UVOD

TA ŽEPNA KNJIŽICA je zbirni dokument o značilnostih, nastavitvah, kontrolah in posebnostih vozil CITROËN, razen DOSTAVNIH vozil, ki so obdelana v posebni knjižici. Knjižica je razdeljena je na devet poglavij, ki predstavljajo glavne funkcije: SPLOŠNO – MOTOR – VBRIZG – VŽIG – SKLOPKA / MENJALNIK / PRENOS MOČI – PREME / VZMETENJE / KRMILNI MEHANIZEM – ZAVORE – ELEKTRIKA – KLIMATSKA NAPRAVA. Osebna vozila so v vsakem poglavju obdelana v zaporedju : C2 - C3 - C3 Pluriel – XSARA - XSARA PICASSO - BERLINGO (1), in "vsi tipi". Knjižica obravnava samo modele, izdelane za EVROPO. (1) OPOMBA : BERLINGO – osebno vozilo se pojavlja samo : - v tabelah bencinskih in dieselskih motorjev, - v poglavju "Splošno". Glede vseh drugih poglavij glej knjižico DOSTAVNA VOZILA.

POMEMBNO
Če mislite, da ta dokument ne ustreza vsem vašim željam, vas vabimo, da nam posredujete svoje predloge, da bi jih lahko upoštevali v prihodnjih izdajah: KAJ MANJKA, KAJ JE ODVEČ, KAJ JE POTREBNO NATANČNEJE OBDELATI. Svoje pripombe in predloge lahko pošljete na naslov Automobiles CITROEN QCAV/MTD C/o PCI 9, Avenue du Maréchal Juin 92 366 MEUDON-LA-FORÊT Cédex

IDENTIFIKACIJA VOZIL
E1AP0C3D

C2

A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru)
SPLOŠNO

C : Številka APV/PR in koda barve PR (na levem vratnem stebru) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (na levem vratnem stebru) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje

1

C2
1.1i Pack-Pack ambiance Protionesnaževanje Homologacijski naziv
SPLOŠNO

IDENTIFIKACIJA VOZIL
1.4i Pack ambiance-VTR-Exclusive L4 1.6i 16 V VTR

Ploščica motorja
Gibna prostornina (cm )
3

Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika (1) = Evropa (2) = DAIC

IFL5 JM JM JM HFXB JM KFVB/P KFVC/PIF JM KFVC/IF (*) HFXC/IF (*) (**) HFX KFV 1124 1360 4 5 MA/5S MA/5N MA/5L 20 CF 20 (m) (4) 20 CF 21 (mp) (3) 20 CF 25 20 CF 16 OPR 9688 → 9784 OPR 9688 → 9784 (1) (m) (4) (2) (m) (4) 20 CP 20 OPR 9919 → 20 CP 21 OPR 9786 → (5) (6) (*) = IF (3) mp = ročni robotizirani menjalnik (**) = PIF (4) m = ročni menjalnik 20 CP 24 OPR 9919 → 20 CP 16 OPR 9919 → 20 CP 64 OPR 9786 → 20 CP 66 OPR 9786 →
2

L4

IFL5

JM NFUC/PIF (*) NFU 1585 6 MA/5S 20 CN 48 (mp) (3) (7) MA/5L 20 CN 50 (mp) (3) (8)

(5) = 20 CF 25 OPR 9919 → 9784 (6) = 20 CF 16 OPR 9688 → 9784 (7) = 20 CN 48 OPR 9688 → 9784 (8) = 20 CN 50 OPR 9688 → 9784

IDENTIFIKACIJA VOZIL
1.4 HDi

C2

Pack-Pack ambiance-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja
Gibna prostornina (cm )
3

Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika (1) = Evropa (2) = DAIC 20 CN 51 (1) (m) (4) (5) (*) = IF (**) = PIF

8HX 1398 4 MA/50 20 CN 33 (2) 20 CN 51 (1) (m) (4) (m) (4) (6) (5) (3) mp = ročni robotizirani menjalnik (4) m = ročni menjalnik

20 CN 33 (2) (m) (4) (6)

20 CN 49 (mp) (3) (7)

(5) = 20 CN 51 OPR 9688 → 9784 20 CP 67 OPR 9919 → (6) = 20 CN 33 OPR 9688 → 9784 20 CP 54 OPR 9919 → (7) = 20 CN 49 OPR 9688 → 9784 20 CP 65 OPR 9786 →
3

SPLOŠNO

L4 JM 8HXB

IFL5 JM 8HXC/IF (*) JM 8HXC/PIF (**)

C2 C3

POTREBNE OPERACIJE : PO POPRAVILU

OBVEZNO : Vse navedene operacije morate opraviti po ponovnem priklopu akumulatorja. Funkcija antiscanning Po priklopu akumulatorja je treba počakati 1 minuto in šele nato zagnati motor. Vrata prtljažnika Odpiranje prtljažnih vrat se ob ponovnem priklopu akumulatorja nevtralizira. Prtljažna vrata zaklenite/odklenite, da se odpiranje aktivira.
SPLOŠNO

Kontrola prekoračitve hitrosti Vrednosti je treba ponovno inicializirati. Z gumbom na vzvodu brisalcev (prikazovalnik B ali C) ali z gumbom na armaturni plošči (prikazovalnik A ali ura) lahko opravite naslednje funkcije : - aktiviranje funkcije kontrole hitrosti, - programiranje opozorila za prekoračeno hitrost. Električni dvig/spust stekel Potrebna je ponovna inicializacija sekvenčne funkcije in zaščite pred pripiranjem. OPOMBA : Če je steklo ob priklopu akumulatorja spuščeno, večkrat pritisnite na stikalo za dvig stekla, nato pa opravite inicializacijo. Steklo popolnoma spustite. Pritisnite in popustite stikalo za dvig stekel, da se steklo do konca dvigne. Operacijo ponovite pri vsakem steklu z električnim pomikom.
4

POTREBNE OPERACIJE : PO POPRAVILU
Strešno okno Potrebna je ponovna inicializacija zaščite pred pripiranjem. Stikalo strešnega okna naravnajte na maksimalno odprt položaj. Stikalo zadržite, dokler se pomik strešnega okna ne izvede do konca. V 5 sekundah popustite stikalo strešnega okna. Stikalo zadržite, dokler se sekvenca odpiranja ne izvede do konca. Večfunkcijski zaslon Potrebna je ponovna nastavitev datuma, ure in zunanje temperature. Nastavite tudi jezik večfunkcijskega zaslona. OPOMBA : Tovarniško je predprogramiran francoski jezik. Pomoč pri navigaciji Pozor, vozilo mora stati na odprtem (ob vzpostavitvi kontakta računalnik izvede iskanje satelitov). Lokalizacija se ponovno vzpostavi v približno 10 minutah. Ponovno programirajte strankine parametre. Avtoradio Ponovno programirajte postaje avtoradia. Radiotelefon RT3 Ponovno programirajte postaje radia.
5

C2

SPLOŠNO

C3
E1AP09HD

IDENTIFIKACIJA VOZIL

A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru) C : Številka APV/PR in koda barve PR (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje
SPLOŠNO

6

1i Pack-Pack ambiance Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika K’ FC HFX5 L4/INF FC HFXB/D FC HFXB L4 FC HFXB FN HFXB /T HFX 1124 4 MA/5N 20 CP 14 (m) (1) (*) FR HFXB Entreprise Pack Pack-Pack ambiance C3 (1) m = ročni menjalnik (*) EXPORT in DAIC = 20 CP 17 (14x60) (21x18) 7 SPLOŠNO IFL5 FC HFXC FN HFXC /IF /IF .IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.

4i BVA Pack-Pack ambiance-Pack clim-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4/INF FC KFVB/D L4 FC KFVB FN KFVB IFL5 L4/INF FC FN FC KFVC/IF KFVC/IF KFVE/D KFV 1360 5 L4 FN KFVE FC KFVE IFL5 FC FN KFVF/IF KFVF/IF SPLOŠNO MA/5L MA/5N 20 CP 15 (m) (1) (*) AL4 20 TP 75 (1) m = ročni menjalnik (*) Export = 20 CP 16 (m) (1) 8 .C3 IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.

6i 16V Pack ambiance-Pack clim-Exclusive L4 FC NFUB NFU 1587 6 MA/5S 20 CP 58 (m) (1) 20 CP 56 (mp) (2) FC NFUC/IF C3 20 CP 56 (mp) (2) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik 9 SPLOŠNO IF/L5 FC NFUC/PIF .IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.4i 16V Sensodrive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5 FC KFUC/P KFU 1360 FC KFUN/P FN NFUB 1.

4 HDi Entreprise Entreprise club Entreprise Pack Pack L4 SPLOŠNO Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika FC 8HXB/T FN 8HXB FC 8HXB FC 8HXB /MOD 8HX FC 8HXK FR 8HXB FN 8HWB FC 8HWB 8HW 1398 4 MA/50 20 CP 54 (m) (1) (*) 20 CP 65 (mp) (2) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik (*) EXPORT in DAIC = 20 CP 55 (m) (1) in 20 CP 72 (m) (1) 10 .C3 IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.

IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.4 16V HDi Pack-Pack ambiance-Pack clim Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika FC 8HVB FN 8HVB FC 8HYB Pack clim L4 FC 8HYB/T FN 8HYB C3 Pack-Pack ambiance-Pack clim Exclusive FR 8HYB 8HV 1398 5 BE4/5L 20 DM 25 (m) (1) 20 DM 26 (m) (1) (1) m = ročni menjalnik 11 SPLOŠNO FC 8HYB FC 8HYK /MOD 8HY .

C3 Pluriel E1AP0B2D IDENTIFIKACIJA VOZIL A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru) C : Številka APV/PR in koda barve PR (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 12 .

6i 16V Sensodrive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 HB KFVB KFV 1360 5 MA/5N 20 CP 60 (m) (1) IF/L5 HB KFVC/IF IF/L5 HB NFUC/IF NFU 1587 6 MA/5S 20 CP 63 (mp) (2) Diesel 1.IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.4i 1.4 HDi C3 1398 4 MA/50 20 CP 71 (m) (1) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik 13 SPLOŠNO HB 8HXB 8HX .

Šifra barve E – Serijska številka (vidna skozi vetrobransko steklo) F .XSARA E1AP08WD IDENTIFIKACIJA VOZIL A .Homologacijski naziv motorja Zaporedna številka proizvodnje G – Oznaka menjalnika Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 14 .Tlak polnjenja pnevmatik .Ploščica proizvajalca vozila (limuzina) D – Etiketa (nameščena na prednjem vratnem stebru na voznikovi strani ) .Organizacijska številka PR .Ploščica proizvajalca vozila (Break) B – Odtis številke šasije C .

4i XSARA Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika 1360 5 MA/5 20 CP 13 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 1581 7 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 (*) NFU DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) 15 SPLOŠNO Limuzina. 3 vrata 1.6i 16V BVA BVA Océanic Pack Pack VTR-VTS X-VTR SX VTR-VTS VTR L4 L5/IF L4 L5/IF NO KFWB NO KFW1/IF NO NFUB NO NFUN NO NFU1/IF NO NFU3/IF KFW NFU .IDENTIFIKACIJA VOZIL 1. bencinski motor.

bencinski motor.16V BVA VTS Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5/IF NO RFN1/IF L4/IF NO RFNN/IF RFN 1998 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (1) 9 AL4 20 TP 47 11 BE3/5 20 TE 47 L5/IF NO RFN3/IF L4 NO RFSB RFS SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka 16 . 3 vrata 20i.XSARA IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.

9 D 2. diesel.4HDi 1.0 HDi XSARA BVA Pack Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika NO. 3 vrata 1.IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.8HZB 8HZ 1398 4 20 DM 54 20 DL 41 20 DM 05 (1) Océanic Pack club NO WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DL 42 20 DM 07 (1) (*) 20 DM 10 20 DM 11 (1) Océanic-Pack VTR-VTS L4 NO RHYB RHY NO RHZB RHZ 1997 6 AL4 20 TP 48 SX SPLOŠNO NO RHZN (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 17 .

6i 16V BVA Pack Océanic-Pack Exclusive L5 N1 KFW1/IF KFW 1360 5 MA/5 20 CP 13 7 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 MA/5 20 CP 51 (*) L4 N1 NFUB N1 NFUN NFU 1587 8 AL4 20 TP 49 Exclusive BVA X-SX Exclusive L5/IF N1 NFU1/IF N1 NFU3/IF Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 N1 KFWB SPLOŠNO (*) NFU DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) 18 .4i IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina. 5 vrat 1.XSARA 1. bencin.

0i 16V BVA Exclusive L4 N1 RFNN RFN 1998 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (2) 9 AL4 20 TP 47 XSARA Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5/IF N1 RFN1/IF L5/IF RFN3/IF SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (2) = Volan na desni : hidravlična sklopka 19 . bencin.IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina. 5 vrat 2.

9 D IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.XSARA 1.4 HDi 1. HDi BVA Pack-Leader Océanic-Pack N1 WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DL 41 20 DM 05 (1) 20 DL 42 20 DM 07 (1) (*) 20DM 10 20 DM 11 (1) Océanic-Leader-Leader Pack-Exclusive L4 N1 RHYB RHY N1 RHZB RHZ 1997 6 AL4 20 TP 48 N1 RHZN Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika N1 8HZB 8HZ 1398 4 20 DM 54 SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 20 . 5 vrat 2. diesel.

16V BVA X-Pack Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 N2 KFWB KFW 1360 5 MA/5 20 CP 44 MA/5 20 CP 51 (*) L5/IF N2 KFW1/IF Océanic-Pack-Exclusive L4 N2 NFUB N2 NFU1/IF NFU 1581 7 AL4 20 TP 49 N2 NFUN Exclusive L5/IF XSARA 21 SPLOŠNO N2 NFU3/IF . bencin 1.4i 16.IDENTIFIKACIJA VOZIL Break.

9 D 2.XSARA Break.0 HDi BVA Océanic-Pack-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv SPLOŠNO L5/IF N2 RFN1 /IF N2 RFNN RFN 1998 N2 RFN3 /IF N2 8HZB 8HZ 1398 N2 RHYB RHY N2 RHZB N2 RHZN Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika RHZ 1997 6 AL4 20 DM 10 20 DM 11 (1) 20 TP 48 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (1) 9 AL4 20 TP 47 4 20 DM 54 5 BE4/5 20 DL 41 20 DL 42 20 DM 05 20 DM 07 (1) (1) (*) (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 22 . bencin 2.4 HDi BVA Exclusive X-Pack Océanic Pack L4 N2 WJYB WJY 1868 1.0i 16V IDENTIFIKACIJA VOZIL Break diesel 1.

spodaj) D. desno spodaj) C : Ploščica proizvajalca vozila (na desnem srednjem stebru. : Etiketa : Tlak polnjenja pnevmatik Identifikacija pnevmatik Identifikacija rezervnega kolesa (nameščena na notranji oblogi levih prednjih vrat) E : Etiketa: šifra tovarne. številka PR/APV šifra barve (nameščena na pokrovu varovalk) F : Oznaka menjalnika G : Homologacijski naziv motorja Zaporedna številka proizvodnje 23 SPLOŠNO .IDENTIFIKACIJA VOZIL E1AP088D XSARA PICASSO A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Številka šasije (etiketa pod vetrobranskim steklom.

XSARA PICASSO 1.0i 16 V BVA Océanic-Pack Océanic-Pack-Exclusive CH 6FZB 6FZ 1749 7 BE4/5V (*) 20 DL 69 IFL5 CH 6FZC/IF Exclusive CH RFNF/IF RFN 1998 9 AL4 20 TS 02 Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 CH NFVB NFV 1587 6 BE4/5J (*) 20 DL 67 SPLOŠNO (*) L.8i 16 V 2.6i IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.J V = razporeditev prestav 24 .

0 HDi Océanic-Leader-Pack Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika 1560 6 BE4/5L 20 DM 62 5 BE4/5L 20 DL 65 (*) = s filtrom za nezgorene delce (FAP) (**) = brez filtra za nezgorene delce (FAP) 25 SPLOŠNO CH 9HZC 9HZ (*) L4 CH 9HYB 9HY (**) CH RHYB RHY 1997 .IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.6 16V HDi XSARA PICASSO 2.

Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 26 .Odtis številke šasije.Etiketa številka OPR Šifra barve Tlak polnjenja pnevmatik D – Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje E .BERLINGO E1AP0AMD IDENTIFIKACIJA VOZIL A .Ploščica proizvajalca vozila C . hladno graviran B .

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, bencinski motor, 5 sedežev 1.1i X L4/W4 GJ HFXB HFX 1124 5 MA/5S 20 CD 43 1.4i X-SX- Multispace L4/W4 GJ KFWB KFW 1360 6 MA/5L 20 CN 13

BERLINGO

Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika

IFL5
SPLOŠNO

GJ KFWC/IF

27

BERLINGO
1.4i

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, bencinski motor, 5 sedežev 1.6i 16v

Motorji s kombiniranim polnjenjem Multispace Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 GJ KFWB/GL (1) KFW 1360 5 MA/5 20 CN 13 GJ KFWB/GN (2) GJ NFUB NFU 1587 7 BE4/5 20 DM 46 X-SX- Multispace IFL5 GJ NFUC/IF

SPLOŠNO

(1) GL = GPL = utekočinjeni naftni plin, ploščati rezervoar (2) GN = GNV = mestni zemeljski plin, valjasti rezervoar
28

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, diesel, 5 sedežev 1.9 D X-SX-Multispace Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 GJ WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DM 48 GJ WJYB/PMF (1) GJ RHYB RHY 1997 6 BE4/5 20 DM 50 2.0 HDi X-SX-Multispace

BERLINGO

(1) /PMF = večfunkcijska streha

29

SPLOŠNO

PROSTORNINE (v litrih)
Metoda menjave olja Količine olja so določene po naslednji metodi: 1/ Vozilo na vodoravnih tleh (v visokem položaju, če je vozilo opremljeno s hidropnevmatskim vzmetenjem). 2/ Motor segret (temperatura olja 80°C).
SPLOŠNO

3/ Praznjenje oljnega karterja + demontaža vložka (trajanje praznenja + odcejanja = 15 min). 4/ Ponovna montaža čepa + vložka. 5/ Polnjenje motorja. 6/ Zagon motorja (zaradi polnitve vložka). 7/ Zaustavitev motorja (umirjanje 5 min).

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
30

PROSTORNINE (v litrih)
C2 Bencin 1.1i Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav MA5 Menjalnik Sensodrive MA5 Zavorni obtok Hladilni obtok Posoda za gorivo HFX 3 1,5 2 2 ± 0,15 0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 7 40 1.4i KFV 1.6i 16V NFU 3,25 1,8 Diesel 1.4 HDi 8HX → OPR 9884

C2

8HX OPR 9885 →
SPLOŠNO

3,75 1,5

5,6 45

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
31

C3
Bencin 1.1i 1.4i BVA Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Praznjenje s sesanjem motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Zavorni obtok HFX KFV 3 1,5 3,1 1,5 2 (1)

PROSTORNINE (v litrih)
C3 Diesel 1.4i 16V 1.6i 16V 1.4 HDi → OPR 9884 8HX 8HW OPR 9885 → 8HX 8HW 1.4 HDi 16V → OPR 9884 8HV 8HY OPR 9885 → 8HV 8HY

KFU 3,75 1,2

NFU 3,25 1,5 3,1 1

3,75 1,8 1,5 1,8 1,5

SPLOŠNO

2

1,9

0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 5,6 Hladilni obtok 7 7 5,7 Posoda za gorivo 45 OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico. (1) = Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo.(Informativno: prostornina TOTAL je 5,85 l in po menjavi olja 3 l) 32

PROSTORNINE (v litrih)
C3 Pluriel Bencin 1.4i Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Zavorni obtok Hladilni obtok Posoda za gorivo KFV 3 1,5 1.6i 16V NFU 3,25 1,5 2 0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 7 45

C3 Pluriel
Diesel 1.4 HDi 8HX
SPLOŠNO

3,75 1,5

5,7

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico. (1) = Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo.(Informativno: prostornina TOTAL je 5,85 l in po menjavi olja 3 l)
33

XSARA

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA II Bencin 1.4i 1.6i 16V BVA 2.0i 16V BVA RFN 4,25 1,7 1,9 6 3 Z ABS = 0,50 - Brez ABS = 0,55 7 6,5 (1) 54 6 3 1 1,9 RFS

Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo

KFW 3 1,5 2

NFU 3,25 1,5

SPLOŠNO

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
34

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA II Diesel 1.9D

XSARA

1.4 HDi → OPR 9884 OPR 9885 → 8HZ 3,75 1,8 1,5 2

2.0 HDi BVA

Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo

WJY 4,75 (1) 1,6 (1) 1,8 4,5 (2) 1,2 (2)

RHY

8,3 5,3 5,7 Z ABS = 0,50 - Brez ABS = 0,55 9 54 8,5

(1) = → OPR 9337 (ročna merilna palica z dvema pletenicama) (2) = OPR 9338 → (ročna merilna plaica brez pletenic in s kroglico) OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
35

SPLOŠNO

RHZ 4,5 1,4

XSARA PICASSO
Bencin 1.8i 16 V

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA PICASSO 1.6i 2.0i 16 V BVA RFN Diesel 1.6 16V HDi 2.0 HDi

Ploščica motorja NFV 6FZ Motor z vložkom 3 4,25 Med mini in maxi 1,5 1,7 1,8 Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok 5,8 (1) in (2) 6,5 (1) in (2) Posoda za gorivo 55 (1) = s klimatsko napravo (2) = brez klimatske naprave (3) = OPR 9884 → = prenovljena XSARA PICASSO. OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
36

9HZ 3,75 1,55 (3)

9HY

RHY 4,5 1,4 1,8

SPLOŠNO

6 3 0,58 l 11 60 11 (1) in (2)

37 .Brez ABS = 0.1i 1.45 .4i 1.8 Z ABS = 0.25 1.0 Hdi SPLOŠNO Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo HFX KFW NFU WJY RHY 3 1.36 8 55 4.PROSTORNINE (v litrih) Berlingo 2 Bencin Ekološki vložek.6i 16V 1.8 9 60 OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.9 D BERLINGO Diesel 2.5 1.2 1.5 2 3. prostornina 0.15 l 1.4 1.

ki omogoča prihranek goriva Olje TOTAL ACTIVA/QUARTZ 9000 5W30 se odslej imenuje TOTAL ACTIVA FUTUR 9000 (za Francijo).0i 16v (XU10J4RS). kakršni so določeni za poostrene pogoje uporabe. da se redni servisi izvajajo v intervalih. Uporaba olja gradacije 10 W 40 Možnost uporabe pol-sintetičnega olja 7000 10W40 za vozila z BENCINSKIMI in DIESELSKIMI motorji. Za več podrobnosti glej tabelo uporabe olj. POZOR : V izogib težavam pri zagonu hladnega motorja velja to olje uporabljati ob upoštevanju lokalnih klimatskih pogojev (glej tabelo).8 HDi (Motor SOFIM). poostreni pogoji : 20 000 km POZOR : Za vozila z intervalom rednega servisa 30 000 km uporabljajte samo olja TOTAL ACTIVA / QUARTZ 7000 ali 9000 ali druga olja z enakovrednimi karakteristikami. je primerno.2i (EW12J4).6i 16V (DV4TED4).C3 1. Če teh olj ni na voljo. Ta olja imajo boljše karakteristike kot jih določata standarda ACEA A3 ali API SJ/CF. SPLOŠNO 38 .C8 2. Novi komercialni nazivi olja. .XSARA VTS 2. .vozila HDi FAP. 2.JUMPER 2. normalna uporaba : 30 000 km Interval rednega servisa. oziroma QUARTZ FUTURE 9000 5W30 (zunaj Francije).MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Novosti (letnik 2004) CITROËN C2 C3 PLURIEL JUMPY in motor DV6 Interval rednega servisa. . . To olje se ne uporablja za naslednja vozila : .8 TDi.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL E4AP006D Standardi o motornih oljih Veljavni standardi Klasifikacijo motornih olj so izdelale naslednje priznane mednarodne organizacije: .ACEA : Association des Constructeurs Européens d’Automobiles (zveza evropskih avtomobilskih proizvajalcev) 39 SPLOŠNO .A.API : American Petroleum Institute (ameriški naftni institut) .E : Society of Automotive Engineers (zveza inženirjev v avtomobilski industriji) .S.

ki omogočajo zmanjšanje škodljivih emisij Primer : ACEA A3 : Posebna olja visokih zmogljivosti za bencinske in kombinirane motorje bencin/GPL. ta še vedno označuje tip motorja : A : bencinski motorji in kombinirani motorji bencin / GPL B : motorji diesel. Druga črka označuje razvojno stopnjo olja (v rastočem vrstnem redu).MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Standardi S. posebej namenjena motorjem Diesel z neposrednim vbrizgom. OPOMBA: Od 01/01/2003 dalje ni več oznake o letu nastanka standarda. Primer : Standard SL je ostrejši od standarda SJ in ustreza višjemu nivoju zmogljivosti.E Izbira gradacije motornih olj Izbira gradacije priporočenih motornih olj glede na klimatske pogoje Spremembe standardov s 01/01/2003 Standardi ACEA 2003 Pomen prve črke se ne spremeni. ACEA A/B : Mešana olja zelo visokih zmogljivosti za vse motorje. (Primer : ACEA A3/B3 98 je odslej ACEA A3/B3. omogočajo prihranek goriva. ta še vedno označuje tip motorja : S : bencinski motorji in kombinirani motorji bencin / GPL C : motorji diesel. Naslednja številka je spremenjena in označuje naslednje tipe olja: 3 : olja visokih zmogljivosti 4 : posebna olja za motorje Diesel z neposrednim vbrizgom 5 : olja zelo visokih zmogljivosti.A. SPLOŠNO 40 .) Standardi API Pomen prve črke se ne spremeni.

Olje TOTAL gradacije S. Nazivi olj TOTAL glede na državo prodaje : TOTAL ACTIVA (samo za Francijo).EW 12J4 : XSARA VTS 2.A.2i. SPLOŠNO Olje 5W30 se ne uporablja za naslednje motorje (letnik 2003) : . : CITROËN C3 1.SOFIM .0i 16V (3 vrata) : JUMPER 2. TOTAL QUARTZ (zunaj Francije). Motorji CITROËN so pri prvi vgradnji mazani z oljem TOTAL gradacije S.DV4 TED4 .8 TDi et 2.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Priporočila OBVEZNO : Da bi ohranili svoje zmogljivosti.E 5W30.HDi .5 %). 41 . morajo motorji uporabljati visokokakovostna motorna olja (pol-sintetična ali sintetična olja).A.Motor XU10 J4RS . izdelani pred modelnim letom 2000. POZOR: Motorji CITROËN.8 HDi. ne smejo uporabljati olja po standardih ACEA A1-98 in API SJ/CF EC ali po sedanjem standardu ACEA A5/B5.4 HDi 16V : CITROËN C8 2. : s filtrom za nezgorene delce (FAP).E 5W30 omogoča manjšo porabo goriva (približno 2.

kot tudi ne za motorje HDi s filtrom za nezgorene delce (FAP).E Standardi ACEA Standardi API TOTAL ACTIVA 9000 5W40 A3 / B3 TOTAL QUARTZ 9000 SL / CF TOTAL ACTIVA FUTUR 9000 (*) 5W30 A5 / B5 TOTAL QUARTZ FUTUR 9000 (*) TOTAL ACTIVATRAC 10W40 A3 / B3 SJ / CF (*) Mešana olja za vse motorje. SOFIM 2.8 HDi . omogočajo manjšo porabo goriva 42 . EW 12 J4. ki so v prodaji v posameznih državah. Letnik SPLOŠNO Klasifikacija in gradacije priporočenih motornih olj TOTAL Olja.A.8 Tdi in SOFIM 2. ustrezajo lokalnim klimatskim pogojem. Mešana olja za vse motorje (bencinske. DV4 TED4. dizelske in kombinirane bencin/GPL) Standardi S.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Povzetek Motorna olja morajo ustrezati naslednjim standardom (letnik 2003) Tipi motorjev Standardi ACEA Standard API Bencinski in kombinirani A3 ali A5 5 (*) SJ ali SL motorji bencin /GPL Letnik 2003 Motorji diesel B3 ali B5 (*) CF (*) VAŽNO: Olj po teh standardih se ne sme uporabljati za motorje XU10 J4RS .

