite vse položaje prestavne ročice.

nato ga spustite. pritisnite na del (25). ne da bi se kabel upognil. OBVEZNO : Nastavitev prestavne ročice : ročico postavite v položaj parking.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ B2CP3AXC XSARA Ponovna montaža prestavne ročice Postopek v obratnem vrstnem redu demontaže. OBVEZNO : Preverite prestavljanje v vse prestave. 349 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .

350 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Nova prestavna ročica Spojite zglob (6). kabel se pri tem ne sme upogniti Preverite vse položaje prestavne ročice. Rabljena prestavna ročica Popustite del (a).XSARA B2CP3NFD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : RFN Ponovna montaža Postopek v obratnem vrstnem redu demontaže. Vstavite del «a». Vstavite del «a». kabel se pri tem ne sme upogniti. Namastite nosilec (13). POZOR : Prestavne ročice samodejnega menjalnika ne smete deformirati. Spojite zglob (6). Preverite vse položaje prestavne ročice.

ki ga predvideva diagnostično orodje).daN.85 l Motorji DW : 5.4± 0. ker konverterja ni mogoče popolnoma izprazniti. . zategovanje na 2. OPOMBA : Praznjenje je delno.2 m. Uporabite orodje [1]. da se iz olja izločijo nečistoče.2 m.0341 B2CP31GC 351 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Praznjenje OBVEZNO : Praznjenje menjalnika je treba opraviti. Opravite uskladitev števca izrabe olja (po postopku. ko je olje vroče (najmanj 60°C). Odstranite čep za polnjenje (2). ki jo je treba dodati : 3 l (približno) Ponovno namestite čep (2) (z novim tesnilom). Odstranite čep (1). Količina olja za suh menjalnik : Motorji EW : 5. Polnitev Ponovno namestite čep (1) (z novim tesnilom).4 ± 0. OPOMBA : Izteči mora približno 3 litre olja.ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 B2CP3AYD C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Orodje [1] Polnilni valj : (-).daN. zategovanje na 2.40 l Ostanek olja po praznjenju : 3 l (približno) Količina.

Temperatura olja: 60°C (+8°C . Odstranite čep za uravnavanje nivoja (3) C3 XSARA XSARA Motorji TU3 Motorji TU5 in EW10 Motorji DW10 Motorji EW10 Kota «X» = 81 mm Kota «X» = 81 mm Kota «X» = 77 mm Kota «X» = 81 mm SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI XSARA PICASSO 352 . Odstranite polnilni čep (2) V menjalnik dodajte dodatnega 0.5 litra olja. Pritisnite na zavorni pedal.C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3AZD ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Preverjanje nivoja olja Predhodni pogoji : Vozilo v vodoravnem položaju. Prestavna ročica v položaju "P" Motor teče. da menjalnik ne deluje v poslabšanem načinu. -2°C). izvršite prestavljanje v vse prestave. v prostem teku. Preverite.

nato «kapljanje» Ponovno namestite čep (3). zategovanje na 2. V menjalnik dodajte še 0.daN. Zaustavite motor. Prenizek nivo olja povzroči uničenje menjalnika.2 m. ko se curek olja spremeni v «kapljanje». zategovanje na 2.2 m.2 m.daN. «Kapljanje» ali nič Ponovno namestite čep (3). Puščanje olja.4± 0.4± 0.5 l olja. Preverjanje nivoja olja (nadaljevanje) Ponovno namestite čep (2) (z novim tesnilom). Ponovno namestite čep (3) (z novim tesnilom). OPOMBA : Nivo je pravilen. 353 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . zategovanje na 2.4± 0. Prevelik nivo olja ima lahko naslednje posledice : Nenormalno segrevanje olja. Ponovite postopek uravnavanja nivoja.ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 B2CP3AZD C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Curek olja.daN.

5 1 ± 0.1 32.5 ± 0.8 ± 0.2 1.C2-C3-C3 PLURIEL-XSARA-XSARA PICASSO Menjal niki Drsni ležaj polosi NE 2 ± 0.2 Izvlačilec desnega/levega tesnila (-) 0338 C (-) 0338 (-) 0338 J1 (-) 0338 H1 + (-) 0338 J3 +(-) 0338 H2 (-) 0338 J1 (-) 0338 H1 +(-) 0338 + (-) 0338 C2 C3 C3 PLURIEL = 9 ± 1 NFU-RFN-RHZ AL 4 KFV 1.5 Vozilo C2 C3 C3 Pluriel Motorji HFX-KFV-KFU 8HX-8HW NFU KFW-NFU NFV RFS RFN 6FZ WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ 8HV-8HY MA/5 XSARA 7114-T.8 .MENJALNIKI Zatezni momenti (m.5 ± 2.5 7114-T.N) : XSARA= 8.1 XSARA-XSARA PICASSO C3 C3 XSARA PICASSO SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI PRENOS MOČI .8 ± 0.1 XSARA PICASSO = 10 ± 1 354 XSARA Kolesni vijaki (m.W 32 ± 1.da.daN) Orodja za tesnila menjalnikov Desno Levo Kovček Matica polosi 24.X 7116-T BE4/5 2 ± 0.5 ± 0.

GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo). Višine vozila v referenčni legi C2 E1AP0BZD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko pod prednjim mostom 355 Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzdolžnem nosilcu PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Postavitev vozila v referenčno lego.

spredaj Merjenje višine.8 mm) (+ 10 .6 mm) L1 = 142. zadaj [1] Kaliber za merjenje polmera kolesa na 4 vijake.5 mm L2= 52 mm L2= 42 mm Stisnite vzmetenje. Izmerite polmer zadnjega kolesa R2. Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Razen CRD (*) Razen CRD (*) Vrednost v Vrednost v referenčni legi referenčni legi HFX-KFV-8HX NFU HFX-KFV-8HX NFU (+ 6 .5 mm L1 = 152. da dosežete izračunane vrednosti. orodje 4003-T Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer prednjega kolesa R1. (*) = CRD: Conditions de Route Difficile (=pogoji slabih cest) 356 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 GEOMETRIJA PREM B3CP07SD Merjenje višine. Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm.

0°32’ 11°35’ 0°49’ ± 0°09’ Zadnja prema kolesa manjša od 0° 18. C2 HFX-KFV-8HX Naklon kolesa Ni nastavljivo .GEOMETRIJA PREM Prednja prema Nesimetričnost zateka manjša od 0° 30’.= 357 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 ± 1 tipi 0° 0° 18’±0°09’ 3°58’ . NESIMETRIČNOST NAKLONA KOLESA MANJŠA OD 0° 18’ Nesimetričnost naklona OBVEZNO: Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo in desno kolo.8 ± 1 tipi 0° 0° 18’±0°09’ 4° .1°31’ POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE A<B = Pozitivno zapiranje: A>B = Negativno zapiranje: B3CP02UC + = . Vsi tipi (razen CRD) HFX-KFV-8HX Naklon Nagib premZatek nega sornika Vozilo Stekanje kolesa Stekanje ± 0° 18’ ± 0° 30’ ± 0° 30’ NASTAVLJIVO Ni nastavljivo mm Vsi 2±1 5.1°30’ NFU Naklon kolesa Ni nastavljivo .0°31’ 11°26’ 0°53’ ± 0°09’ NFU Naklon Nagib premZatek nega sornika Vozilo Stekanje kolesa Stekanje ± 0° 18’ ± 0° 30’ ± 0° 30’ NASTAVLJIVO Ni nastavljivo mm Vsi 2±1 5.

5 (5) Zglob spodnjega vzvoda stabilizatorja : 3.4 ± 0.8 (7) Matica pesta : 24.3 (6) Pritrditev ležaja torzijskega stabilizatorja na most : 8 ± 0.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5. zgloba premnega sornika na spodnji roki : 5.KFV18 Vijoličasta NFU 20 Zelena 8HX 19 Modra Vozila entreprise Premer (mm) Barva HFX 8HX 18 Vijoličasta Vozila CRD Premer (mm) Barva KFV-8HX 18 Vijoličasta NFU 20 Zelena 358 .2 ± 0.2 ± 0.5 (12) Pritrditev spodnjega zgloba premnega sornika : 4 ± 0.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.4 (13) Pritrdišča za prednji in zadnji zglob spodnje roke :14 ± 0.daN) (1) Pritrdilna matica nosilnega elementa na karoseriji : 6.5 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3CP07RP PREDNJA PREMA Zatezni momenti (m.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev sp.6 ± 0.5 ± 0.6 (2) Amortizer (3) Zglob zgornjega vzvoda stabilizatorja : 3.4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.3 Osebna vozila Stabilizator Evropa Premer (mm) Barva HFX.5 ± 0.5 ± 0.

5 (votel) 25.5 ± 0.4 Spodnji pritrdilni vijak amortizerja : 9.5 (votel) PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 (votel) Premer (mm) 20.ZADNJA PREMA B3DP09UP C2 (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) Zatezni momenti (m.KFV 20.5 (votel) 8HX NFU Vozila entreprise 8HX Vozila CRD 8HX NFU 359 23.6 ± 0.5 (votel) 25 (poln) Premer (mm) 20.3 ± 0.5 Zadnja roka obese : Matica ležaja homokinetičnega zgloba : 20 ± 2 Amortizer : Zgornji pritrdilni vijak amortizerja : 4.daN) Vijak za pritrditev zadnje preme : 10 ± 1 Stabilizator : Prečni nosilec zadnje preme : Nosilna čeljust elastičnega zgloba na roki zadnjega vzmetenja : Elastični zglob na roki zadnjega vzmetenja : Vijak za pritrditev roke vzmetenja / nosilne čeljusti : 7.9 Vzmeti : Protinihajni končnik : Nosilec vodila za kabel sekundarne zavore : Osebna vozila Stabilizator Evropa Premer (mm) HFX.

5 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3BP180D VZMETENJE Prednja prema (1) Pritrdilna matica nosilnega elementa na karoseriji : 6.6 .5 ± 0.6 (2) Amortizer (16) Skledica (17) Matica amorizerja (18) Skledica amortizerja (19) Kroglični ležaj (20) Skledasto ležišče vzmeti (21) Končniška skledica vpetja (22) Vzmet (23) Zaščita blažilnega vzvoda (24) Končnik 360 : 6.

2 ± 0.ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Drog volana B3EP13GD C2 B3EP13HC Zatezni momenti m.daN (1) Pritrditev volanskega obroča (2) Pritrditev droga volana na nosilec (3) Pritrditev kardana volana 2 ± 0.2 Identifikacija Barvni obroček za identifikacijo v «a». Volan na levi Volan na desni : MODRI obroček : BELI obroček 361 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .3 2.2 ± 0.5 2.

2 38° 32°24’ NFU 65 A 2x64 2.daN (4) Pritrditev zgloba na nosilec pesta : 3.8 HFX–KFV–8HX 60 A 2x72 45.8 32°30’ 28°42’ : 0.8 ± 0.5 ± 0.3 (5) Kontra-matica za nastavitev krmilnih končnikov : 5 ± 0.5 (8) Ozobljene podložke (9) Vijak (10) Ploščate podložke (11) Pritrditev mehanizma na nosilni most :8 ± 0.6/1 3.1 Električni motorček Hod zobate letve Prenosno razmerje Število vrtljajev volana Notranji kot zasuka volana Zunanji kot zasuka volana Konektorji (6) Napajanje električnega motorja servoojačevalnika (7) Signali tipala navora 362 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3EP13JD ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Krmilni mehanizem Zatezni momenti m.

ki ga krmili računalnik.ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Servoojačitev volana Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Računalnik električnega servo volana C2 B3EP13KC B3EP13LC Dobavitelj: KOYO Za servoojačitev služi motorček (12). Računalnik električnega servo volana je povezan z naslednjimi konektorji: . . . Ne glede na motor obstaja samo ena izvedba računalnika.(6) napajanje motorčka servoojačevalnika. je odvisna od: . ki jo regulira motorček (12).(14) krmilni signali. .navora. 363 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .hitrosti vozila.(13) napajanje računalnika električnega servo volana. ki deluje na volan. OPOMBA: Po zamenjavi računalnika električnega servo volana je potrebno opraviti telekodiranje. Intenzivnost.

Volan zasučite do konca v desno. .zaščitni meh zobate letve volana.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 POSEBNOSTI: VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Nastavitev sredine zobate letve volana Predhodna operacija Vozilo dvignite na dvostebrno dvigalo in ga podprite. Izračunajte koto: L = (Y – X) : 2. . Ponovno montirajte: . 364 B3EP13VD .objemko (2). Izmerite koto X. Izmerite koto Y.novi objemki (1) in (2).objemko (1). Demontirajte na desni strani zobate letve: . B3EP13UC Nastavitev Volan zasučite do konca v levo. Snemite zaščitni meh zobate letve.

Postavitev vozila v referenčno lego. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo).GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah. Višine vozila v referenčni legi C3 C3 E1AP09MD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na mostu 365 Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzd. nosilcu PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .

pri katerem so osovine in amortizerji posebej konstruirani za vožnjo po slabih cestah.5 mm L1 = 132. orodje 4003-T ali 8006-T (glede na izvedbo) Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer pred. Vzmetenje stisnite.6 mm) L1 = 142. kolesa R1 – Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izmerite polmer zad.Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Vsi tipi (razen CRD*) Vozila CRD * Vsi tipi (razen CRD*) Vozila CRD * Vrednost v Vrednost v Povišano vzmetenjePovišano vzmetenje Povišano vzmetenje . Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm. kolesa R2 . zadaj [1] Kaliber za merjenje kolesa na 4 vijake. Definicija za tip vozila. da dosežete izračunane vrednosti.Povišano vzmetenjereferenčni legi referenčni legi Loisir Loisir Loisir Loisir (+ 6 . 366 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi B3CP07SD Merjenje višine. spredaj Merjenje višine.8 mm) (+ 10 .5 mm L2= 52 mm L2= 62 mm (*) = CRD : Conditions de Route Difficile (= pogoji slabih cest).

Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18’.= POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE 367 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Vsi tipi (razen CRD) Povišano vzmetenje-Loisir Zatek Naklon kolesa Nagib premnega Stekanje Naklon kolesa (± 0°18’) Vozilo Stekanje (± 0°30’) (± 0°18’) sornika (± 0°30’) Nastavljivo Ni nastavljivo Ni nastavljivo Vsi mm -2±1 5. Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18.5 ± 1 tipi 0° -0°19’±0°10’ 3°57’ .0°26’ 11°14’ 0°47’ ± 0°10’ -1°28’ A<B = Pozitivno zapiranje : A>B = Negativno zapiranje : B3CP02UC + = .2 ± 1 tipi 0° -0°19’±0°10’ 3°53’ .GEOMETRIJA PREM C3 Prednja prema Zadnja prema Nesimetričnost zateka < 0°30’.0°28’ 11°24’ 0°50’ ± 0°10’ -1°30’ Vozila CRD Povišano vzmetenje -Loisir Zatek Naklon kolesa Nagib premnega Vozilo Stekanje Stekanje Naklon kolesa sornika (± 0°30’) (± 0°18’) (± 0°30’) Nastavljivo Ni nastavljivo Ni nastavljivo Vsi mm -2±1 5. OBVEZNO : Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo/desno kolo.

nosilcu 368 . Postavitev vozila v referenčno lego.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 Pluriel GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo). Višine vozila v referenčni legi C3 Pluriel E1AP0AUD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na mostu Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzd.

Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm.GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi C3 Pluriel B3CP07SD Merjenje višine.Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Vrednost v Vrednost v Vsi tipi Vsi tipi referenčni legi referenčni legi (+ 6 .6 mm) L1 = 132. da dosežete izračunane vrednosti. spredaj Merjenje višine. Vzmetenje stisnite.8 mm) (+ 10 . kolesa R2 . orodje 4003-T Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer pred. pri katerem so osovine in amortizerji posebej konstruirani za vožnjo po slabih cestah. zadaj [1] Kaliber za merjenje kolesa na 4 vijake. Definicija za tip vozila. 369 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . kolesa R1 – Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izmerite polmer zad.5 mm L2= 47 mm (*) = CRD : Conditions de Route Difficile (= pogoji slabih cest).

Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18’. OBVEZNO : Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo/desno kolo.7 ± 1 .0°26’ 11°14’ 0°51’ ± 0°09’ Vsi tipi mm 0° 3°53’ -1°30’ POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE A<B = Pozitivno zapiranje : A>B = Negativno zapiranje : B3CP02UC 370 + = . Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 Pluriel GEOMETRIJA PREM Prednja prema Zadnja prema Nesimetričnost zateka < 0°30’.= . Vsi tipi Vozilo Stekanje Nastavljivo -2±1 0°18’±0°09’ Zatek (± 0°18’) Naklon kolesa Nagib premnega sornika Stekanje Naklon kolesa (± 0°18’) Ni nastavljivo (± 0°30’) (± 0°30’) Ni nastavljivo 5.

2 ± 0.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev sp.5 ± 0.zgloba premnega sornika : 4 ± 0.5 ± 0.in zad.5 ± 0.roko : 5.3 Stabilizator Premer (mm) Barva C3 HFX KFV KFU NFU8HX-8HW-8HV-8HY 19 modra C3 Pluriel KFV-NFU 8HX 20 zelena 371 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 (12) Pritrditev spod.4 (13) Pritrditev pred.6 (2) Amortizer : (3) Zglob zgornjega stabilizatorja : 3.PREDNJA PREMA B3CP07RP C3 – C3 Pluriel Zatezni momenti (m.3 (6) Pritrditev ležaja stabilizatorja na most : 8 ± 0.4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.5 (5) Zglob spodnjega stabilizatorja : 3. zgloba spod.8 (7) Matica pesta : 24.zgloba premnega sornika na sp.4 ± 0.2 ± 0.6 ± 0.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.5 ± 0. roke : 14 ± 0.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.daN) (1) Matica za pritrditev nosilnega elementa na karoserijo: 6.

daN) (1) Vijak za pritrditev zadnje preme (2) Stabilizator (3) Prečni nosilec zadnje preme (4) Nosilna čejust elastičnega zgloba zadnje vzmetne roke (5) Elastični zglob zadnje vzmetne roke (6) Vijak za pritrditev vzmetne roke /nos.3 ± 1 : : Stabilizator Premer (mm) C3 C3 Pluriel 372 HFX KFV KFU NFU-8HX8HW-8HV-8HY KFV NFU 8HX 25.5 ± 0.6 ± 0.čeljust (7) Zadnja vzmetna roka (8) Matica ležaja homokinetičnega zgloba (9) Amortizer (10) Zgornja pritrditev amortizerja (11) Spodnja pritrditev amortizerja (12) Vzmet (13) Naslon nihanja (14) Sklop vodila sekundarnega zavornega kabla in nosilca : 10 ± 1 : : : 7.5 (votel) 26 (votel) .5 : : 20 ± 2 namaščeno : : 4.4 : 9.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3DP0AFP ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.

roke : 14 ± 0.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev spod.2 ± 0.6 ± 0.5 ± 0.8 (7) Matica pesta : 24. zgloba spod.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.5 ± 0.6 (2) Amortizer (3) Zglob zgornjega stabilizatorja : 3.2 ± 0.4 ± 0.3 (6) Pritrditev ležaja stabilizatorja na most : 8 ± 0.VZMETENJE B3CP07RP C3 – C3 Pluriel Prednja prema (1) Matica za pritrditev nosilnega elementa na karoserijo : 6.5 (12) Pritrditev spod.in zad.3 Stabilizatorji Motorji Premer (mm) Barva C3 19 modra Vsi tipi C3 Pluriel 20 zelena Pivot Motorji Premer ležaja Tip C3 C3 Pluriel Vsi tipi 72 na “U” (litina) 373 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 (5) Zglob spodnjega stabilizatorja : 3.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.5 ± 0.4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.4 (13) Pritrditev pred.zgloba premnega sornika : 4 ± 0.5 ± 0.roko : 5.zgloba premnega sornika na spod.

6 . na karoserijo : 6.5 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 B3BP180D VZMETENJE Prednja prema (1) Matica za pritrditev nosilnega elem.6 (2) Amortizer (16) Skledica (17) Matica amortizerja (18) Skledica amortizerja (19) Kroglični ležaj (20) Skledasto ležišče vzmeti (21) Končniška skledica vpetja (22) Vzmet (23) Zaščita blažilnega vzvoda (24) Končnik 374 : 6.5 ± 0.

VZMETENJE B3DP09UP C3 – C3 Pluriel Zadnja prema (25) Vijak za pritrditev zadnje preme : 10 ± 1 (26) Stabilizator : (27) Prečni nosilec zadnje preme : (28) Nosilna čeljust elast.6 ± 0.vzmetni roki : (30) Pritrditev vzmetne roke na nosilno čeljust : 7.zgloba na zad.3 ± 1 (36) Vzmeti : (37) Omejevalec nihanja : (38) Nosilec vodila za kabel sekundarne zavore : Stabilizator Motorji Premer (mm) C3 25. vzmetni roki : (29) Elastični zglob na zad.5 (31) Zadnja roka vzmetenja : (32) Matica ležaja homokinetičnega zgloba : 20 ± 2 (namaščeno) (33) Amortizer : (34) Zgornji pritrdilni vijak amortizerja : 4.5 ± 0.5 (votel) C3 Pluriel Vsi tipi 26 (votel) 375 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .4 (35) Spodnji pritrdilni vijak amortizerja : 9.

daN (1) Pritrditev volanskega obroča (2) Pritrditev droga volana na nosilec (3) Pritrditev kardana volana 2 ± 0.2 376 Identifikacija Barvni obroček za identifikacijo v «a».2 ± 0.3 2.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3EP13GD ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Drog volana B3EP13HC Zatezni momenti m.5 2. Levi volan : MODRI obroček Desni volan : BELI obroček .2 ± 0.

2 38° 32°24’ 377 : 0.6/1 3.1 KFV (BVA) NFU-8HY-8HV 65 A 2x64 2.ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Mehanizem volana B3EP13JD C3 – C3 Pluriel Zatezni momenti m.8 HFX–KFV–8HX-8HW Električni motorček Hod zobate letve Prenosno razmerje Število vrtljajev volana Notranji kot zasuka volana Zunanji kot zasuka volana 60 A 2x72 45.5 (8) Ozobljene podložke (9) Vijak (10) Ploščate podložke (11) Pritrditev mehanizma na most : 8 ± 0.daN (4) Pritrditev zgloba na pesto : 3.8 ± 0.8 32°30’ 28°42’ Konektorji (6) Napajanje električnega motorja servoojačevalnika (7) Signali tipala navora PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 ± 0.3 (5) Protimatica za nastavitev krmilnih končnikov : 5 ± 0.

.(14) krmilni signali. ki ga krmili računalnik. . Po zamenjavi računalnika je potrebno opraviti telekodiranje (Glej ustrezno operacijo). Intenzivnost.hitrosti vozila.navora. ki deluje na volan.(13) napajanje računalnika električnega servoojačevalnika. Računalnik električnega servoojačevalnika Ne glede na motor obstaja samo ena izvedba računalnika.(6) napajanje motorčka servoojačevalnika. Računalnik električnega servoojačevalnika volana je povezan z naslednjimi konektorji: . Za servoojačitev služi motorček (12). 378 . . je odvisna od : .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3EP13KC ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Servoojačitev volana B3EP13LC Dobavitelj : KOYO. ki jo regulira motorček (12).

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . .zaščitni meh zobate letve. Demontirajte (na desni strani zobate letve): . B3EP13VD 379 Ponovno montirajte : . .novi objemki (1) in (2). Nastavitev Volan zasučite do konca v levo.objemko (2). Izračunajte koto : L = (Y – X) : 2. Volan zasučite do konca v desno.objemko (1). B3EP13UC Snemite zaščitni meh zobate letve.POSEBNOSTI : VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Nastavitev sredine zobate letve volana C3 – C3 Pluriel Predhodna operacija Vozilo dvignite na štiristebrno dvigalo in ga podprite. Izmerite koto X. Izmerite koto Y.

L1 = Razdalja med središčnico kolesa in središčnico zgloba prednje roke. R1 = Polmer prednjega kolesa pod obremenitvijo. R2 = Polmer zadnjega kolesa pod obremenitvijo.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA GEOMETRIJA PREM Merilna mesta na prednjem in zadnjem delu vozila XSARA. H2 = Razdalja med oporno površino zadnjega podložka in tlemi. 380 . L2 = Razdalja med središčnico kolesa in oporno površino zadnjega podložka na karoseriji.N°OPR 8667 Višina spredaj Višina zadaj B3CP06ZD H1 = Razdalja med središčnico prednjega zgiba roke in tlemi. VSI TIPI .

Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Stisnite vzmetenje.0i 16V in CRD) Break 88 Vsi motorji CRD 103 90. Prednja prema Motorji Referenčna lega (mm) 2. Izmerite koto «R2».0i 16V (RFS) 115. OPOMBA : Razlika v višini med obema kotama mora biti manjša od 10 mm.5 83 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .0i 16V (RFS) 73 Vsi tipi limuzin (razen 2. da dosežete vrednosti (H1) in (H2).0i 16V in CRD) Zadnja prema Vsi motorji CRD 75.GEOMETRIJA PREM Višina v referenčni legi Orodje B3CP04AD XSARA : 4300-T N°OPR 9429 → [1] Kaliber za merjenje polmera kolesa s 4 vijaki Namestitev v referenčno lego Spredaj Zadaj Izmerite koto «R1».5 Vsi tipi motorjev (razen 2.5 381 2.

Uporabljena orodja : Stisnite vzmetenje.C B3CP04LC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje: 382 + = . da dosežete vrednosti referenčne lege.B : 9511T.= ZAPIRANJE ODPIRANJE . [1] Komplet dveh kompresorjev za vzmetenje [2] Komplet štirih jermenov [3] Komplet štirih ročk : 9511-T.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi OBVEZNO: Ob kontroli prem mora biti vozilo v referenčni legi.A : 9511-T.

3 mm 0° 39’ ± 11’ . vsi motorji Limuzina entreprise 4.54 ± 1.GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi Prednja prema Limuzina.0°57’ 383 XSARA Toleranca Stekanje Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa ± 1 mm ± 18’ ± 30’ ± 30’ Nastavitev DA Limuzina.0i 16V CRD(*) Break.45 ± 1. vsi motorji (RFS) KFW razen CRD(*) .pogoji slabih cest Break CRD(*) vsi motorji 3.3 mm Nastavitev DA Limuzina. vsi motorji Limuzina razen KFW 2.0°15’ ± 10’ (odpiranje) 3° 2°55’ 3° ± 07’ 10°44’ 0° 10°22’ 0°12’ Zadnja prema Toleranca ± 1.3 mm 0° 31’ ± 10’ .0° ± 07’ Limuzina CRD(*) vsi 2.0°59’ PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . ali izvedba entreprise KFW Limuzina CRD(*) vsi motorji razen KFW Break CRD(*) vsi motorji 2°55’ 10°26’ 0°07’ NE 10°40’ 11° ± 07’ .1.5 ± 1 mm .3 mm 0° 46’ ± 11’ Break vsi motorji 4.3 mm 0° 41’ ± 11’ .27 ± 1.1 ± 1.0°58’ motorji razen KFW Stekanje Naklon kolesa ± 15’ NE (*) CRD = Conditions de route difficile .0i 16V (RFS) 5.

ki določa napako stekanja med prednjo in zadnjo premo.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP04UC GEOMETRIJA PREM a = Kot. Ta kot ne sme presegati 12' 384 .

7 ± 0.PREDNJA PREMA B3CP040P XSARA Zatezni momenti (m.daN) B3CP041D Vozila N°OPR 8667 → so vsa serijsko opremljena z zračenimi diski.5 ± 0.5 ± 2.3 (8) Spodnji zglob sornika 4 ± 0.3 (5) Premni sornik na nosilnem el.5 (5) Premni sornik na nosilnem el. 385 (1) Matica amortizerja 4.5 ± 0.4 (9) Matica polosovine 32.5 ± 0.7 ± 0.5 ± 0.6 (13) Vijak pod zadnjim zglobom 3.5 (10) Kolesni vijaki 9±1 (11) Prednji zglob spodnje roke 7.8 ± 0.5 (6) Stabilizator (7) Spodnji zglob ročice stabilizatorja 3.5 ± 0.3 (3) Nosilni element (4) Zgornji zglob ročice stabilizatorja 3.3 (14) Pritrditev zgloba na spodnjo roko 5 ± 0.7 (12) Zadnji zglob spodnje roke in drsni ležaj stabilizatorja 6.6 ± 0. (votli) 4.5 Vijaki za pritrditev mosta na karoserijo 8.4 (2) Vijak držala 2. («H») 5.1 ± 0.8 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .

Stara vgradnja: ØA = 16 mm Nova vgradnja : ØA = 18 mm Priporočila za popravilo VAŽNO : Mešanje novih in starih delov je prepovedano. . na eno stran. če gre za staro vozilo.zglob vzmetne roke.premni sornik.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP054D PREDNJA PREMA Sprememba : Zglob vzmetne roke Uvedba s številko «OPRE 7968» Novi deli : . Dopustna je vgradnja novega sklopa sornika-zgloba. Rezervni deli Služba rezervnih delov še vedno dobavlja stare dele. 386 .

6i 16V-1.6i-1.0i 16V (RFV)-1.9D 2.0 HDi 2.4 HDi -2.0i 16V (RFS) Limuzina Break Limuzina Premer 19 20 21 XSARA Barvna oznaka modra rumena bela 387 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .PREDNJA PREMA Stabilizatorji Motorji 1.

Mehanski volan.Servo volan. B3CP049C Jeziček «a» proti prednjemu delu 388 . grlo v «b». grlo v «b». .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP043D PREDNJA PREMA Zglob premnega sornika: .

4 9.5 4.ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.2 ± 0. B3DP04SP 389 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 ± 1 Desni torzijski drog je označen z 1 barvno črto.daN)* (1) Vzvod stabilizatorja (2) Stabilizator (3) Prečni torzijski drogovi (4) Vezna plošča zadnje prečke (5) Prednje elastične vezi (6) Zadnje elastične vezi (7) Protivibracijska objemka (8) Osi amortizerja (9) Matice ležaja premnika (namaščeno) OPOMBA XSARA 3.3 8.5 ± 0.5 ± 0.3 ± 0.8 5. Levi torzijski drog je označen z 2 barvnima črtama.6 ± 0.9 18.

vsi tipi 3 in 5 vrat.3 20 rumena siva vijoličasta siva svetlo zelena vijoličasta siva Stabilizatorji (mm) Premer Barvna oznaka 19 oranžna 18 20 19 20 23 19 20 modra zelena oranžna zelena brez barve ali bela s samolepilnimi nalepkami oranžna zelena 390 .4 HDi-2.0i 16V Grand Export «GRD» 3 vrata. vsi tipi ZADNJA PREMA Torzijski drogovi (mm) Premer Barvna oznaka 19. vsi tipi Break.7 20 19.6i 16V-2.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA Vozila Motorji 19.i 16V 1. vsi tipi Break.3 vijoličasta 18. vsi tipi razen entreprise Break.0 HDi 2. VTS 3 in 5 vrat.3 20 21 19. entreprise 3 in 5 vrat. vsi tipi 3 vrata.D 1.

Mešanje vezi obeh dobaviteljev je PREPOVEDANO.ZADNJA PREMA B3DP04TC XSARA B3DP04UD Delovna zračnost – X = 1 do 1.Prednje elastične vezi so usmerjene na 45° od osi vozila. . 391 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .4 mm. črna barvna oznaka ob strani podložka. OPOMBA: Obstajata 2 dobavitelja elastičnih vezi: . . OPOMBA: Desni torzijski drog je označen z eno barvno črto.RBT.PAULSTRA.Zadnje elastične vezi so vzporedne z osjo vozila. zelena ali rumena barvna oznaka ob strani podložka. Levi torzijski drog je označen z dvema barvnima črtama. .

vsi tipi 392 .0i 16V (RFS) 318 Modeli Break 336 342 in entreprise.0 HDi 2.9 D 346 1.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA E5AP14WC ZADNJI AMORTIZER Nastavitev zadnjega amortizerja .simulacija Dolžine simulacij amortizerjev (mm) Motorji Normalna vožnja Grand export 1.4 HDi346 2.6i 16 V 5 vrat 2.0i 16V (RFN)-1.6i 16V 3 vrata 339 339 1.

Zatezni momenti (m.(b) = Označevalni obroč.(a) : Volan na levi/desni = bela .3 393 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .(6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma .(4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma.3 : 2.KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan B3EP08PD XSARA .5 mm . se mora ta označevalni obroč nahajati v sredini odprtine označevalne lamele.8 : 3.daN) . Preden zategnete vijake (6) kardanov.(5) Pritrditev stebra na nosilec .3 : 2.(3) Pritrditev volanskega obroča . : 0.(L) : Dolžina stebra = 311 ± 1.(2) Pritrditev AIRBAGA na volan .(1) Volan z varnostno blazino (glede na opremo) .

daN) (7) Matica na zglobu premnega sornika : 4 (8) Protimatica ročice (9) Zglob zobate letve (10) Pritrditev na most (11) Vijak vezi dročnika : 4.2 394 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3EP042D KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan Zatezni momenti (m.5 : 6 : 5 : 1.

barvna oznaka Zobnik Zobata letev (13) Volan na levi 73.5 6 zob (spirala na desni) 29 rumena – debelina 14 mm 4. 395 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .3 Število obratov volana XSARA Prenosno razmerje 22/1 .KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan (nadaljevanje) Število zob Hod zobate letve (mm) Omejevalec krmila .Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev) = 371 mm (med središčnicama zglobov) ali 391 mm (med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve).

se mora ta označevalni obroč nahajati v sredini odprtine označevalne lamele.3 .3 .5 mm .(3) Pritrditev volanskega obroča : 3.daN) .(5) Pritrditev stebra na nosilec : 2.(L) : Dolžina stebra = 311 ± 1.(a) : Volan na levi = modra : Volan na desni = bela .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA Servo volan B3EP08QD KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA .8 . . 396 .(b) = Označevalni obroč Preden zategnete vijake (6) kardanov.3 .(2) Pritrditev AIRBAGA na volan : 0.(6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma : 2.(4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma Zatezni momenti (m.(1) Volan z varnostno blazino (glede na opremo).

5 397 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . ventil na nosilnem okrovu : 5.5 (15) Hidr.5 (12) Pritrditev ventila na ohišje : 1. ventila na ohišju : 5.2 (14) Vijak hidr.5 (9) Zglob zobate letve :6 (10) Pritrditev na most :5 (11) Spoj na hidravličnih ceveh : 2.2 (13) Vijak vezi dročnika : 1.KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Servo volan B3EP08RD XSARA Zatezni momenti (m.daN) (7) Matica zgloba na premnem sorniku : 4 (8) Protimatica ročice : 4.

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Servo volan (nadaljevanje) Hod zobate letve (mm) Volan na levi 71.9 TD) ČRNA 7 1.3 18.6i 16 V . 398 .Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev) = 371 mm (med središčnicama zglobov) ali 391 mm (med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve).7 Število zob Zobnik (*) (spirala na desni) 28 3.1.9 TD ORANŽNA 8 .1.6i 16V .8/1 Zobata letev Število obratov volana Prenosno razmerje Ventil krmila Vozila Barva ščitnika Število zob (*) Vsi tipi (razen 1.

daN) Cev za visoki tlak (gumijasto tesnilo na strani črpalke) .KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Sklop servoojačevalnika XSARA Zatezni momenti (m.Približajte vijak (17).Spoj na servoventilu .daN.5 : 2.5 : 2. .Odpiranje stikala 30 do 35 bar. 399 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Prostornina obtoka krmila = 1 l Olje : TOTAL FLUIDE ATX.Zapiranje stikala 25 bar.Zategnite vijaka (16) in (18).16 navojev na colo B3EP045D Tlačno stikalo na tlačnem obtoku .(16) Pritrditev zgoraj spredaj (E3) . .(18) Pritrditev (E3) : 2. zategnite vijak (17).Zatezni moment: 2 m.2 : 2.Spoj na črpalki in servoventilu : 2.5 Povratna cev .2 Vrstni red zategovanja . Nastavitev črpalke SAGINAW = 100 bar ± 5 Navoj gredi črpalke 3/8 . .(17) Pritrditev zgoraj zadaj (E3) .

Pogoji kontrole in nastavljanja : Ustrezen tlak v pnevmatikah. Postavitev vozila v referenčno lego. OPOMBA: Za lažjo namestitev vozila v referenčno lego je dovoljeno merjenje na opornem mestu za dvigalko.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi POZOR: Vrednosti so podane okvirno. L1 = Razdalja med sredino kolesa in središčnico vijaka prednjega zgiba roke. zgiba roke in tlemi. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo). R1 = Polmer prednjega kolesa pod obremenitvijo. H2 = R2 – L2 H2 = Razdalja med prednjim delom elastične podložke zadnje preme. L2 = Razdalja med sredino kolesa in prednjim delom elastične podložke zadnje preme. in tlemi. R2 = Polmer zadnjega kolesa pod obremenitvijo. H1’ = Razdalja med opornim mestom dvigalke in tlemi L1’ = Razdalja med opornim mestom dvigalke in polmerom prednjega kolesa pod obremenitvijo. Višina spredaj Višina zadaj B3CP05BC B3CP058D B3DP079C H1 = R1 – L1 H1’ = R1 – L1’ H1 = Razdalja med središčnico vijaka pred. V primeru dvoma opravite kontrole v referenčni legi. 400 .

Stisnite vzmetenje. Izračunajte koto H1.ali H1’ Izračunajte koto H2. Izmerite polmer zadnjega kolesa : R2.5 mm Vrednost v referenčni legi (-8 / +3 mm) Vrednost v referenčni legi (+10 / -3 mm) Izmerite polmer prednjega kolesa : R1. 401 Vozilo NE PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .GEOMETRIJA PREM XSARA PICASSO Kontrola v referenčni legi (namestitev v referenčno lego opravite po vrednostih iz spodnje tabele) Prednja prema Zadnja prema B3CP05BC B3CP05AC B3DP079C CRD (Condition de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY Prednja prema Zadnja prema H1 = R1 – L1 ali H1’ = R1 – L1’ H2 = R2 + L2 L1 = 90. OPOMBA : Razlika v višini na obeh straneh zadaj mora biti manjša od 10 mm.5mm L1’ = 124 mm L2 = 8. da dosežete izračunane vrednosti.

) Vozilo NE CRD (Conditions de route difficile .1°13’ ± 18’ B3CP02UC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje : 402 + = .8 ± 1.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi (Stisnite vzmetenje.3 mm -0° 43’ ± 0° 12’ Naklon kolesa 3° ± 18’ 10° 43’ ± 30’ 0° ± 30’ . da dosežete izračunano vrednost.= ZAPIRANJE ODPIRANJE .pogoji slabih cest) Motorji : NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY Prednja prema Zadnja prema Vozilo Nastavljivo Vsi tipi Stekanje Da 0 ± 1mm -0°09’ do +0°09’ Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa Ne Stekanje 4.

ali H1’ Izračunajte koto H2.5 Izmerite polmer prednjega kolesa : R1. Izmerite polmer zadnjega kolesa : R2. 403 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . da dosežete izračunane vrednosti. OPOMBA : Razlika v višini na obeh straneh zadaj mora biti manjša od 10 mm. Izračunajte koto H1.5 L1’ = 109 L2 = 23.GEOMETRIJA PREM XSARA PICASSO Kontrola v referenčni legi (namestitev v referenčno lego opravite po vrednostih iz spodnje tabele) Prednja prema Zadnja prema B3CP05BC B3CP05AC B3DP079C Vozila CRD (Conditions de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV RFN RHY Prednja prema ZADNJA PREMA H1 = R1 – L1 ali H1’ = R1 – L1’ H2 = R2 + L2 L1 = 75. Stisnite vzmetenje.

) Vozila CRD (Conditions de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV RFN RHY Prednja prema Zadnja prema Vozilo Nastavljivo Vsi tipi Stekanje Da -1 ± 1mm .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi (Stisnite vzmetenje.0°0’ Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa Ne Stekanje 3.1°14’ ± 18’ B3CP02UC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje : 404 + = .3 mm .7 ± 1.= ZAPIRANJE ODPIRANJE .0°33’ ± 0° 12’ Naklon kolesa 2°56’ ± 18’ 10°25’ ± 30’ 0°07’ ± 30’ . da dosežete izračunano vrednost.0°18’ .

7 ± 0.roko iz pločevine : 4. (1) Matica amortizerja : 4.2 (3) Nosilni element (4) Zglob ročice stabilizatorja : 3.4 (9) Matica pesta : 32.7 (12) Zadnji zglob spodnje roke in drsni ležaj stabilizatorja : 6.3 (8) Spodnji zglob sornika : 4 ± 0. 405 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .6 ± 0.: 4.3 Spodnja roka iz pločevine : 3.5 ± 0.4 Stabilizator Motor Premer Barvna oznaka Vsi tipi 21 BELA B3CP043D Nagib nosilnega elementa Jeziček «a» proti prednjemu delu.8 ± 0.6 (13) Vijak pod zadnjim zglobom : Spodnja roka. kovana : 3.3 Pritrditev mosta na karoserijo : 8.5 ± 0.5 ± 2 (namaščeno) (10) Kolesni vijaki :9±1 (prednja stran in navoji niso mazani) (11) Prednji zglob spodnje roke : 7.7 ± 0.8 Pritrditev zgloba na spod.5 ± 0.4 (2) Vijak držala : 2.5 ± 0.7 ± 0.5 ± 0.daN).PREDNJA PREMA B3CP056P B3CP057D XSARA PICASSO Zatezni momenti (m.4 (6) Stabilizator (7) Zglob ročice stabilizatorja : 3.3 (5) Premni sornik na nosilnem elem.1 ± 0.

4 (20) Zadnja zgornja roka (21) Kolesni vijaki :9±1 (prednja stran in navoji niso mazani) (22) Amortizer (23) Zadnja elastična vez na premi : 5.6 Torzijski drog Stabilizator Ø Barvna Ø Barvna Motorji (mm) oznaka (mm) oznaka Vsi tipi 19.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO B3DP078D ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m. 406 . Levi torzijski drog je označen z dvema barvnima črtama.2 ± 0.5 (24) Matica osi amortizerja : 11 ± 1 (25) Matica ležaja premnika (namazano) : 25 ± 2 (26) Zadnja elastična vez na karoseriji : 6.5 ± 0.5 (16) Zadnji torzijski drog (17) Stabilizator (18) Cevasta prema (19) Prednja elastična vez na karoseriji : 4 ± 0.6 21 ORANŽNA ROZA OPOMBA : Desni torzijski drog je označen z eno barvno črto.4 ± 0.9 (15) Vijak stabilizatorja : 5.4 ± 0.daN) (14) Prednja elastična vez na premi : 9.

1 (6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma 2.8. (2) Pritrditev varnostne blazine v volanu 0.1 (3) Pritditev volanskega obroča 3.KARAKTERISTIKE : STEBER KRMILNEGA MEHANIZMA B3EP116D XSARA PICASSO Volan na levi = Zelena oznaka Volan na desni = Bela oznaka (1) Volanski obroč (4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma Zatezni momenti m.3 ± 0.± 0.3 ± 0.6 (5) Pritrditev nosilca stebra krmilnega mehanizma 4 ± 0.2 407 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .daN.

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO B3EP117D KARAKTERISTIKE KRMILNEGA MEHANIZMA Zatezni momenti m.8 2.6 8 ± 0.daN (7) Matica na zglobu premnega sornika (8) Protimatica za nastavitev krmilnih ročic (9) Zglob (10) Pritrditev krmilnega ohišja na most (11) Spoj na hidravličnih ceveh (12) Ventil servoojačevalnika (13) Pritrditev vezi dročnika (14) Pritrditev hidravličnega ventila na ohišje (15) Pritrditev hidravličnega ventila na okrov 4 ± 0.4 4.2 ± 0.2 9±1 9±1 OPOMBA: Ob demontaži krmilnega mehanizma obvezno zamenjajte vijaka (14) in (15) (novi vijaki).2 ± 0.4 ± 0.4 6 ± 0. 408 .5 ± 0.2 1.2 1.

med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve = 412 mm.48 m Motorji Ventil krmilnega mehanizma NFV – 6FZ – RFN -RHY Število zob : 7 Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev): med središčnicama zglobov = 392 mm.22 Ø obračalnega kroga med stenami 12 m Ø obračalnega kroga med pločniki 11.7x2 Zobnik zobate letve Spirala na levi Spirala na desni Število zob zobate letve 28 zob Število obratov volana 3. 409 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .KARAKTERISTIKE KRMILNEGA MEHANIZMA XSARA PICASSO Hod zobate letve Volan na levi Volan na desni 71.

2 ± 0. Na hidravlični napeljavi je nameščeno tlačno stikalo med visokotlačno črpalko in ventilom krmila.3 2.3 2.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Zatezni momenti m. Tlak pri odpiranju stikala = 30 / 35 bar Tlak pri zapiranju stikala = 25 bar min.3 OPOMBA : Navoje namažite z izdelkom «E3».2 ± 0.daN Spoji med črpalko in servoventilom (16) Pritrdilni vijak (17) Pritrdilni vijak (18) Pritrdilni vijak 2 ± 0.3 2. Zatezni moment = 2 ± 0.2 Prostornina obtoka servovolana = 1 liter Olje = TOTAL FLUIDE ATX Črpalka servovolana = Dobavitelj SAGINAW Nastavitev črpalke = 100 ± 5 Bar Navoj gredi črpalke = 3/8 – 16 navojev na colo B3EP118D 410 .2 ± 0.

01 TEXTAR-/-T 4144 13/3 203/205 38 DON-/-8259/1 1.6 203.1i Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke / bati zavornih čeljusti Poln KOLUT Debelina koluta / min.2 LUCAS .) 1.4 HDi 8HX C2 411 ZAVORE .ZNAČILNOSTI ZAVOR (BREZ A.TRW-/-C 48/13-/-48 266 13/11 0.05 0.S. debelina SPR Maksimalna ovalnost (mm) Maksimalna razlika v debelini na istem obodu (mm) Znamka / Kakovost ploščic Originalna debelina / minimalna debelina Originalen boben / max.4i KFV 20.B. Ø ZAD mm dolžina Znamka / tip HFX 1.

debelina Znamka / tip ploščic Ø mm Kolut Poln Debelina koluta / min.6i 16V NFU 1.2 (*) 228.TRW C 54/22-/-54 LUCAS .S. debelina Znamka / tip ploščic AR boben originalen / max.TRW C 38 HR 9/13 203/205-/-38 DON 8259/1 GALFER G 4554 203/205-/-38 DON 8259/1 13/11 LUCAS .sistem pomoči pri zaviranju v sili 412 .B.C2 ZNAČILNOSTI ZAVOR (Z A.TRW-/-C 48/13-/-48 266 13/11 266 22/20 TEXTAR-/-T 4144 247 9/7 LUCAS .1i 1.TRW-/-C 48/13-/-48 1.4 HDi 8HX Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke / bati zavornih čeljusti AV Poln Kolut Hlajen Debelina koluta / min.6 LUCAS .) 1. / širina Znamka / Kakovost oblog ploščic Ø mm HFX ZAVORE (*) = S sistemom AFU .4i KFV 22.

OPOMBA: REF = Répartition électronique de freinage (elektronska porazdelitev zaviranja) ZAVORE (*) = Glede na izvedbo.Zadnje zavore: koluti ali bobni (*) .Vzvod ročne zavore s komando na kable. 413 .Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF (*).ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok brez«ABS REF» (zavorni bobni zadaj) B3FP7BSD C2 Značilnosti zavornega sistema . ki delujejo na zadnja kolesa. .Zavorni obtok na «X». .Prednje zavore: hlajeni koluti (*) .

C2 B3FP7BTD ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok z «ABS REF» (zavorni bobni zadaj) ZAVORE 414 .

ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok z «ABS REF» (kolutne zavore zadaj) B3FP7BUD C2 415 ZAVORE .

C2 ZNAČILNOSTI ZAVOR Shema zavornega obtoka z «ABS REF» (a) Hidravlični obtok (b) Električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (zadaj boben) (4) Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok z računalnikom (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) ZAVORE B3GP02RP 416 .

pritrjena na vzmetno roko. nenastavljiv: 0.60 96 490 288 80 ABS MK.8 ± 0.kraki konektor Skupaj s hidravličnim blokom.daN Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) ZAVORE 7 Elektronski računalnik ABS MK 70 96 514 120 80 ESP -ABS MK.6 mm.kraki konektor modre barve. Tipala so induktivna. Zatezni moment: 0. Razmak.2 m. 2. Razmak. 4 regulacijski kanali 26.6 mm. pritrjena na premni sornik. Tipala so induktivna.16 do 1. nenastavljiv: 0.8 ± 0.35 do 1.70 ESP -ABS MK 60 TEVES Tipalo prednjega kolesa 5 Tipalo zadnjega kolesa 96 387 201 80 4 Pesto ležaja SNR 417 .ZNAČILNOSTI ZAVOR (7) Hidravlični blok B3FP7BVC Oznaka C2 Kataloška številka Sklop Hidravlični blok Dobavitelj Opombe Vgrajen pod levi prednji nosilni lok karoserije.2 m. Zatezni moment: 0.kraki konektor modre barve.daN 2.

3 (15) Pritrditev zaščite na čeljust 3.5 (13) Pritrditev zaščite na čeljust 3± 0.daN) (16) Pritrditev ojačevalnika (17) Pritrditev glavnega valja 2.3 2 ± 0.3± 0.8 ± 0.C2 Zavorni pedal B3FP166D B3FP164C ZNAČILNOSTI ZAVOR Prednje zavore Zadnje zavore B3FP165C ZAVORE Zatezni moment (m.5 (12) Pritrditev čeljusti na premni sornik 10.3 418 .5± 1 (14) Pritrditev zadnje čeljusti na roko 5.2 ± 0.

4/5 krat energično zategnite vzvod ročne zavore.Ščitnik zadaj (8). Odmontirajte: . . Nalahno pritisnite na zavorni pedal (to ponovite 3-krat zaporedoma).Stikal za dvig stekel (4). 419 ZAVORE .Vijake (1). ali kabli pod vozilom pravilno potekajo.ROČNA ZAVORA (nastavitev) C5FP0ELD C2 Nastavitev Vozilo dvignite in podložite.Matico (9). .Vžigalnika (2).Ščitnik ročne zavore (6).Meh prestavne ročice (5). Odmontirajte srednjo konzolo (7). POZOR: Preverite. Odklopite konektorje naslednjih elementov: . . .Ščitnik spredaj (3). Popustite vzvod ročne zavore. . .

Kolesa. . Ob popuščeni ročni zavori prekontrolirajte odstopanje vzvodov v «a».Srednjo konzolo. uporabite komplet kalibrov. Odmontirajte: . Ponovno namestite zavorne bobne.Zavorne bobne. 420 ZAVORE . . Ponovno montirajte: . ali ročna zavora prime. a jih ne zategnite (glede na izvedbo). OPOMBA: Odstopanje mora biti manjše od 1 mm in večje od 0. S pomočjo kompleta kalibrov v točki «a» izmerite odstopanje vzvoda od njegovega naslona. .05 mm. Preverite.C2 B3FP16ED ROČNA ZAVORA (nastavitev) Nastavitev (nadaljevanje) A : Bobnaste zavore B : Kolutne zavore (10) Matica za nastavljanje napetosti kablov. Popustite ročno zavoro.Zadnja kolesa. 8-krat zategnite in popustite vzvod ročne zavore s silo 40 daN. S privijanjem matice (10) naravnajte odstopanje v točki «a» na vrednost do 1 mm.Bobne (glede na izvedbo).

Ponovno montirajte: Rezervoar za zavorno tekočino (1). Napolnite rezervoar za zavorno tekočino (1). Demontirajte rezervoar (1). polnjenje Praznjenje Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1). Odvijte os (3). Polnjenje zavornega obtoka POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene hidravlične tekočine. Odzračevanje zavornega obtoka POZOR: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. do maksimuma (po potrebi uporabite čisto brizgalko). Demontirajte cev (2). Odklopite konektor (4). Uporabljajte samo čisto in neemulgirano zavorno tekočino. Os (3). Montirajte cev (2).ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR B3FP15XC C2 : «LURO» ali podoben Orodja [1] Aparat za odzračevanje Odzračevanje. Očistite rezervoar za zavorno tekočino (1). 421 ZAVORE . Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1). Ponovno priklopite konektor (4).

polnjenje (nadaljevanje) Odzračevanje primarnega zavornega obtoka B3FP15ZD ZAVORE POZOR: ABS med operacijo odzračevanja ne sme delovati. Desno prednje kolo. odzračevalni vijak (5). Odzračite vsak zavorni blok po naslednjem vrstnem redu: Levo prednje kolo. B: Boben zadnjih zavor. Čeljusti prednjih zavor. A: Čeljusti zadnjih zavor. Levo zadnje kolo. Odzračevalni vijak (6).C2 B3FP15YC ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR Odzračevanje. Desno zadnje kolo. 422 .

. . postopek ponovite.ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR B3FP160C C2 Odzračevanje. polnjenje (nadaljevanje) Z aparatom za odzračevanje . da vzpostavite tlak v obtoku.Zaprite odzračevalni vijak. .Pritisnite na zavorni pedal. da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov. . . 423 ZAVORE . OPOMBA: Če je potrebno. Za vsak zavorni obtok: . da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov.Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino.Aparat za odzračevanje [1] priklopite na rezervoar za zavorno tekočino (1). Za vsak zavorni obtok: . drugi konec cevi napeljite v čisto posodo.Zaprite odzračevalni vijak. počakajte. .Odprite odzračevalni vijak. . .Odprite odzračevalni vijak.Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev. . .Odložite orodje [1].Odstranite aparat za odzračevanje [1]. Brez aparata za odzračevanje OPOMBA: Potrebna sta dva delavca. počakajte. drugi konec cevi napeljite v čisto posodo.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama «MINI» in «MAXI»).Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino.Tlak aparata nastavite na 2 bar.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama «MINI» in «MAXI»). .Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev. .

debelina Ø Kolut Hlajen Debelina koluta / min.elektronska porazdelitev zaviranja Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) → OPR 9666 LUCAS LUCAS/CICR/35 Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) OPR 9667 LUCAS → LUCAS/CICR/27 424 ZAD mm .4i 16V KFU 8HX 20.debelina / širina 1.1i HFX Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik mm Znamke/bati zavornih čeljusti Poln Kolut Debelina koluta / min.6 203.2 LUCAS/TRW C48/13 48 266 13/11 266 22/20 TEXTAR T 4144 203/205/38 1.4i KFV 1.debelina Tip ploščic Ø Boben /maks.4 HDi 8HW ZAVORE SPR 266 13/11 mm Znamka DON Tip 8259 Zavorni kompenzator (vozilo brez ABS) CICR = Compensateur de freinage intégré au cylindre de roue – zavorni kompenzator vgrajen v kolesni valj REF = Répartition électronique de freinage .C3 Ploščica motorja KARAKTERISTIKE ZAVOR (brez ABS REF) 1.

4 HDi 16V 8HY Glavni zavorni valj 22. 425 ZAVORE .debelina / 203/205/38 203/205/38 mm širina Znamka DON GALFER DON GALFER Tip 8259 G 4554 8259 G 4554 (*) = s sistemom pomoči pri nujnem zaviranju REF = Répartition électronique de freinage .debelina 22/20 22/20 Tip ploščic TEXTAR T 4144 Valj ali čeljusti LUCAS C38 HR 9/13 Ø mm Kolut Poln 247 247 Debelina koluta / min.2 (*) Ojačevalnik 228.debelina 9/7 9/7 ZAD Ø Boben /maks.1i Ploščica motorja HFX 1.6 Ø Znamke/bati zavornih LUCAS/TRW LUCAS/TRW LUCAS/TRW LUCAS/TRW mm čeljusti C 48/13 48 C 54/22 54 C 48/13 48 C 54/22 54 Poln Kolut 266 266 SPR Debelina koluta / min.4 HDi 8HX 8HW 8HV C3 1.debelina 13/11 13/11 Ø Kolut Hlajen 266 266 mm Debelina koluta / min.4i KFV 1.4i 16V KFU 1.KARAKTERISTIKE ZAVOR (z ABS REF) 1.elektronska porazdelitev zaviranja OPOMBA : Zavorni kompenzatorji = Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF.6i 16V NFU 1.