E Standardi ACEA Standardi API TOTAL ACTIVA 7000 10W40 TOTAL QUARTZ 7000 A3 SJ TOTAL QUARTZ 9000 0W40 TOTAL ACTIVA 7000 15W50 TOTAL QUARTZ 7000 Posebna olja za dizelske motorje Standardi S.A.A.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Posebna olja za bencinske motorje in motorje s kombiniranim polnjenjem bencin/GPL Standardi S.E Standardi ACEA TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 10W40 15W50 B3 Standardi API CF 43 SPLOŠNO .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Tabela uporabe olj Motorji Olje TOTAL ACTIVA QUARTZ Sintetično 9000 Pol-sintetično 7000 0W40 15W50 hladna 5W30 5W40 10W40 vroča klima klima X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Bencinski motorji Dieselski motorji XU10 J4RS (Xsara VTS 2.8 TDi in 2.4 16V HDi) Diesel z neposrednim vbrizgom SPLOŠNO X (*) = filter za nezgorene delce 44 .8 HDi (JUMPER) DV4 TED4 (C3 1.0i 16V) EW 12 J4 (C8 2.2i 16V) Drugi bencinski motorji Motorji HDi s FAP (*) Drugi HDi SOFIM 2.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Izbira gradacije priporočenih motornih olj TOTAL glede na klimatske pogoje E4AP006D 45 SPLOŠNO .

E : 10W40 TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 9000 5W40 7000 10W40 9000 5W30 (*) TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 9000 5W40 SPLOŠNO Francija. omogočajo manjšo porabo goriva 46 7000 15W50 7000 15W50 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA FRANCIJA Francija.A. matična Nova Kaledonija Gvadeloupa Saint Martin Réunion 9000 5W40 Martinique Gvajana Tahiti Otok Mauricius Mayotte (*) Mešana olja za vse motorje. matična Mešano olje za vse motorje. v sodih TOTAL ACTIVRAC Standardi S.

omogočajo manjšo porabo goriva 47 SPLOŠNO .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 15W40 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Nemčija Avstrija Belgija Bosna Bolgarija Ciper Hrvaška 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 15W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 7000 15W40 7000 10W40 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Danska Španija Estonija Finska Velika Britanija Grčija Nizozemska SPLOŠNO 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 48 .

omogočajo manjšo porabo goriva 49 SPLOŠNO .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Madžarska Italija Irska Islandija Latvija Litva Makedonija 7000 10W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 7000 10W40 7000 10W40 9000 0W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Malta SPLOŠNO Moldavija Norveška Poljska Portugalska Slovaška Republika Češka Republika (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 50 7000 10W40 9000 0W40 .

omogočajo manjšo porabo goriva 51 SPLOŠNO .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Romunija Rusija Slovenija Švedska Švica Turčija 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 15W50 9000 0W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Ukrajina SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Jugoslavija 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 52 .

Senegal. Slonokoščena obala. Kenija. Egipt.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA OCEANIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 9000 5W40 7000 10W40 FUTURE 9000 5W30 TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Alžirija. Gabon. Južnoafriška republika. Tunizija TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje SPLOŠNO Avstralija Nova Zelandija AFRIKA 9000 5W40 7000 15W50 7000 10W40 53 . Nigerija. Madagaskar. Maroko. Gana.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUŽNA IN SREDNJA AMERIKA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Argentina Brazilija Čile Kuba Mehika Paragvaj Urugvaj TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje SPLOŠNO 9000 5W40 7000 10W50 7000 15W50 7000 10W40 54 .

omogočajo manjšo porabo goriva 55 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Kitajska Južna Koreja Hong Kong 9000 5W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 7000 15W50 7000 15W50 7000 10W40 SPLOŠNO .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUGOVZHODNA AZIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 9000 5W40 7000 10W40 FUTURE 9000 5W30 7000 15W50 Indija – Indonezija Japonska Malezija 9000 5W40 Pakistan (*) Mešana olja za vse motorje.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUGOVZHODNA AZIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Filipini 7000 15W50 Singapur Tajvan Tajska 7000 15W50 Vietnam 9000 5W40 7000 10W40 7000 15W50 7000 10W40 SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 56 .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA SREDNJI VZHOD TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Saudska Arabija – Bahrain Dubaj Združeni arabski emirati Iran Izrael – Jordanija – Kuvajt Libanon – Oman – Katar – Sirija .Jemen 9000 5W40 7000 15W50 7000 10W40 7000 15W50 7000 15W50 SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 57 .

št. št.A. št.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL OLJA ZA MENJALNIKE TOTAL TRANSMISSION BV Standardi S. PR : 9730 A3 Posebno olje CITROËN Kat. PR : 9736 22 TOTAL TRANSMISSION X4 Kat. št.E : 75W80 Kat. PR : 9730 A2 TOTAL FLUIDE ATX TOTAL FLUIDE AT 42 Posebno olje CITROËN Kat. PR : 9730 A4 Ročni menjalniki in Senso Drive Samodejni menjalniki MB3 Samodejni menjalniki Autoactive 4HP20 in AL4 Kardanski vzdolžni prenos zadnji diferencial SPLOŠNO Vse države 58 .

PR : 9730 A1 SPLOŠNO HLADILNA TEKOČINA MOTORJA Pakiranje Tekočina CITROËN Zaščita : .35C° 2l 5l 20 l 210 l Kat. CITROËN GLYSANTIN G33 REVKOGEL 2000 9979 70 9979 72 9979 71 9979 73 9979 76 9979 74 9979 77 9979 75 Vse države 59 .št.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL OLJA ZA SERVO-VOLAN Vse države Servo-volan Države s hladnim podnebjem TOTAL FLUIDE ATX TOTAL FLUIDE DAS Posebno olje CITROËN Kat.št.

Vse države 60 TOTAL HYDRAURINCAGE . CITROËN 9979 69 ZCP 830095 9979 20 POZOR: Olje TOTAL FLUIDE LDS se ne meša s TOTAL LHM.št.5 l Tekočina CITROËN 1l 5l HIDRAVLIČNI OBTOK Standard Pakiranje Oranžna Barva Zelena 1l Kat. CITROËN 9979 05 9979 06 9979 07 Vse države SPLOŠNO Vse države TOTAL FLUIDE LDS TOTAL LHM PLUS TOTAL LHM PLUS Grand Froid (hladno podnebje) Kat.št. POZOR : CITROËN C5 : Uporabljajte samo tekočino za vzmetenje TOTAL FLUIDE LDS.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL ZAVORNA TEKOČINA Sintetična zavorna tekočina Pakiranje 0.

61 . CITROËN ZC 9875 953U ZC 9875 784U ZC 9885 077U ZC 9875 279U SPLOŠNO 9980 56 Opomba : NLGI = National Lubrificating Grease Institude.št.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL TEKOČINA ZA PRANJE STEKEL Pakiranje Koncentrat : 250 ml Vse države Tekočina brez redčenja 1l 5l 9980 33 9980 06 9980 05 MASTI / OLJA Splošna uporaba Vse države TOTAL MULTIS 2 TOTAL PETITES MECANISMES Standardi NLGI 2 Kat.

SPLOŠNO 62 . III / Ko je motor že UTEČEN. je NAJVEČJA DOVOLJENA PORABA olja: – 0. NI POTREBEN NOBEN POSEG.5 litra na 1000 km za BENCINSKI motor.000 km za DIESELSKI motor. – utečenost motorja ali njegovo obrabljenost. II / Motor je UTEČEN po prevoženih : – 5000 km za BENCINSKI motor. – Višek olja se bo zelo hitro porabil. – vrsto uporabljenega olja. IV / NIVO OLJA: Po menjavi ali dolivanju nivo NIKOLI NE SME PRESEGATI oznake MAXI na merilni palici. – 10. – 1 liter na 1000 km za DIESELSKI motor ČE JE PORABA MANJŠA.PORABA MOTORNEGA OLJA I / Poraba motornega olja se spreminja glede na: – tip motorja. – Višek olja je škodljiv za zmogljivost motorja in za delovanje zračnih obtokov ter reciklaže plinov v karterju. – pogoje uporabe.

) Navor ISO ali CEE (m.5/1 54-5400 75-5400 12-3400 11/1 65-5250 90-5250 13./min./min.1-5500 60-5500 94-3300 94-3500 Berlingo II L4/W4 C2/C3 C3 Pluriel L4/IFL5/INF KFV 1./min.1i Vozilo Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.Motorji : HFX-KFV-KFW-KFU Bencin Vsi tipi 1.) C2/C3 L4/IFL5 HFX 1124 72/69 44-5500 61-5500 94-3400 44.4i Xsara II Berlingo II K’/L4/W4/IFL5 KFW 1360 75/77 55-5500 75-5500 12-2800 1.daN – vrt.4i 16V C3 IFL5/L4 KFU 10.3-3250 63 MOTOR KARAKTERISTIKE MOTORJEV .) Moč DIN (KM – vrt.

/min./min.5/82 10.KARAKTERISTIKE MOTORJEV Motorji : NFV-NFU-6FZ-RFN-RFS Bencin Vsi tipi 1./min.0i 16V Xsara II Xsara Picasso IFL4/IFL5 RFN 1998 85/86 10.6i 16V C2/C3 Xsara C3 Pluriel Berlingo II L4/IFL5/ NFU 1587 78/82 11/1 80-5800 110-5800 14.3-5000 Xsara II L4 RFS MOTOR 64 .4 10.7-4000 1.7/81.5/1 70-5700 95-5700 13.6i Vozilo Xsara Picasso Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.) Navor ISO ali CEE (m.5-3000 1.8/1 85-5500 115-5500 16-4000 2.8/1 100-6000 136-6000 19-4100 120-6000 163-6000 19.) Moč DIN (KM – vrt.daN – vrt.) L4 NFV 78.8i 16V Xsara Picasso IFL5 6FZ 1749 82.

Motorji : 8HX-8HW-8HZ-8HV-8HY Diesel Vsi tipi 1.4 HDi Vozilo Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.25/1 66-4000 92-4000 20-2000 1./min.4 16V HDi C3 8HY 65 MOTOR KARAKTERISTIKE MOTORJEV .) Navor ISO ali CEE (m.5/82 8HV 73/82 18./min.9/1 50-4000 70-4000 15-2000 69-4000 16-2000 C3 L4 8HW Xsara 8HZ 1398 73./min.daN – vrt.) C2/C3 C3 Pluriel L4/IFL5/ 8HX 73/82 17.) Moč DIN (KM – vrt.

KARAKTERISTIKE MOTORJEV Motorji : 9HZ-9HY-WJY-RHU-RHZ Diesel Vsi tipi 1.9D 2.) Xsara II Berlingo II L4 WJY 1868 82.6/1 66-4000 90-4000 20.2/88 23/1 51-4600 71-4600 12./min.5-1900 80-4000 109-4000 25-1750 Xsara II MOTOR 9HZ 1560 88./min.daN – vrt.3/75 18/1 80-4000 110-4000 24.) Navor ISO ali CEE (m.0 HDi Xsara II Xsara Picasso Berlingo II RHY 1997 85/88 17.) Moč DIN (KM – vrt.6 16V HDi Vozilo Xsara Picasso Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.5-2000 9HY RHZ 66 .5-2500 10./min.5-2500 1.

2 (7) : 6 ± 0.5 ± 0.HFX KFV .4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.4 (2) : 6 ± 0.6 (6) : 8.daN) C2 .5 ± 0.3 (9) : 6 ± 0.A = KFV B = NFU Desni nosilec motorja (1) : 6 ± 0.6 (3) : 4.5 ± 0.6 (5) : 6 ± 0.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (8) : 3 ± 0.6 (10) : 5.5 B1BP2Y3P 67 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.

5 ± 0.7 ± 0.8 ± 0.daN) Gibljivi deli 2.04 2.2 2.2 2.5 ± 0.2 1± 3.3 1± 4 ± .2 2.3 ± 0.2 ± 0.5 ± 0.C2 .1 ± 0.2 68 .2 4 ± 0.HFX KFV Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Zategovanje Kotno zategovanje Spodnje ohišje Natezalno kolesce jermena krmiljenja Navijalno kolesca jermena dodatnih agregatov Nosilec alternatorja Alternator TU1JP-TU3JP Pred-zategovanje Zategovanje Alternator TU5JP4 Pred-zategovanje Zategovanje Nosilec kompresorja klimatske naprave Kompresor klimatske naprave MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 2.4 45° ± 4° Ohišje valjev 0.

HFX KFV NFU 69 MOTOR .2 1.2 50° ± 5° 0.2 4.2 2 ± 0.8 ± 0.75 ± 0.5 ± 0.2 44 °± 4° 2 ± 0.25 3 3.2 0.8 ± 0.8 ± 0.daN) Glava motorja Ohišje izhoda vode Iz plastike Iz aluminija Ležajni pokrovi odmične gredi (TU1JP-TU3JP) Zategovanje Kotno zategovanje Ležajni pokrovi odmične gredi (TU5JP4) Zategovanje Kotno zategovanje Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vijaki za nastavitev dročnikov Vžigalne svečke Vijak jermenice odmične gredi (TU1JP-TU3JP) Vijak jermenice odmične gredi (TU5JP4) 0.8 ± 0.4 1.5 C2 .POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.7 ± 0.

5 ± 0.HFX KFV Vztrajnik motorja Mehanizem oljnega tlaka Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.C2 .9 ± 0.daN) Vztrajnik motorja / sklopka 6.2 Mazalni obtok 3.6 ± 0.2 70 .1 Obtok hlajenja 1.5 0.7 ± 1 (LOCTITE FRENETANCH) 2 ± 0.

3 : 6 ± 0.6 : 5.7 ± 0.5± 0.6 : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.6 : 3 ± 0.9 B1BP2Y1P 71 MOTOR KARAKTERISTIKE : OBESA POGONSKEGA AGREGATA C2 .5 : 5.6 : 6 ± 0.Motor : 8HX (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) : 6 ± 0.

2 180° 3 ± 0.1 2.2 3.3 180° ± 5° Ohišje valjev 1.3 72 .daN) Gibljivi deli 1 ± 0.1 100° ± 5° 3 ± 0.3 ± 0.3 ± 0.7 ± 0.MOTOR C2 – 8HX Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.3 140° 1 ± 0.

POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 1 ± 0.3 0.2 70° ± 5° 2 ± 0.1 1 ± 0.3 ± 0.3 ± 0.3 ± 0.3 ± 0.daN) Glava motorja Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Pritrditev podsklopov odmične gredi na glavo motorja Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Jermenica odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Kotno zategovanje Mehanizem sklopke 0.7 ± 0.4 Vztrajnik motorja 1.2 73 MOTOR C2 – 8HX .1 4.1 3 ± 0.1 0.

1 0.2 5 ± 0.5 ± 0.2 ± 0.5 ± 0.daN) Obtok mazanja 0.1 0.1 0.1 Obtok vbrizga diesel 2.1 74 MOTOR Vijak s polkrožno glavo na vilici za pritrditev vbrizgalnika diesel Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje .2 2.5 ± 0.5 ± 0.2 2.3 ± 0.3 ± 0.2 2.2 Obtok hlajenja 0.7 ± 0.2 2.2 ± 0.C2 – 8HX Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 0.1 0.9 ± 0.1 1 ± 0.9 ± 0.5 2.

KFV B = NFU Desni nosilec motorja (1) : 4.1 ± 0.5 ± 0.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.5 ± 0.6 (8) : 5.6 (5) : 6 ± 0.5 75 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 0.daN) C3 – C3 Pluriel HFX-KFV-NFU .6 (3) : 4.3 (7) : 6 ± 0.6 (3) : 4.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (6) : 3 ± 0.B1BP2NEP C3 A = HFX.4 (2) : 6.5 ± 0.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.5 A = KFV B = NFU C3 Pluriel Desni nosilec motorja (1) : 6 ± 0.3 (7) : 6 ± 0.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (6) : 3 ± 0.4 (2) : 6 ± 0.5 ± 0.6 (5) : 6 ± 0.6 (8) : 5.

2 ± 0.C3 HFX-KFV-NFU Motorji Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Spodnje ohišje Natezalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce dodatnih agregatov Pritrditev nosilca alternatorja Pritrditev alternatorja na nosilec Izhodno vodno ohišje Pokrov ležajev odmične gredi Zategovanje Kotno zategovanje Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vijak za nastavljanje dročnikov Vžigalne svečke Vijak jermenice odmične gredi MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 2 ± 0.2 1.8 76 Gibljivi deli KFV 0.25 2.5 ± 0.2 50° ± 5° 2 ± 0.8 ± 0.7 ± 0.75 ± 0.2 2 ± 0.3 3.2 44° ± 4° 0.2 1.8 ± 0.2 2 ± 0.2 2 ± 0.8 ± 0.3 Glava motorja 0.8 ± 0.2 2.2 .3 1.75 ± 0.2 NFU 2.7 ± 0.5 ± 0.7 ± 0.25 8 ± 0.daN) HFX 10 ± 1 Ohišje valjev 0.2 2.

2 Obtok mazanja 2 ± 0.4 ± 0.1 0.6 + LOCTITE FRENETANCH 2 ± 0.2 0.9 ± 0.8 ± 0.Sklopka KFV 6.daN) C3 HFX-KFV-NFU .7 ± 0.1 NFU 77 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 Obtok hlajenja 1.Motorji Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka Izhodno vodno ohišje HFX Vztrajnik motorja .

6 Levi nosilec motorja na menjalniku (5) (6) (7) : 3 ± 0.6 Protinavorni drog (3) (4) : 6 ± 0.6 : 5.3 : 6 ± 0.5± 0.6 : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.KARAKTERISTIKE : OBESA POGONSKEGA AGREGATA Motor : KFU C3 KFU MOTOR Desni nosilec motorja (1) (2) : 6 ± 0.5 B1BP2ZBP 78 .

2 4 ± 0.2 6.daN) C3 KFU .9 ± 0.2 2 ± 0.8 ± 0.2 ± 0.4 79 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.8 ± 0.1 ± 0.1 ± 0.6 4.2 2.3 2 ± 0.1 0.2 4 ± 0.8 ± 0.2 1.4 0.2 0.2 2.5 ± 0.8 ± 0.2 2.5 ± 0.Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Pred-zategovanje Kotno zategovanje Spodnje ohišje Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena dodatnih agregatov Nosilec alternatorja Pokrovi ležajev motorne gredi Zategovanje Kotno zategovanje Izhodno vodno ohišje Pokrovi ležajev odmične gredi Ohišje mostičkov ležajev odmične gredi Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vžigalne svečke Čep jermenice VVT Elektroventil za krmiljenje VVT Vijak jermenice odmične gredi vsesavanja VVT Pred-zategovanje Zategovanje Vijak jermenice odmične gredi izpuha Gibljivi deli 0.3 44° (ponovno uporabljeni vijaki : očiščeni in namaščeni) Glava motorja 0.5 ± 0.4 2.2 1 ± 0.4 45 ± 4° Ohišje valjev 0.8 ± 0.8 ± 0.2 4 ± 0.

daN) Vztrajnik motorja / sklopka 6.1 0.C3 KFU Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka Izhodno vodno ohišje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.7 ± 0.2 Obtok mazanja 2 ± 0.9 ± 0.2 0.1 Obtok hlajenja 1 ± 0.8 ± 0.1 MOTOR 80 .6 (vijake namazati z LOCTITE FRENETANCH) 2 ± 0.

5 : 6 ± 0.daN) C3 8HX .4 ± 0.6 Levi nosielc motorja na menjalniku (5) (6) (7) : 5.4 : 3 ± 0.6 : 5.Motorji : 8HX – 8HW Desni nosilec motorja (1) (2) : 4.6 : 6 ± 0.5 B1BP2LJP 81 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 0.3 Protinavorni drog (3) (4) : 6 ± 0.5 ± 0.

5 ± 0.5 : 4.5 ± 0.7 ± 0.5 : 6.2 : 2 ± 0.5 6± 0.2 ± 0.5 ± 0.2 ± 0.5 : 4.2 82 .6 : 5.5 0.daN) Motor : 8HZ MOTOR Desni nosilec motorja (1) (9) (10) (11) (12) Spodnji desni nosilec motorja (8) Protinavorni drog (2) (3) (4) Levi nosilec motorja (5) Spodnji levi nosilec motorja (6) (7) B1BP2WLP : : : : : 2± 2.9 : 4.6 : 2.XSARA 8HZ POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 4.5 ± 0.5 4.5 ± 0.2 ± 0.

Motorji Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja 8HX 8HW Gibljivi deli 1 DA 3 140° 1 DA 1.3 8HZ 3.7 ± 0.3 83 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.XSARA .4 180° ± 5° Ohišje valjev 1 ± 0.4 3 ± 0.5 ± 0.C3 Pluriel .4 2.daN) C3 .3 ± 0.1 4.1 100° ± 5° 3 ± 0.5 ± 0.

5 ± 0.7 70° ± 5° 2 ± 0.daN) 8HX 8HW Glava motorja 0.4 Vztrajnik motorja 1.5 ± 1± 0.9 ± 0.5 ± 0.7 75° ± 5° .5 1 2.06 0.1 1 ± 0.C3 Pluriel .2 4.5 ± 0.2 2.XSARA Motorji Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Pritrditev pod-sklopov odmične gredi na glavo motorja Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Pokrov glave motorja Jermenica odmične gredi Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Zategovanje Mehanizem sklopke Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 84 MOTOR 8HZ 1.3 ± 0.C3 .2 Obtok mazanja 0.

1 0.3 ± 0.2 5 ± 0.daN) C3 .3 ± 0.2 1.5 2.C3 Pluriel .XSARA .25 ± 0.25 ± 0.8HZ Obtok vbrizga diesel 0.06 0.2 2.Motorji Vijak s polkrožno glavo na vilici za pritrditev vbrizgalnika diesel Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Pred-zategovanje Zategovanje Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje 85 8HX .2 2.08 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.25 ± 0.06 1 ± 0.1 2 ± 0.7 ± 0.7± 0.8HW .3 ± 0.2 Obtok hlajenja 0.

6 .5 6 ± 0.C3 B1BP2MNP POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 Levi spodnji nosilec motorja Vijaki (6) Protinavorni drog Vijaki (4) Vijaki (5) 86 5.8HY Desni nosilec motorja Vijaki (1) Vijaki (2) 6 ± 0.05 Levi gornji nosilec motorja Vijaki (7) Vijaki (8) 6 ± 0.6 6 ± 0.5 ± 0.7 ± .6 6 ± 0.daN) Motorji : 8HV .4 ± 0.6 MOTOR Desni spodnji nosilec motorja Vijaki (3) 5.6 5.

3 140° ± 1°.4’ 3 ± 0.Motorji Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Zategovanje Kotno zategovanje Pesto jermenice motorne gredi Zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Natezalno kolesce jermena krmiljenja Navijalno kolesce jermena krmiljenja Nosilec navijalnega kolesca jermena krmiljenja Ohišje mostičkov ležajev motorne gredi Sesalni kolektor Izpušni kolektor Pokrov motorne glave Zobnik odmične gredi Zobnik visokotlačne črpalke goriva 87 Motorji : 8HV .3 ± 0.4 5 ± 0.1 2.daN) C3 .1 4 ± 0.8HY Gibljivi deli 3 ± 0.2 Vijaki (M6) na 1 ± 0.4 2.2 4.5 ± 0.5 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 0.3 180° ± 5° Ohišje valja 1 ± 0.2 Glava motorja 1 ± 0.

5 2.7 ± 0.3 ± 0.4 ± 0.2± 88 Matica za pritrditev vbrizgalnika Zategovanje Kotno zategovanje Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Visokotlačna črpalka goriva Priključek na vbrizgalnik diesel Zobnik visokotlačne črpalke goriva Priključek na visokotlačno črpalko goriva Vodna črpalka .1 65° ± 5° 2.daN) Motorji : 8HV .2 Obtok hlajenja 1 ± 0.2 2 ± 0.3 ± 0.1 2.2 Obtok mazanja 0.2 ± 0.8HY Vztrajnik motorja .9 ± 0.1 1 ± 0.2 Obtok vbrizga 0.MOTOR C3 Motorji Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Sklop oljne črpalke Toplotni izmenjevalec voda / olje Cev za mazanje turbokompresorja POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 5 ± 0.Sklopka 1.

8 1 ± 0.daN) Ploščica motorja Sprejemljiva skrivljenost glave Brušenje naležne površine tesnila Vijaki ležaja Pred-zategovanje motorne gredi Kotno zategovanje Vijaki ojnic Zategovanje Vijak vztrajnika Zategovanje motorja Vijak jermenice Pred-zategovanje motorne gredi Kotno zategovanje Vijak jermenice Pred-zategovanje odmične gredi Kotno zategovanje Pesto odmične gredi Vijak pesta na Zategovanje odmični gredi KFW XSARA – XSARA PICASSO NFU 2 ± 0.daN) 2 ± 0.2 45° GLAVA MOTORJA (mm) NFV 0.5 ± 0.1 89 MOTOR .POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.05 .20 ZATEZNI MOMENTI ( m.8 8 ± 0.2 50° ± 5° 3.8 ± 0.4 6.0.7 10 ± 1 8 ± 0.

8 60° ± 6° 4 ± 0.1 2.daN) RFN 0.0.30 (1) Ø 11 : 1 ± 0.05 GLAVA MOTORJA (mm) RFS WJY .1 Ø 11 (samo) Ø 11 na 1 ± 0.1 180° (1/2 obrata) 2.5 ± 0.4 2.XSARA .2 70° ± 7° 7 ± 0.0.1 (2) Ø 6 : 1 ± 0.6° 2± 0.7 60° ± 6° 2 ± 0.0.1 nato na 2 ± 0.2 46° ±4.3 ± 0.XSARA PICASSO Ploščica motorja Sprejemljiva skrivljenost glave Brušenje naležne površine tesnila Pred-zategovanje Vijaki ležaja motorne gredi Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Zategovanje Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje 6FZ .daN) 2 ± 0.2 46° ± 5° POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.20 ZATEZNI MOMENTI ( m.40 RHZ MOTOR 8.03 .3 ± 0.2 Vijaki ojnic 70° ± 7° 90 .1 1 ± 0.3 RHY 0.5 ± 0.1 Ø 11 na 70° ± 5° Ø 6 na 1 ± 0.

8 13 6 ± 0.1 ± 0.2 4 5 ± 0.9HY Protinavorni drog 1 5.5 Desni nosilec motorja 8 4.5 ± 0.2 12 6.6 B1BP2Z4P 91 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.7 ± 0.1 ± 0.6 11 2.5 Levi spodnji nosilec motorja 5 2.4 ± 0.9 Levi zgornji nosilec motorja 3 2.1 ± 0.8 2 5.2 6 5.1 ± 0.5 ± 0.8 Desni spodnji nosilec motorja 7 5.6 10 2.Motorji : 9HZ .daN) XSARA PICASSO .4 9 4.5 ± 0.5 ± 0.4 ± 0.

3 2.7 ± 0.3 ± 0.7 ± 0.9HY Gibljivi deli MOTOR Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja 1 ± 0.5 ± 0.daN) Motorji : 9HZ .4 190 ± 5° Ohišje valjev 1.2 180° 3 ± 0.1 100 ± 5° 3.XSARA PICASSO POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 3.3 140° 1 ± 0.2 92 .

1 Vztrajnik motorja .1 3 ± 0.5 ± 0.5 260 ± 5° 1 ± 0.2 50 ± 5° 2 ± 0.1 1 ± 0.3 2 ± 0.Motorji : 9HZ .daN) XSARA PICASSO .9HY Glava motorja Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Jermenica odmične gredi Pred-zategovanje Kotno zategovanje Glava motorja Pred-zategovanje Zategovanje Kotno zategovanje Ventil EGR Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Kotno zategovanje Mehanizem sklopke 0.2 93 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.3 90 ± 5° 2 ± 0.Sklopka 3 ± 0.2 4 ± 0.

7 ± 0.5 ± 0.9HY Obtok mazanja MOTOR Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje Cev za mazanje turbokompresorja Matica za pritrditev vbrizgalnika Pred-zategovanje Kotno zategovanje Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Pred-zategovanje Zategovanje Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Pred-zategovanje Zategovanje Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Pred-zategovanje Zategovanje 94 0.2 2 ± 0.2 2.2 3 ± 0.5 ± 0.1 0.5 2.XSARA PICASSO POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 Obtok vbrizga Diesel 4 ± 0.9 ± 0.5 ± 0.daN) Motorji : 9HZ .2 2.1 1 ± 0.2 ± 0.5 2.3 5 ± 0.5 2 ± 0.2 1.2 ± 0.2 ± 0.3 .1 65° ± 5° 2.