426 ZAVORE .2 Ojačevalnik 228.elektronska porazdelitev zaviranja Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) LUCAS/CICR/27 Zavorni kompenzator (vozilo z ABS) OPOMBA : Zavorni kompenzatorji = Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF.debelina / širina 203/205/38 203/205/38 mm Znamka DON GALFER DON Tip 8259/1 G 4554 8259/1 (*) = s sistemom pomoči pri nujnem zaviranju (CICR = Compensateur de freinage intégré au cylindre de roue – zavorni kompenzator vgrajen v kolesni valj) Zavorni kompenzator (vozilo brez ABS) REF = Répartition électronique de freinage .6 22.2 (*) 203.4i KFV Z ABS REF 1.debelina 9/7 ZA Ø D Boben /maks.debelina 22/20 Tip ploščic TEXTAR T 4144 Valj ali čeljusti LUCAS/TRW C 38/13 38 Ø mm Kolut 247 poln Debelina koluta / min.4 HDi 8HX 1.4i 1.4 HDi 8HX Ploščica motorja KFV Glavni zavorni valj 20.6 Ø mm Znamke/bati zavornih čeljusti LUCAS/TRW C38 HR 9/13 SP R Kolut hlajen 266 Debelina koluta / min.6i 16V NFU 1.C3 Pluriel KARAKTERISTIKE ZAVOR (brez ABS REF in z ABS REF) Brez ABS REF 1.

ki delujejo na zadnja kolesa.Prednje zavore s koluti : hlajeni koluti (*) .Zavorni obtok na «X».Vzvod ročne zavore s komando na kable. .KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok brez ABS – REF (zadaj zavorni bobni) B3FP161D C3 – C3 Pluriel Karakteristike zavornega sistema . .Zadnje zavore : koluti ali bobni (*).Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF (*). . ZAVORE OPOMBA : REF = Répartition électronique de freinage (elektronska porazdelitev zaviranja) (*) = glede na izvedbo 427 .

C3 – C3 Pluriel B3FP162D KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS .REF (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 428 .

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS .REF (zadaj kolutne zavore) B3FP163D C3 – C3 Pluriel 429 ZAVORE .

C3 – C3 Pluriel KARAKTERISTIKE ZAVOR Shema zavornega obtoka z ABS/REF (a) hidravlični obtok (b) električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (ali zadaj boben) (4) Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok z računalnikom (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) ZAVORE B3GP02RP 430 .

številka Opombe Sklop Dobavitelj Kat.KARAKTERISTIKE ZAVOR C3 Hidravlični blok ABS → N°OPR 9423 C3 – C3 Pluriel C3-C3 Pluriel Hidravlični blok ABS N°OPR 9424 → B3FP12XC B3FP7BVC Sklop Dobavitelj Kat. številka ABS MK 70 : 96 419 653 80 ESP -ABSMK 60 : 96 418 772 80 Opombe Vgrajen na levi prednji notranji blatnik. 4 regulacijski kanali ABS MK 60 : 96 394 937 Vgrajen na levi prednji Hidravlični 80 TEVES notranji blatnik. blok ABS ESP -ABSMK 4 regulacijski kanali 60 : 96 418 772 80 OPOMBA : ESP = Electronic Stability Program 431 Hidravlični blok ABS TEVES ZAVORE .

3±0.7±0.daN) (16) Pritrditev zavor.5 (17) Pritrditev glavnega valja 2 ± 0.3 (15) Pritditev zaščite na čeljust 2.ojačevalnika 2.čeljusti na roko 5.5 (13) Pritditev zaščite na čeljust 3±0.C3 – C3 Pluriel Zavorni pedal B3FP166D B3FP164C KARAKTERISTIKE ZAVOR C3-C3 Pluriel Prednje zavore B3FP165C Zadnje zavore ZAVORE Zatezni momenti (m.2 ± 0.3 (12) Pritrditev čeljusti na premni sornik 10.5±1 (14) Pritrditev zad.5 432 .

433 ZAVORE Sprememba Nov valj zadnjega kolesa. tlak prekinitve 27 bar (prej 35 bar). za kateri tip vgradnje gre. OPR : 9667 dalje) C3-C3 Pluriel C3 – C3 Pluriel Montaža (1) Valj zadnjega kolesa Popravilo VAŽNO : Mešanje starih in novih delov je PREPOVEDANO. VAŽNO : Vedno zamenjajte kolesne valje na obeh straneh iste preme ! Rezervni deli Služba rezervnih delov prodaja samo novi tip delov.KARAKTERISTIKE ZAVOR Sprememba : Valj zadnjega kolesa (od štev. . POZOR: Pred popravilom ugotovite.

stikal za dvig stekel (4). POZOR : Preverite.Meh prestavne ročice (5). Odklopite konektorje naslednjih elementov: . . Odmontirajte : . .C3 – C3 Pluriel C5FP0ELD ROČNA ZAVORA (nastavitev) Nastavitev Vozilo dvignite in podložite z zagozdo. Odmontirajte srednjo konzolo (7). 4 – 5-krat energično zategnite vzvod ročne zavore. . . ali kabli pod vozilom potekajo pravilno Popustite vzvod ročne zavore.Vijaka (1). Nalahno pritisnite na zavorni pedal (to ponovite 3-krat zaporedoma). 434 ZAVORE .Ščitnik ročne zavore (6). . .vžigalnika (2).Matico (9).Prednji ščitnik (3).Ščitnik zadaj (8).

S privijanjem matice (10) naravnajte odstopanje v točki «a» na vrednost do 1 mm. . .srednjo konzolo. a jih ne zategnite. Popustite ročno zavoro. (Glede na izvedbo). . ali ročna zavora prime.Zadnja kolesa.kolesa.05 mm. 435 ZAVORE . Ponovno montirajte zavorne bobne. 8-krat zategnite in popustite vzvod ročne zavore s silo 40 daN. Ob popuščeni ročni zavori prekontrolirajte odstopanje vzvodov v «a».ROČNA ZAVORA (nastavitev) B3FP16ED C3 – C3 Pluriel Nastavitev (nadaljevanje) (10) Matica za nastavljanje napetosti kablov ročne zavore Odmontirajte : .Bobne (glede na izvedbo). Ponovno montirajte: . uporabite komplet kalibrov. Preverite. OPOMBA: Odstopanje mora biti manjše od 1 mm in večje od 0. S pomočjo kompleta kalibrov v točki «a» izmerite odstopanje vzvoda od njegovega naslona.zavorne bobne.

C3 – C3 Pluriel B3FP15XC PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA Orodja : «LURO» ali podoben PRAZNJENJE. Izpraznite zavorno tekočino iz rezervoarja (1). Odklopite konektor (4). Ponovno montirajte: Rezervoar za zavorno tekočino (1). Ponovno priklopite konektor (4). Spojite cev (2). Očistite rezervoar (1). Napolnite rezervoar za zavorno tekočino (1) Odzračevanje zavornega obtoka POZOR: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Demontirajte rezervoar za zavorno tekočino (1). Odvijte os (3). Uporabljajte samo čisto in neemulgirano zavorno tekočino. Demontirajte cev (2). Os (3). POLNJENJE Praznjenje rezervoarja za zavorno tekočino Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1) do maksimuma (po potrebi uporabite čisto brizgalko). [1] Aparat za odzračevanje 436 ZAVORE . Polnjenje zavornega obtoka POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene hidravlične tekočine.

Čeljusti prednjih zavor : odzračevalni vijak (5). Desno prednje kolo. 437 ZAVORE . po naslednjem vrstnem redu: Levo prednje kolo. Odzračite vsak kolesni valj. Desno zadnje kolo. Levo zadnje kolo. A : čeljusti zadnjih zavor B : boben zadnjih zavor Odzračevalni vijak (6).PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA (nadaljevanje) B3FP15YC C3 – C3 Pluriel B3FP15ZD Odzračevanje primarnega zavornega obtoka POZOR: ABS med operacijo odzračevanja ne sme delovati.

. postopek ponovite. da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov. . počakajte. 438 ZAVORE . .Tlak aparata nastavite na 2 bar.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama »MINI« in »MAXI«).C3 – C3 Pluriel B3FP160C PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA (nadaljevanje) Z aparatom za odzračevanje: . .Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev.Odstranite orodje [1].Zaprite odzračevalni vijak. Za vsak obtok: .Zaprite odzračevalni vijak.Aparat za odzračevanje [1] priklopite na rezervoar zavorne tekočine (1).Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama »MINI« in »MAXI«). .Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev. počakajte. da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov. . Brez aparata za odzračevanje: OPOMBA: Potrebna sta dva delavca. . OPOMBA: Če je potrebno. drugi konec cevi napeljite v čisto posodo. Za vsak obtok: . . .Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. .Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. da vzpostavite tlak v obtoku.Odstranite aparat za odzračevanje [1].Odprite odzračevalni vijak. .Pritisnite na zavorni pedal. .Odprite odzračevalni vijak. drugi konec cevi napeljite v čisto posodo.

bela 439 XSARA 1.debelina ZAD Znamka Tip oblog Znamka / Tip Kompenzator – prekinitev (bar) Klančina / barvna oznaka 247 8/6 JURID E 558 519 BOSCH / kompenzator.3 .9 D KFW NFU RFN RFS WJY Brez ABS 23.0 HDi 8HZ RHY RHZ Z ABS 23.debelina Tip ploščic Debelina / min.8 (z dilatacijskimi odprtinami) 228./max.6i 16V 2. m m Poln kolut Debelina koluta / min.6 BOSCH 54 LUCAS 57 266 283 22 / 20 FERF 769 ASFM 380 13 / 2 203/205 203/205 247 8/6 BENDIX D 8259 JURID 519 TEXTAR 428 BENDIX D 8259 32 0.0i 16V 1.8 (z ventilom) BOSCH 54 266 FERF 769 ZAVORE Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik m m Znamke batov / čeljusti SPR Kolut hlajen Debelina koluta / min.4 HDi 2. podvržen obremenitvi .4i 1.debelina Ø Boben Ø min.KARAKTERISTIKE ZAVOR Limuzine 1.

/max. KARAKTERISTIKE ZAVOR Break 1.debelina Tip ploščic Debelina / min.4 HDi 2.debelina Ø mm Boben Ø min.4i Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke batov / čeljusti SPR Kolut hlajen Debelina koluta / min.8 (z ventilom) 228.3 .XSARA 1.bela 440 ZAVORE . podvržen obremenitvi 32 0.6 BOSCH 54 LUCAS 57 BOSCH 54 266 283 266 22 / 20 FERF 769 ASFM 380 FERF 769 13 / 2 228 / 228 / 230 230 247 247 8/6 8/6 JURID E 558 519 E 558 519 BOSCH / kompenzator.debelina ZAD Znamka Tip oblog Znamka / Tip Kompenzator – prekinitev (bar) Klančina / barvna oznaka KFW NFU RFN WJY 8HZ RHY RHZ Brez ABS 23.9 D 1.6i 16V 2.0i 16V 1.8 (z dilatacijskimi odprtinami) Z ABS 23.0 HDi Poln kolut Debelina koluta / min.

3 m.daN.Zategovanje matic (1) na 2.KARAKTERISTIKE ZAVOR B3FP10YD XSARA .Os (2) je pridržana s plastično sponko. 441 ZAVORE . .

3» (1) Hidravlični blok«ABS Bosch 5.(2) Zavorni kompenzator. ali ali . delovanje na zadnja kolesa. (1) Hidravlični blok «ABS Bosch 5.XSARA B3FP09HC KARAKTERISTIKE ZAVOR Karakteristike zavornega sistema . 442 .7».Zadaj bobnaste zavore z avtomatsko regulacijo zračnosti.3 REF » (1) Hidravlični blok«ABS z ESP Bosch 5.Vzvod ročne zavore krmiljen s kabli.Zavorni obtok v obliki X. . . B3FP09JC ZAVORE .Spredaj kolutne zavore. podvržen obremenitvi (glede na izvedbo). hlajene (glede na izvedbo).

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok brez ABS (zadaj bobnaste zavore) → OPR 8687 B3FP14FD XSARA B3FP14GD Zavorni obtok brez ABS (zadaj kolutne zavore) 443 ZAVORE .

XSARA B3FP14HD KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 444 .

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS REF (zadaj kolutne zavore) B3FP14JD XSARA B3FP14KD Zavorni obtok z ABS REF (zadaj bobnaste zavore) 445 ZAVORE .

XSARA B3FP14LD KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS REF (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 446 .

KARAKTERISTIKE ZAVOR B3HP004P XSARA Shema zavornega obtoka z ESP (BOSCH 5.7) (A) Hidravlični obtok (B) Električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (ali zadaj boben) (4) Zobato kolo (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok + računalnik (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) (12) Tipalo kota zasuka volana (13) Tipalo žirometra – merilca pospeševanja (14) Stikalo ZAVORE 447 .

sive barve.7 ESP Tipalo prednjega kolesa 0 265 006 389 Tipalo zadnjega kolesa (kolutne zavore) Tipalo zadnjega kolesa (limuzina. pritrjena na nosilec zavornih čeljusti. Razmak.daN 2-kraki konektor. 6-kraki konektor.2 m. Tipala so induktivna. Nameščen pod srednjo konzolo.2 m. Skupaj z okroglim ležiščem polosovine pri prednjih kolesih. pritrjena na vzmetno roko. nenastavljiv : 0. sive barve.3 . Razmak.8 ± 0.8 ± 0.1.daN 2-kraki konektor.daN Vgrajen v ohišje COM 2000. nenastavljiv: 0.3 à 1. oz. Skupaj s hidravličnim blokom. Zatezni moment: 0. modre barve. 0 265 006 203 0 265 006 441 12 13 4 VALEO BOSCH GKN 448 .2 m. zavorni bobni) Tipalo kota zasuka volana Tipalo žirometra – merilnika pospeševanja Zobato kolo BOSCH 5 0 265 006 202 Opombe 42-kraki konektor. 2-kraki konektor. zavorni bobni) Tipalo zadnjega kolesa (Break. sive barve. Couple de serrage : 0. Zamenjava samega računalnika je prepovedana.8 ± 0. Zobato kolo z 48 zobci.2 mm.2 mm. Zatezni moment : 0.XSARA Sklop Elektronski računalnik ZAVORE KARAKTERISTIKE ZAVOR Električni tokokrog Oznaka 7 Dobavitelj Kataloška številka 5. Tipala so induktivna. 6-kraki konektor. nameščen na pesto ležaja pri zadnjih kolesih. Tipala so induktivna.

6 ± 0.KARAKTERISTIKE ZAVOR (7) Hidravlični blok B3HP002C XSARA Tipalo žirometra C4AP17YC Sklop Hidravlični blok ESP Dobavitelj BOSCH Oznaka 5. 4 regulacijski kanali 449 OBVEZNO : Upoštevajte smer montaže tipala žirometra – merilca pospeševanja (konektor proti zadnjemu delu vozila). Če je bilo tipalo udarjeno.1 m.daN ZAVORE . Zatezni moment (15) : 0.7 ESP Opombe Nameščen na prednjem levem notranjem blatniku. POZOR : Tipalo žirometra ne sme nikdar dobiti nobenega udarca. ga je treba zamenjati.

. ali se kolesa prosto vrtijo. . zareze.Montirajte konzolo ročne zavore.Vzvod ročne zavore 4. da kabli pod vozilom potekajo pravilno. .Ročno zavoro popustite.Demontirajte konzolo ročne zavore.XSARA B3FP095D ROČNA ZAVORA Kontrola in nastavitev ročne zavore . . ali so zadnje zavore prijele. .Preverite.Ročno zavoro zategnite do 3. zareze.Preverite. . . . .Vozilo spet postavite na tla. ko jih ročno zasučete. ZAVORE 450 .Zategnite matico (1).Ročno zavoro zategnite do 3. zadnja kolesa visijo. preverite. . da zadnje zavore blokirajo. .Ročno zavoro približno 10-krat zategnite in popustite.do 5-krat močno potegnite.Dvignite in podložite vozilo.

XSARA OBVEZNI vrstni red odzračevanja Kolesa : . CITROEN. v tem primeru tlak aparata nastavite na največ 2 bar. .desno zadnje. ki jo prodaja služba R.D. . 451 ZAVORE .Opraviti ga je mogoče z aparatom za odzračevanje.ODZRAČEVANJE ZAVOR Odzračevanje : .levo prednje. Dopolnite nivo zavorne tekočine (zavorna tekočina. .levo zadnje.Opraviti ga je mogoče tudi klasično. .desno prednje.

XSARA PICASSO
Mercosur

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Evropa Brez ESP (*) 2.0i 16 V 2.0 HDi RHY 1.6i NFV 23,8 254/34 LUCAS C54/54 266 20,4/18,4 JURID/3724 22/20 FERODO/769 (37) LUCAS/ENERGIT/C52980 22,2 228,6/230 ABEX 4930/2 TEVESITTA (zadnji zavorni kompenzator, podvržen obremenitvi vozila) 20/61,6 BOSCH ZOH54/54 1.8i 16V 6FZ 2.0i 16 V RFN 2.0 HDi RHY

Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø Hod glavnega zav.valja mm Znamka batov SPR čeljusti / bat Kolut zračen Debelina koluta / min.debelina Znamka /tip ploščic Zadnje zavorne plošče Znamka/tip Valj ali čeljusti Ø mm Boben / Ø maxi ZAD Znamka Tip oblog Kompenzator/znamka/tip Tlak prekinitve (bar) (*) ESP + Electronic Stability Program

RFN

ZAVORE

452

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Vsi tipi Z ESP (*) Plaque moteur Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik m Hod glavnega zav.valja Znamka batov SPR m čeljusti / bat Kolut hlajen Debelina koluta / min.debelina Znamka /tip ploščic Ø Zadnje zav.čeljusti m znamka/tip m Kolut poln Debelina koluta / min.debelina ZAD Znamka Tip oblog Kompenzator Tlak prekinitve (bar) (*) ESP + Electronic Stability Program 1.8i 16V 6FZ 2.0i 16v RFN 1.4 HDi 9HZ 23,8 254/35 BOSCH ZOH54/54 283 26/24 FERODO/769 (37) TRW C38 247 9/7 GALFER G 4554 9HY

XSARA PICASSO

2.0 HDi RHY
ZAVORE

Pri izvedbah z ABS ni zavornega kompenzatorja, podvrženega obremenitvi vozila

453

XSARA PICASSO
B3FP7B9D

KARAKTERISTIKE : ZAVORNI SISTEM
Brez ABS

ZAVORE

454

KARAKTERISTIKE : ZAVORNI SISTEM
Z ABS
B3FP7B9D

XSARA PICASSO
Z ESP (Electronic Stability Program)
B3FP7BRD

455

ZAVORE

XSARA PICASSO

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Karakteristike zavornega sistema

B3FP09HC
ZAVORE

Zavorni obtok v obliki « X ». Spredaj kolutne zavore, hlajene. Zadaj bobnaste zavore z avtomatsko regulacijo zračnosti. Vzvod ročne zavore krmiljen s kabli, delovanje na zadnja kolesa. Zadaj zavorni kompenzator, podvržen obremenitvi (izvedbe brez ABS) (1) Hidravlični blok «ABS Bosch 5.3» (1) Hidravlični blok + računalnik ali

-

(2) Zavorni kompenzator podvržen obremenitvi vozila.

B3FP08ND

456

ROČNA ZAVORA (nastavitev)
B3FP11XD

XSARA PICASSO
Nastavitev : Odpnite oblogo (1). Odpnite zvočno izolacijo (2). Dvignite in podložite vozilo, zadnja kolesa naj visijo. Preverite, da kabli pod vozilom potekajo pravilno. Ročno zavoro 4-krat zategnite in popustite. Ročno zavoro zategnite do 5. zareze. Zategnite matico (3), da zadnje zavore primejo. Vzvod ročne zavore 4- do 5-krat močno potegnite. Ročno zavoro zategnite do 5. zareze. Preverite, da so zadnje zavore prijele. Ročno zavoro popustite, preverite, ali se kolesa prosto vrtijo, ko jih ročno zasučete. Vozilo spet postavite na tla. Ponovno montirajte zvočno izolacijo (2) in obloge (1).

457

ZAVORE

ODZRAČEVANJE ZAVOR

XSARA PICASSO

Orodje Aparat za odzračevanje, vrste «LURO» ali podoben OBVEZNO: Za odzračevanje sekundarnega obtoka uporabite diagnostična orodja ELIT, LEXIA ali PROXIA PRAZNjENJE Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino do maksimuma, s pomočjo brizgalke. Odklopite konektor kontrolne lučke zavorne tekočine. Rezervoar zavorne tekočine ločite od obeh dovodni cevi, povlecite navzgor. Izpraznite rezervoar. Očistite rezervoar. Rezervoar ponovno montirajte. Ponovno povežite konektor kontrolne lučke zavorne tekočine. POLNJENJE Rezervoar napolnite z zavorno tekočino. POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene zavorne tekočine. Odzračevanje OPOMBA: Potrebna sta dva delavca. OBVEZNO: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Uporabljajte samo novo zavorno tekočino. Odzračite vsak kolesni valj, po naslednjem vrstnem redu: Desno zadnje kolo. Levo prednje kolo. Levo zadnje kolo. Desno prednje kolo.
458

ZAVORE

ZAGANJALNIKI
Definicije in pomen okrajšav Označevanje podnebnih pogojev : PODNEBJE : C T F GF Chaud (vroče) : zaganjanje možno do -18° C Tempéré (zmerno) : zaganjanje možno do -18° C Froid (mrzlo) : zaganjanje možno do -25° C Grand Froid (zelo mrzlo) : zaganjanje možno do -30° C BV M A MAP DA REFRI Pomen okrajšav :

VSI TIPI

: Boîte de vitesses - menjalnik : Boîte de Vitesses Manuelle – ročni menjalnik : Boîte de Vitesses Automatique – samodejni menjalnik : Boîte de Vitesses Manuelle Auto Pilotée – mehanski robotizirani menjalnik : Direction Assistée – servo volan : Réfrigération – klimatska naprava

459

ELEKTRIKA

VSI TIPI
RAZRED Navor C Max. jakost pri hitrosti 1200 vrt./min. RAZRED 2 5.5 Nm I ≤ 275 A

ZAGANJALNIKI
Razredi zaganjalnikov RAZRED 3 RAZRED 4 6 Nm 10 Nm I ≤ 300 A I ≤ 430 A RAZRED 5 11.5 Nm I ≤ 470 A RAZRED 6 11.5 Nm I ≤ 500 A

ELEKTRIKA

460

ZAGANJALNIKI
Vozilo / model 1.1i M 1.1i Réfri 3 C2 1.4i 2 M-MAP 3 1 1.4i Réfri 3 F GF C T F GF 1 Menjalnik Razred 1 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C-T

C2

461

ELEKTRIKA

C2 Vozilo / model 1.HD i M-MAP 5 ELEKTRIKA 462 .6i 16V C2 Menjalnik M-MAP-A ZAGANJALNIKI Razred 3 Podnebje C T F GF C T F GF 4 14.

4i A M-MP 2 3 3 Menjalnik Razred 1 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF C3 1 1.ZAGANJALNIKI Vozilo / model 1.4i Réfri M-MP 3 463 ELEKTRIKA .1i M 1.1i Réfri 3 1 C3 1.

4 HDi 5 4 1.4i 16V Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 3 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 1.C3 Vozilo / model 1.6i 16V C3 M-MAP 3 4 1.4 16V HDi ELEKTRIKA M 5 464 .

ZAGANJALNIKI Vozilo / model 1.6i 16V M-MAP-A 3 Menjalnik Razred 1 2 3 1 C3 Pluriel Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 4 1.4i Réfri 3 C3 Pluriel 1.4 HDi M 5 465 ELEKTRIKA .4i M-MAP 1.

4i Réfri + DA 3 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA 1.4i Réfri ELEKTRIKA 466 .XSARA Vozilo / model 1.4i Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 2 3 1 M 3 2 1.

ZAGANJALNIKI Vozilo / model Menjalnik M 1.0i 16V 3 A 4 3 Razred XSARA Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 467 ELEKTRIKA .6i 16V A XSARA 3 M 4 2.

XSARA Vozilo / model 2.0i 16V Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 3 4 4 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA 1.0HDi 6 ELEKTRIKA 468 .9D M 5 6 4 2.

ZAGANJALNIKI Vozilo / model Menjalnik M 6 2.4 HDi M 5 Razred 5 XSARA Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF 469 ELEKTRIKA .0 HDi 6 XSARA A 6+ 4 1.

8i 16V ELEKTRIKA 470 .6i XSARA PICASSO 3 M 2 3 3 4 1.XSARA PICASSO Vozilo / model Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 2 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 1.

ZAGANJALNIKI Vozilo / model 2.0i 16V Menjalnik M-A 4 XSARA PICASSO 5 1.6 16V HDi 6 M 4 2.0 HDi 6 Razred 3 XSARA PICASSO Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF 471 ELEKTRIKA .

C.mrzlo (17°C / -25°C) : Grand Froid – zelo mrzlo ( < -25°C) ELEKTRIKA 472 .vroče (45°C / 37°C) : Tempéré .črpalk NC : Non Commercialisé – ni v prodaji TT : Tous Types – vsi tipi N : Niveau – nivo opreme.menjalnik M : Boîte de Vitesses Manuelle – ročni menjalnik A : Boîte de Vitesses Automatiques – samodejni menjalnik Non – REFRI : NON équipé de la REFRIgération – brez klimatske naprave REFRI : Equipé de la REFRIgération – s klimatsko napravo DA : Direction Assistée – servo volan GEP : Groupe Electro – Pompe – skupina el.zmerno (37°C / 17°C) : Froid . : Lunette Chauffante Arrière – ogrevano zadnje steklo DAG : Direction à Gauche – volan na levi DAD : Direction à droite – volan na desni PODNEBJE : C T F GF : Chaud .VSI TIPI ALTERNATORJI Definicije in pomen okrajšav Označevanje podnebnih pogojev : Pomen okrajšav : BV : Boîte de vitesses . SOP : Sans Option – brez opcij. TOP : Toutes Options – vse opcije L.

4 HDi T BVM F GF Pomen okrajšav. glej stran: 472 1.1i BVM Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 8 8 8 8 7 7 7 7 7 7 8 7 7 8 7 8 7 8 7 7 8 7 8 8 9 8 7 8 9 8 7 .4i T BVMP F GF C 1.6i 16V T BVM F GF C 1.ALTERNATORJI C2 Motor Menjalnik Podnebje 15 473 ELEKTRIKA C T F GF C 1.

1i BVM F GF C T 1. glej stran: 472 8 7 9 7 8 8 7 9 8 7 8 7 8 9 7 9 8 7 9 8 8 8 8 ELEKTRIKA .4i 16V T BVMP F GF Pomen okrajšav.4i BVA F GF C 1.C3 – C3 Pluriel ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 7 8 7 8 7 7 8 9 7 8 9 474 Motor Menjalnik Podnebje C T 1.4i BVM F GF C T 1.

ALTERNATORJI C3 – C3 Pluriel Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 7 8 7 8 9 15 ELEKTRIKA 1.6i 16V BVM 8 7 9 8 8 7 8 9 9 1.4 16V HDi Pomen okrajšav. glej stran: 472 475 .4 HDi 1.6i 16V BVMP 1.

0i 16V BVM ELEKTRIKA Pomen okrajšav.4i 1.6i 16V BVM Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 9 8 8 9 8 12 8 12 8 12 8 12 8 1.6i 16V BVA 8 8 9 2. glej stran: 472 476 .XSARA Motor Menjalnik 1.

glej stran: 472 477 ELEKTRIKA .0i 16V BVM 1.0i 16V BVA 2.ALTERNATORJI Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 12 8 12 8 2.9D BVM 8 9 8 9 9 8 9 9 Pomen okrajšav.

XSARA Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 1.0 HDi BVA ELEKTRIKA Pomen okrajšav.4 HDi BVM 2. glej stran: 472 478 .0 HDi BVM 15 2.

ogrevanje Osnova sedežev sedežev 7 8+ 12 8+ 12 8+ 8+ XSARA PICASSO S klimatsko napravo Ogrevanje sedežev Nav. Nav + ogrevanje sedežev Osnova 1.6 16V HDi 2.0 HDi . glej stran: 472 479 ELEKTRIKA 1.8i 16V BVM 2.0i 16V BVA 15 15 Pomen okrajšav.6i BVM 8+ 1.ALTERNATORJI Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave Nav + Ogrevanje Nav.