9 ± 0.daN) XSARA PICASSO .1 95 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 0.1 0.7 ± 0.Motorji : 9HZ .9HY Obtok hlajenja Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje 0.3 ± 0.1 0.3 ± 0.

NFU Identifikacija tesnila glave B1BP10KC MOTOR Motorji HFX KFV NFU KFU Debelina (serijska vgradnja) 1.B.3.1 1.4 ± 0.2 ± 0.1 0.C3 .2 ± 0.1 Oznaka debeline 2 1 4 1.C2 .D C R = Dobavitelji = Material tesnila = Popravilo 96 .2.5 ± 0.4 = Tip motorja A.04 1.66 ± 0.C3 PLURIEL GLAVA MOTORJA Motorji : HFX – KFV .1 Oznake Debelina (popravilo) 1.

2 Kotno zategovanje : 240° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) KFU Pred-zategovanje : 1.KFV B1BP1DVC Zategovanje : 2 ± 0. MOTOR GLAVA MOTORJA C2 – C3 – C3 Pluriel .daN) B1BP10KC Vijaki glave HFX .5 ± 0.NFU Zategovanje glave (m.5 ± 0.5 119 122 ± 0.5 ± 0.2 Zategovanje : 2.Motorji : HFX – KFV .3 OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano. X = MAXI ponovno uporabno HFX – KFV KFU NFU 175.2 Kotno zategovanje : 260° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) 97 OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).2 Kotno zategovanje : 200 ± 5° (po vrsti od 1 do 10) NFU Zategovanje : 2 ± 0.

XSARA – XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA MOTOR Ploščica motorja Oznake Debelina 1 2 3 4 A B D A B D A B D A B D C R CURTY MEILLOR Dobavitelji ELRING Motorji : KFW .NFV .NFU Identifikacija tesnila glave KFW NFV NFU (zareza na tesnilu glave) ∗ 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 B1BP10KC REINZ Material Popravilo 1 0 0 0 (z azbestom) – 1 (brez azbesta) 0 (serijsko tesnilo) – 1 (tesnilo za popravilo) 98 0 = brez zarez 1 = ena zareza .

5 mm X = 122.NFV .5 ± 0.NFU Zategovanje glave (m.Motorji : KFW . X = MAXI ponovno uporabno KFW-NFV NFU X= 175.6 mm 99 MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA – XSARA PICASSO .daN) B1BP10LC Vijaki glave KFW-NFV B1DP059C -Pred-zategovanje : 2 -Kotno zategovanje : 240 ±5° B1DP13NC NFU -Pred-zategovanje : 2 -Kotno zategovanje : 260 ±5° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).

8 1 Kota popravila 2–4–5 R2 1. 100 .MOTOR XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA Motor : 6FZ Identifikacija tesnila glave B1DP183D Nominalna kota Območje oznak «d» Območje oznak «e» Debelina tesnila (mm) Dobavitelj 4–5 R1 0.3 « d » območje oznak « e » območje oznak OPOMBA : Tesnilo iz 3 kovinskih listov.1 MEILLOR Oznaka R3 1.

daN) B1DP05BC Vijaki glave 6FZ B1DP16FC Pred-zategovanje : 1.2 mm.5 ± 0. 6FZ X= 147 mm 101 MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA PICASSO .2 Popustitev : 360 ° (1 obrat) Zategovanje : 2 ± 0. (motorno olje ali Molykote G X = MAXI ponovno uporabno Rapid Plus).Motor : 6FZ Zategovanje glave (m. namažite po navoju in pod glavo X = dolžina novih vijakov pod glavo = 144.5 ± 0.5 mm.2 Kotno zategovanje : 285° ± 5° OPOMBA : Vijake glave A = debelina podložke : 4 ± 0.2 Zategovanje : 5 ± 0.

8 1.4 MEILLOR Večslojno kovinsko tesnilo.1 Kota popravila 2-4-5 R2 1.XSARA – XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA Moteur : RFN Identifikacija tesnila glave B1DP183D MOTOR Nominalna kota Območje oznak «d» Območje oznak «e» Debelina tesnila (mm) Dobavitelj 4-5 R1 0. 102 .

1 Zategovanje : 5 ± 0.5 ± 0.75 Kotno zategovanje : 285° ± 5° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).daN) B1DP05BC Vijaki glave RFN B1DP16FC Pred-zategovanje : 1. A = debelina podložke : 4 ± 0.1 Popustitev : 360° ± 2° Zategovanje : 2 ± 0.Motor : RFN Zategovanje glave (m.5 mm X = MAXI ponovno uporabno RFN X= 147 mm 103 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA – XSARA PICASSO .2 mm X = dolžina novih vijakov pod glavo = 144.5 ± 0.

MOTOR XSARA GLAVA MOTORJA Motor : RFS Identifikacija tesnila glave RFS (zareza na tesnilu glave) (∗) 1 0 1 0 0 Ploščica motorja Oznake A B C D E Dobavitelj MEILLOR B1BP004C (*) 0 = brez zareze 1 = ena zareza 104 .

Popustitev . X = MAXI ponovno uporabno RFS 112 mm 105 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA .5 : NE :7 : 160° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).Kotno zategovanje : 3.B1DP05BC Motor : RFS Zategovanje glave (m.Pred-zategovanje .Zategovanje .daN) RFS Vijaki glave B1DP13PC .

820 0.0.40 4 1.C2 – C3 – C3 Pluriel .721 .720 0.871 .821 .977 B1DP1CMD 106 .0.25 2 1 1.35 1 «d» oznaka debeline 1.30 3 «e» oznaka motorja 1.45 5 MOTOR Motorji Dobavitelj 8HY – 8HV ELRING Izstopanje batov (mm) 0.0.XSARA GLAVA MOTORJA Motorji : 8HX 8HW 8HZ Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.770 0.0.771 .870 0.0.611 .

0.45 5 B1DP1CKD 107 MOTOR GLAVA MOTORJA C3 .770 0.720 0.Motorji Dobavitelj 8HY – 8HV ELRING Izstopanje batov (mm) 0.0.25 2 2 1.820 0.35 1 «d» oznaka debeline 1.40 4 1.871 .0.977 Motorji : 8HY – 8HV Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.0.821 .611 .30 3 «e» oznaka motorja 1.721 .771 .0.870 0.

daN Zategovanje : 4 ± 0. OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano.4 m. .daN Kotno zategovanje : 230° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) OPOMBA : .Luknje v pokrovu valjev povrtajte z navojnim svedrom. X = MAXI ponovno uporabno 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV X = 149 mm 108 . Tesnilo glave je montirano na suho.C2 – C3 – C3 Pluriel .2 m.Vijake predhodno skrbno skrtačite s kovinsko ščetko in jih osušite.Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).daN) 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV GLAVA MOTORJA Motorji : 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV Vijaki glave B1DP1DBC MOTOR B1DP1CLC Pred-zategovanje : 2 ± 0.XSARA Zategovanje glave (m. .

30 3 «e» oznaka motorja 1.0.886 Motorji : 9HZ – 9HY Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.25 2 3 1.0.634 0.35 1 «d» oznaka debeline 1.785 .Motorji Dobavitelj 9HZ – 9HY FEDERAL MOGUL Izstopanje batov (mm) 0.635 .734 0.684 0.735 .784 0.533 .0.0.45 5 B1DP1H0D 109 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA PICASSO .0.685 .40 4 1.

Vijake predhodno skrbno skrtačite s kovinsko ščetko in jih osušite.Luknje v pokrovu valjev povrtajte z navojnim svedrom. Tesnilo glave je montirano na suho.daN) B1DP1CLC GLAVA MOTORJA Motorji : 9HZ – 9HY Vijaki glave 9HZ – 9HY Pred-zategovanje : 2 ± 0.2 m. X = MAXI ponovno uporabno 9HZ – 9HY X = 147 mm 110 .daN Zategovanje : 4 ± 0. .daN B1DP1DBC MOTOR Kotno zategovanje : 260° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) OPOMBA : . OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano.XSARA PICASSO Zategovanje glave (m.4 m. .Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).

67 0.0. B = Oznaka debeline.67 .63 0.59 Debelina (mm) ± 0.04 1.0.30 1.63 .0.(*) 0. (*) = Za referenčno vrednost upoštevati najvišji bat.55 0.0.26 1.38 1.34 1.51 .55 .71 A = Oznaka motorja.59 .0.42 Motor : WJY Identifikacija tesnila glave Število Število lukenj v lukenj v A B 1 2 2 3 4 5 WJY B1DP14QD WJY 0.Ploščica motorja Izstopanje bata (mm) . 111 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA .

30 ± 0.0.0.705 .06 GLAVA MOTORJA Motorji : RHY .605 .605 0.47 .06 1.83 112 .755 .06 1.06 1.755 0.06 1.705 0.35 ± 0.40 ± 0.45 ± 0.655 Število zarez v A 1 2 3 4 5 RHY RHZ 0.XSARA – XSARA PICASSO Debelina (mm) ± 0.50 ± 0.04 1.655 .0.RHZ Identifikacija tesnila glave B1DP15AD MOTOR Ploščica motorja Izstopanje bata (mm) 0.0.0.

3 125. 113 WJY X = MAXI ponovno uporabno RHY .RHZ B1DP15EC -Pred-zategovanje : 2 -Zategovanje :6 -Kotno zategovanje : 180° RHY .RHZ Zategovanje glave (m.Motorji : WJY – RHY .RHZ -Pred-zategovanje : 2 -Zategovanje :6 -Kotno zategovanje : 220° B1DP13PC OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).RHZ 133.5 mm MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA – XSARA PICASSO .daN) B1DP05BC WJY WJY Vijaki glave RHY .

TABELA NAPETOSTI JERMENOV / ENOTE SEEM 4099-T (C.TRONIC 105.5) MOTOR B1EP135D 114 .TRONIC 105) Orodja 4122-T (C.

1i KFV 1.119 1.6i 120 .4i 122 1.8i 16V 128 2.124 1.6i 16V 118 .6i 16V 118 .TU 1 JP Ploščica motorja C2 Glej stran : C3 Glej stran : C3 Pluriel Glej stran : XSARA Glej stran : XSARA PICASSO Glej stran : HFX 1.0i 16V 128 1.127 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV bencin .4i 118 .0i 16V 2.4i 1.119 1.119 6FZ 7 EW 10 J4 RFN XU J4RS RFS 118 .4i KFW 3 ET 3 J4 KFU JP + NFV TU 5 JP4 NFU 1.119 1.0i 16V 126 .1i 1.4i 16V 123 .121 115 2.119 118 .119 1.6i 16V 118 .6i 16V 125 1.

138 139 1.9D 129 .4 HDi 1.136 1.6 16V HDi 116 2.0 HDi 2.6 16V HDi 140 .4 HDi 137 .0 HDi 141 .4 HDi 8HW 1.4 HDi 135 .144 2.0 HDi 141 .144 1.136 1.134 1.diesel POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV DV 4 TD TED4 8HZ 8HV 8HY 9HZ 9HY 6 8 B WJY TD RHY DW 10 ATED RHZ MOTOR Ploščica motorja C2 Glej stran : C3 Glej stran : C3 Pluriel Glej stran : XSARA Glej stran : XSARA PICASSO Glej stran : 8HX 1.4 16V HDi 135 .4 HDi 135 .136 1.4 16V HDi 1.

2 / ali je jermen pravilno nameščen v žlebove posameznih jermenic.Motorji : Vsi tipi bencinskih in dieselskih motorjev ORODJE Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122 .Pred ponovno montažo jermenov za dodatno opremo preverite : .TRONIC 105. 117 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV 2004 .(C. . glej tabelo napetosti str.TRONIC 105). VAŽNO.5) POZOR : Če uporabljate aparat 4099-T (C. 90.T .1 / ali se kolesce (ali kolesca) prosto vrtijo (odsotnost trdo prehodnih točk) .

Zobnik motorne gredi. . 118 .Jermenica alternatorja. Orodje [2] namestite na jermen Vijak (1) zategnite na: 55 ± 3 enot SEEM. B1BP2LSC B1BP2LTC Ponovna montaža Namestite jermen.Natezalni vijak (1). . Zategnite : .NFU MOTOR [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 7504 –T : 4122 –T Vozilo brez klimatske naprave Demontaža Odvijte : . Alternator potisnite proti motorju.Vijak (3). Odstranite jermen. .Vijak (2).Vijak (2) Odložite orodje [2] in zaključite montažo.Vijak (3).C2 – C3 – C3 Pluriel Orodje POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : HFX – KFV . . Upoštevajte naslednji vrstni red : .

Jermenica alternatorja. .Odstranite orodje [2]. . .Motorji : HFX – KFV . . .Vijake (6).Z delovenjem na natezalno kolesce jermen popolnoma popustite. Ponovna montaža Upoštevajte naslednji vrstni red: .Jermenica kompresorja klimatske naprave. .Navijalno kolesce.Odložite jermen dodatne opreme.Natezalno kolesce.Zobnik motorne gredi. Orodje [2] namestite na jermen. .NFU Vozilo s klimatsko napravo Demontaža Odvijte: .Zaključite montažo. B1BP10VC B1BP10XC 119 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C2 – C3 – C3 Pluriel . da dosežete napetost jermena na : 120 ± 3 enote SEEM. . .Zategnite vijaka (4) in (6) .Zategnite vijak (5). (4) in (5).

Blokirajte srednji vijak (1). Odložite orodje [2]. Demontirajte jermen. Ponovna montaža Namestite jermen. Jermen napnite s pomočjo natezalnega kolesca (2). Sicer operacijo ponovite. (ploščati ključ 27). Kontrolna napetost. orodje [2]. 120 . Demontaža Popustite srednji vijak (1). 120 enot SEEM.XSARA PICASSO B1BP234C MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : NFV Brez klimatske naprave Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov : 7504 –T [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122 –T [3] Ključ TORX. Izvršite 2 do 4 obrate motorja. orodje [3]. orodje [3] Popustite natezalno kolesce (2). Predhodno napenjanje jermena na 120 enot SEEM .

da blokirate avtomatski napenjalec. orodje [3]. Namestite kaliber Ø 6 mm v (a). Odložite kaliber Ø 6 mm. - 121 MOTOR XSARA PICASSO . Popustite avtomatski napenjalec. [4] Ključ TORX. Demontirajte jermen. : 7504 –T : 4122 –T Demontaža Sprostite avtomatski napenjalec. PONOVNA MONTAŽA Namestite jermen Sprostite avtomatski napenjalec. Odložite orodje [3]. orodje [3].POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : NFV B1BP235C S klimatsko napravo Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov [3] Kotni ključ 10 mm (ključ za menjavo olja).

.Napetost mora znašati : 102 ± 7 enot SEEM.Nov jermen 100 enot SEEM. . .Ponovno uporabljen jermen 75 enot SEEM.XSARA B1BP1B2C POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : KFW Alternator [1] Aparat za merjenje napetosti : 4122-T . B1BP122C Servo volan .Z vijakom (2) napnite jermen. . .Zategnite vijake (1). B1BP1B3C MOTOR S klimatsko napravo [1] Aparat za merjenje napetosti: 4122-T . klimatska naprava . B1BP124C Servo volan.Nov jermen 100 enot SEEM.Napetost mora znašati: 102 ± 7 enot SEEM.Z vijakom (4) napnite jermen.Ponovno uporabljen jermen 75 enot SEEM.Zategnite vijake (3). . 122 .

Ponovno montažo zaključite v obratnem vrstnem redu demontaže. orodje [1]. Zategnite vijak (1). Alternator potisnite proti motorju.B1BP2LSC Motor : KFU Orodja : [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 7504 –T : 4122 –T Demontaža : Dvignite in zagozdite vozilo.zobnik motorne gredi. Odmontirajte prednje desno kolo in desni blatnik. Orodje [2] namestite na jermen. B1BP2LTC 123 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C3 . jermenica alternatorja. Odstranite jermen. Vozilo brez klimatske naprave Demontaža Odvijte vijake (2). Odklopite akumulator. Upoštevajte vrstni red : . da dosežete napetost jermena 55 ± 3 enote SEEM. (3) in (1). Zategnite vijak (3) in vijak (2). Ponovna montaža Jermen ponovno namestite. Odložite orodje [2]. kolesa prosto visijo.

Vijake (6). (4) in (5). B1BP10VC B1BP10XC MOTOR 124 . . Zategnite vijaka (4) in (6). Ponovna montaža Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov. navijalno kolesce jermenice alternatorja in navijalno kolesce. da dosežete napetost jermena na 120 ± 3 enote SEEM.C3 POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : KFU Vozilo s klimatsko napravo Demontaža Odvijte: .Odložite jermen dodatne opreme. Odstranite orodje [2]. Upoštevajte naslednji vrstni red : Zobnik motorne gredi. jermenica kompresorja klimatske naprave. Ponovno montažo dokončajte v obratnem vrstnem redu demontaže. Zategnite vijak (5).Z delovanjem na natezalno kolesce jermen popolnoma popustite. Orodje [2] namestite na jermen. .

B1BP1ANC 125 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA .(3) Pritrdilni vijak natezalnega kolesca . B1BP1AMC S klimatsko napravo .5 ± 3.(1) Pritrdilni vijak natezalnega kolesca .Motor : NFU Brez klimatske naprave .Nov jermen : 120 enot SEEM.5 enot SEEM.(2) Natezalni vijak .(4) Natezalni vijak . OPOMBA: Za demontažo natezalnega kolesca demontirati pločevino z zgornjim vijakom (5).Nov jermen : 120 enot SEEM.5 enot SEEM.Ponovno uporabljen jermen : 86. .5 ± 3.Ponovno uporabljen jermen : 86. .

da se kolesce (5) nasloni na jermen. .Z orodjem (kotni ključ 9. . tako da v (4) lahko sprostite orodje ali blokirni kaliber ( Ø 4 mm ).XSARA B1BP1HJC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : RFS S klimatsko napravo MOTOR . .Zategnite vijake (3) na 2 m.daN. .Natezalno kolesce (1) počasi spustite.Namestite pogonski jermen.Natezalno kolesce (1).52 mm (3/8) ) v (2) delujte na natezalno kolesce (1). 126 .

.Izvršite 3 vrtljaje motorne gredi (smer vrtenja motorja). .Približajte vijaka (2).Z orodjem [1] prekontrolirajte napetost jermena in jo po potrebi popravite. .(1) Natezalni vijak .daN.Zategnite vijake (2) na 2 m.Orodje [1] namestite na jermen. .Motor : RFS Brez klimatske naprave Orodje [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T .Z vijakom (1) napnite jermen : • Ponovno uporabljen jermen : 90 enot SEEM.(2) Vijak za pritrditev nosilca kolesca (3) .Odložite orodje [1]. B1EP12XC B1EP12YC 127 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . . • Nov jermen : 120 enot SEEM. .

.Demontirajte jermen (3). . B1BP23PC B1BP23QC B1BP23PC B1BP23RC 128 .Vijak (2) (POZOR : na levi ni vijaka). natezalno kolesce (1) zadržite sproščeno.Spustite natezalno kolesce (1).XSARA – XSARA PICASSO Brez klimatske naprave MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 6FZ – RFN Orodje [1] Klešče za demontažo plastičnih čepov S klimatsko napravo 7504-T Demontaža jermena .S sukanjem vijaka (2) natezalnega kolesca (1) popustite jermen (3) (nasprotna smer urinih kazalcev). pri tem pa zadržite natezalno kolesce (1) sproščeno.Ponovno namestite jermen (3). . Ponovna montaža jermena .

Odstranite orodje [1].Odstranite jermen.Orodje [1] namestite na "d".daN. . . .Ponovno namestite jermen.Odvijte vijaka (2). . 4122-T B1BP1SEC 129 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA .B1BP1SDC Motor : WJY Brez servo volana Orodje : [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža . da dosežete vrednost : 106 ± 10 enot SEEM. .Zategnite vijak (1). Ponovna montaža .Zategnite vijak (1) do konca hoda.Zategnite vijake (2) na 2 m. .

.Orodje [1] namestite na "e".Zategnite vijak (2).Odstranite jermen.Odvijte vijaka (1). . s klimatsko napravo Orodje : [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža . 4122-T B1BP1SGC MOTOR 130 . .Zategnite vijaka (1) na 2 m. da dosežete vrednost : 106 ± 10 enot SEEM. . . .Zategnite vijaka (2) do konca hoda.Ponovno namestite jermen.Odstranite orodje [1].daN.XSARA B1BP1SFC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Brez servo volana. Ponovna montaža .

. 4122-T 131 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA .Motor : WJY B1BP1SHD Servo volan. brez klimatske naprave Orodje [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža POZOR: Če boste jermen ponovno uporabili. . pred demontažo izmerite napetost. OPOMBA : Roka (3) napenjalca mora nalegati na alternator.matico (2).Odvijte : . .Odmontirajte jermen.vijak (1).

Zategnite matico (2).Preverite napetost jermena (orodje [1] ).Jermen ponovno namestite. POZOR: Pozicionirajte orodje [1]. zobato kolesce navzdol. . Nov jermen: Napetost mora znašati 110 enot SEEM. izmerjeno ob demontaži. .5 m. . .Zaustavite motor. .daN. da dosežete vrednost : Ponovno uporabljen jermen: Vzpostavite vrednost.Odložite orodje [1]. . .Zaženite motor in ga pustite delovati 10 sekund. . .Zategnite vijak (1) na 9.XSARA B1BP1SJD POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Servo volan. brez klimatske naprave (nadaljevanje) Ponovna montaža. Vrednost napetosti mora znašati 144 ± 3 enote SEEM. .Orodje [1] namestite na "f". .Odložite orodje [1]. 132 MOTOR .Vrednost napetosti mora znašati 130 ± 4 enote SEEM.Orodje [1] namestite na del "f".

kalibrirajte napenjalec (1) v "a". . orodje [1].Odstranite jermen. .podprite motor z dvigalom (med karter in dvigalo vstavite leseno zagozdo). OPOMBA: Če je jermen raztrgan: .Odvijte vijak (2) kolesca (3). . OPOMBA: Če ni mogoče kalibrirati v točki "a" : . .s kotnim ključem 7 mm delujte na "b" na kolescu (3). . . orodje [1].demontirajte desni nosilec motorja.odvijte vijak (2) kolesca (3).Kalibrirajte dinamični napenjalec (1) v "a". 133 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . da le-tega kalibrirate v "a" z orodjem [1].s kotnim ključem v (b) delujte na kolesce (3) v smeri puščice "a". .B1BP1SKC Motor : WJY Servo volan.Kolesce (3) pomaknite nazaj. klimatska naprava Orodje : [1] Kaliber za dinamično kolesce : (-) 0188 H [2] Aparat za merjenje napetosti : 4122-T Demontaža .

S kotnim ključem 7 mm. .Zategnite vijak (2). delujte na kolesce (3).Odstranite orodje [1]. da sprostite orodje [1] iz"a".XSARA B1BP1SLC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Servo volan. klimatska naprava (nadaljevanje) MOTOR Ponovna montaža .Jermen ponovno namestite. 134 . nameščenim v "b". . .

Umaknite blatnik. Ø4 mm : (-). jermen zamenjajte. 135 B1BP2MKC MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C2 – C3 – C3 Pluriel . Kompresor klimatske naprave (2).S kompresorjem in alternatorjem B1BP2MJD Motorji : 8HX 8HW Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov : 7504-T [2] Vzvod za zatiskanje natez.kol. Odstranite jermen dodatnih agregatov. Odmontirajte prednje desno kolo. kolesa prosto visijo. orodje [2].kolesca : (-). Alternator (1).E [3] Kaliber za blokiranje natez.0194. obvezno označite njegovo smer vrtenja. Če je oznaka natezalnega kolesca že zunaj pravilnega območja. OBVEZNO: Če želite jermen ponovno uporabiti.F Demontaža Odklopite negativni kabel akumulatorja. Dvignite in zagozdite vozilo. Namestite kaliber [3]. orodje [1]. Popustite natezalno kolesce jermena dodatnih agregatov.0194.

Upoštevajte vrstni red montaže jermena. Pazite. «b» Normalni položaj. Namestitev jermena na obeh straneh dokončajte z natezalnim kolescem. natezalno kolesce zamenjajte. Če temu ni tako.C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18UD MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 8HX 8HW Oznake na dinamičnem natezalnem kolescu «a» Položaj »maksimalna obrabljenost« jermena dodatnih agregatov. Z orodjem [2] delujte na natezalno kolesce. Ponovna montaža OPOMBA: Preverite. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih »V«-jev. ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk). 136 . da odstranite kaliber [3].

Stisnite natezalno kolesce (1).B1BP2VZD Motor : 8HZ Orodje [1] Vzvod za zatiskanje dinamičnega natezalca [2] Kaliber za kolesce dinamičnega natezalca : (-). 137 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . ali se kolesci (1) in (2) prosto vrtita (brez zračnosti in trdo prehodnih točk).0188. Odmontirajte : Prednje desno kolo. orodje [2]. OBVEZNO : Preverite. delujte na «a» (smer urinih kazalcev). POZOR : Če želite jermen ponovno uporabiti.0194. Blatnik. označite smer montaže jermena. orodje [1].Z : (-).F Demontaža OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). Natezalno kolesce (1) zadržite stisnjeno in odstranite jermen. Zvočno izolacijo pod motorjem. Kalibrirajte v «b» .

delujte na «a» (smer urinih kazalcev). Ponovno montažo dokončajte v obranem vrstnem redu demontaže. Jermen ponovno namestite. 138 . OBVEZNO : Pazite. Odstranite orodje [2]. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic. orodje [1].XSARA B1BP2VZD POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : 8HZ MOTOR Ponovna montaža POZOR : Če ponovno montirate rabljen jermen. Stisnite natezalno kolecse (1). upoštevajte smer njegove montaže.

da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic.B1BP2MYD Motorji : 8HY – 8HV Orodja [1a] Vzvod za dinamično natezalno kolesce : (-). ali se kolesca prosto vrtijo (odsotnost zračnosti in trdo prehodnih točk). Odstranite jermen dodatnih agregatov (2). Odstranite jermen. 139 B1BP2MZC MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C3 . Blokirajte nosilec (1) natezalnega kolesca. orodje [2]. OBVEZNO: Preverite. orodji [1a] in [1b] v «a».0194-F Demontaža Sprostite nosilec (1) natezalnega kolesca in ga zasučite (smer urinih kazalcev). Z orodjem [1] delujte na natezalno kolesce. da umaknete kaliber [2].0194-E2 [2] Kaliber za blokiranje kolesca dodatnih agregatov Ø 4 mm : (-). OBVEZNO: Pazite. Ponovna montaža Jermen ponovno namestite.0194-E1 [1b] Podaljšek vzvoda : (-).

OBVEZNO : Preverite. Stisnite natezalno kolesce (1).XSARA PICASSO B1BP2Z6D POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 9HZ – 9HY Orodja : [1] Vzvod za zatiskanje natezalnega kolesca [2] Kaliber za natezalno kolesce : (-). delujte na «a» (smer urinih kazalcev). Vozilo s klimatsko napravo : POZOR : Če želite jermen ponovno uporabiti. upoštevajte smer njegove montaže. delujte na «a» (smer urinih kazalcev). 140 .F MOTOR B1BP2ZCD Demontaža Demontirajte desno prednje kolo. Ponovna montaža POZOR : Če ponovno montirate rabljen jermen.0188. Stisnite natezalno kolesce (1). Kalibrirajte s pomočjo orodja [2].Z : (-). orodje [1].0194. v «b». zvočno izolacijo pod motorjem in blatnik. Odstranite orodje [2]. Ponovno montažo dokončajte v obratnem vrstnem redu demontaže. Jermen ponovno namestite. OBVEZNO : Pazite. označite smer njegove montaže. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic. orodje [1]. ali se kolesci (1) in (2) prosto vrtita (brez zračnosti in trdo prehodnih mest). Odmontirajte jermen dodatnih agregatov.

smer urinih kazalcev). v "b". stisnite.RHZ Brez klimatske naprave Orodje [1] Orodje za nastavljanje napetosti jermenov [2] Kaliber Ø 4 mm [3] Kaliber Ø 2 mm [4] Vzvod za zatiskanje dinamičnega napenjalca Demontaža Jermen bo ponovno uporabljen : (-).Q1 : (-).0188. orodje [4].0188 J2 : (-). označite smer montaže jermena.Z POZOR: Če želite jermen ponovno uporabiti. orodje [4].0188. in odstranite jermen. . .POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV B1BP1YKD Motorji : RHY . 141 MOTOR XSARA – XSARA PICASSO .0188. Jermen ne bo ponovno uporabljen .Odvijte vijak (1). smer urinih kazalcev). . .. delujte na "a" (naspr.Zadržite kolesce (2).Kalibrirajte s pomočjo orodja [2].Kolesce (2) zadržite stisnjeno in odstranite jermen.Stisnite natezalno kolesce (2). .Stisnite natezalno kolesce (2).Q2 : (-). delujte na "a" (naspr.

Če kalibriranje ni mogoče. orodje [1] (smer urinih kazalcev). . orodje [1]. orodje [3].Jermen namestite.Opravite 4 vrtljaje z motorno gredjo v smeri vrtenja. .Zasučite ekscentrično kolesce (3).3 m. da sprostite orodje [2] iz "b". POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena.Jermen ponovno montirajte. Nov jermen . orodje [4]. delujte na "a" (nasprotna smer urinih kazalcev). in zategnite vijak (1) na 4.Odstranite orodje [2]. ponovno opravite nastavitev. . . . .Stisnite kolesce (2). .RHZ Brez klimatske naprave (nadaljevanje) Ponovna montaža Rabljen jermen .Odstranite orodje [4].XSARA – XSARA PICASSO B1BP1YMD MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : RHY . .Preverite možnost kalibriranja v "b".daN. 142 .Zadržite ekscentrično kolesce (3).

orodje [4].B1BP1YLD Motorji : RHY . smer urinih kazalcev).Stisnite natezalno kolesce (7). stisnite.Kalibriranje s pomočjo orodja [2]. . . . v "d". Jermen ne bo ponovno uporabljen . 143 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA – XSARA PICASSO . in odstranite jermen. označite smer montaže jermena.Popustite vijak (6).0188. orodje [4].0188.0188.Q2 : (-). .Z Demontaža Jermen bo ponovno uporabljen POZOR: Če želite jermen ponovno uporabiti.Odstranite jermen. .Vijak (6) zatisnite z roko.RHZ S klimatsko napravo Orodje [1] Orodje za nastavljanje napetosti jermenov [2] Kaliber Ø 4 mm [3] Kaliber Ø 2 mm [4] Vzvod za zatiskanje natezalnega kolesca : (-). . delujte na "c" (nasprotna smer urinih kazalcev).0188 J2 : (-).Ekscentrično kolesce (5) potisnite nazaj. .Stisnite kolesce (7). delujte na "c" (naspr.Q1 : (-).Zadržite kolesce (7).

Če kalibriranje ni mogoče. ponovno opravite nastavitev.3 m.Odstranite orodje [4]. orodje [3].Stisnite kolesce (7).Opravite 4 vrtljaje z motorno gredjo v smeri vrtenja.Preverite možnost kalibriranja v "d". orodje [4].Zadržite ekscentrično kolesce (5).Odstranite orodje [2]. orodje [1]. . . in zategnite vijak (6) z momentom 4. . . POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena. Nov jermen .Jermen ponovno montirajte. 144 . delujte na "c" (nasprotna smer urinih kazalcev). .RHZ S klimatsko napravo (nadaljevanje) Ponovna montaža Rabljen jermen .XSARA – XSARA PICASSO B1BP1YND MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : RHY .Zasučite ekscentrično kolesce (5) z orodjem [1] (smer urinih kazalcev).daN. . .Jermen namestite. da sprostite orodje [2] iz "d" .

157 148 .157 1.178 1.8i 16V 2.157 1.4i 1.4i 148 .157 1.1i KFV 1.170 1.157 1.6i 16V 148 .4i 16V 165 .4i 148 .6i 16V 148 .4i KFW 3 ET 3 J4 KFU JP + NFV TU 5 JP4 NFU 1.157 1.6i 158 .178 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV bencin .1i 1.TU 1 JP Ploščica motorja C2 Glej strani : C3 Glej strani: C3 Pluriel Glej strani : XSARA Glej strani : XSARA PICASSO Glej strani: HFX 1.160 145 2.6i 16V 161 .6i 16V 148 .157 6FZ 7 EW 10 J4 RFN XU J4RS RFS 148 .0i 16V 179 .0i 16V 171 .183 171 .164 1.0i 16V 2.

9D 211 .191 1.0 HDi 2.224 1.4 HDi 184 .4 HDi 1.191 1.0 HDi 216 .6 16V HDi 201 .191 1.0 HDi 216 .diesel KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV DV 4 TD TED4 8HZ 8HV 8HY 9HZ 9HY 6 8 B WJY TD RHY DW 10 ATED RHZ MOTOR Ploščica motorja C2 Glej strani : C3 Glej strani : C3 Pluriel Glej strani : XSARA Glej strani : XSARA PICASSO Glej strani : 8HX 1.4 HDi 184 .4 HDi 184 .4 HDi 8HW 1.4 16V HDi 1.191 192 .200 1.6 16V HDi 146 2.224 2.210 .215 1.4 16V HDi 184 .

147 MOTOR .PRIPOROČILA : JERMEN KRMILJENJA VENTILOV Bencinski motorji Dieselski motorji Priporočila OBVEZNO : Po opravljeni demontaži jermena krmiljenja ventilov vedno zamenjajte : jermen krmiljenja ventilov. pritrdilno matico natezalnega kolesca.

C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2M7C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX – KFV . Zavrtite kolo. da zavrtite motor (normalna smer vrtenja). Odklopite pozitivni kabel akumulatorja. Motorji HFX . 148 . Kalibrirajte jermenico odmične gredi.B : 4533-TA. prestavo.A : 4507-T. Vklopite 5. orodje [2].AD : 7504-T B1BP2M8C Motorji HFX – KFV – NFU Dvignite in zagozdite prednji desni del vozila.KFV Demontirajte: Zgornji pokrov krmiljenja (2).C1 : 4533-TA.NFU Orodja [1] Kaliber za nastavitev vztrajnika [2] Kaliber za nastavitev jermenice motorne gredi [3a] Kaliber odmične gredi [3b] Kaliber odmične gredi [4] Zatič dinamičnega natezalnega kolesca [5] Sponka za držanje jermena [6] Klešče za odstranitev plastičnih čepov Kontrola krmiljenja B1BP2M9C MOTOR : 4507-T. Odmontirajte oljni filter (1).C2 : 4200-T.H : 4533-T.

motor zagozdite. Zaključite montažo. Odstranite orodja [1].Pokrov krmiljenja (3) .B1BP2MAC Motor : NFU B1BP2MBC Kontrola krmiljenja (nadaljevanje) Motor : NFU Pod motor namestite dvigalo. . Namestite kalibra [3a] in [3b]. 149 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel . operacijo opravite znova.Vžigalne svečke (za lažje vrtenje motorja). Če kalibriranje ni pravilno. Zasučite kolo.Kompletni nosilec motorja (4). da zasučete motor (normalna smer vrtenja). Kalibrirajte vztrajnik. orodje [1]. Odmontirajte: B1EP18MC . [3a] in [3b]. [2].

Odmontirajte: Desno prednje kolo. Pod motor namestite dvigalo. Kalibrirajte vztrajnik motorja. Odmontirajte : . kolesa visijo. Blatnik. Demontaža Motor HFX . Oljni filter.KFV Zasučite motor z vijakom (1) (normalna smer vrtenja). Jermenico motorne gredi. motor zagozdite.C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2MCC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX – KFV Nastavitev krmiljenja Predhodna operacija Dvignite in zagozdite vozilo. Jermen dodatne opreme (glej ustrezno operacijo). 150 B1BP2MBC MOTOR B1BP2M9C B1BP2MDC . Odklopite akumulator.vijake (2). orodje [2].zgornji nosilec motorja (3). orodje [6]. . orodje [1]. Kalibrirajte odmično gred. Odmontirajte pokrove krmiljenja.

Odmontirajte spodnji nosilec motorja (5) in pritrdilne vijake (4). a jih ne odložite. Odvijte matico (6).KFV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor HFX . Z delovanjem na natezalno kolesce (7) popolnoma popustite jermen.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX . C2 – C3 – C3 Pluriel OBVEZNO: Preverite. B1BP2MEC B1EP18NC 151 MOTOR .KFV Odvijte vijake (4). Jermen odmontirajte. ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk).

C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2MFC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU B1EP18MC MOTOR Motor NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Odmontirajte : Plastični spodnji pokrov. Namestite orodji [3a] in [3b]. orodje [1]. Vmesni nosilec. B1BP2MBC Nosilec motorja (9). Pokrov krmiljenja (8) Kalibrirajte vztrajnik motorja. 152 .

Zasučite natezalno kolesce. s ključem v «a». ali se kolesci (9) in (10) prosto vrtita (odsotnost trdo prehodnih mest).KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor NFU Popustite natezalno kolesce. C2 – C3 – C3 Pluriel V tem položaju kalibrirajte natezalno kolesce. da indeks «c» pride do položaja «b». B1EP18PC B1EP18QC 153 MOTOR . da jermen krmiljenja maksimalno popustite. Zasučite natezalno kolesce v desno. da lahko namestite orodje [4]. OBVEZNO: Natezalnega kolesca nikdar ne zasučite za cel obrat. Demontirajte jermen krmiljenja (8) Preverite.

orodje [5]. Ponovno montirajte jermen krmiljenja. POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena (puščice «d» označujejo smer vrtenja motorne gredi). Namestite jermen krmiljenja.MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18QC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX . v naslednjem vrstnem redu. Odstranite kalibra [1] in [2]. Natezalno kolesce. Jermenica vodne črpalke. Jermenica odmične gredi. ravni del «e» dobro napet. 154 . Zobnik motorne gredi. zadržati jermen.KFV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motorji HFX-KFV Ponovna montaža.

POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena (puščice «d» označujejo smer vrtenja motorne gredi).Dinamično natezalno kolesce. Namestite jermen krmiljenja.B1EP18RC Motorji : KFX – KFV . Odstranite orodja [1].Jermenica odmične gredi.Jermenica motorne gredi. .Zobnik motorne gredi. . . [3] in [5].Jermenica vodne črpalke. . .Jermenica odmične gredi izpuha. .Natezalno kolesce. v naslednjem vrstnem redu: . . ravni del «e» dobro napet.Navijalno kolesce.NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motorji HFX-KFV Ponovna montaža OPOMBA: Preverite. vrstni red: . . Namestite orodje [5]. Odstranite orodji [1].Jermenica vodne črpalke.Jermenica odmične gredi sesanja. [2] Motor NFU Namestite jermen krmiljenja. zadržati jermen. ali sta kalibra [1] in [2] na svojem mestu. 155 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel . Ponovno montirajte jermen krmiljenja. orodje [5].

orodje [4].1 m. Odstranite orodja [1]. VAŽNO: Motorne gredi nikoli ne sučite nazaj. Preverite. [2] in [3]. Natezalno kolesce (7) zadržite. Indeks «c» postavite v položaj «f» in jermen maksimalno napnite. [2] in [3]. moment 1 ± 0.MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18SD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU Nadnapetost jermena krmiljenja A : Motor HFX – KFV B : Motor NFU Natezalno kolesce (7) zasučite s pomočjo šesterokotnega ključa v «a».daN Naredite štiri obrate motorne gredi (normalna smer vrtenja). Zategnite matico natezalnega kolesca. ali je jermen krmiljenja pravilno nastavljen. 156 . ponovno namestite orodja [1].

2 m.2 m. Zaključite montažo. (Motor NFU) VAŽNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem matice ne sme vrteti. 157 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel . operacijo nastavljanja napetosti jermena opravite ponovno. Matico za pritrditev natezalnega kolesca zategnite na naslednje vrednosti: 2 ± 0. Natezalno kolesce (7) zadržite v tem položaju s šesterokotnim ključem. pri čemer zadržite položaj natezalnega kolesca. Indeks «c» postavite v položaj «a» za nastavljanje.B1EP18TD Motorji : HFX – KFV – NFU Nastavitev napetosti jermena krmiljenja A : Motor HFX – KFV B : Motor NFU S šesterokotnim ključem v «a» odvijte matico. (Motorji HFX – KFV) 2. Če ga presega.daN. morate operacijo napenjanja jermena opraviti znova.2 ± 0.daN. Indeks «c» ne sme preseči zobca «g». POZOR : Indeks «c» ne sme preseči zobca «g». Če se vrti.

.J Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T Naslonska plošča dročnikov : 4533-T.A Kaliber jermenice odmične gredi : 4507-T. . .B Kotni ključ : 4507-T. ali se natezalno kolesce prosto vrti (ni trdo prehodnih mest).Z B1EP068C [1] [2] [3] [4] [5] Kovček 4507-T Kontrola krmiljenja . . .Kalibrirajte jermenico odmične gredi. 158 .NFV Orodja Kaliber vztrajnika motorja : 4507-T.XSARA – XSARA PICASSO B1EP067C MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : KFW . da olajšate vrtenje motorne gredi.Kalibrirajte vztrajnik motorja. .Odvijte matico (2).Motor zavrtite z vijakom (1) motorne gredi.Kalibrirajte zobnik odmične gredi. orodje [2]. . delujte na natezalno kolesce (3). B1EP066C Nastavitev krmiljenja OPOMBA: Demontirajte vžigalne svečke.Kalibrirajte vztrajnik motorja. orodje [1].Odložite jermen.Popolnoma sprostite jermen. OBVEZNO: Preverite.

. v normalni smeri vrtenja. .Zategnite matico (2). natezalno kolesce. Namestite: . . jermenica vodne črpalke. OBVEZNO: Motorne gredi nikoli ne sučite nazaj. .Kolesce (3) zasučite v nasprotni smeri urinih kazalcev.Odstranite orodja [1].Orodje [5] (upoštevajte smer montaže glede na krmiljenje). ali sta kalibra [1] in [2] na mestu. s pomočjo kvadrata.Orodje [4] namestite na napeti del "b" jermena krmiljenja. v naslednjem vrstnem redu : zobnik motorne gredi.Natezalno kolesce postavite v stik z jermenom. jermenica odmične gredi. 159 MOTOR XSARA – XSARA PICASSO . [2] in [4]. POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena: puščice »a« označujejo smer vrtenja motorne gredi.Odvijte matico (2). PREDHODNO ZATEGOVANJE JERMENA . . da dosežete vrednost: 44 enot SEEM.Zategnite matico (2) na 2 m.Izvršite 4 vrtljaje motorne gredi. . del "b" dobro napet.daN.Jermen krmiljenja.NFV PONOVNA MONTAŽA JERMENA KRMILJENJA OPOMBA: Preverite. .KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP069C B1EP06AC Motorji : KFW . .

.S ponovno namestitvijo kalibrov [1] in [2] preverite pravilno nastavitev krmiljenja. da je kalibriranje naslednjih elementov vedno mogoče: . NASTAVITEV NAPETOSTI JERMENA PRI MONTAŽI . . . .Odstranite orodja [1]. . . a ne pretirano. [2].Preverite. da dosežete vrednost : 31 ± 2 enoti SEEM. . OBVEZNO: Če kalibriranje ni mogoče.Zatenite matico (2) na 2 m.NFV PREDHODNO ZATEGOVANJE JERMENA (nadaljevanje) .XSARA – XSARA PICASSO MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : KFW . 160 . v normalni smeri vrtenja. operacijo napenjanja jermena ponovite.daN.Napnite jermen krmiljenja.Orodje [4] namestite na napeti del jermena.Popustite jermen.Vztrajnik motorja. . [4] in [5].Demontirajte pokrov glave. KONTROLA NAPETOSTI JERMENA .Odvijte matico (2). .Namestite orodje [5] (upoštevajte smer montaže glede na krmiljenje).Izvršite 2 vrtljaja motorne gredi.Odmična gred.

: 4507 .T.Kalibrirajte vztrajnik motorja [2].Aparat za merjenje napetosti jermenov [2] . . .T KONTROLA KRMILJENJA .T.Kalibrirajte jermenico odmične gredi. izpuh [4] . B1EP11BC B1EP11CC 161 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA .T.Kaliber jermenice odmične gredi.A : 4533 .A C1 : 4707 . vsesavanje [5] .Kalibrirajte jermenico odmične gredi izpuha [3].Kalibrirajte vztrajnik motorja [3] in [4].T.J Kovček 4507 .Kaliber jermenice odmične gredi. . NASTAVITEV KRMILJENJA . vsesavanje [4].A C2 : 4533 .Kaliber vztrajnika motorja [3] .Orodje za napenjanje : 4122 .Motor : NFU ORODJE [1] .Kalibrirajte vztrajnik motorja [2].T.

Odvijte vseh 6 vijakov jermenic (1) na pestih. ki vsaka označuje zobce (1). (Pustite malo trenja med vijaki in zobniki.Preverite. na mestu ustreznih zobcev). demontirajte jermen. (52) in (72) na jermenu. 162 .) ..XSARA B1EP11DC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU MOTOR NASTAVITEV KRMILJENJA . . B1EP11EC OPOMBA: Jermen ima 3 oznake ∗ (a). * (Oznake = bele črte na hrbtnem delu jermena. ali se kolesci (2) in (3) prosto vrtita.Oznako (a) na jermenu poravnajte z zarezo (d) ) na zobniku (4).Odvijte vijak (2). . . . (b) in (c).Ponovno montirajte jermen.Zadržite jermen na zobniku (4).

Obe jermenici (1) privedite do konca ovalne odprtine. OBVEZNO: Preverite: . da dosežete vrednost: 63 enot SEEM . in poravnajte oznaki (b) in (c) na jermenu z oznakama (f) na jermenicah. .Zadržite jermen v tem položaju.B1EP11FC Motor : NFU NASTAVITEV KRMILJENJA . nato na strani vsesavanja.Sučite kolesce (2) (orodje [5] ). . pri tem pa jermen pozicionirajte na jermenico na strani izpuha.da jermenice (1) odmične gredi niso na koncu elipsaste odprtine (odstranite en vijak). V nasprotnem primeru operacijo nastavljanja opravite ponovno. . .Zategnite kolesce (2) na 2 m.Namestite orodje [1] na ravni del (e).daN.Zategnite vseh 6 vijakov (5) na 1m. .daN. v smeri urinih kazalcev. . namestite ga na zobnik vodne črpalke in natezalno kolesce.Del (e) držite dobro napet. B1EP11GC 163 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . v nasprotni smeri urinih kazalcev.da so oznake na jermenu poravnane z oznakami jermenic odmične gredi in motorne gredi.

. [3] in [4] .Izvršite 4 vrtljaje motorja.Kalibrirajte vztrajnik motorja [2]. . .Odložite orodja.daN.Kalibrirajte pesta odmične gredi. . [2] .Sučite kolesce (2) (orodje [5] ) v nasprotni smeri urinih kazalcev. .Zategnite vijak natezalnega kolesca (2) na 2 m.Odvijte vijak (2) natezalnega kolesca.Odvijte vseh 6 vijakov (5) . pustite rahlo trenje z jermenico. 164 .Zategnite vseh 6 vijakov jermenic (1) na 1m. s pomočjo kalibrov [3] in [4] .daN. POZOR: V nekaterih primerih je morda potrebno rahlo zavrteti odmično gred. . . da dosežete vrednost: 37 enot SEEM .Odložite orodja [1] .XSARA KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU NASTAVITEV KRMILJENJA MOTOR .Namestite orodje [1]. . . s pritrdilnim vijakom pesta. v normalni smeri vrtenja (brez vračanja nazaj).

za lažje vrtenje motorja.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2ZJD C3 Motor : KFU Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja [2] Kaliber za odmično gred [3] Kaliber za motorno gred Kontrola Dvignite vozilo in ga zagozdite. vžigalne svečke.A 165 MOTOR .C1 : (-). prednja kolesa prosto visijo. : 4507-T : 4533-TA.0194. Zavrtite motor z vijakom motorne gredi (nikdar v smeri nazaj !). okrasni pokrov. Odklopite akumulator Odmontirajte : oljni filter. zgornji pokrov krmiljenja (1).

OPOMBA : Če kalibriranje ni pravilno. Opravite operacije. Vozilo postavite na kolesa. orodje [1].C3 KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Namestite orodji [3] in [2]. ki so predvidene po odklopu akumulatorja. Odstranite kalibra [2] in [3]. okrasni pokrov. B1BP2ZTC B1BP2MBC MOTOR 166 . Ponovno priklopite akumulator. operacijo ponovite. pokrov krmiljenja (1). Ponovno montirajte : oljni filter. Kalibrirajte vztrajnik motorja.

C1 : 4533-T.AD Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite. Jermenico motorne gredi. Desni prednji blatnik. 167 MOTOR . Oljni filter. Okrasni pokrov.A : 4533-TA.0194. Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). prednja kolesa prosto visijo.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2ZJD C3 Motor : KFU Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja [2] Drog za podporo motorja [3] Kaliber za motorno gred [4] Kaliber za odmično gred [5] Sponka za zadržanje jermena : 4507-T : : (-). Odklopite akumulator Odmontirajte : Desno prednje kolo.

Motor ovijte z zanko.C3 KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Zavrtite motor s pomočjo vijaka motorne gredi (2) (smer urinih kazalcev). MOTOR B1BP2MCC B1BP2MBC B1BP2ZTC B1BP2ZUC 168 . Namestite orodja [3] in [4]. Pozicionirajte orodje [2]. Odmontirajte vijake (3). Desni zgornji nosilec motorja. Kalibrirajte vztrajnik motorja. da ga privedete v položaj za kalibriranje. orodje [1].

ali se natezalno kolesce prosto vrti (ni trdih mest). Navijalno kolesce. Jermenica vodne črpalke. Odmontirajte spodnji pokrov krmiljenja (6) Odvijte matico (7). Namestite orodje [5]. Odmontirajte orodja [3]. Jermenica odmične gredi izpuha. Odmontirajte jermen krmiljenja. Ponovna montaža B1CP0F2D Namestite jermen krmiljenja (novi) in pri tem upoštevajte vrstni red : Jermenica odmične gredi sesanja. OBVEZNO : Preverite. Jermenica motorne gredi. Dinamično natezalno kolesce.B1CP0F1D Motor : KFU Odmontirajte : Spodnji nosilec motorja (5) in pritrdilni vijak (4). [4] in [5]. 169 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 .

[3] in [4]. Pravilno nastavitev krmiljenja preverite tako. morate operacijo nastavljanja napetosti jermena ponoviti. Zadržite natezalno kolesce (8) v tem položaju.daN.2 m. Natezalno kolesce (8) zavrtite z imbus ključem v «e». Če ga presega. Položaj «b» Natezalno kolesce v normalnem položaju Položaj «c»Natezalno kolesce v položaju nadnapetosti.1 ± 0. POZOR : Indeks «d» ne sme preseči zobca «b». da ponovno namestite kalibre [1]. Ponovna montaža : v obratnem vrstnem redu demontaže. Nastavitev napetosti jermena pri montaži Odvijte matico in pri tem zadržite položaj natezalnega kolesca. Izvršite štiri obrate motorne gredi (normalna smer vrtenja). VAŽNO : Motorne gredi nikdar ne vrtite nazaj.C3 B1EP1DTC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Nadnapetost jermena. Indeks «d» nato privedite v njegov položaj za nastavljanje «b». morate operacijo napenjanja jermena opraviti znova. uporabite imbus ključ. Matico natezalnega kolesca zategnite na 2. Indeks «d» naravnajte v položaj «c». [3] in [4]. Odstranite kalibre [1]. Matico za pritrditev natezalnega kolesca zategnite na 2. VAŽNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem matice ne sme vrteti. 170 MOTOR B1EP1DUC . jermen napnite do maksimuma označenega intervala.1 ± 0. uporabite imbus ključ v «e». Položaj «a» Natezalno kolesce v popuščenem položaju.2 m. Če se vrti.daN.

171 B1BP2V2D MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Kalibriranje motorne gredi se opravi na vztrajniku motorja ali na pločevini za pogon konverterja (samodejni menjalnik).NOVA VGRADNJA B1EP1B9D 2003 → Motorji : 6FZ-RFN 2003 → (6) Zobnik motorne gredi (7) Pogonska jermenica dodatnih agregatov (8) Podložka (9) Vijak Zobnik (6) je prosto nameščen na motorno gred. B : Kalibriranje pri samodejnem menjalniku. Luknja za kaliber na pokrovu valjev (na strani izpuha) je umerjena in ojačana. OBVEZNO : Motorne gredi nikoli ne vrtite. Pogonska jermenica dodatnih agregatov (7) je blokirana na motorni gredi s polkrožno zaponko in je zategnjena s podložko (8) in z vijakom (9). A : Kalibriranje pri ročnem menjalniku. OBVEZNO: Pogonske jermenice dodatnih agregatov nikoli ne demontirajte. če je pogonska jermenica dodatnih agregatov popuščena. OBVEZNO: Motorno gred vedno vrtite v smeri vrtenja motorja. ne da bi kalibrirali motorno gred in odmične gredi.

prednja kolesa prosto visijo.S [5a] : (-).Blatnik (2).A [2] Kaliber za nastavitev motorne gredi : (-).R [3] Sponka za držanje jermena : (-).S1 [5b] : (-). .0189. 172 .0189.0189 S2 Klešče za demontažo plastičnih čepov : 7504-T Kontrola nastavitve krmiljenja Demontaža Odklopite negativni pol akumulatorja (glej ustrezno operacijo). Odmontirajte : . Vozilo dvignite in zagozdite. .Desno prednje kolo.Plastične čepe (1) .173 C4AP12TC Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Orodja [1] Kaliber za nastavitev odmične gredi : (-) 0189. strani 163 .0189.K [4] Adapter za kotno zategovanje : 4069-T [5] Orodje za premikanje in blokiranje natezalnega kolesca : (-).XSARA – XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV MOTOR Opomba : Kontrola in nastavitev krmiljenja ventilov → 2003 Glej žepni priročnik 2003.Zgornji pokrov krmiljenja.0189.

orodje [2]. Kalibrirajte jermenice odmičnih gredi. ponovite operacijo namestitve in napenjanja jermena krmiljenja ventilov (glej ustrezno operacijo). Ponovna montaža Odložite orodji [2] in [3]. POZOR : Če kalibre vstavite le s težavo. orodje [3]. B1EP1BAC 173 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Kalibrirajte motorno gred.B1BP2V3D Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Kontrola nastavitve krmiljenja (nadaljevanje) Z vijakom jermenice motorne gredi obrnite motor. da ga privedete do položaja kalibriranja. OPOMBA : Kalibra [3] morata vstopiti brez sile. Ponovno montažo zaključite v obratnem vrstnem redu demontaže.

Z vijakom (3) jermenice motorne gredi (2) obrnite motor. Odmontirajte : .Plastične čepe (1) . 174 .Blatnik (2).Pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).MOTOR XSARA – XSARA PICASSO B1BP2V4C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN Nastavitev krmiljenja 2003 → Demontaža Odklopite negativni pol akumulatorja (glej ustrezno operacijo). . Odpnite in umaknite cev za dovod goriva na pokrovu krmiljenja. prednja kolesa prosto visijo.Desno prednje kolo. . Vozilo dvignite in zagozdite. Odmontirajte gornji pokrov krmiljenja (1). da ga privedete do položaja kalibriranja.

matice izpušnega kolektorja.B1BP2V3D Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) A : Kalibriranje pri ročnem menjalniku. orodje [1] Odmontirajte : Vijak (3) in jermenico motorne gredi (2). Odvijte vijak (9) natezalnega kolesca (8). Zavrtite natezalno kolesce (8) (smer urinih kazalcev). OBVEZNO : Vsakokrat obvezno zamenjajte naslednje dele : jermen krmiljenja.jermenice odmične gredi (5) in (6). matico natezalnega kolesca jermena krmiljenja.. . B : Kalibriranje pri samodejnem menjalniku Kalibrirajte: . Spodnji pokrov krmiljenja (4) (premaknite motor) OBVEZNO : Jermenice motorne gredi (2) nikdar ne odmontirajte.motorno gred. ne da bi kalibrirali motorno gred in odmične gredi. orodje [2]. B1EP1BBD 175 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Odstranite jermen krmiljenja (7).