Nastavite motorne vrtljaje. ko je motor segret in akumulator dobro napolnjen. da se svetleča nalepka vidi fiksno.POLNILNI OBTOK ./min. voltmetra (V) in reostata (R) ali kombiniranega instrumenta s temi tremi aparati izvedite povezavo. OPOMBA: Te preskuse morate opraviti.ALTERNATOR Z ENOFUNKCIJSKIM REGULATORJEM Kontrola pretoka alternatorja S pomočjo ampermetra (A). Metoda odčitavanja hitrosti alternatorja Na jermenico alternatorja namestite svetlečo nalepko.7. je regulator v okvari.5 V. 480 ELEKTRIKA . odčitajte jakost. Pospešite na 3000 vrt. ki ustreza kontrolirani hitrosti (npr. alternatorja.. Stroboskop naravnajte na frekvenco. če je U > 14. D1AP025C Kontrola regulatorja napetosti A : Ampermeter B : Akumulator G : Generator L : Kontrolna lučka K1 in K2 : Stikalo R : Električno napajanje S : Shunt 200mV/200A V : Voltmeter 1 : Alternator Reostat naravnajte na nič in izključite vse porabnike. Glede na razred aparata nastavite število motornih vrtljajev (po prikazani tabeli). ki prehaja skozi kontrolno lučko. da dobite U = 13. = 2000/60 = 83 Hz). preverite. in nastavite polnjenje reostata. Kontrolna lučka se mora po zagonu ugasniti (rahlo pospešite). kot je prikazano. : 2000 vrt./min. Pripomba: Ker se alternator začne napajati s tokom. ali se ta prižge ob vzpostavitvi kontakta.

2000 vrt. pretok I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 6 27 34 47 55 61 63 64 7 39 46 60 65 69 70 73 8 46 54 68./min./min. 15000 vrt. 15000 vrt./min.ALTERNATOR Z ENOFUNKCIJSKIM REGULATORJEM MINIMALNI PRETOKI (v A) Hitrost alternatorja 1800 vrt. 3000 vrt./min. 6 49 48 45 43 39 26 24 7 50 49 46 44 40 37 25 8 52 51 48 46 42 39 27 481 ELEKTRIKA 12 58 55 52 50 48 45 34 15 60 57 54 52 50 48 38 18 61 60 56 53 50 48 38 ./min./min./min. 8000 vrt. 8000 vrt./min./min. 6000 vrt./min. 4000 vrt. 2000 vrt.5 80 82 Razred 9 61 68 84 92 96 97 97 Razred 9 57 54 51 48 43 40 29 12 73 80 100 110 120 123 124 15 89 105 139 145 151 157 157 18 108 123 164 176 183 188 188 MINIMALNI IZKORISTKI (v %) Hitrost alternatorja 1800 vrt.5 75 78. 3000 vrt. 6000 vrt./min. Min./min. 4000 vrt./min./min.POLNILNI OBTOK .

VSI TIPI Vozila – modeli C2 1.0 HDI RHY RHZ RHY 8HX 8HW 8HX 8HV 8HY WJY 8HZ OBTOKI ZA PREDGRETJE IN ZAGON Svečke predgretja NGK YE04 NGK YE04 NGK YE04 BERU 0 100 226 371 CHAMPION CH 185 NGK YE04 CHAMPION CH170 CHAMPION CH 170 CHAMPION CH 170 Ohišje predgretja NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P NAGARES 960411-P CARTIER 735068 CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P Pred.0 HDI PICASSO 2./ post-gretje (čas predgretja pri 20°C) Krmili ga računalnik vbrizga diesel 10s / 150s Krmili ga računalnik vbrizga diesel ELEKTRIKA 482 .9D 1.4 HDi 1.4 HDI C3 1.4 HDI 16v 1.4 HDI XSARA 2.0 HDI 2.

KLIMATSKA NAPRAVA R 134 a (HFC) Vozilo Motorji Datum Polnitev s hladilnim sredstvom 600 + 0 – 50 gr SD 6 V 12 Vsi tipi TU EW XSARA DW XU10 TU EW7-DW10 BRAZILIJA Vsi tipi 09/2000 → 11/2001 → 625 + 0 .50 gr 135 590 gr +0 –50 gr 725 gr +0 –50 gr 12/99 → 03/2001 → 675 gr ± 50 gr 775 gr ± 25 gr SD 7 V 16 SD 6 V 12 SD 7 V 16 SP 10 Kompresor Spremenljiva gibna prostornina Količina olja cm ³ Oznaka olja C2 Vsi tipi 05/2003 → C3 C3 Pluriel XSARA PICASSO 483 KLIMATSKA NAPRAVA .

OPOMBA : Za operacije praznenja. OPOMBA : Priključke zategnite na priporočen moment. šele nato zategovanje zadnjega dela kompresorja.7 ± 3 1. POZOR : Za količine R 134.8 ± 3 2±2 4±3 2. (vakuum).C Zatezni momenti (m.A 3/8 rdeča 8005-T.daN) Pritrditev kompresorja klimatske naprave Ø cevi M 06 M 08 M 10 Priključki Jeklo/jeklo Alu /jeklo 1. sušenja. kontrole in ponovnega polnjenja obtoka.3 ± 3 3. glej BRE 0 290 F.KLIMATSKA NAPRAVA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134.a : glej tabelo na strani 483 ) 484 . pri tem po možnosti uporabite protiključ.5 ± 3 OBVEZNO : Najprej opravite zategovanje prednjega dela kompresorja (na strani jermena krmiljenja).a) C5HP073C Vozilo XSARA XSARA PICASSO Obtok TT BP HP Orodje za demontažo in montažo zaskočnega spoja Ø (cole) Barva obroča Kovček 4164-T 5/8 črna 8005-T.

1702 OBVEZNO : Demontaža – ponovna montaža tesnil MANULLI (glej ustrezni postopek). 485 KLIMATSKA NAPRAVA . Nova tesnila (3).MANULLI Identifikacijska etiketa (4) kompresorja klimatske naprave.C3 .XSARA PICASSO Kompresor (tesnilo MANULLI) C5HP18UD Gonilna plošča (1) je na os kompresorja pritjena z utori. Tesnilo MANULLI C2 C3 : vsi tipi motorjev XSARA (kota kompresorja in kondenzatorja) : 08/2000 → XSARA PICASSO (kota kompresorja) : 11/2002 → motorji : NFV : 10/12/2001 → 6FZ : 01/04/2002 → RHY : 04/11/2002 → Kompresor klimatske naprave XSARA PICASSO motorji : 6FZ in RHY Ukinitev kompresorja SD 6 V 12 Zamenjava: kompresor SD 7 V 16 : 04/11/2002 → (R 134.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK «EUROCLIM» Orodje Orodje za de-/montažo tesnil klimatske naprave FACOM (-). Nov priključek (2).a) C2 .

Kalibrirano tesnilo MANULLI (3) Smer montaže tesnila (3).C3 .XSARA PICASSO Kondenzator (tesnilo MANULLI) C5HP18VD POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. ki opravlja tudi funkcijo rezervoarja za hladilno sredstvo.KLIMATSKA NAPRAVA C2 . opremljen je z vgrajenim filtrirnim vložkom. Pred montažo tesnilo dobro naoljite z oljem za kompresor klimatske naprave (SP10).a) C5HP18XD Tesnila (tesnilo MANULLI) Kondenzator (5) je opremljen z valjem (6). 486 . Vhod (7) in izhod (8) iz kondenzatorja (5) sta opremljena z novimi tesnili (3).

POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Vozilo SAXO C2 C3 XSARA XSARA PICASSO BERLINGO Vsi tipi Brez klima naprave Osnovna klima Klima z regulacijo Brez klima naprave Osnovna klima (R 134.a) Vgradnja filtra NE DA DA (Behr) DA (večji) DA (Valéo) NE (Valéo) DA (Valéo) Opombe Pregled vgradnje filtra za cvetni prah Oprema N° OPR Razen avto šole 487 KLIMATSKA NAPRAVA .

Prevrnite loputo (2). v «a». Ponovna montaža Postopek opravite v obratnem vrstnem redu. na desni strani. Demontaža Demontirajte: Potegnite za jeziček plastičnega ohišja (1).a) Opomba: Filter za cvetni prah se nahaja pod motornim pokrovom.KLIMATSKA NAPRAVA C2 POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Filter za cvetni prah (R 134. Izvlecite filter za cvetni prah (3). C4AP1BRC C4AP1BSC C4AP1BTC 488 .

Plastični pokrov (2). . C4AP169C C4AP16AC C4AP16BC 489 KLIMATSKA NAPRAVA . Demontaža Demontirajte: .Vse tri vijake (1). Ponovna montaža Postopek opravite v obratnem vrstnem redu.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. Prevrnite loputo (3).a) C3 – C3 Pluriel Filter za cvetni prah OPOMBA: Filter za cvetni prah se nahaja pod motornim pokrovom. na desni strani. Izvlecite filter za cvetni prah (4).

0188. 490 C4AP166C . V «a»odmontirajte vtič in plastični pokrovček.KLIMATSKA NAPRAVA C2 – C3 – C3 Pluriel C4AP163C POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Orodja [1] Polnilna postaja [2] Natični ključ TORX [3] Inercijski izvlačilec [4] Ključ Ø 20 [5] Komplet čepov [6] Klešče za objemke (R 134. orodje [6]. Kondenzator dvignite in izvlecite. orodji [3] in [4]. Orodji [3] in [4] namestite v odprtino vložka (5). Kondenzator nagnite naprej.D20 : (-). Začepite rezervoar (6). orodje [5]. Z izvijačem odpnite kondenzator v «b» in «c».T : FACOM C4AP164C Demontaža Izpraznite obtok klimatske naprave. Demontirajte masko hladilnika. orodje [2]. Izvlecite vložek iz rezervoarja (6). Demontirjate plastični čep (3). Očistite okolico plastičnega čepa (3).a) C4AP165C : (glede na opremo servisa) : TORX 70 FACOM :1671-T Kovček 4114-T : 1671-T. Demontirajte varnostno objemko (4). orodje [1].

Plastični pokrovček in vtiče v »a«. Orodje [5] umaknite iz rezervoarja (6). Nalahno namastite tesnila (olje za kompresor). POZOR: Od odprtja embalaže vložka (6) do njegove montaže ne sme preteči več kot 5 minut. Masko hladilnika (2). Kondenzator (zapeti s pritiskom v »b« in »c«). Kontrolo delovanja klimatske naprave (glej ustrezno operacijo). ali je varnostna objemka (4) pravilno nameščena v ležišču. Vložka.a) C2 – C3 – C3 Pluriel C4AP163C Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Ponovna montaža Novi vložek vzemite iz embalaže. Zategovanje 1. 491 C4AP164C KLIMATSKA NAPRAVA .POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK C4AP167C (R 134. Opravite: Ponovno polnitev obtoka (glej ustrezno operacijo). filtra in tesnil ne smete zamazati.daN. orodje [5].1 m. C4AP165C Ponovno montirajte: Plastični čep (3). Novi vložek (5) vstavite v rezervoar (6). orodje [6]. Preverite. Vijake (1). Ponovno montirajte varnostno objemko (4).2 ± 0.

Pokrov (4).Spodnjo oblogo (1). C5HP07JC C5FP075D Velja za vozila s klimatsko napravo brez regulacije temperature Za montažo novega filtra za cvetni prah so potrebne naslednje operacije : . .Filter za cvetni prah (3).jeziček (4) naravnajte na pokrov na sprednji strani filtra za cvetni prah ((4) jeziček na pokrovu).KLIMATSKA NAPRAVA XSARA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Filter za cvetni prah (R 134. 492 .filter vstavite v smeri navzgor (kot kaže puščica «c» ) . .a) Demontaža – ponovna montaža Odmontirajte : .filter potisnite nazaj (kot kaže puščica «d» ) .

Izvlecite filter za cvetni prah.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK B1BP23ED (R 134. Pokrov (2). 493 KLIMATSKA NAPRAVA .a) XSARA PICASSO Filter za cvetni prah Demontirajte: Vse tri vijake (1).

B1BP23FC B1BP23GC 494 . Matice (1). Kable hladilnika zaščitite z močnim kartonom. Umaknite motorni agregat. ki ga odrežite na mere hladilnika.a) [1] Polnilna postaja [2] Natični ključ TORX Demontaža : (glede na opremo servisa) : TORX 70 FACOM Izpraznite obtok klimatske naprave. Snemite cev (2). Matice (5). orodje [1]. Odmontirajte : Vijake (4).KLIMATSKA NAPRAVA XSARA PICASSO Orodja POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka (R 134. Odmontirajte : Sklop zračnega filtra (3).

2 m.daN.a) XSARA PICASSO Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Umaknite sklop hladilnik/kondenzator. Vijake (4). uporabite klešče. C5HP14NC C5HP14PC C5HP14QC 495 KLIMATSKA NAPRAVA . Namastite tesnila (8) z oljem za kompresorje klimatske naprave. Obvezno zamenjajte tesnila (8). Sklop hladilnik/kondenzator zadržite umaknjen. orodje [2]. Napolnite hladilni obtok (R134. Ponovno montirajte : Čep (6). Preverite delovanje klimatske naprave. Matice (1). Spojite cev (2). Karton kabla hladilnika. orodje [2]. Ponovna montaža Ponovno filtrirni in sušilni vložek (7). Matice (5). Očistite navoj čepa (6). Odmontirajte filtrirni in sušilni vložek (7). Odmontirajte čep (6). zategovanje na 1.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134.4 ± 0.a) (glede na opremo) (glej ustrezno operacijo). Sklop zračnega filtra (3).

da ne bi olja spravili ven iz obtoka. . . 496 . da boste vanj napolnili enako količino NOVEGA olja.a se opravi brez dodajanja olja.Izmerite zbrano količino olja. kar se da počasi.Ob polnjenju obtoka s hladilnim sredstvom R 134. .Demontirajte stari kompresor. 1/ Poseg na obtoku. Kontrola nivoja olja v kompresorju Razlikovati moramo 3 primere : . zbiranje brez uporabe zbiralnika za olje. izpraznite ga in izmerite količino olja. . kot ga je bilo v starem.KLIMATSKA NAPRAVA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Mazivo za kompresor (R 134. .a napolnite z isto količino NOVEGA olja.Zamenjava kompresorja . puščanja ni.Obtok izpraznite preko NIZKOTLAČNEGA VENTILA. puščanja ni.3/ hitro puščanje. . c) .Izpraznite tekočino R 134. ob vsakem popravilu uporabite vedno le NOVE doze. polnjenje z zbiralnikom za olje.Polnjenje obtoka s tekočino R 134.a iz obtoka in pri tem upoštevjate navodila za uporabo postaje. .a se opravi brez dodajanja olja.a) VAŽNO: Mazivo za kompresorje je izredno higroskopično.2/ počasno puščanje .1/ poseg na obtoku. b) – Uporaba postaje za praznjenje. a) – Uporaba postaje za praznenje. .Polnitev obtoka s tekočino R 134.Izpraznite novi kompresor (izdobavljen poln olja).

a. 3/ Hitro puščanje Ta napaka povzroči izgubo olja in dovod zraka v obtok.izprazniti čim več olja (ob zamenjavi okvarjenega elementa). . Torej je potrebno : .a) Kontrola nivoja olja v kompresorju (nadaljevanje) 2/ Počasno puščanje .POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. 497 KLIMATSKA NAPRAVA .zamenjati sušilni vložek. Pred ali med polnjenjem obtoka s tekočino R 134. da ukrepate enako kot v primerih.Počasno puščanje. vnesite v obtok 80 cm³ NOVEGA olja. ki ne povzroča izgube olja: prav je. ko ni puščanja.