. .natezalno kolesce (8). .daN. Odmontirajte : . .orodje [3].orodje [5b] z natezalnega kolesca (8).orodje [1] z jermenice odmične gredi izpuha. da blokirate indeks «a» in odstranite orodje [5a]. .4 m. Zadržite jermen (7) z orodjem [3].jermenica odmične gredi izpuha (5). orodje [4].XSARA – XSARA PICASSO B1EP1BCD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Z orodjem [5a] zavrtite natezalno kolesce (8).jermenico motorne gredi (2). . Vijak (3) zategnite na 4 ± 0. . nato kotno zategnite na 53° ± 4°.spodnji pokrov krmiljenja (4) (premaknite motor).jermenica odmične gredi vsesavanja (6). Namestite orodje [5b]. Ponovno montirajte : . OPOMBA : Pazite. da se bo jermen (7) čim tesneje stikal z zunanjim delom zobnikov in kolesc. 176 MOTOR B1EP1BDC . da preseže zarezo «b».navijalno kolesce (10). Namestite jermen (7) po naslednjem vrstnem redu : . . Ponovno namestite jermen (7) na jermenico motorne gredi.vodna črpalka (11).vijak (3) jermenice motorne gredi.

Če temu ni tako. Če temu ni tako. moment 2.daN. ali pa oboje. jermen in natezalno kolesce. Če temu ni tako. Indeks «a» namestite v položaj «f» OBVEZNO : Indeks «a» mora presegati zarezo «g» za kotno vrednost 10°.2 m.1 ± 0. ponovite operacijo napenjanja jermena za krmiljenje ventilov. Nato indeks «a» nastavite na položaj «g». uporabite šesterokotni natični ključ v «d». OBVEZNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem ne sme vrteti.B1EP1BEC Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Napetost jermena za krmiljenje Natezalno kolesce (8) zavrtite v smeri puščice «c». 177 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . zamenjajte natezalno kolesce. ali pa oboje. OBVEZNO : Šesterokotna votla matica natezalnega kolesca se mora nahajati približno 15° pod ravnino tesnila glave «h». zamenjajte natezalno kolesce. Zategnite vijak (9) natezalnega kolesca (8). jermen krmiljenja in natezalno kolesce. operacijo nastavljanja ponovite. Če temu ni tako. B1EP1BFC POZOR : Indeks «a» ne sme presegati zareze «g». pri čemer natezalno kolesce vrtite v smeri puščice «e».

Z orodjem [1] kalibrirajte jermenico sesalne odmične gredi. Če položaj indeksa « a » n’est pas correcte. Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).Napravite 10 vrtljajev motorne gredi. Ponovno priklopite akumulator (glej ustrezno operacijo). Vozilo ponovno spustite na tla. Cev za dovod goriva pripnite na pokrov krmiljenja. ki mora biti nasproti zareze « g ». Ponovno montirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). v normalni smeri vrtenja. ponovite operacije nastavljanja napetosti jermena krmiljenja. OBVEZNO: Na jermen krmiljenja ne sme delovati nikakršen pritisk ali zunanja sila. ni pravilen.XSARA – XSARA PICASSO B1EP1BEC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Ponovna montaža (nadaljevanje) . Kontrola MOTOR B1EP1BFC Napetost jermena za krmiljenje ventilov OBVEZNO : Preverite položaj indeksa « a ».Odstranite orodji [1] in [2]. . 178 .

. je obvezna zamenjava jermenice motorne gredi. OPOMBA: Pesta odmične gredi (glej strani 138 in 139 ). 179 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . opravite nastavitev krmiljenja ventilov.Z vijakom (1) motorne gredi zasučite motor. ali je jermenica motorne gredi DAMPERS v dobrem stanju. . (Kalibra [2] se morata vstaviti brez sile). OBVEZNO: Preverite. .B1EP12FC Motor : RFS ORODJA [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov [2] Kalibri za nastavitev odmične gredi [3] Kaliber za nastavitev motorne gredi [4] Priprava za blokiranje jermenic odmične gredi [5] Ključ za nastavljanje napetosti [6] Priprava za blokiranje vztrajnika motorja : 4122-T : 9041-T.Motorno gred kalibrirajte z orodjem [3].Z : 7014-T.Če temu ni tako.G : 7017-T.W : 9044-T Kovček 7004-T B1EP12GC KONTROLA NASTAVITVE . Če se oznake pesta / jermenice ne skladajo.Z orodjem [2] kalibrirajte odmično gred.N : 4200-T.

. MOTOR B1EP11ZC Odmontirajte : .XSARA B1EP120C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : RFS Nastavitev krmiljenja .Odvijte natezalno kolesce (7). .Vijak (4) (Zmerno zategnite).Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred.Odvijte vijake (10). . .Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi. .Orodje [6].Jermenico (5). . .Vijake (8).Z orodjem [6] blokirajte vztrajnik motorja.Vijak (4) (Skrtačite navoj vijaka). Ponovno montirajte : . .Spodnji karter (6). Odmontirajte : . . .Odstrantie orodje [4]. .Namestite orodje [4].Kaliber [3].Odmontirajte jermen (9). 180 .Kaliber [3]. .Jermenico (5). .

OPOMBA : Preverite.Motor : RFS B1EP120C Predhodno napenjanje jermena krmiljenja Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred. moment 2 m. Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi. Jermenice odmične gredi zasučite (v smeri urinih kazalcev). B1EP121C Kolesce (7) zasučite z orodjem [5]. Odstranite orodja. Namestite orodje [4]. ali se jermenice odmične gredi prosto gibljejo na pestih.. Zategnite vijake (10) ne 4 m. Namestite jermen (9) Namestite orodje [1]. Opravite šest obratov motorne gredi (normalna smer vrtenja). 181 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . Očistite površine jermenic in pest. Opravite predhodno napenjanje: (jermenice popuščene). Motor RFS Nov jermen 55 enot SEEM Zategnite vijak kolesca (7).daN.daN. da jih privedete do konca elipsastih odprtin.

in z vijakom (10) zasučite odmično gred. OPOMBA : Če je kalibriranje pest odmične gredi težko.Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred. popustite natezalno kolesce (7).Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi. Odvijte natezalno kolesce (7). MOTOR B1EP121C - Namestite orodje [4]. Na jermen namestite orodje [1] . Kolesce (7) zasučite z orodjem [5]. Odvijte vijake (10). 182 . . Odstranite orodje [4].XSARA B1EP120C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : RFS Napetost jermena krmiljenja .

.Zategnite vijak kolesca (7) na 2 m. . .daN.Z orodjem [2] in [3] prekontrolirajte kalibriranje motorne gredi/odmične gredi.5 m.Opravite napenjanje na : (jermenice popuščene): Motor Nov jermen B1EP121C RFS 35 enot SEEM . .daN. moment 7.Odstranite orodje.B1EP120C Motor : RFS . OPOMBA: Orodji [2] in [3] morata vstopiti z lahkoto.Zategnite vijake (10). .Opravite dva vrtljaja motorne gredi (normalna smer vrtenja). 183 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . .Namestite orodje [4].Odstranite orodja.

0194.MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1BP2LXC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW . : 7504-T : (-).0194. . Odvijte vijak (2). . s pomočjo vijaka (2) jermenice motorne gredi.Desni prednji blatnik. orodje [2] (glej ustrezno operacijo).Sponke električnega snopa na gornjem pokrovu krmiljenja. . Zasučite motor. 184 .Desno prednje kolo.Jermen dodatnih agregatov. Kontrola krmiljenja Odklopite negativni kabel akumulatorja.B : (-). orodje [2]. Popustite dinamično natezalno kolesce jermena dodatne opreme.8HZ Orodja [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Vzvod za popustitev dinamičnega natezalnega kolesca [3] Kaliber za nastavitev vztrajnika [4] Kaliber za nastavitev odmične gredi [5] Kaliber za nastavitev motorne gredi in visokotlačne črpalke Predhodne operacije Odmontirajte : .C : (-). Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1).0194.E : (-).A OPOMBA: Odprtina za blokiranje se nahaja pod pokrovom motorne gredi. orodje [1].0194.

8HZ Kontrola krmiljenja (nadaljevanje) Odmontirajte : . (Glej ustrezno operacijo). Odstranite orodji [4] in [5]. Zasučite motor. Če kalibriranje ni mogoče. orodje [5] OPOMBA : Indeks natezalca «a» mora biti centriran v intervalu «b». Kalibrirajte zobnik motorne gredi (1). opravite operacijo demontaže / ponovne montaže jermena krmiljenja. približati se mu ne sme noben magnetni vir.Pogonsko jermenico dodatnih agregatov. OBVEZNO: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. s pomočjo vijaka (2) jermenice motorne gredi (smer urinih kazalcev). Preverite. Kalibrirajte zobnik visokotlačne črpalke. ali je indeks «a» pravilno pozicioniran. 185 B1EP18EC B1EP18FC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA .Jermen dodatnih agregatov. da ga postavite v položaj za kalibriranje. . Ponovno namestite vijak (2). . Namestite orodji [4] in [5]. Odstranite orodje [3].B1JP03SC B1EP18DC Motorji : 8HX – 8HW . orodje [5].Spodnji pokrov krmiljenja (3). Opravite deset obratov motorja. Namestite orodje [4].

. . Torzijske in vlečne obremenitve ter obremenitve pri zvijanju krajšajo življenjsko dobo fleksibilne cevi prednjega izpuha.Zobnik motorne gredi (4) (z magnetnim trakom «a»). orodje [3]. Zasučite motor s pomočjo vijaka (2) motorne gredi. OBVEZNO: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe.C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1BP2LXC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW . Blokirajte vztrajnik motorja. OBVEZNO: Oddvojite linijo izpuha.8HZ MOTOR Nastavitev krmiljenja Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). Oddvojite linijo izpušnega kolektorja. 186 B1EP18GC . Odmontirajte : . . Ponovno montirajte vijak (2). OPOMBA: Odprtina za blokiranje se nahaja pod pokrovom motorne gredi. približati se mu ne sme noben magnetni vir.Tipalo števila motornih vrtljajev (6).Omejevalec jermena (5).Vijak (2). da ne pride do poškodbe na fleksibilni cevi spredaj. Če temu ni tako. Odstranite spodnji pokrov krmiljenja (3). je treba zobnik motorne gredi zamenjati.

Zobnik visokotlačne črpalke. s pomočjo vijaka zobnika motorne gredi (2) (smer urinih kazalcev). orodje [5]. Odmontirajte : .Desni nosilec motorja (7). orodje [4] B1EP195C B1EP18DC Kalibrirajte : .B1JP03SC Motorji : 8HX – 8HW . Kalibrirajte jermenico odmične gredi. Zasučite motorno gred.Desni vmesni nosilec motorja (8). orodje [5]. Motor podprite z dvigalom z zagozdo. . .Zobnik motorne gredi (6). da jo postavite v položaj za kalibriranje. 187 B1BP2LYC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA .8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Odstranite orodje [3].

Navijalno kolesce Zategovanje na 4.4 m. če temu ni tako.8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Zadržite natezalno kolesce. Preverite.C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1EP18HC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW .4 m.Jermenica odmične gredi Zategovanje na 4. ali se tudi fiksno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk).daN. ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk).daN.1 m. Odvijte vijak (9).Jermenica visokotlačne črpalke goriva Zategovanje na 5 ± 0.5 m. Če temu ni tako. 188 MOTOR .3 ± 0. Zobnik motorne gredi (namestitev brez vijaka na koncu motorne gredi). kolesci zamenjajte. . ali se natezalno kolesce in fiksno kolesce prosto vrtita (odsotnost trdo prehodnih točk). uporabite šesterokotni natični ključ v «b».5 ± 0.Natezalno kolesce Predhodno zategovanje na 0. Montaža kolesc OBVEZNO: Preverite.daN . . kolesci zamenjajte. Ponovna montaža OBVEZNO: Preverite.daN Preverite tesnenje tesnil odmične gredi in zobnika motorne gredi. Montaža jermenic . Odstranite jermen krmiljenja (10).

upoštevajte naslednji vrstni red: Zobnik motorne gredi (4). ali jermen dobro nalega na kolesce). Jermenica odmične gredi (11) (preverite. Navijalno kolesce (12).8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) OPOMBA : Vijak (9) popuščen. Natezalno kolesce (14). Namestite jermen krmiljenja (10). 189 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA . Jermenica visokotlačne črpalke goriva (15).B1EP18JD Motorji : 8HX – 8HW . Zobnik vodne črpalke (13).

uporabite šesterokotni ključ. da indeks «c» pride v položaj «d». Zobnik motorne gredi.daN. Ponovno montirajte: Tipalo motornih vrtljajev (6).7 m. Kontrolirajte: Kalibriranje odmične gredi. Odstranite orodji [4] in [5].3 m. Zategnite vijak (9) natezalnega kolesca.8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Zasučite natezalno kolesce proti desni. ali zobnik krmiljenja dobro nalega na motorno gred). zatezni moment 0.daN. Opravite deset obratov motorja (preverite. Zobnik visokotlačne črpalke goriva (15). 190 MOTOR . V nasprotnem primeru ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja. moment 3 ± 0. Pravilno pozicioniranje indeksa dinamičnega natezalca.C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1EP18KC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW . Omejevalec jermena (5).

Jermen dodatne opreme (glej ustrezno operacijo).3 m. Spodnji pokrov krmiljenja (3). Odmontirajte vijak (2).5 ± 0. orodje [3]. Desni prednji blatnik. Linijo izpuha (glej ustrezno operacijo). Desni nosilec motorja. zategovanje vijakov (17) na 4. Zategovanje vijakov (16) na 5.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA Motorji : 8HX – 8HW .5 ± 0. Desno prednje kolo. B1EP18LC B1BP2LZC 191 MOTOR . Blokirajte vztrajnik motorja.4 m.8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Ponovno montirajte: Desni vmesni nosilec motorja.daN Kotno zategovanje : 180° ± 1°8’ Odstranite orodje [3] Ponovno montirajte: Zgornji pokrov (1).5 m. Ponovno namestite jermenico za pogon dodatne opreme in zategnite na: Predhodno zategovanje : 3 ± 0.daN.daN.

Linijo izpuha (pri fleksibilnem delu).Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). . Odklopite konektor (2).Napajalne priključke (1).0194-B [3] Kaliber jermenice motorne gredi Ø 5 mm: (-).Desno prednje kolo.0194-A Predhodne operacije Odmontirajte : . . Oddvojite : .0194-C [2] Kaliber jermenice odmične gredi Ø 8 mm : (-). . Podložite motor z dvigalom z zagozdo. 192 MOTOR . .C3 B1BP2N0C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Orodja [1] Kaliber vztrajnika motorja Ø 12 mm : (-). Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5).Desni prednji blatnik.Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).

Vijak (8).Orodje [1]. Odmontirajte : . Umaknite kabel (6).Zgornji pokrov krmiljenja (11). orodje [1]. B1BP2N2C . .Jermenico (9). Blokirajte vztrajnik motorja v «a».Nosilec motorja (7). da se motor obrne (normalna smer vrtenja). . 193 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 . .Spodnji pokrov krmiljenja (10).B1BP2N1C Motorji : 8HY – 8HV Kontrola Zasučite. .

Odmično gred. (kalibre naoljite) . orodje [2]. POZOR: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. Kalibrirajte motorno gred v «b».C3 B1EP18YD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) Ponovno namestite vijak (8). OBVEZNO: Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. Opravite šest obratov motorne gredi (smer vrtenja).Jermenico visokotlačne črpalke goriva (14). OBVEZNO: Nikoli se ne vračajte nazaj. 194 MOTOR . Kalibrirajte: . približati se mu ne sme noben magnetni vir. preverite. ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja. da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. orodje [3]. orodje [3] v «c». Če je razmak večji. (Glej ustrezno operacijo).

Zatezni momenti : . ponovno opravite operacijo napenjanja jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo). ali je indeks «e» pravilno pozicioniran.Jermenico dodatnih agregatov (9).Spodnji pokrov krmiljenja (10).3 m. Če ni. . 195 MOTOR .daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odložite orodje [1].KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP18ZC C3 Moteurs : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) OPOMBA : Indeks «e» na dinamičnem natezalcu kolesca mora biti centriran v intervalu «d». Ponovna montaža Ponovno namestite orodje [1] v «a». Odmontirajte vijak (8).Vijak (8). . Ponovno montirajte : .Vijak (8) : Pred-zategovanje : 3 ± 0. .Zgornji pokrov krmiljenja (11). Preverite.

.Nosilec motorja (7).6 m.Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).daN.dan. .1 ± 0. . Ponovno montirajte : . . zategovanje na 6 ± 0.4 m. 196 MOTOR .5 ± 0.6 m.Desno prednje kolo. zategovanje na 6.3 m daN . .daN. Povežite konektor (2).Linijo izpuha.C3 B1BP2N0C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) Ponovno montirajte: . zategovanje objemke na : 2.daN. zategovanje na 9 ± 1 m.5 ± 0. . Ponovno priklopite akumulator.Nosilec motorja (4).Desni prednji blatnik (Glej ustrezno operacijo).Nosilec motorja (5). Spojite : .Jermen dodatnih agregatov (Glej ustrezno operacijo).Električni kabel (6).Napajalne priključke goriva (1). zategovanje na 1.

zadržite ga s šesterokotnim natičnim ključem v «c». Kalibrirajte motorno gred v «b». Ponovno namestite vijak (8).B1EP18VD Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja Opravite predhodne operacije. uporabite kaliber premera 5 mm v «d». orodje [2]. začnite z zobnikom vodne črpalke. Kalibrirajte jermenico (15). . Zasučite motorno gred. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala za motorne vrtljaje (14). Odmontirajte : . da odmična gred doseže točko za kalibriranje. Odmontirajte jermen krmiljenja. (Kalibre naoljite). Odvijte vijak (12) natezalnega kolesca. vse do odstranitve orodja [1] v «a» za blokiranje vztrajnika motorja. orodje [3]. Popustite jermen z zasukom natezalnega kolesca (smer urinih kazalcev). 197 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 .Zaščito krmiljenja (13).Zaščito krmiljenja (14). Kalibrirajte odmično gred.

. jermen mora biti dobro napet.zaščito (13).odsotnost sledov olja (tesnila motorne gredi in odmične gredi). Ponovna montaža Jermen krmiljenja namestite na zobnik motorne gredi.Odčitovalno polje tipala motornih vrtljajev (14) ne sme biti poškodovano ali imeti raze (po potrebi zamenjajte okvarjene dele). 198 MOTOR .ali se kolesca in vodna črpalka prosto vrtijo (brez zračnosti in trdo prehodnih mest).tipalo (14).Hladilna tekočina ne sme puščati (vodna črpalka) . Jermen namestite na navijalno kolesce.C3 B1EP18WD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja Kontrola nastavitve OBVEZNO: Pred ponovnim montiranjem opravite naslednje kontrole: Preverite: . Ponovno montirajte: . . .

daN. Nastavljanje napetosti jermena Delujte na natezalno kolesce (19). 199 MOTOR . pazite.3 m. del «e» dobro napet.navijalno kolesce (17). . uporabite šesterokotni natični kluč v «c». moment 3.jermenica visokotlačne črpalke goriva (15).natezalno kolesce (19). Opravite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev). Odstranite kaliber premera 5 mm v «d». . Odložite orodji [2] in [3].7 ± 0.zobnik vodne črpalke (18). Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «f» in «g» morata biti pravilno poravnani). Zategnite matico natezalnega kolesca. v naslednjem vrstnem redu: .KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP18XC C3 Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Kontrola (nadaljevanje) Ponovno namestite jermen krmiljenja. da jermena ne zrahljate. da poravnate oznaki «f» in «g». Zadržite natezalno kolesce (19). V nasprotnem primeru ponovite operacijo napenjanja jermena.jermenica odmične gredi (16). . .

200 MOTOR . operacijo nastavljanja napetosti ponovite. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (14).C3 B1EP18XC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev napetosti jermena krmiljenja (nadaljevanje) OBVEZNO: Nikoli se ne vračajte nazaj. Kontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «f» in «g» morata biti pravilno poravnani) Če nista. preverite. orodje [2]. Odstranite kalibra [2] in [3]. Kalibrirajte motorno gred. Če je razmak večji. Zaključite montažo. operacijo ponovite. OBVEZNO: Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. orodje [3]. Odstranite vijak (8). Ponovno namestite orodje [1] v «a». da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. Kalibrirajte jermenico odmične gredi.

Linijo izpuha (pri gibljivem delu).B1BP304D Motorji : 9HZ – 9HY Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja : (-). Odklopite konektor v «a».C [2] Kaliber za odmično gred : (-). začepite in umaknite cev (2).A Kontrola krmiljenja ventilov Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite. Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5).0194.B [3] Kaliber za motorno gred : (-). Odmontirajte : Desno prednje kolo. Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). Desni prednji blatnik. Snemite : Priključke za dovod goriva (1). Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).0194.0194. Odklopite positivni in negativni pol akumulatorja. kolesa prosto visijo. Odmontirajte in umaknite rezervoar servo-volana (6). 201 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO . Podprite motor z dvigalko z zagozdo. Oddvojite.

Vijak (10). 202 . Jermenico dodatnih agregatov (9).XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Zavrtite. Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11). Kalibrirajte vztrajnik motorja. Umaknite kabelski snop (7). Odmontirajte : MOTOR B1BP305C B1EP1E3D Nosilec motorja (8). orodje [1] v «b». Orodje [1]. da potegnete motor v normalni smeri njegovega vrtenja. Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12).

ponovite operacijo napenjanja jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo). preverite. ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo).B1EP1E4D Motorji : 9HZ – 9HY Ponovno montirajte vijak (10). Opomba : Indeks «e» dinamičnega natezalca mora biti centriran v intervalu «d» Preverite. orodje [2] (kaliber naoljite). da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. B1EP1E5C 203 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO . Izvršite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev). OBVEZNO : Nikoli se ne vračajte nazaj. ali je indeks «e» v pravilnem položaju. Če je razmak večji. Če ni. orodje [3]. Kalibrirajte odmično gred v «c». približati se mu ne sme noben magnetni vir. OBVEZNO : Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. Kalibrirajte motorno gred v «d». POZOR : Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. Odstranitr orodji [2] in [3].

6 m.2 m. Jermenico dodatnih agregatov (9). zatezni moment 5. Desni blatnik (glej ustrezno operacijo). 204 . Nosilec motorja (4).daN.daN.daN. Električni kabel (7).4 m. Ponovno montirajte : Jermenico dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).5 ± 0. Ponovno montirajte : Nosilec motorja (8). Priključke za gorivo (1).1 ± 0. Priklopite konektor v «a». ki so potrebne po ponovnem priklopu akumulatorja (glej ustrezno operacijo).daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odstranite orodje [1].5 ± 0. Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). Linijo izpuha. Desno kolo. Zatezni momenti Vijak (10) Pred-zategovanje : 3 ± 0. Ponovno priklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja. Vijak (10). zatezni moment 2.XSARA PICASSO Ponovna montaža KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Spojite : Cev (2). Rezervoar servovolana (6). Odmontirajte vijak (10).3 m. zetezni moment 9 ± 1 m. zatezni moment 6.3 m. objemko zategnite na 2. Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11).daN.5 ± 0.daN. OBVEZNO : Izvršite operacije. MOTOR Ponovno namestite orodje [1] v «b». Ponovno montirajte : Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12). Nosilec motorja (5).

0194. Linijo izpuha (pri gibljivem delu). 205 MOTOR .0194. Odklopite konektor v «a». Odmontirajte in umaknite rezervoar servo-volana (6).C [2] Kaliber za odmično gred : (-). Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5). kolesa prosto visijo. Desni prednji blatnik.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP304D XSARA PICASSO Motorji : 9HZ – 9HY Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja : (-).A Nastavitev krmiljenja ventilov Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite.B [3] Kaliber za motorno gred : (-). Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).0194. Snemite. Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). Odklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja. začepite in umaknite cev (2). Podprite motor z dvigalko z zagozdo. Snemite : Priključke za dovod goriva (1). Odmontirajte : Desno prednje kolo.

Jermenico dodatnih agregatov (9). Umaknite kable (7). orodje [1]. Vijak (10). Blokirajte vztrajnik motorja v «b». Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11). da potegnete motor v njegovo smer vrtenja. Orodje [1]. 206 . Odmontirajte : MOTOR B1BP305C B1EP1E3D Nosilec motorja (8). Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12).XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Zavrtite.

Ali je odčitovalno polje tipala motornih vrtljajev (15) nepoškodovano in brez kake praske. Odmontirajte jermen. da ne popusti. Zamenjajte okvarjene dele (če je potrebno). začnite z zobnikom vodne črpalke. orodje [2] (kalibre naoljite).» Popustite jermen krmiljenja ventilov. Odsotnost puščanja hladilne tekočine (vodna črpalka). Kontrola OBVEZNO : Pred ponovno montažo opravite naslednje kontrole : Preverite : Ali se kolesca in jemenica vodne črpalke prosto vrtijo (brez zračnosti in trdo prehodnih mest). Kalibrirajte motorno gred v «e». uporabite imbus ključ v «d. Odmontirajte : Zaščito jermena krmiljenja ventilov (13). da privedete odmično gred do točke kalibriranja. orodje [3]. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (13). Odsotnost sledov poščanja olja (tesnila motorne in odmične gredi). zadržite. Odvijte vijak (15) natezalnega kolesca. Kalibrirajte odmično gred v «c». Tipalo motornih vrtljajev (14).B1EP1E6D Motorji : 9HZ – 9HY Ponovno montirajte vijak (10). Obrnite motorno gred. obrnite natezalno kolesce (smer urinih kazalcev). 207 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO .

Jermenica odmične gredi (20). biti mora dobro napet. upoštevajte vrstni red : Navijalno kolesce (16).MOTOR XSARA PICASSO B1EP1E7D KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Ponovna montaža Jermen krmiljenja ventilov namestite na zobnik motorne gredi. Tipalo motornih vrtljajev (14). Jermenica vodne črpalke (17). 208 . Jermenica visokotlačne črpalke goriva (19). Natezalno kolesce (18). Ponovno montirajte jermen krmiljenja ventilov. ravni del «f» mora biti dobro napet. Jermen namestite na navijalno kolesce. Ponovno montirajte : Zaščito jermena krmiljenja (13).

Odstranite orodji [2] in [3]. Odstranite orodji [2] in [3]. morate operacijo napenjanja jermena ponoviti. pri tem pazite. da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «g» in «h» morata biti pravilno poravnani). Kalibrirajte motorno gred. preverite. Izvršite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev).3 m. Če nista.B1EP1E8C Motorji : 9HZ – 9HY Nastavitev napetosti pri montaži Delujte na natezalno kolesce (18). uporabite imbus ključ v «d». OBVEZNO : Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. Kalibrirajte jermenico odmične gredi. Če je razmak večji. da poravnate oznaki «g» in «h». V nasprotnem primeru morate operacijo napenjanja jermena ponoviti. orodje [2]. moment 3. OBVEZNO : Nikoli se ne vračajte nazaj. Zategnite matico za pritrditev natezalnega kolesca. orodje [3]. da se jermen ne sprosti. Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «g» in «h» morata biti pravilno poravnani).daN. ponovite operacijo. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (14). Zadržite natezalno kolesce (18). 209 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO .7 ± 0.

Ponovno montirajte : Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (11). Odmontirajte vijak (10). zatezni moment 6. Desni blatnik (glej ustrezno operacijo). nameščeno pod motor.daN.5 ± 0.3 m. OBVEZNO : Izvršite operacije. Nosilec motorja (4). objemko zategnite na 2.XSARA PICASSO Ponovna montaža (nadaljevanje) KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Umaknite dvigalo.2 m. zatezni moment 5. Ponovno montirajte : Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).daN Električni kabel (7) Rezervoar servovolana (6). Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).6 m.1 ± 0.3 m. Ponovno spojite : Cev (2).daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odstranite orodje [1]. Ponovno priklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja. Desno kolo. zatezni moment 2. Priključke za gorivo (1).5 ± 0. MOTOR Ponovno namestite orodje [1] v «b». 210 . Linijo izpuha. Jermenico dodatnih agregatov (9).daN.4 m. Ponovno montirajte : Nosilec motorja (8). Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (12). Zatezni momenti Vijak (10) Predzategovanje : 3 ± 0. Vijak (10).daN.daN Nosilec motorja (5). Povežite konektor v «a». zatezni moment 9 ± 1 m.5 ± 0. ki so potrebne po ponovnem priklopu akumulatorja (glej ustrezno operacijo).

[3] Kaliber za vbrizgalno črpalko. orodje [2].[4] Vijak H M8 . 211 MOTOR .1311 : 7014-T.0188 Y : (-).KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2FTC XSARA Motor : WJY Orodja . ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov.Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke. orodje [4]. Ø 6 mm .Kalibrirajte pesto odmične gredi.0188 K : (-). .0188 J1 : SEEM CTG 105.5M B1EP16PD Kontrola krmiljenja ventilov . OBVEZNO : Če je kalibriranje nemogoče.[2] Kaliber za vztrajnik motorja . digitalni : 7504-T ali (-). .[6] Kotni ključ za uravnavanje napetosti .[7] Aparat za merjenje napetosti jermena.0188 E : (-).[1] Klešče za demontažo plastičnih čepov .0188 H : (-).Kalibrirajte vztrajnik motorja.[5] Sponka za zadržanje jermena . orodje [3].J ali (-).