Zaženite motor (brez klimatske naprave in ventilatorja) in počakajte. in preverite./min. 498 . izpihanega zraka morajo biti reže ventilatorja odprte./min.. doseči 2000 vrt. (1) RFTA = Réfrigération tout automatique (popolnoma Po 3 minutah delovanja klimatske naprave izmerite: avtomatska klima naprava) temperaturo zraka. približno en meter od Nizki in visoki tlaki so absolutni tlaki. 478. str. s pomočjo zaskočnega spoja (vstop v ekspanzijski ventil)./min. 463. – ventilator na največjo hitrost.a Preskus delovanja Sprožite klimatsko napravo in naravnajte motorne vrtljaje na 2500 Predhodni pogoji vrt. Pri merjenju temperature vstopa zraka v vozilo. 2000 vrt. da se sprožijo motoventilatorji GMV v prvi hitrosti če je Po končanem preskusu pri vozilih z avtomatsko klimo ne težko dvigniti temperaturo motorja. Postopek preskušanja visoki tlak. armaturni plošči. z odprtimi zračniki na zaradi varnostne naprave visokega tlaka (tlačno stikalo). Položaj stikal klimatske naprave: Pri zunanji temperaturi 40° C mora število motornih vrtljajev – hladno na maksimum. da ne pride do zaustavitve kompresorja – usmeritev zraka na »zračenje«. ponovno prosti tek in začetek preskusa. 460 in 461. – loputa za vstop zraka v položaju »zunanji zrak«. POZOR: Pri RFTA (1) odklopite konektor motorja za vstop zraka Krivulje. Druge temperature/tlaki. opravite postopke po naslednjem nizki tlak. izpihanega iz obeh srednjih ventilatorjev (izračunajte povprečje). tabele str. Ko so vsi pogoji izpolnjeni. da je v položaju za zunanji zrak. 476. 465.KLIMATSKA NAPRAVA VSI TIPI HLADILNI OBTOK R 134. lahko vrtljaje pospešite na pozabite ponovno priklopiti konektorja motorja za vstop zraka.). Izmerite temperaturo zraka v delavnici. s pomočjo zaskočnega spoja (izhod iz vrstnem redu: ekspanzijskega ventila). Ko je motor dobro ogret.

4 ± 2 11 ± 2 12 ± 2 9±2 10 ± 3 7.KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE KONTROLA TEMPERATURE Vozila s tekočino R134.5 ± 2 17 ± 2 18 ± 2 15.5 ± 2 16 ± 3 14.5 ± 2 14.5 ± 2 15 ± 2 11 ± 2 12.T 499 KLIMATSKA NAPRAVA .5 ± 2 14.2 ± 2 6.6 ± 2 8.5 ± 3 11.4 ± 2 8.4 ± 2 8±2 5±2 6.5 ± 2 22.6 ± 2 15 ± 2 17.5 ± 2 18 ± 2 19 ± 2 15 ± 2 22 ± 3 17.5 ± 3 Zunanja temperatura v °C Vozila Motorji C3 Povprečna temperatura v °C na srednjih ventilatorjih C3.a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) 40 35 30 25 20 15 22 ± 2 18.5 ± 2 10 ± 2 11.C3 Pluriel XSARA XSARA PICASSO KFV (BVA) NFU 8HX-8HW TU EW DW T.4 ± 2 12.5 ± 2 10 ± 2 7±2 8±3 7.5 ± 2 7.5 ± 2 8.

polnilna postaja .1 ± 2 2.6 ± 2 14.2 ± 2 21 ± 2 19. naslednje parametre: Izmerjene vrednosti primerjajte s spodnjo tabelo in s krivuljami.6 ± 2 8HX-8HW Nizki tlak (bar) 4.8 ± 2 2.visoki tlak.3 ± 2 4±2 3.4 ± 2 3.8 ± 2 14.2 ± 2 2. Vozila s tekočino R134.nizki tlak. .6 ± 2 21.5 ± 2 2.7 ± 2 Visoki tlak (bar) 25.a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) Zunanja temperatura v °C 40 35 30 25 20 15 Vozila Motorji Visoki tlak (bar) 26 ± 2 23.7 ± 2 2.1 ± 2 500 .4 ± 2 20 ± 2 17.2 termometra Glede na pogoje.6 ± 2 15.temperatura izpihanega zraka iz srednjih ventilatorjev (glej tabelo). tabelo): po treh minutah delovanja klimatske naprave izmerite .2 ± 2 25 ± 2 22.4 ± 2 19. ne glede na opremo vozila in kontrolo (glej .4 ± 2 C3 C3 Pluriel Visoki tlak (bar) 26.8 ± 2 3.2 ± 2 15.5 ± 2 3±2 2.2 ± 2 2.3 ± 2 15 ± 2 KFV C3 (BVA) Nizki tlak (bar) 4.3 ± 2 3.9 ± 2 2.8 ± 2 2.5 ± 2 NFU Nizki tlak (bar) 3.KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel ORODJA KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE KONTROLA TLAKOV .

2 3.3 ± 0.2 3. Vozila s tekočino R134.2 ± 0.5 ± 0.6 ± 2 DW 3. naslednje parametre: Izmerjene vrednosti primerjajte s spodnjo tabelo in s krivuljami.2 3.5 ± 2 21.2 Visoki tlak (bar) 21.2 2.2 termometra tabelo).5 ± 2 XSARA EW Nizki tlak (bar) 4± 0.KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE ORODJA XSARA–XSARA PICASSO KONTROLA TLAKOV .2 3. ne glede na opremo vozila in kontrolo (glej . Glede na pogoje.3 501 KLIMATSKA NAPRAVA .5 ± 2 15.2 3.2 3 ± 0.5 ± 3 18 ± 3 20 ± 3 13.5 ± 2 18.nizki tlak.9 ± 0.5 ± 3 20.2 ± 0.2 2.2 Visoki tlak (bar) 24.2 2.5 ± 2 TU Nizki tlak (bar) 3.3 3 ± 0.5 ± 0.3 3. tabelo): po treh minutah delovanja klimatske naprave izmerite .2 3 ± 0.visoki tlak.6 ± 0.3 3.8 ± 0.5 ± 2 22.5 ± 3 11 ± 3 EW Nizki tlak (bar) 4 ± 0.polnilna postaja .2 Nizki tlak (bar) TU Visoki tlak (bar) 25.2 3.1 ± 0.5 ± 0.2 3 ± 0.5 ± 0.8 ± 0.5 ± 2 20 ± 2 18 ± 2 16.6 ± 0.3 3 ± 0.temperatura izpihanega zraka iz srednjih ventilatorjev (glej .3 XSARA PICASSO Visoki tlak (bar) 25 ± 3 22.8 ± 0.a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) Zunanja temperatura v °C 40 35 30 25 20 15 Vozila Motorji Visoki tlak (bar) 23 ± 2 22.2 3.5 ± 2 14.5 ± 3 20 ± 3 17 ± 3 15 ± 3 DW Nizki tlak (bar) 4 ± 0.5 ± 2 17 ± 2 15.5 ± 2 20 ± 2 17 ± 2 15.

6.6. : 0.6.daN (a) (b) (c) (d) (e) (f) : 0.KLIMATSKA NAPRAVA C2 HLADILNI OBTOK R 134. : 0.6. : 0. : 0. : 0.6. C5HP19UP 502 .a (1) Visokotlačni ventil (2) Nizkotlačni ventil (3) Tlačno stikalo (4) Filter Zatezni momenti m.7.

6.daN (a) (b) (c) (d) (e) (f) : : : : : : 0.a C3 – C3 Pluriel (1) Nizkotlačni ventil (2) Visokotlačni ventil (3) Filter (4) Tlačno stikalo Zatezni momenti m.6.6.HLADILNI OBTOK R 134.6. 0.6. C5HP17SP 503 KLIMATSKA NAPRAVA . 0.6. 0. 0. 0.

a Oznake T/P = Temperatura ( °C). povprečna na ventilatorjih. in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka.KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel BVA KFV C5HP1A5D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134. izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 504 .

HLADILNI OBTOK C5HP18GD R 134.a C3 – C3 Pluriel NFU Kontrola : Hladilni obtok Oznake T/P = Temperatura ( °C). izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 505 KLIMATSKA NAPRAVA . povprečna na ventilatorjih. in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka.

povprečna na ventilatorjih. in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka. izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 506 .KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel BVM 8HX 8HW C5HP1A8D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134.a Oznake T/P = Temperatura ( °C).

visoki tlak Ventil. nizki tlak Tlačno stikalo Sušilni vložek Zatezni momenti m.8 4 ± 0.HLADILNI OBTOK C5HP16RP R 134.8 A Volan na desni 507 KLIMATSKA NAPRAVA .a XSARA KFW-NFU TU TT Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».4 0.daN (a) (b) (c) 0. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) (2) (3) (4) – – – – Ventil.

visoki tlak (2) – Ventil. (1) – Ventil.daN (a) (b) (c) 0.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP17WP R 134. nizki tlak (3) – Dodatna prostornina Zatezni momenti m.4 0.8 4 ± 0. s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila).8 A Volan na desni 508 .a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RFN Rešitev : 1/ Rešitev «EATON».

4 0. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON». nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.daN (a) (b) (c) 0.8 A Volan na desni 509 KLIMATSKA NAPRAVA .XSARA RFN C5HP16SP HLADILNI OBTOK R 134. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) – Ventil. visoki tlak (2) – Ventil.8 4 ± 0.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI».

a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RFS Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». visoki tlak (2) – Ventil.daN (a) (b) (c) 0. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) – Ventil.4 0. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON». nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.8 4 ± 0.8 A Volan na desni 510 .KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16VP R 134.

nizki tlak (3) – Dodatna prostornina Zatezni momenti m.daN (a) (b) (c) 0.XSARA WJY RHY C5HP17XP HLADILNI OBTOK R 134. s prostornino in kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) (1) – Ventil. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».8 4 ± 0. visoki tlak (2) – Ventil.4 0.8 A Volan na desni 511 KLIMATSKA NAPRAVA .a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Tri rešitve : 1/ Rešitev «MANULLI». s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) 3/ Rešitev «EATON».

KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16TP R 134. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila). (1) – Ventil.daN (a) (b) (c) 0. nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m. visoki tlak (2) – Ventil.8 A Volan na desni 512 .4 0.a XSARA WJY RHY Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI».8 4 ± 0. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».

s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila). nizki tlak (3) – Dodatna prostornina.daN (a) (b) (c) 0.8 4 ± 0. (1) – Ventil.8 A Volan na desni. visoki tlak (2) – Ventil.4 0.XSARA RHZ C5HP17YP HLADILNI OBTOK R 134. s prostornino in kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila). 3/ Rešitev «EATON».a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Tri rešitve : 1/ Rešitev «MANULLI». 513 KLIMATSKA NAPRAVA . Zatezni momenti m. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».

daN (a) (b) (c) 0. nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m. visoki tlak (2) – Ventil.8 A Volan na desni 514 . s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila). s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila).a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RHZ Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». (1) – Ventil. 2/ Rešitev «EATON».KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16UP R 134.8 4 ± 0.4 0.

Visoki tlak (orodje 8005-T.± 0.2.4 ± 0.1 0.XSARA PICASSO NFV HLADILNI OBTOK R 134.C) (4) Zaskočni spoj. nizki tlak (3) Zaskočni spoj. visoki tlak (2) Ventil.8 ± 0.5 ± 0.a (1) Ventil. Nizki tlak (orodje 8005-T.± 0.A) (5) Tlačno stikalo 1. 2.8.6 m. C5HP13PP 515 KLIMATSKA NAPRAVA .25.daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m.5.1 1.daN -a -b -c -d 0.

C) (4) Zaskočni spoj.6 m.daN -a -b -c Pritrditev spojke kompresorja HP BP 0.8. Visoki tlak (orodje 8005-T.± 0.A) (5) Tlačno stikalo 1.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP13QP R 134. Nizki tlak (orodje 8005-T.a XSARA PICASSO 6FZ (1) Ventil. nizki tlak (3) Zaskočni spoj. visoki tlak (2) Ventil.4 ± 0.5 ± 0.25 516 .1 0.2 2.± 0.daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m.5.1 1.8 ± 0.

XSARA PICASSO NFV 6FZ C5HP150D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134.a Oznake T/P = Lestvica: Povprečna temperatura(C° ) na ventilatorjih Visoki tlak (Bar) Nizki tlak (Bar) Te = Lestvica zunanjih temperatur (C° ) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (Bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (Bar) TA = Povprečna temperatura zraka. izpihanega iz srednjih ventilatorjev 517 KLIMATSKA NAPRAVA .

Visoki tlak (orodje 8005-T.4 ± 0.A) (5) Tlačno stikalo 1.8 ± 0.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP13RP R 134. visoki tlak (2) Ventil.8.daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m.a XSARA PICASSO RHY RHZ (1) Ventil.C) (4) Zaskočni spoj. nizki tlak (3) Zaskočni spoj.6 m.1 1.2 4.1 0. Nizki tlak (orodje 8005-T.± 0.15 518 .2 ± 0.± 0.5.daN -a -b -c Pritrditev spojke kompresorja HP BP 0.

XSARA PICASSO RHY RHZ C5HP14ZD HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134.a Oznake T/P = Lestvica: Povprečna temperatura (C°) na ventilatorjih Visoki tlak (Bar) Nizki tlak (Bar) Te = Lestvica zunanjih temperatur (C° ) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (Bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (Bar) TA = Povprečna temperatura zraka. izpihanega iz srednjih ventilatorjev 519 KLIMATSKA NAPRAVA .

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->