Odmontirajte srednji pokrov (2). .Motor povežite z zanko . prestavo. orodje [1]. . da kaliber [2] vstavite v vztrajnik motorja.Namestite kaliber [2] (s spodnje strani vozila). . .Odklopite akumulator.Zavrtite desno prednje kolo. . 212 MOTOR B1BP2FTC . da se motor lahko zavrti.Snemite in začepite cevi za dovod in povratek goriva. .XSARA B1BP30BC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : WJY Nastavitev krmiljenja Demontaža . .Odmontirajte zgornji pokrov (1). . POZOR : Ponovno namestite vijak (4) s podložko (debelina 5 mm).Prestavite v 5. da potegnete motor v smer njegovega vrtenja.Še naprej vrtite motor. . . . uporabite dvigalo v servisu. . .Odmontirajte desni nosilec motorja.Zobnika odmične gredi in vbrizgalne črpalke približajte k njunemu mestu kalibriranja.Odmontirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).Odmontirajte spodnji pokrov (3).Odmontirajte desni spodnji prednji blatnik.

. .Jermen namestite na njegovo mesto po vrstnem redu : .zobnik vodne črpalke (12).Zadržite jermen.Vijake (5) in (6) ponovno ročno privijte. . .zobnik odmične gredi (10).Odmontirajte jermen krmiljenja ventilov.Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke.B1EP16PD Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) . Ponovna montaža . .zobnik vbrizgalne črpalke (7).navijalno kolesce (11). orodje [4].natezalno kolesce (8). . da se namestita do konca elipsastih odprtin.Odvijte vijake (5) in (6).Odvijte vijak (9) natezalnega kolesca (8). . . . . orodje [5]. . orodje [3].Zobnika (10) in (7) vrtite v smeri urinih kazalcev. 213 B1EP132C B1EP1EDC B1EP1EEC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . .Kalibrirajte pesto odmične gredi.Namestite jermen na motorno gred.

ali se zobniki vbrizgalne črpalke in odmične gredi prosto vrtijo.Kalibrirajte pesto odmične gredi.Aparat za merjenje napetosti jermena [7] namestite na ravni del «b». . . .Odvijte vijake (9). [3] in [4]. .Zategnite vijake (9).Odstranite orodja [7]. .Delujte na natezalno kolesce (8) v «a». . (5) in (6). (5) et (6). . .Z orodjem [6] delujte v «a».Z orodjem [6] delujte v «a». orodje [6]. . .Kalibrirajte vztrajnik motorja. . . da dosežete vrednost napetosti 106 ± 2 enoti SEEM. da preverite.Opravite 8 obratov motorne gredi.Odstranite orodje [5]. v normalni smeri vrtenja. Vrednost kotnega odmika jermena od zobnikov ne sme presegati ½ zobca. v nasprotni smeri vrtenja motorja. [2]. orodje [4]. v nasprotni smeri vrtenja motorja.Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke. . da jermen nataknete. orodje [2]. orodje [3]. da dosežete vrednost napetosti 42 ± 2 enoti SEEM. 214 MOTOR B1EP1EDC .Aparat za merjenje napetosti jermena [7] namestite na ravni del «b».XSARA B1EP1EFC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) OPOMBA : Po potrebi nalahno zasučite zobnika (10) in (7) v nasprotni smeri urinih kazalcev.

daN. .Ponovno montirajte desni spodnji blatnik. . kaliber [2].3 ± 0. .KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) XSARA Zategnite : .Ponovno montirajte spodnji pokrov (3). . .Ponovno priklopite akumulator. morate montažo jermena krmiljenja opraviti ponovno. . .Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).Odstranite kaliber [2]. .Odmontirajte desni nosilec motorja. . [3] in [4].1 ± 0.daN. .Vrednost napetosti mora biti med 38 in 46 enot SEEM. OBVEZNO : Očno preverite. .Izvršite 2 obrata motorne gredi v normalni smeri vrtenja. .Odstranite orodja [7].Vozilo dajte iz 5.Vijak (9) na 2.2 m. Če je potrebno.Vijake (6) na 2.Vijake (5) na 2. .Kalibrirajte vztrajnik motorja. .Ponovno montirajte zgornji pokrov (1).Odstranite in ponovno namestite orodje [7].daN.Odstranite servisno dvigalo. 215 MOTOR . . da razmak med odprtinami pest odmične gredi in črpalke vbrizga ter med ustreznimi odprtinami za kalibriranje ni večji od 1 mm. [2]. .3 ± 0. prestave. .2 m.Odstranite vijak (4) in podložko.Ponovno montirajte srednji pokrov (2).Odstranite čepe in ponovno priključite cevi za dovod in povratek goriva. .2 m.Očno preverite kalibriranje odmične gredi in vbrizgalne črpalke. . .

(3) Pesto odmične gredi. 216 . «prost» Jermenica odmične gredi. «fiksen».XSARA – XSARA PICASSO POSEBNOSTI : KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV N° OPR 9128 → NOVA VGRADNJA N° OPR 9128 → B1EP177D MOTOR Motorji : RHY-RHZ STARA VGRADNJA → N° OPR 9127 B1EP176D (1) Jermenica odmične gredi. Enakomerna porazdelitev napetosti jermena krmiljenja se opravi na jermenici odmične gredi (1). Porazdelitev napetosti jermena krmiljenja se opravi na zobniku motorne gredi (6). «fiksna». Zaradi novega krmiljenja ventilov pri motorjih z 8 ventili DW10TD (RHY) in ATED (RHS-RHZ) so potrebni naslednjii novi kosi : Zobnik motorne gredi. «prosta» (2) Odčitovalno polje tipala reference valjev. (4) Zobnik motorne gredi. (6) «Prosti» zobnik motorne gredi (s širšo zarezo za zapenjanje). (5) «Fiksna» jermenica odmične gredi (jermenica z integriranim odčitovalnim poljem tipala reference valjev).

B1EP177D Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → NOVA VGRADNJA N° OPR 9128 → (nadaljevanje) Z novo vgradnjo so odpravljeni naslednji kosi : Pesto odmične gredi. (S tem preprečite zamik odmične gredi). 217 MOTOR POSEBNOSTI : KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Popravilo – Pogonska jermenica dodatnih agregatov Demontaža – Ponovna montaža POZOR : Pred demontažo pogonske jermenice dodatnih agregatov vedno kalibrirajte odmično gred in motorno gred. Če je potrebno. Odčitovalno polje tipala reference valja. označite pogonsko jermenico dodatnih agregatov z barvno piko. Rezervni deli Služba rezervnih delov prodaja stare in nove kose.

strani 193 .0188.Desno prednje kolo. [4] Klešče za jermen : (-).Odmontirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). [8] Izvlačilec jermenice : (-). Odklopite negativni pol akumulatorja.0188. [6] Ustavljač vztrajnika motorja : (-).M Odmontirajte : . [5] Kaliber jermenice odmične gredi : (-). [3] Kaliber vztrajnika motorja : (-).P .T .0188.0188. [7] Komplet čepov : (-).Notranji pokrov motorja. [9] Kaliber premera 2 mm : (-).J2 vzdrževanje čistoče pri delu na visokotlačnih dieselskih motorjih (HDi).AD Dvignite in zagozdite vozilo spredaj desno.0188.Odpnite in umaknite cev hladilnega obtoka.F .0188. .Desni prednji blatnik. .196 Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Orodja Demontaža [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in [2] Vzvod za napenjanje : (-).0188.Q2 218 .Zvočno izolacijo pod motorjem.Y Popustite vijake desnega prednjega kolesa.Motorji : RHY-RHZ N° → OPR 9127 Glej žepni priročnik 2003.XSARA – XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV MOTOR OPOMBA : Kontrola in nastavitev krmiljenja ventilov .0188.

B1BP2R2C Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Snemite. začepite in umaknite . B1BP2H2C B1EP1A7C OPOMBA : Vijak (7) je eden od vijakov za pritrditev vodne črpalke in služi za njeno tesnenje. Vijak (7). POZOR : Ponovno namestite vijak (7) in mu dodajte podložko (debeline 17 mm). Prestavni vzvod dajte v 5.cev za dovod (2) in povratek goriva (1). vijak (7) zategnite na 1. Odmontirajte : Vijake (3). da poženete motor v smeri njegovega vrtenja. 219 B1BP2H3C MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Jermenico odmične gredi usmerite v položaj za kalibriranje.1 m. Kalibrirajte odmično gred. (4) in (6). Zgornji pokrov krmiljenja (5). orodje [5] Kalibrirajte vztrajnik motorja. po potrebi uporabite ogledalo.5 ± 0. daN.orodje [7] . orodje [3]. Zavrtite kolo. prestavo.

orodje [6]. ki zapira sklopko. Ponovno namestite vijak (8). Odmontirajte vijak (8). Blokirajte vztrajnik motorja. Vijake (11).XSARA – XSARA PICASSO B1CP04BC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → B1BP2R4C MOTOR B1BP2R3C Odmontirajte : Pritrditev povezovalne cevi med črpalko servo-ojačevalnika volana in rotacijskim ventilom. da pridobite dostop do vijakov na pokrovih krmiljenja. brez naslonske podložke. Motor zadržite s pomočjo dvigala. Spodnji pokrov krmiljenja. Odmontirajte : Jermenico dodatnih agregatov (9). Spodnji proti-navorni drog. Odmontirajte : Pritrditev valjastega ležaja na nosilcu (10). Matico (12). Mostiček (13). Orodje [6]. Odmontirajte : Srednji pokrov krmiljenja. 220 . orodje [8]. OPOMBA : Motor dvignite in ponovno spustite z dvigalom. Spodnjo pločevino.

Kalibrirajte zobnik motorne gredi (19). Kontrola N° OPR 9128 → OBVEZNO : Pred ponovno montažo opravite spodnje kontrole. Odložite jermen krmiljenja (14).B1EP1A8D Motorji : RHY-RHZ Odvijte vijak (17) natezalnega kolesca (18). orodje [9] vstavite z leve strani zaponke. Preverite : Ali se kolesca (18) in (15) prosto vrtijo (brez zračnosti ali trdo prehodnih mest). Zamenjajte okvarjene dele (če je to potrebno). Ali zobnik motorne gredi prosto niha na zatiču. B1EP1A9C 221 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Ali se jermenica vodne črpalke (16) prosto vrti (brez zračnosti ali trdo prehodnih mest). Ali ni sledov puščanja olja pri tesnilih motorne in odmične gredi in pri drugih tesnilih.

orodje [3]. Vijak (17) natezalnega kolesca zategnite na 2. [5] in [6]. Natezalno kolesce(18) zavrtite v nasprotni smeri urinih kazalcev. Navijalno kolesce (15).5 ± 0. Natezalno kolesce (18). Z orodjem [6] blokirajte vztrajnik motorja. Kalibrirajte : Motorno gred. da dosežete nadnapetost : 98 ± 2 enoti SEEM.da N. Pogonsko jermenico dodatnih agregatov (8) zategnite na 7 ± 0. Pogonsko jermenico odmične gredi.2 m. orodje [5].XSARA – XSARA PICASSO B1EP1ABD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Ponovno namestite jermen krmiljenja. po naslednjem vrstnem redu : Jermenica visokotlačne črpalke goriva (21). [3]. Izvršite osem obratov motorne gredi v normalni smeri vrtenja. MOTOR B1EP1ACC 222 . Odložite orodja [4] in [9]. Zobnik motorne gredi (19). z dobro napetim ravnim delom «a». Odložite orodja [1].da N. Orodje [1] namestite na ravni del «a». Zobnik vodne črpalke (16).7 m. orodje [2].

[3]. Vijak (17) natezalnega kolesca (18).daN.B1EP1ACC Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Blokirajte vztrajnik motorja. Odložite orodja [1].5 ± 0. Namestite orodje [1].2 m. da dosežete napetost : 54 ± 2 enoti SEEM. Namestite orodje [1]. Vrednost napetosti mora znašati : 54 ± 3 enote SEEM OBVEZNO : Če je vrednost nepravilna. orodje [2]. Vijak (17) natezalnega kolesca (18) zategnite na 2. Odložite orodje [1]. orodje [3]. operacijo ponovite. Kalibrirajte : Motorno gred. 223 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . OBVEZNO : Če kalibriranje ni mogoče. v normalni smeri vrtenja. Pogonsko jermenico odmične gredi. Popustite : jermenico dodatnih agregatov (8). orodje [6]. Zavrtite natezalnio kolesce. Izvršite dva obrata motorne gredi. [5] in [6]. operacijo ponovite.

Ponovno namestite : Spodnji.daN Matico (12). Spojite : Cev za dovod goriva (12). zategnite na 7 ± 0. Vijak (8) namažite z lepilom FRENETANCH. Odložite orodje [7]. Odstranite dvigalo.XSARA – XSARA PICASSO B1EP1A7C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP1ADC MOTOR B1BP2R4C Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Odmontirajte : Orodji [3] in [5].daN in kotno zategnite na A = 60° ± 5° Ponovno namestite protinavorni drog spodnjega nosilca motorja.daN Ponovno montirajte valjasti ležaj na ležišče (10). Ponovno namestite in spojite cev hladilnega obtoka. zategovanje na 1.5 ± 0. zategovanje na 4. (4) in (6). Mostiček (13). 224 .1 m. srednji in zgornji pokrov (5). Vijak (7). zategovanje na 6.daN Vijake (3). Dokončajte ponovno montažo v obratnem vrstnem redu demontaže. Odložite orodje [6]. Ponovno namestite orodje [6] in vijak (8) s podložko (22).2 m. Spojite cevi za dovod in povratek goriva. Vijak (7) in podložko.1 ± 0. Cev za povratek goriva (1).5 ± 0.5 m. Vijake (11) .5 m.

POSEBNOSTI KRMILJENJA VENTILOV Označitev pest odmičnih gredi RFS Motorji RFS Pesto sesanje izpuh "a" oznaka B "b" barvna oznaka BLEU B1EP122C 225 MOTOR .

30 mm ± 0.15 mm ± 0.0 HDi Diesel.4 16V HDi Diesel 2.4 HDi 1. ki nimajo hidravličnega popravka zračnosti.4 16V HDi 2.08 0.20 mm ± 0.16V. vsi tipi (razen 16V-NFU) NFU Bencin . pri vseh motorjih.40 mm ± 0.08 Kontrola zračnosti (J) se opravi na nasprotni strani grbine.05 1 3 4 2 ⊗1 ⊗3 ⊗4 ⊗2 4 2 1 3 ⊗4 ⊗2 ⊗1 ⊗3 ⊗ izpuh ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ 1 3 4 2 3 4 2 1 ⊗4 ⊗2 ⊗1 ⊗3 Nastavi sesanje MOŽNE METODE na motorjih s 4 valji v vrsti (1-3-4-2 ) Na vago Odprt izpušni ventil Popolnoma odprt ventil MOTOR Nastavi Hidravlični popravek 0.05 1 mm ± 0. B1DP13QC 226 . vsi tipi (razen Diesel 1.0 HDi) 0.4 HDi 1. vsi tipi 1.05 ⊗ Izpuh 0.05 Na vagi 1 mm ± 0.ZRAČNOST VENTILOV Zračnost ventilov se kontrolira ob hladnem motorju Sesanje Bencin.

3 2000 4000 1000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X 227 OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite.J Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt. ko je motor segret.Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.J Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev C2 XFX KFV NFU 8HX 90°C 3 4 1.5 2000 4000 1000 4000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X C3 C3 Pluriel HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 90°C 3 4 1. 8HV 3./min.B 7001-T 1503. 2279-T.Bis 4103-T.Bis 4103-T.B 7001-T 1503. 2279-T./min.5 4000 X X X 8HY X X X MOTOR KONTROLA OLJNEGA TLAKA C2 – C3 – C3 Pluriel . po opravljeni kontroli nivoja olja.3 3.

B 7001-T 4202-T 5709-T. po opravljeni kontroli nivoja olja.8 ./min.4000 1000 .5.4000 1000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X X MOTOR Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.XSARA KONTROLA OLJNEGA TLAKA Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev XSARA NFU RFN RFS 8HZ WJY RHY 90°C 80°C 90°C 4 1.B2 1503-J 4156-T 7017-T.4000 1000 .5. 2279-T.5 1.X23 KFW 3 2000 X X RHZ 4 4000 X X X OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite.5 . ko je motor segret.5 2 4000 1000 .Bis 4103-T. 228 .4.1 2 .3.3 .5 1.4000 1000 .

Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt./min. po opravljeni kontroli nivoja olja.B 7001-T 4202-T 1503-J Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev XSARA PICASSO NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY 90°C 80°C 90°C 3-4 3.6. 229 MOTOR KONTROLA OLJNEGA TLAKA XSARA PICASSO .3 1.5 . ko je motor segret.3 3.5 2-4 2000 .Bis 4103-T.4000 1000 .4000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite.3 .5 1.3000 1000 4000 1000 .4000 1000 . 2279-T.

OLJNI FILTRI TU TT 1.0i 16V 6FZ RFN RFS MOTOR 1109 R7 1109 R7 C2 C3 C3 Pluriel Xsara Xsara Picasso PURFLUX MAHLE FILTRAUTO 8HX 1109 S5 1109 S5 1109 S5 8HZ 1109 S5 1109 S5 = 1109 R7 – 1109 N3 – 1109 T1 = 1109 S5 = 1109 X4 230 1109 S5 (1) = NFV (90 KM = 1109 T1) in NFV (100 KM = 1109 R7) .4 HDi 8HW DV4TED4 1.8i 16V 2.6 i 1.6 16V HDi 9HZ 9HY 1109 T1 DW8 1.1 i HFX C2 C3 C3 Pluriel Xsara Xsara Picasso 1.6i 16V NFV (1) NFU 1109 R7 1109 T1 1109 N3 EW XU 1.4 16V HDi 8HV 8HY 1109 S5 1109 T1 1109 T1 DV6TED4 1.4 i KFV KFW ET3J4 1.0 HDi RHY RHZ TU TT 1.4i 16V KFU 1109 X4 1109 R7 1109 T1 DV4TD 1.9D WJY DW10 2.

[1] Polnilni valj [2] Adapter za polnilni valj ORODJA : 4520-T : 4222-T OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče.Zaprite vsak odzračevalni vijak. da se ohladi. .Namestite adapter [2] 4222-T (PICASSO C2 C3) in polnilni valj [1]./min. . OPOMBA: Valj za polnjenje imejte napolnjen (nivo viden).Uporabite hladilno tekočino. Polnjenje in odzračevanje . .Nivo dopolnite. B1GP00AC E5AP1GNC 231 MOTOR POLNJENJE IN ODZRAČEVANJE VODNEGA OBTOKA .Ponovno namestite pokrov. (Vklop in izklop motoventilatorjev. . 4520-T (vsi tipi). .37°C.) . ko je tokokrog še hladen. .To število vrtljajev zadržite do prvega hladilnega ciklusa. do oznake maxi.Počasi napolnite. . da zagotovite zaščito od . .15°C à . obvezno upoštevajte navodila za uporabo aparata.Odstranite polnilni valj [1] 4520-T in adapter [2] 4222-T. .Operacije praznjenja in polnjenja se lahko opravijo z aparatom za zamenjavo hladilne tekočine WINN'S ali podobnim.Ugasnite motor in počakajte.Zaženite motor: motorni vrtljaji 1500 vrt. čim tekočina teče brez zračnih mehurčkov.

1 i 1./min) BVA: vklopBVM ljena prest. SAGEM S2000 BOSCH M.4.4 i 16V 1.6i HFX KFW-KFV NFU HFX KFW KFU NFU KFW NFU RFN RFS NFV 6FZ RFN L4/IFL5 L4 L4 -IFL5 L4 .0 i 16V XSARA PICASSO 1. MAGNETTI MARELLI MM 48.7.4 i 1.4.6 i 16V 1.4.IFL5 L5 L4 L4/IFL5 L4 L3 L4 L4-IFL5 MAGNETTI MARELI 48 P SAGEM S20000 BOSCH M 7.S2000 M.6i 1.1 i 1.4 i 1.N Vsebnost % CO CO2 C2 C3 Pluriel 1. MARELLI 6LP 232 VBRIZG C3 850 < 0.6 i 16V 1.4.0I 16V 700 850 .PROTIONESNAŽEVANJE Vozila Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka – Tip vbrizga Prosti tek (± 50 vrt.0 i 2.PROSTI TEK . MARELLI 1AP10 BOSCH M7.4.5 >9 XSARA 2.4. SAGEM .8i 16v 2.4 i 1.4 MAGNETTI MARELLI 48P SAGEM S2000 MAGNETTI MARELLI 6LP BOSCH M 7.4.P2 M.

/min.5 3 800 pri 10°C 1.IFL5 SAGEM S2000 3 5500 12.C3 – C3 Pluriel BERLINGO 1.2 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C C2 . MARELLI 48P2 3 5500 14.IFL5 M.4 i KFV L4 . 3 6600 14.1 i Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.7.5 230 pri 90° C VBRIZG Stopenjski motor : 53 3 800 pri 10°C 233 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C .BENCINSKI VBRIZG C2 1.4.4.6 i 16 V NFU IFL5 BOSCH M.) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) Upor elektroventila za prosti tek ali stopenjski motor (ohm) Upor sonde za temperaturo zraka (ohm) HFX L4 .

1 i Tip motorja VBRIZG BENCINSKI VBRIZG C3 PLURIEL 1.4 i KFV L4 .IFL5 SAGEM S2000 3.IFL5 M.5 1.5 5500 14.5 5500 12.4i 16V KFU L5 M.5 Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.6 i 16 V NFU L4 BOSCH M.4.L4 INF L4 .4.IFL5 SAGEM S2000 3./min.7.4 i KFV K’ .C3 – C3 Pluriel C3 1.4 3.C2 . MARELLI 48P2 3. MARELLI 6LP 3.5 5500 14.5 2500 pri 20° C 1.) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) Upor elektroventila za prosti tek ali stopenjski motor (ohm) Upor sonde za temperaturo zraka (ohm) Stopenjski motor : 53 3 800 pri 10°C 234 2500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C .7.5 5800 14.L4 INF L4 .6 i 16 V NFU IFL5 BOSCH M.5 800 pri 50°C 1.5 5500 14.5 230 pri 90° C 1.2 3 800 pri 10°C HFX K’ .5 5800 14.4 3.

4.0 i 16 V RFN L4 .4.5 6000 14.5 2 500 pri 20° C 1.IFL5 BOSCH M.5 XSARA 2 1.5 VBRIZG L4 . 3 5800 14 .5 3800 pri 10°C 2.5 5500 12. MARELLI 6LP 3.0 i 16 V RFN M.BENCINSKI VBRIZG 1.6 i NFV L4 BOSCH M.5 800 pri 50°C XSARA – XSARA PICASSO XSARA PICASSO 1.IFL5 Stopenjski motor : 53 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C 235 .5 6000 14.7.) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) 3 800 pri 10°C SAGEM S2000 3 5500 14.4 i KFW L4 .L5 Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.4.5 5700 14. 3.IFL5 . MARELLI 6LP 3.6 i 16 V NFU L4 .8 i 16 V 6FZ IFL5 SAGEM S2000 3.2 230 pri 90° C 2./min.4.IFL5 M.7.

3 % v pospešenem prostem teku med 2500 in 3000 vrt.5 m -1 Turbokompresorski motor pod 3. CO pod 0.03. 01/96 Atmosferski motor pod 2. VBRIZG 01/96 Pod 4. registrirana do 10/86.5 % za vozila.0i AM 89 Vsi tipi AM 93 CO pod 0.0 m -1 Vrednost sonde Lambda od 0. bencin CO popravljen (v %) Vsi tipi Diesel (m ) -1 Pogoji : V prostem teku.TEHNIČNA KONTROLA ONESNAŽEVANJA (FRANCIJA) Vsi tipi. Pod 3. registrirana po 10/86./min. S katalizatorjem Nad 2.97 do 1.5 % v prostem teku. 236 . motor segret.5 % za vozila.

05 Bencin Osebna vozila : >2l • novi modeli • obstoječi modeli 01/10/88 → 01/10/89 → 237 VBRIZG .05 W vp 15.E.04 Bencin Diesel Dostavna vozila : Vsi tipi v toku S kisikovo sondo Brez katalizatorja ECE R 15.04 15.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E. APV PR UPORABA Motorji Vozila Veljavnost OPOMBE → Omejitve za dostavna vozila = omejitve za osebna vozila povečane za 25 % → Za osebna vozila in dostavna vozila za izvoz Bruseljska direktiva 88/76 « Luksemburški sporazumi » → zamenjana z 89/458 + 91/441 POSEBNOSTI → 10/89 ECE R 15.04 K K’ 15.

E.E. APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI US 83 Z US 83 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA S kisikovo sondo in katalizatorjem za bencinske motorje VBRIZG US 87 Y US 87 Diesel Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export V veljavi → Prevzet standard USA S katalizatorjem in EGR US 93 Y2 US 93 Bencin Diesel Osebna vozila: • nekatere države Export V veljavi → Prevzet standard USA 238 .STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.

APV PR UPORABA Motorji Vozila Dostavna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Dostavna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export 239 Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI X1 US 84 V veljavi US 87 LDT X2 US 87 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila US 90 LDT X3 US 90 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila VBRIZG US 84 LDT Bencin Diesel → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila .E.E.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.

STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C. APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila: < 6 sedežev in < 2.5 t Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI S kisikovo sondo in ojačanim katalizatorjem za bencinske motorje S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje S kisikovo sondo in ojačanim katalizatorjem za bencinske motorje S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje EURO 2 L3 (EURO 96) CEE 95 Bencin Diesel Bruseljska direktiva 94/12 01/96 → 01/97 → → poostreni nivo EURO 1 VBRIZG Bruseljska direktiva 96/69 01/97 → 10/97 → 01/98 → 10/98 → → 3 razredi glede na inercijo vozil: Razred 1 < 1250 kg Razred 2 : 1250/1700 kg Razred 3 : 1700 kg EURO 2 W3 (EURO 96) CEE 95 Bencin Diesel Plin 240 .E.5 t • novi modeli • obstoječi modeli Dostavna vozila: < 3.E.

Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje. Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD Bruseljska direktiva : 99/102 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude 241 VBRIZG . .5 t EURO 3 (EURO 2000) W3 Bencin Diesel Plin Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli Osebna vozila: Vsi tipi EURO 4 IF / L5 Bencin • novi modeli • obstoječi modeli → 01/2000 → 01/2001 → 01/2001 →01/2002 Veljavnost OPOMBE Bruseljska direktiva 98/69 → poostreni nivo EURO 2 (L3) → davčne spodbude → 3 razredi glede na inercijo vozil : Razred 1 < 1305 kg Razred 2 : 1305/1760 kg Razred 3 : 1760 kg POSEBNOSTI Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje.E.E. S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C. APV PR UPORABA Motorji Vozila Dostavna vozila : < 3.

E. Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD • novi modeli • obstoječi modeli Dostavna vozila : < 3.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E.5 t Bruseljski direktivi : 99/102 in 2001/1 (plin) → 01/2005 → 01/2006 → 01/2006 → 01/2007 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude → 3 razredi glede na inercijo vozil : razred 1 < 1305 kg razred 2 : 1305/1760 kg razred 3 : 1760 kg Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje. APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila : Vsi tipi EURO 4 IF / L5 Bencin Diesel Plin → 01/2005 → 01/2006 VBRIZG Veljavnost OPOMBE Bruseljska direktiva : 2001/1 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude POSEBNOSTI Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje. Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD EURO 4 IF / L5 Bencin Plin Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli 242 .

ki je poučeno o varnosti pri delu in o potrebnih previdnostnih ukrepih.Pravilniki organov. Ko motor teče: .Ne opravljajte posegov na visokotlačnem obtoku goriva. . pristojnih za zdravje. . ki bi lahko povzročil resne poškodbe. Po zaustavitvi motorja počakajte 30 sekund.Preprečevanje nesreč. prepoved kajenja v neposredni bližini visokotlačnega obtoka. .Če visokotlačni obtok goriva pušča.Zaščita okolja. . POZOR: Posege mora opravljati usposobljeno osebje. Navodila za varno delo OBVEZNO: Glede na zelo visoke tlake v visokotlačnem obtoku goriva (1350 bar).vsi tipi NAVODILA ZA VARNO DELO Uvod Vsi posegi na vbrizgalnem sistemu morajo biti opravljeni skladno s predpisi in naslednjimi zakoni: .Vedno bodite zunaj dosega morebitnega brizga goriva. . se z roko ne približujte mestu puščanja.Izogibanje delu v bližini odprtega plamena ali iskrenja. je obvezno upoštevati naslednja navodila: .Med popravilom.NAVODILA ZA VARNO DELO : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : HDi . 243 VBRIZG . OPOMBA: Teh 30 sekund je potrebnih za ponovno vzpostavitev atmosferskega tlaka v visokotlačnem obtoku goriva. preden začnete s kakršnim koli popravilom.

da so zaščiteni pred prahom.Visokotlačna črpalka goriva. .Visokotlačna napeljava goriva. . 244 . morajo biti spravljeni tako.Sestavni deli. .Filter goriva.NAVODILA ZA VARNO DELO : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : HDi .vsi tipi NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA ČISTOČE Predhodne operacije VBRIZG OBVEZNO: Operater mora nositi čisto delovno obleko. da preprečite vstop nečistoč. . Delovni prostor . ki so v popravilu. Pred posegom na visokotlačnem obtoku je morda potrebno čiščenje priključkov naslednjih občutljivih elementov (glej ustrezne operacije).Nosilec vbrizgalnih šob diesel. . . OBVEZNO: Po demontaži priključke občutljivih elementov takoj zaprite s čepi.Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva.Delovni prostor mora biti čist in pospravljen.

.8HZ Čiščenje .Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon obeh vozil.XSARA Motorji : 8HX – 8HW . VBRIZG Obtok napajanja z gorivom .Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana. Električni tokokrog . .PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI B1HP1K9C C2 – C3 .Priporočeno gorivo: plinsko olje.Tesnilo «a» (ni rezervnega dela).Izhodni visokotlačni priključek «b» (nepravilno delovanje). Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (1) ne ločujte od naslednjih elementov: .Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti. Opomba : HDI = Haute pression diesel injection (visokotlačni vbrizg diesel) 245 .

Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe. Ne premikajte matice »d« (nepravilno delovanje). Nosilca dieselskega vbrizgalnika (2) ne ločujte od naslednjih elementov: Dieselskega vbrizgalnika »f« (ni rezervnega dela).8HZ B1HP1KBC Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom.C2 – C3 . VBRIZG 246 .XSARA B1HP1KAC PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : 8HX – 8HW . Elektromagnetnega elementa »c« (ni rezervnega dela). Priključka »e« ne ločujte od dieselskega vbrizgalnika.

VBRIZG Obtok napajanja z gorivom Priporočeno gorivo: plinsko olje. Električni tokokrog .Izhodni visokotlačni priključek »b« (nepravilno delovanje). .Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti. Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (1) ne ločujte od naslednjih elementov: . . Opomba : HDI = haute pression diesel injection (visokotlačni vbrizg diesel) 247 .Tesnilo »a« (ni rezervnega dela).Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon obeh vozil.PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI SIEMENS B1HP1J6C C3 Motorji : 8HY – 8HV Čiščenje Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana.

Nosilca dieselskega vbrizgalnika (3) ne ločujte od naslednjih elementov: Dieselskega vbrizgalnika »e« (ni rezervnega dela). 248 . Elektromagnetnega elementa »d« (ni rezervnega dela).C3 B1HP1J8C PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI DELPHI Motorji : 8HY – 8HV Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva Regulatorja tlaka »c« ne ločujte od skupnega vbrizgalnega voda (2) (nepravilno delovanje). Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe. B1HP1J7C VBRIZG Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom.

Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti.PREPOVEDANE OPERACIJE: SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDi B1HP12CC XSARA-XSARA PICASSO Motorji : RHY . Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (5) ne ločujte od naslednjih elementov: .Priporočeno gorivo: plinsko olje. Električni tokokrog . .Regulatorja visokega tlaka goriva (4) (ni rezervnega dela). Opomba : HDI = Haute pression diesel injection – visokotlačni vbrizg diesel 249 . .Dezaktivatorja 3. .Ne uporabljajte stisnjenega zraka.Tesnila (1) (ni rezervnega dela). . VBRIZG Tokokrog napajanja z gorivom .Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon vozil.Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana. .Izhodnega visokotlačnega priključka (3) (nepravilno delovanje). POZOR: Ne uporabljajte drugih goriv. bata visokotlačne črpalke goriva (3) (ni rezervnega dela).RHZ Čiščenje .

Ne premikajte matice (10) (nepravilno delovanje). Priključka (12) ne ločujte od dieselske vbrizgalne šobe. elektromagnetnega elementa (11) (uničenje). Na zgornjem delu navitja. proti odprtini povratka zelena goriva OBVEZNO: Ob zamenjavi nosilca dieselske vbrizgalne šobe vedno naročite nadomestni del istega razreda. glede na pretok goriva. oznaka Razred 1 1 modra Lokacija Razred 2 2 Identifikacijske oznake: -«a »: oznaka dobavitelja. Označitev z vtiskanjem ali z barvno oznako Vtisnjena Barvna oznaka Nosilec vbrizgaln. (Glej priročnik za popravilo. Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom. -«c»: oznaka razreda.RHZ Visokotlačni skupni vod goriva Priključkov (7) skupnega vbrizgalnega voda (6) ne ločujte (nepravilno delovanje). Nosilca dieselske vbrizgalne šobe (9) ne ločujte od naslednjih elementov: dieselske vbrizgalne šobe (8) (ni rezervnega dela).XSARA PICASSO B1HP12DC PREPOVEDANE OPERACIJE: SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDi Motorji: RHY . Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe. B1HP16PC VBRIZG B1HP12EC - Identifikacija: nosilec vbrizgalne šobe Obstajata 2 tipa nosilcev dizelskih vbrizgalnih šob.) 250 . -«b»: identifikacijska številka PSA.

ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema DELPHI DIESEL SYSTEME) ČRPALKA – TIP .OZNAKA Protionesnaževanje Oprema XSARA D W 8B W J Y L3 Transponder DWLP 12 R8448 B 371 B XSARA 251 VBRIZG .

) Regulacija Vbrizgalnik Pospešen prosti tek Proti.Prosti ustavi.5 ±5 950 ± 25 1500 + podložek 3 mm 875 ± 25 875 ± 25 5350 ± 125 (*) = glej tabelo stran 251 252 ./min.H vrednost «X» vgravirana na črpalki RDNO SDC 6903 LDCR 0260 IAA 135.tek tev Na prazno vrt./min Pod obreme -nitvijo vrt/min VBRIZG WJY DWLP 12 R 8448 B/ * Motor Luknja kalibra P. (Bar) Regulacija ( vrt.M.XSARA Ploščica motorja Črpalka Tip Oznaka ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema DELPHI DIESEL SYSTEME) Statična nastavitev Začetni predvžig Kompresijski čas (valj N° 4) Dinamična kontrola nastavitve (v prostem teku) Oznaka Nosilec vbrizgalnika + vbrizgalnik Barvna oznaka Umerjenost vbrizg.

.Jermenici odmične gredi in vbrizgalne črpalke približajte do mesta kalibriranja. skupaj s podložko (debelina 5 mm). .Pustite teči motor.KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI B1EP12NC XSARA Motor : WJY Orodja [1] Kaliber vztrajnika [2] Vijak H M8 [3] Kaliber za nastavljanje vbrizgalne črpalke Ø 6 mm Po opravljenih potrebnih operacijah demontaže v vozilu.0188 .Namestite kaliber motorja. (7). .0188. POZOR: Ponovno namestite vijak (6). (9).E (-). .Vmesni karter (11). . orodje [1] (z zgornje strani vozila). (10) in (12).Vijake (6). B1BP1S9C 253 VBRIZG 7014-T.H Kovček C.0188.J (-). opravite naslednje: Odmontirajte: . da potegne motor. (normalna smer vrtenja) . dokler se kaliber [1] ne vstavi v vztrajnik.Zasučite prednje desno kolo.Zgornji karter (8).

Odstranite: . moment 2.Odstranite vijak (6) in podložko.Pesto vbrizgalne črpalke.Pesto odmične gredi.daN. Kalibriranje odmične gredi ni mogoče Ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov (glej stran 245 ). Dokončajte ponovno montažo elementov. . kalibriranje vbrizgalne črpalke pa ne Opravite naslednje operacije: Odvijte vijake pesta vbrizgalne črpalke.3 ± 0. Pesto vbrizgalne črpalke zasučite. V kalibrirno odprtino vstavite kaliber [3]. orodje [3]. .2 m. ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov. [2] in [3]. orodje [2]. B1EP12WD B1BP1S9C VBRIZG 254 . OBVEZNO: Če se kalibriranje vbrizgalne črpalke izkaže za nemogoče.Orodja [1]. (Glej stran 245 ). Kalibriranje odmične gredi je mogoče.XSARA KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI Motor : WJY (nadaljevanje) Kalibrirajte : . Zategnite vijake pesta vbrizgalne črpalke.

Segret motor . . Preverite. Preverite.Če temu ni tako.Motor segret (dvakratna sprožitev motoventilatorja) Kontrola napetosti kabla za plin Do konca pritisnite na pedal plina. napnite kabel (3) s sponko (1). sicer premaknite sponko. da je kabel (3) napet. premaknite sponko za popustitev napetosti kabla za plin. 255 VBRIZG Motor : WJY NASTAVITEV POSPEŠENEGA PROSTEGA TEKA Hladen motor . NASTAVITEV KOMAND ZA PLIN Predhodni pogoji .NASTAVITEV MEHANSKIH KOMAND ČRPALKE DELPHI B1HP0K9C XSARA Kontrola termostatične sonde . da je vzvod (2) v končnem položaju desno.Preverite. da je vzvod (6) naslonjen na omejevalni vijak (5). da vzvod (6) v položaju prostega teka nalega na naslon (7).Prepričajte se. .Nastavljanje napetosti zaključite z natezalcem (4).Med "hladnim motorjem" in "toplim motorjem" mora hod kabla presegati 6 mm. Če temu ni tako. .

/min. . Spustite vzvod (6). Nastavitev prostega teka . . vijak (7) odvijte za četrtino obrata.Število vrtljajev prostega teka: na 825 ± 25 vrt.Namestite podložek 3 mm (10) med vzvod (6) in omejevalec (7).V vzvod (2) vstavite kaliber (9) premera 3 mm.Z omejevalcem (7) regulirajte število motornih vrtljajev na 1500 ± 100 vrt. da dosežete vrtljaje 3000 vrt.5 in 3.Odložite podložek (10) in kaliber (9). B1HP0K9C B1HP0KAC VBRIZG 256 . Pojemek vrtljajev mora znašati približno 50 vrt. OPOMBA: V vsakem primeru preverite število vrtljajev.XSARA KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI Motor : WJY (nadaljevanje) Protiustavitev (preostali pretok) . Pojemek hitrosti mora znašati med 2. v primerjavi s prostim tekom.Vrtljaje nastavite z vijakom (11). ./min. . Prehiter pojemek (motor hoče »cukati«)./min.Potisnite vzvod stop (8). vijak (7) privijte za četrtino obrata. zaradi morebitnega popravka. Kontrola pojemka motorja Premaknite vzvod (6)./min. Prepočasen pojemek (število vrtljajev pri pojemanju višje). .5 sekunde.

daN (3) Zategnite zmerno.VBRIZGALNIKI DELPHI (montaža) Motor : WJY B1DP158C B1HP12VC XSARA [1] Ključ za demontažo in montažo vbrizgalnikov (2) 7007-T [2] 7008-T. OPOMBA: Mešana uporaba delov različnih znamk je PREPOVEDANA. POZOR: Upoštevajte smer montaže zaščitne protiplamenske podložke (3) Zategovanje nosilca vbrizgalnika na glavo motorja 9 m. da ne pride do deformacije B1HP0YGC 257 .A Kovček 4123-T VBRIZG Montaža vbrizgalnika Ob vsaki demontaži zamenjajte bakreno tesnilo (1) in zaščitno protiplamensko ploščico (3).

XSARA DV DW VBRIZG ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema BOSCH in SIEMENS) Sistem vbrizga TE TD BOSCH SIEMENS (razen PICASSO) BOSCH Računalnik BOSCH EDC 16C3 BOSCH EDC 15C2 SIEMENS ECUSID801 BOSCH EDC 15C2 Visokotlačna črpalka BOSCH CP 3.2 BOSCH CP1 5WS 40001 BOSCH CP1 Vbrizgalniki 760680 9625542580 5WS40000 9625542580 Motorji 6 10 ATED 258 .

Orodji [1] in [2] priključite med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva.KONTROLA : NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM B1BP2NWC C2 . da je orodje [2] čisto. OBVEZNO: Pazite.A Kovček 4073-T VBRIZG OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom.C3 Motorji : 8HX-8HW Orodja [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215-T [2] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. Podtlak kontrolirajte po spodnji tabeli: Podtlak 10 ±5 cmHg 20 ±5 cmHg 60 ±5 cmHg Opombe Zaganjalnik potegne motor Motor teče s polno obremenitvijo Napajalni tokokrog zamašen (mrežica rezervoarja za gorivo. dovod. filter goriva) 259 .

dovod. Odmontirjate manšeto zračnega filtra. OBVEZNO: Pazite. Podtlak kontrolirajte po spodnji tabeli: Podtlak 10 ± 05 cmhg 20 ± 20 cmhg 60 ± 05 cmhg VBRIZG Opombe Zaganjalnik potegne motor Motor teče s polno obremenitvijo Napajalni tokokrog zamašen (mrežica rezervoarja za gorivo. med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva v »a« in »b«. POZOR: Vsaka kontrola tlaka pod filtrom goriva je PREPOVEDANA. da je orodje [2] čisto.C3 – XSARA PICASSO B1BP2PHC KONTROLA : NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM Motorji : 8HV 8HY 9HZ 9HY Orodja [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215-T [2] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T.A Kovček 4073-T OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom. Orodje [1] priključite pod dieselske vbrizgalnike. filter goriva) 260 . Vzpostavite kontakt.

Orodje [2] priključite pod dieselske vbrizgalnike. odčitan na manometru [3] = 0.Tlak povratka goriva. POZOR: Kakršnakoli kontrola tlaka pod filtrom goriva je PREPOVEDANA. . odčitan na manometru [3] = 1.Vzpostavite kontakt 3 sekunde (normalno delovanje): .5 ± 0.Tlak vstopa goriva. Statična kontrola tlakov: .RHZ ORODJA [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215 -T [2] Priključek Ø 8 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4218 -T [3] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073 -T Orodje [1] priključite med odzračevalno črpalko in filtrom goriva (bela oznaka v "a" na vhodu goriva).4 bar. 261 VBRIZG Kovček 4073-T .KONTROLA: NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM B1BP1TWD XSARA PICASSO Motorji : RHY .8 ± 0. med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva (zelena oznaka v "b" na povratku goriva).4 bar.

. ki je vgrajen v filtru (blokiran odprt). Kontrola : Povratni pretok vbrizgalnika diesel (spodnja tabela) Snemite povratno cev vbrizgalnika diesel.7 bar Preverite obtok povratka goriva (stisnjena mesta.8 in 1.RHZ (nadaljevanje) Dinamična kontrola tlakov Motor teče. ..7 bar Nižji od 0. napeljava. Kontrola Pretok mora biti po kapljicah Prevelik povratek goriva . odčitan na manometru [3] = 0. .8 bar: .Tlak vstopa goriva. .Preverite regulator nizkega tlaka. Nepravilno delovanje Tlak vstopa goriva Tlak povratka goriva Kontrola med 3 in 3.5 bar 0.5 bar med 0. 262 VBRIZG Zagon motorja ni mogoč Tlak vstopa goriva nižji od 0.7 ± 0.5 bar Višji od 0.XSARA PICASSO KONTROLA: NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM Motorji : RHY .7 ± 0. ki je vgrajen v filtru Višji od 3.Preverite ventil visokotlačne črpalke (blokiran zaprt).7 bar (blokiran zaprt) : zamenjava Višji od 3.5 bar Nižji od 0. odčitan na manometru [3] = 2 ± 0. Ugotovitve Pravilno delovanje vbrizgalnika diesel Vbrizgalnik diesel »zariban«.4 bar. .4 bar. v prostem teku (normalno delovanje).Tlak povratka goriva.črpalka za odzračevanje (nizki tlak).2 bar Preverite stanje filtra goriva Preverite regulator nizkega tlaka.) Preverite obtok vstopa goriva: .

.05 bar (med 2500 in 3500 vrt.Motor s polno obremenitvijo./min. Vklopite prvo prestavo in speljite.6 ± 0. Manšeto [2] priklopite na manometer [1] s cevjo «a». Prestavljajte do 3.9 ± 0.KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA B1BP2NXD C2 .C3 C5FP0F5C Motorji : 8HX – 8HW Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T.0171. 263 VBRIZG .). . Postopek Orodje [1] namestite v vozilo. [2] in «a»./min. Odmontirajte orodja [1]. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. Priprava Odmontirajte objemke (1). prestave. Kontrolirajte tlak: 0. Zaženite motor.Motor ogret na delovno temperaturo. prestavo). Odločno pospešite in znižajte prestavo (prestavite iz 4./min.).A [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : (-).05 bar (1500 vrt. Orodje [2] namestite namesto cevi (2). Ponovno namestite cev (2) in zategnite objemke (1).Kontrola med vožnjo.F Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: . Kontrolirajte tlak : 0. v 3.

Kontrola med vožnjo. Vklopite prvo prestavo in speljite. Odločno pospešite in znižajte prestavo (prestavite iz 4.Motor s polno obremenitvijo. prestavo). prestave. Prestavljajte do 3. . Zaženite motor. Orodje [2] namestite namesto cevi (2). Odmontirajte orodja [1]. Kontrolirajte tlak: 0. Ponovno namestite cev (2) in zategnite objemke (1). .A [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : (-).). Priprava Odmontirajte objemke (1). Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. Postopek Orodje [1] namestite v vozilo.0171.9 ± 0.). v 3.F Kontrola Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: . Kontrolirajte tlak : 0. Manšeto [2] priklopite na manometer [1] s cevjo «a»./min./min. [2] in «a».C3 KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motorji : 8HV – 8HY Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. 264 VBRIZG C5FP0EJC B1BP2NBD .Motor ogret na delovno temperaturo.6 ± 0.05 bar (1500 vrt./min.05 bar (med 2500 in 3500 vrt.

Kontrolirajte tlak (1500 vrt. prestavo)./min./min.KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motorji : 9HZ – 9HY OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče.) : 0. Kontrola tlaka: (med 2500 in 3500 vrt. v 3. Odločno pospešite : (prehod iz 4.05 Bar. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt.6 ± 0.05 Bar.9 ± 0./min. Priprava OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo. opravite meritev parametrov. prestave. Postopek : Zaženite motor. XSARA PICASSO 265 VBRIZG . Diagnostično orodje priklopite v diagnostično vtičnico vozila. Kontrola med vožnjo. Prestavljajte do 3. Motor s polno obremenitvijo.) : 0. Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo.

med cev (1) in cev (2). napajanja : 4073-T.XSARA PICASSO B1HP12JD KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motor : RHZ Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dod. prestave. Postopek : Zaženite motor. .05 bar (1500 vrt. v 3. Priprava : ./min. Na hitro pospešite in kontrolirajte tlak: 0. Odločno pospešite (prehod iz 4.Orodje [1] namestite v vozilo.95 ± 0.Manšeto [2] s cevjo "a" priklopite na manometer [1].Namestite orodje [2] in [3]. .) Odmontirajte orodja. Prestavljajte do 3. Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo. Kontrola tlaka: 0. Motor s polno obremenitvijo.Odmontirajte objemko manšete (3).).6 ± 0. Kontrola med vožnjo.05 bar (med 2500 in 3500 vrt.A Kovček 4073-T [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4185-T [3] Manšeta – adapter : 4229-T Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo. ./min./min. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. ponovno montirajte cev (1) in objemko (3). 266 VBRIZG . prestavo).

da je manometer lahko nameščen v vozilu.Orodje [1] namestite v vozilo.05 bar. Postopek : Zaženite motor.95 ± 0.KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA B1BP1ZXD XSARA PICASSO Motor : RHY Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja: 4073-T. ponovno montirajte objemke (3) in manšeto.Namestite orodje [2] med cev (1) in cev (2). Kontrolirajte tlak: 0./min. . Kontrola med vožnjo. Prestavljajte do 3. ki mora biti dovolj dolga. Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo.Manometer [1] priklopite v "a" na orodje [2] s cevjo. Motor s polno obremenitvijo. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 2000 vrt. .A Kovček 4073-T [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4185-T VBRIZG Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo. . Postopoma povečujte hitrost.Odmontirajte objemke (3) in manšeto. Odmontirajte orodja. Priprava : . prestave. 267 .

9 ± 0. Vrednost podtlaka mora znašati 0. Vklopite motor.8HY – 8HV Orodja [1] Ročna črpalka na tlak-podtlak FACOM DA 16 VBRIZG Vakuumska črpalka : Orodje [1] priklopite na vakuumsko črpalko (1).C2 .C3 1HP1K8D KONTROLA : OBTOK NAPAJANJA Z ZRAKOM Motorji : 8HX – 8HW .1 bar v prostem teku. Počakajte 30 sekund. 268 .

KONTROLA : OBTOK NAPAJANJA Z ZRAKOM
B1HP12FD

XSARA PICASSO

Motorji: RHY - RHZ ORODJA [1] Ročna vakuumska črpalka : FACOMM DA 16 OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo. Vakuumska črpalka - Priklopite orodje [1] na vakuumsko črpalko (1). - Zaženite motor. - Vrednost tlaka mora znašati 0,8 bar pri 780 vrt./min. Elektroventil za regulacijo tlaka dodatnega napajanja - Priklopite orodje [1] med elektroventil (2) in ventil (3) za regulacijo tlaka dodatnega napajanja. Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Motorni vrtljaji (vrt./min.) 780 4000 Vrednost tlaka (bar) 0,6 0,25
VBRIZG

Ventil za regulacijo tlaka - Orodje [1] priklopite na ventil (3).. - Aplicirajte tlak 0,5 bar, da se palica "a" premakne : - Palica "a" se mora premakniti za 12 mm.
269

C2 - C3
Motorji : 8HX-8HW

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
B1HP15GD [1] Ročna črpalka na tlak-podtlak

Orodja : FACOM DA 16

Obvezno : Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo, ki veljajo za dieselske motorje z visokotlačnim vbrizgom (HDi). Ventil EGR Orodje [1] priklopite na priključek kapsule (1). Večkrat zaporedoma aplicirajte podtlak približno 0,6 bar, da sprožite premik oznake «a» Ko podtlak na hitro odvzamete, se mora ventil zaloputniti in se zapreti na svoje ležišče. Regulacijski ventil (EGR) (Motorja 8HX-8HW) Kontrolo je treba opraviti med elektroventilom (1) in ventilom EGR (2). Orodje [1] priklopite med elektroventil (1) in kapsulo (2). B1HP1K6D Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Regulacijski ventil (EGR) (Motorja 8HV-8HY) Kontrolo je treba opraviti med elektroventilom (2) in ventilom EGR (1). Orodje [1] priklopite med elektroventil (2) in kapsulo (1). Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Število motornih vrtljajev (tr/mn) Vrednost podtlaka 780 0,5 Bar 2500 0 Bar

VBRIZG

Motorji : 8HV-8HY

270

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
B1HP1UPC

XSARA PICASSO

Motorji : 9HZ – 9HY Ventil za recikliranje izpušnih plinov (EGR). (1) Elektroventil recikliranja izpušnih plinov (EGR) OPOMBA : Ventil recikliranja izpušnih plinov je krmiljen preko računalnika motorja. Kontrolo opravite s pomočjo diagnostičnega orodja. Z diagnostičnim orodjem opravite naslednje operacije : Menu «INJECTION». Test stikal. Elektroventil EGR. Preverite, ali se elektroventil za regulacijo recikliranja izpušnih plinov glasno zaloputne. Dvojno ohišje z loputo (vozila s filtrom za nezgorene delce) (2) Dvojno ohišje z loputo Kontrolo opravite s pomočjo diagnostičnega orodja. Z diagnostičnim orodjem opravite naslednje operacije: Menu «INJECTION». Test stikal. Loputa. Loputa izmenjevalca EGR. Preverite, ali se dvojno ohišje glasno zaloputne.

B1HP1UQC

271

VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP12GD

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
[1] Ročna vakuumska črpalka Motorji : RHY - RHZ ORODJA : FACOMM DA 16

OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo.
VBRIZG

Ventil EGR - Orodje [1] priklopite na priključek kapsule (1). - Večkrat zaporedoma aplicirajte podtlak približno 0,6 bar, da sprožite delovanje dela"a". - Ko podtlak na hitro odvzamete, se mora ventil zaloputniti in se zapreti na svoje ležišče. Elektroventil za regulacijo recikliranja (EGR) - Kontrolo je treba opraviti pod vakuumom, med elektroventilom (2) in ventilom EGR (1). - Orodje [1] priklopite med elektroventil (2) in ventil (1). - Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Število vrtljajev motorja (vrt./min.) 780 2500
272

Vrednost podtlaka 0,5 Bar 0 Bar

NAVODILA ZA VARNO DELO IN VZDRŽEVANJE ČISTOČE : FILTER ZA NEZGORENE DELCE

Splošno OBVEZNO: Glede na zelo visoke tlake v visokotlačnem obtoku goriva (1600 bar), je obvezno upoštevati naslednja navodila. - Med popravilom, prepoved kajenja v neposredni bližini visokotlačnega obtoka. - Izogibanje delu v bližini odprtega plamena ali iskrenja. Ko motor teče: - Ne opravljajte posegov na visokotlačnem obtoku goriva. - Vedno bodite zunaj dosega morebitnega brizga goriva, ki bi lahko povzročil resne poškodbe. - Če visokotlačni obtok goriva pušča, se z roko ne približujte mestu puščanja. Po zaustavitvi motorja počakajte 30 sekund, preden začnete s kakršnim koli popravilom. OPOMBA: Teh 30 sekund je potrebnih za ponovno vzpostavitev atmosferskega tlaka v visokotlačnem obtoku goriva. Navodila za varno delo OBVEZNO: Pred kakršnimkoli posegom na liniji izpuha je treba počakati najmanj eno uro. Forsirana regeneracija filtra za nezgorene delce : Preverite, da v prtljažniku ni kakega razpršilca ali vnetljivega izdelka. Zaščitite se z rokavicami, odpornimi na visoke temperature. Na vozilo priklopite sesalno cev za pline, atestirano za tovrstne posege. OBVEZNO: Če priporočene opreme nimate, forsirano regeneracijo filtra opravite na prostem, na betoniranih tleh, na mestu, umaknjenem od vnetljvih snovi. Vozilo postavite v visok položaj.

273

VBRIZG

NAVODILA ZA VARNO DELO IN VZDRŽEVANJE ČISTOČE : FILTER ZA NEZGORENE DELCE
Popravilo na obtoku za aditiv OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Delovno mesto mora biti dobro zračeno. Če se razlije večja količina aditiva : Zaščitite se z dihalno masko, ki filtrira trde delce. Poberite čim več razlitega aditiva. Tako pobran aditiv shranite v ustrezno označeno posodo. Onesnažen prostor očistite z veliko količino vode. Onesnažene tekoče in trdne odpadke oddajte pooblaščenemu zbirnemu centru. OBVEZNO: Po popravilu je treba komplet za polnjenje oddati v reciklažo. Načetih posod z aditivom «Eolys» ni dovoljeno shranjevati. Navodilo za vzdrževanje čistoče OBVEZNO: Operater mora nositi čisto delovno obleko. Pred posegom na visokotlačnem obtoku je morda potrebno čiščenje priključkov naslednjih občutljivih elementov (glej ustrezne operacije). - Filter goriva. - Visokotlačna črpalka goriva. - Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva. - Visokotlačna napeljava goriva. - Nosilec vbrizgalnih šob diesel. OBVEZNO: Po demontaži priključke občutljivih elementov takoj zaprite s čepi, da preprečite vstop nečistoč..
274

VBRIZG

POSEBNOSTI : FORSIRANA REGENERACIJA FILTRA ZA NEZGORENE DELCE (FAP)
Orodje Diagnostična postaja : LEXIA ali PROXIA Obvezno: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Forsirana regeneracija filtra za nezgorene delce OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO: Na vozilo priklopite sesalno cev za pline, atestirano za tovrstne posege. Če priporočene opreme nimate, forsirano regeneracijo filtra opravite na prostem, na betoniranih tleh, na mestu, umaknjenem od vnetljvih snovi. Vozilo postavite v visok položaj. POZOR : Preverite, ali je nivo goriva zadosten (minimalno 20 litrov). Zaženite motor in ga pustite, da se ogreje (min. 60°C). Diagnostično orodje priklopite na diagnostično vtičnico v vozilu. Sprožite ciklus regeneracije, s pomočjo diagnostičnega orodja. Avtomatski potek regeneracije filtra za nezgorene delce: Samokontrola preko računalnika motorja. Stabilizacija motornih vrtljajev na 4000 vrt./min., delovanje s post-vbrizgom. Prehod na vrtljaje prostega teka (za 30 sekund). Stabilizacija motornih vrtljajev na 3000 vrt./min., kontrola pravilne izvedbe regeneracije filtra. Prehod na vrtljaje prostega teka. OPOMBA : Motor pustite teči v prostem teku, da se ohladi. Zaustavite motor. OBVEZNO: Pred kakršnimkoli posegom na liniji izpuha je treba počakati najmanj eno uro.
275

VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP1UVC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / POLNITEV REZERVOARJA ZA ADITIV
OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Orodja Komplet za polnjenje, ki ga sestavljajo : 1 ročka Eolys 2 mrežici 2 cevi 1 prazna ročka 2 kavlja 1 adapter Polnjenje OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Vozilo postavite na dvigalo. Odklopite negativni pol akumulatorja Snemite priključek za polnjenje v tovarni (1). Ročko z aditivom namestite na cev (2) s pomočjo adapterja in cevi (z lijakom) iz kompleta. Polnilni priključek privijte na ročko z aditivom (3) v «b». Ročko z aditivom (3) namestite na podstavek. Odprite lijak, ki se nahaja na polnilnem priključku v «a». Nagnite ročko z aditivom (3) (da se polnjenje lažje zaključi). Zaprite lijak v «a». Odstranite priključek in cev (4). Nataknite cev (2). Ponovno priklopite negativni pol akumulatorja. OBVEZNO: Po popravilu je treba komplet za polnjenje oddati v reciklažo. Načetih posod z aditivom «Eolys» ni dovoljeno shranjevati.
276

VBRIZG

C4BP1EGC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / KONTROLA ČRPALKE ZA ADITIV
B1HP1UTC

XSARA PICASSO

OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Orodja [1] Ročna črpalka na tlak/podtlak, tip : FACOM DA 16. [2] Ročka z aditivom : (-).1613.G Kovček 1613 Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Vozilo postavite na dvigalo. Vozilo dvignite Pretok črpalke za aditiv. Snemite cev (1). Nataknite orodje [2] na izhod «a» iz rezervoarja za aditiv. Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA 50 sekund izvajajte test «črpalke za aditiv». OBVEZNO : Količina, ki se nabere v orodju [2], mora biti 20 ± 5 ml. OPOMBA : Če je črpalka okvarjena, jo zamenjajte. Nataknite cev (1) Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA opravite test «Polnitev cevi : črpalka za aditiv – injektor za aditiv».
277
VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP1UUC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / KONTROLA ČRPALKE ZA ADITIV
Tesnost injektorja za aditiv Nataknite orodje [1] na cev (1). Sprožite ročno črpalko [1]. POZOR : Injektor za aditiv se mora odpreti pri tlaku 100 ± 20 bar. Sprožite, v podtlaku, ročno črpalko [1] do 800 m.bar. POZOR : Vrednost ne sme pasti na hitro. OPOMBA : Če je injektor okvarjen, zamenjajte rezervoar za gorivo.

VBRIZG

B1KP019C

Nataknite cev (1). Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA opravite test «Polnitev cevi : črpalka za aditiv – injektor za aditiv». Kontrola nivoja aditiva Preverjanje nivoja aditiva se opravi s pomočjo oznak «a», ki so vtisnjene na rezervoarju. Zgornja oznaka pomeni maksimalno napolnjenost (3 litri). Količinska razlika med dvema oznakama znaša 0,25 litra.
278

4i 1.9 ± 0.2 mda N RC 8 YLC REC 9 YCL 1.8i 16V 2.1 2.4i 1.6i 16V 1.05 RFN 58 HZ RFN 58 LZ RFN 58 HZ RFN 58 LZ RFN 58 HZ RFN 52 HZ RFN 62 LZ RFN 58 LZ 0.9 ± 0.5 ± 0.4i 1.9 ± 0.6i XSARA PICASSO 90 KM 100KM Ploščica motorja BOSCH FR7 DE FR 7 ME FR7 DE VR 8 SE FR 7 ME FR7 DE FR 7 ME FR7 DE FR 7 ME FR 8 ME FR 6 DE FR 7 DE FR 8 ME Razmak med elektrodami EYQUEM RFN 58 LZ Razmak med elektrodami CHAMPION RC 8 YLC Razmak med elektrodami Zatezni moment C2 C3 C3 PLURIEL XSARA HFX KFV NFU HFX KFV KFU NFU KFV NFU KFW NFU RFN RFS NFV 6FZ RFN 0.0i 16V .SVEČKE Vozila 1.0i 16V 1.4i 1.6i 16V 1.6i 16V 2.1 RFN 58 HZ RFN 58 LZ RC 8 YLC 0.9 ± 0.05 RC 8 YLC REC 9 YCL 0.05 VŽIG 0.9 ± 0.4i 16V 1.1i 1.1i 1.6i 16V 1.9 ± 0.1 RFN 52 HZ 279 RC 8 YLC 0.

in dejansko hitrostjo vozila. ki je bila objavljena v Uradnem listu 25. junija 1976. oktobra 1978. Razmerje cilindričnega momenta menjalnika. Razmerje tahimetrijskega momenta Vsakega od teh sklopov je mogoče kontrolirati brez demontaže z vozila. Vrsta pnevmatik. Razmerje koničnega ali cilindričnega momenta. ne sme biti nižja od dejanske hitrosti vozila. ki jo kaže števec hitrosti. Glej informacijsko noto N° 78-85 TT z dne 19. Besedilo te uredbe določa: Hitrost.10 VR + 4 km/ h Primer: Pri dejanski hitrosti 100 km/h je lahko vrednost na števcu med 100 in 114 km/h. Na hitrost. in dejansko hitrostjo »VR« mora biti naslednje razmerje: VR < VL < 1.ŠTEVEC HITROSTI Razmerje med hitrostjo. ki jo kaže števec. Razmerje tahimetrijskega momenta. ki jo kaže števec. 280 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Med odčitano hitrostjo »VL«. je urejeno z ministrsko uredbo. OPOMBA: Pred zamenjavo števca hitrosti preverite ustreznost naslednjih točk: Vrsto vgrajenih pnevmatik. ki jo izpisujejo števci. lahko vplivajo naslednji dejavniki: Števec hitrosti.

1i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Ploščica motorja Omejevalec znamka/višina Kolut Pesto Ø obloge zun.6i 16V NFU BVM/BVMP (*) MA 5 S/L LUK 200 P 3900 1.4 HDi C2 8HX BVM/BVMP (*) MA 5/0 (*) : BVM = Boîte de vitesses manuelle – ročni menjalnik : BVMP = Boîte de vitesses manuelle pilotée – ročni robotizirani menjalnik 281 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .4i KFV BVM/BVMP (*) MA 5 N/L VALEO 180 CP0 3400 SKF 17 mm 11 R 10 180/127 408 ? 200/134 ? 1./notr.KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1. Tip obloge HFX BVM MA 5/S 1.

4i 16V KFU MA/5 ? 200 MF 3850 200 VTB ? LUK 200 P 3900 230 P 4700 1.C3 – C3 Pluriel 1.4 HDi 8HW 1.4i KFV KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1./notr.4 HDi 16V 8HV BE4/5 8HY 200/134 F408 228/155 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 282 .6i 16V NFU 8HX 1. Tip obloge HFX VALEO 180 CPO 3400 11 R 10 X 180/127 1.1i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.

KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.4i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.0i 16V XSARA RFS 215 DT 5250 215 FD 95 215/147 283 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI ./notr. Tip obloge KFW MA/5 180CPO 3400 180 XJF 73 C 180/127 F 408 1.6i 16V NFU MA/5 VALEO 200 CPR 3800 200X(D95) 11A12X 200/137 230 DNG 4700 230 DNG 4700 228/155 F 808 RFN BE4/5 2.

4 HDi Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun. Tip obloge 8HZ KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.XSARA 1.9 D WJY BE4/5 LUK 200 P 4200 200/134 200 P 3700 215 F (D 93) 22 BX 200/134 F 408 230 P 4700 228 230/155 235 T 5700 228D 235/155 F202 RHY 2.0 HDi RHZ SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 284 ./notr.

6i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun./notr.0 HDi RHY LUK 230 P 4700 228 230/155 F408 285 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .8i 16V 6FZ 2.4 16V HDi 9HY XSARA PICASSO 2.KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1. Tip obloge NFV 1.0i 16V RFN BE4/5 200 DNG 3800 200X(D95) 11A12X 200/137 F410 230 DNG 4700 230 DNG 4700 228/155 F 808 VALEO 215 DT 5250 215 FD 95 215/147 225/150 F 810 DS 225 DNG 5100 9HZ 1.

C3 – C3 Pluriel KARAKTERISTIKE SKLOPKE Motorji : HFX – KFV – KFU – NFU .Pritrditev sprejemnega valja komande sklopke na ohišje sklopke .7 ± 0. Opis Komanda oddvajanja ima vilice.C2 . 25 : 1. (1) Krogla.daN) . montirane na kroglo. Zatezni momenti (m.8HV .Pritrditev mehanizma na vztrajnik motorja .2 : 2 ± 0.8HX .8HW .1 : 70° ± 5° SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 286 . privita v ohišje sklopke (2) Vilice za oddvajanje (3) Ohišje sklopke (4) Omejevalec (5) Mehanizem sklopke Sprejemni valj komande sklopke (7) je z dvema vijakoma (6) pritrjen na zunanji del ohišja sklopke.8HY OPOMBA: Vse sklopke so potisne s hidravlično komando.Pritrditev vztrajnika na motorno gred Predhodno zategovanje Kotno zategovanje B2BP047C B2BP04QC : 2 ± 0.

75 ± 0. Opis Komanda oddvajanja ima vilice. montirane na kroglo.pritrditev vztrajnika motorja/motorna gred predhodno zategovanje kotno zategovanje kontrolni moment B2BP047C B2BP05SC : 2 ± 0.2 : 75° ± 5° : 6.daN) .2 : 2 ± 0.KARAKTERISTIKE SKLOPKE XSARA – XSARA PICASSO Motorji : KFW NFU NFV 6FZ RFN RFS 8HZ 9HZ 9HY WJY RHY RHZ OPOMBA: Vse sklopke so potisne s hidravlično komando.2 287 .3 ± 2. Zatezni momenti (m.pritrditev mehanizma/vztrajnik motorja .25 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 1. privita v ohišje sklopke (2) Vilice za oddvajanje (3) Ohišje sklopke (4) Omejevalec (5) Mehanizem sklopke Sprejemni valj komande sklopke (7) je z dvema vijakoma (6) pritrjen na zunanji del ohišja sklopke.pritrditev sprejemnega valja komande oddvajanja/ohišje sklopke . (1) Krogla.

Kabel snemite s pedala sklopke. pritisnite na stranska jezička (2).XSARA – XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE B2BP02VC Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ «POTISNA» sklopka Kabel sklopke Demontaža Kabel snemite z vzvoda (1). Odmontirajte sponko (3). SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2BP02WC B2BP001C B2BP002C B2BP02UC B2BP03BC 288 . Kabel snemite iz stene. «VLEČENA» sklopka Odpnite kabel menjalnika.

POZOR: Če ob kontroli ugotovite. morate opraviti nastavitev položaja pedala. Preverite. Ta položaj je podan s kotnim pomikom nosilca omejevalcev «a» in «b». Končnik (5) vpnite na menjalnik. Montirajte novo sponko (3). B2BP03CD B2BP03DD «VLEČENA» sklopka 289 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . ali končnik (4) pravilno nalega na predelno steno. vzvod se ne sme več pomakniti nazaj. Zelo rahlo pritisnite na pedal sklopke in ponovite isto operacijo. da se sklop namesti. Na predelno steno montirajte končnik (4) (mast G6). Kabel montirajte na vzvod (1).KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE XSARA – XSARA PICASSO Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ «POTISNA» sklopka Ponovna montaža Pedal postavite v visoki položaj (dotik v «a»). vzvod se mora z roko pomakniti nazaj. da sistem blokira ali da je bil pedal demontiran. Preverite delovanje sistema za avtomatsko regulacijo : Po montaži kabla potegnite vzvod v nasprotni smeri oddvajanja sklopke (v smeri puščice F). Večkrat pritisnite na pedal sklopke. Namestite nosilni okrov kabla na pedal.

XSARA – XSARA PICASSO

KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE
Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Nastavitev višine pedala Odvijte matico (6) in vijak (7). S kavljem maksimalno dvignite nosilec omejevalca (8). V tem položaju mora obstajati precejšna zračnost na pedalu. Nosilec spuščajte, tako da dosežete zračnost 2 ± 1 mm. Privijte matico (6) in vijak (7). Preverite drsenje ovojnice kabla sklopke. V mirujočem položaju mora biti kabel sklopke prost in se mora z lahkoto daljšati ali krajšati.

B2BP03EC B2BP03FD

Hod pedala sklopke Sistem za avtomatski popravek zračnosti hoda nima nikakršne nastavitve. Hod pedala je konstanten pri vseh modelih: 154 ± 5 mm. Popravek zračnosti hoda se doseže s skrajšanjem ovojnice. POZOR : Popravek zračnosti hoda sklopke se odraža na spremenjeni ukrivljenosti ovojnice. Potek ovojnice morate strogo upoštevati in je ne smete dodatno pritrjevati v drugih točkah.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

«c» potek novega kabla «b» potek po popravku zračnosti «x» obraba sklopke

290

KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV HIDRAVLIČNE SKLOPKE C2-C3-C3 Pluriel-XSARA PICASSO
Odzračitev komande hidravlične sklopke
B2BP04XC

OBVEZNO : Uporabljajte le novo in neemulgirano zavorno tekočino, pazite, da v hidravlični obtok ne prodrejo nečistoče. OBVEZNO : Ne uporabljajte avtomatskega aparata za odzračevanje (nevarnost mešanja zavorne tekočine s hidravlično tekočino).

Prozorno cev (12) pritrdite na odzračevalni vijak v «c». Konce cevi (12) potopite v posodo z zavorno tekočino, ki se nahaja niže od sprejemnega valja sklopke. S prozorno cevjo (12) izoblikujte sifon v «b». POZOR : Konec cevi (12) mora biti potopljen v zavorno tekočino.
SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

Odprite odzračevalni vijak v «c».

291

C2-C3-C3 Pluriel-XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV HIDRAVLIČNE SKLOPKE
Odzračitev komande hidravlične sklopke

Ročno pritiskajte na pedal sklopke, po celem hodu, 7-krat gor-dol, hitro. Pustite, da se pedal vrne v visoki položaj. Rezervoar zavorne tekočine napolnite do maksimuma. Odprite odzračevalni vijak v «c». Ročno pritiskajte na pedal sklopke, po celem hodu, 7-krat gor-dol, hitro. Pri zadnjem pritisku zadržite pedal na koncu hoda. Odzračevalni vijak ponovno zaprite v «c». Po potrebi operacijo ponovite. Dopolnite nivo zavorne tekočine do oznake MAXI na rezervoarju. Hitro stisnite in spustite sklopko 40-krat. Zaženite motor. Zategnite ročno zavoro. Vklopite eno od prestav. Preverite, ali na koti (X) mehanizem sklopke začne prijemati (X = 45 mm ali več) (kota (X) je podana informativno). Po potrebi operacije odzračevanja ponovite še enkrat.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

C5FP0FQC B2BP04YC

292

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni menjalnik Bencin 1.1i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca HFX 165/70 R14 1,804 m MA 5/S 20 CP 20 OPR 9919 → 16x65 165/70 R14 1,804 m MA 5/N 20 CP 21 OPR 9919 → 1.4i KFV 185/55 R14 1,781 m MA 5/L 20 CP 16 OPR 9919 → 14X60 21x18 165/70 R14 1,804 m MA 5/0 20 CP 55 OPR 9919 → 17X61 Diesel 1.4 HDi 8HX

C2

185/55 R15 1,781 m 20 CP 67 OPR 9919 →

293

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

C2

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni robotizirani menjalnik Sensodrive Bencin 1.4i 1.6i 16v NFU 185/55 R14 195/45 R16 1,781 m 1,772 m MA 5/S 20 CP 64 OPR 9786 → 16x63 Diesel 1.4 Hdi 8HX 165/70 R14 1,804 m MA 5/0 20 CP 65 OPR 9786 → 16X63 21x18

Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca

KFV 165/70 R14 185/55 R15 1,804 m 1,781 m MA 5/N 20 CP 21 OPR 9786 → 16x65 21x18

185/70 R15 1,804 m MA 5/L 20 CP 66 OPR 9786 → 14x60

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

294

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni menjalnik 1.1i Oprema Ploščica motorja X – SX Exclusive HFX X – SX Bencin 1.4i BVA Exclusive X – SX Exclusive

C3

1.6i 16V X – SX Exclusive NFU

295

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

KFV 185/60 R15 165/70 R 14 185/60 R15 1,828 m 1,828 m 1,804 m Tip menjalnika MA/5 AL4 MA/5 Ploščica menjalnika 20 CP 14 20 CP 15 ali (*) 20 TP 75 20 CP58 Zobniški par diferenciala 14x60 16x63 21x73 17x64 Razmerje števca 21x18 Diesel 1.4 HDi 1.4 HDi 16V Oprema X – SX - Exclusive Ploščica motorja 8HX 8HW 8HV 8HY Pnevmatike – Obseg 165/70 R14 1,804 185/60 R15 1,828 m Tip menjalnika MA/5 BE4/5 Ploščica menjalnika 20 CP 54 (2) 20 DM 25 20 DM26 Zobniški par diferenciala 17x61 19x72 19x77 Razmerje števca 21x18 22x19 (1) EXPORT in DAIC = 20 CP 16 (14x60) (21x18) (2) EXPORT in DAIC = 20 CP 55-20CP 72 (16x65) (21x18) Pnevmatike – Obseg 165/70 R 14 1,804 m

C3

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni robotizirani menjalnik Sensodrive Bencin 1.4i 16 V 1.6i 16V NFU 185/60 R15 1,828 m MA/5 20 CP 56 17x64 20 CP 65 16x63 21x18 8HX 165/70 R14 1,804 Diesel 1.4 HDi

Oprema Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca

KFU

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

296

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Bencin 1.4i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca KFV MA/5N 20 CP 60 (m) (1) 13x59 21x18 1.6i 16V NFU MA/5S 20 CP 63 (mp) (2) 16x65

C3 Pluriel
Diesel 1.4 HDi 8HX MA/50 20 CP 71 (m) (1) 14x60

(1) m = Boîte de vitesses mécanique – ročni menjalnik (2) mp = Boîte de vitesses manuelle pilotée – ročni robotizirani menjalnik Sensodrive

297

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

XSARA
1.4i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca KFW

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Bencin 1.6i 16V BVA NFU RFN AL4 20 TP 47 23x73 24x21 2.0 HDi 195/55 R15 – 1,815 m MA/5 AL4 BE4/5 20 CP 13 (1) 20 CP 51 (2) 20 TP 49 20 DL 40 16x65 21x73 19x72 21x18 24x21 22x19 Diesel 1.9D 1.4HDi 2.0i 16V BVA RFS BE3/5 20 TE 47 14x62 22x19

BVA Ploščica motorja WJY 8HZ RHY (3) RHZ Pnevmatike – Obseg 195/55 R15 – 1,815 m Tip menjalnika BE4/5 AL4 Ploščica menjalnika 20 DL 41 20 DM 54 20 DL 42 20 DM 10 20 TP 48 Zobniški par diferenciala 19x75 19x70 17x61 14x62 Razmerje števca 22x19 22x19 OPOMBA : ( motor RHY °menjalnik BE4/5 (1) Break = 20 CP 44 (16x65) (21x18) (2) DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) (3) XSARA DAIC DAD= 20 DM 08 Volan na desni : 6FZ-RFN = 20 DM 03 – WJY = 20 DM 05 - 8HZ = 20 DM 53 - RHY = 20 DM 07 - RHZ = 20 DM 11

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

298

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
1.6i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca NFV BE4/5 20 DL 67 15x64 22x18 1.6 16V HDi Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca Volan na desni : NFV = 20 DL 67 9HZ 9HY 185/65 R15 – 1,895 m BE4/5 20 DM 62 19x70 22x18 6FZ = 20 DL 69
299

XSARA PICASSO
2.0i 16V BVA RFN AL4 20 TS 02 21x73 24x20 2.0 HDi RHY

Bencin 1.8i 16 V 6FZ 185/65 R15 – 1,895 m 20 DL 69 19x77 Diesel

RHY = 20 DL 65

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

20 DL 65 19x72 22x18

C2 – C3 – C3 Pluriel ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW «a» Identifikacijska etiketa «b» Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SQC 300 .

prestave (19) Sinhron 1. prestava) (22) Sinhron 3. in 4.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW C2 – C3 – C3 Pluriel B2CP3SRP 301 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Ustavitvena podložka (2) Sekundarna gred (3) Pogonski zobnik 5. prestave (4) Vijak ustavitvene podložke ležaja (5) Ohišje menjalnika (6) Vmesna plošča (7) Pritrditveni vijak ohišja menjalnika (8) Vodilo omejevalca sklopke (9) Ohišje sklopke (10) Vodilo omejevalca (11) Primarna gred (12) Ohišje diferenciala (13) Vijak merilnika hitrosti (14) Zobnik števca (15) Zobniki planetniki (16) Satelitski zobniki (17) Venec diferenciala (18) Sprejemni zobnik 1. prestave ./2. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (20) Sprejemni zobnik (2. prestava) (21) Sprejemni zobnik (3.

6 ± 0. prestava) (25) Sinhron (5.C2 – C3 – C3 Pluriel ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW (23) Sprejemni zobnik (4.2 16 vijakov → OPR 9784 17 vijakov OPR 9786 → (3 vijaki) : 0.daN) (4) Ustavitvena podložka ležaja (6) Vmesna plošča (7) ohišje menjalnika (x4) : 1.5 (11 vijakov) (15 vijakov) : 1. prestava) (24) Sprejemni zobnik (5.15 (8) vodilo omejevalca sklopke SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SRP 302 .2 : 5 ± 0.9 ± 0. prestava) Zatezni momenti (m.8 ± 0.

montiranimi na zglob. Ima zaviralni mehanizem vzvratne prestave (sinhron 5. 303 .3 ± 0.daN) (3 vijaki) : 2.3 (*) (*) = Čep za kontrolo nivoja olja je odpravljen od N° OPR 9919 → Posebnosti Ta menjalnik : Ni nastavljiv.2 ± 0. ki onemogoča prehod iz 5. Mazanje SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Količina olja Kontrola nivoja olja Pogostost mazanja : 2 ± 0. prestave (27) Stikalo vzvratne prestave (1 vijak) : 2.3 ± 0. prestave v vzvratno.5 (28) Čep za praznjenje (1 vijak) : 3.3 (29) Čep za kontrolo nivojev (1 vijak) : 3.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 B2CP3SSD C2 – C3 – C3 Pluriel Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW Zatezni momenti (m.15 litra : brez kontrole (*) : namaščen «za vso življenjsko dobo» OPOMBA : Vizualna kontrola tesnenja ob vsaki menjavi olja v motorju. Ima mehanizem. prestave). Komanda oddvajanja sklopke je opremljena z vilicami za oddvajanje.5 ± 0.2 (26) Vijaki pokrova 5.

XSARA ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU «a» Identifikacijska etiketa «b» Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3HTC 304 .

prestave (17) Venec diferenciala (18) Satelitski zobniki (19) Zobniki planetniki (20) Zobnik števca (21) Vijak merilnika hitrosti (22) Ohišje diferenciala . prestave (15) Sinhron 1. prestave (14) Sprejemni zobnik 2./2. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (16) Sprejemni zobnik 1. prestave (10) Sprejemni zobnik 5. prestave (11) Sprejemni zobnik 4.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU B2CP167P XSARA 305 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Primarna gred (2) Vodilo končnika (3) Ohišje sklopke (4) Ohišje menjalnika (5) Vmesna plošča (6) Ustavitvena podložka ležaja primarne gredi (7) Pogonski zobnik 5./4. prestave (12) Sinhron 3. prestave (13) Sprejemni zobnik 3. prestave (8) Sekundarna gred (9) Sinhron 5.

2 : 14 ± 1 : 1.5 : 2.6 ± 0.8 ± 0.XSARA B2CP167P ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU Zatezni momenti m.2 306 .2 ± 0.2 : 1.15 : 5 ± 0.8 ± 0.daN (23) Vodilo končnika sklopke (3 vijaki) (24) Vmesna plošča (11 vijakov) (25) Zadnji pokrov (3 vijaki) (26) Ustavitvena podložka ležaja (4 vijaki) (27) Matica sekundarne gredi (1 matica) (28) Ohišje menjalnika (15 vijakov) SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 0.

Posebnosti Ta menjalnik : Ni nastavljiv. montiranimi na zglob. Komanda oddvajanja sklopke je opremljena z vilicami za oddvajanje. Ima mehanizem. Mazanje : 2 ± 0.prestave).5 ± 0.5 Motorji : KFW NFU (29) Čep za kontrolo nivoja (1) (30) Čep za praznjenje (1) (31) Stikalo vzvratne prestave (1) Menjalniki MA z ojačitvijo so označeni s črko «B» ali «C» : «B» = diferencial premera 77 mm + ojačani ležaji «C» = diferencial premera 77 mm + ojačani ležaji + ojačana vmesna plošča OPOMBA : Vsa vozila so opremljena s komando oddvajanja s kablom.5 : 2.5 ± 0.5 ± 0.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 B2CP169D XSARA : 2.5 : 2. ki onemogoča prehod iz 5. Ima zaviralni mehanizem vzvratne prestave (sinhron 5.prestave v vzvratno.15 litra : vsakih 60 000 km : namaščen «za vso življenjsko dobo» SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Količina olja Kontrola nivoja olja Pogostost mazanja 307 .

POZOR: Ko motor deluje. OBVEZNO: Kontrole v servisu se morajo opraviti ob delujočem motorju. z vklopljeno prestavo «N» in z zategnjeno ročno zavoro (razen če v v postopkih popravil obstajajo jasni drugačni zaznamki). OBVEZNO: Pri posegu na sprožilnikih vedno odklopite negativni priključek akumulatorja. računalnik menjalnika sproži delovanje sprožilnika sklopke in gonilnika menjalnika (premik vilic sklopke in prestavne ročice). POZOR: Ob prekinjenen ali vzpostavljenem kontaktu delovanje na izbirnik prestave povzroči premik vilic sklopke in vzvoda za prestavljanje prestav na menjalniku. upoštevajte naslednja navodila. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI OBVEZNO: Med usklajevanjem sprožilnika sklopke ali/in gonilnika menjalnika ne dovolite. OBVEZNO: Področje za premikanje vilic sklopke in vzvoda za prestavljanje prestav mora biti med fazami upravljanja s sprožilniki in z gonilniki vedno prosto. POZOR: Ob vsakem odpiranju voznikovih vrat in vsakem kontaktu. je prepovedano izvajati operacije na sprožilniku sklopke in gonilniku menjalnika na vozilu (brez orodja in ročno). nikoli ne poskušajte odmontirati sprožilnika sklopke na vozilu. da bi kdo hodil ali parkiral pred vozilom. OPOMBA: Ko ste odklopili akumulator. ali je zaprt (drog noter). ne da bi prej prekontrolirali. 308 .C2 PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Navodila za varno delo OBVEZNO: Glede na posebnosti mehanskega robotiziranega menjalnika tipa MA.

Sprožilnika sklopke in gonilnika menjalnika. Vklopite prestavo «N» s pomočjo diagnostičnega orodja.. Ob električnih kontrolah: Akumulator mora biti pravilno napolnjen. so vzroki za nevoznost vozila lahko naslednji: Ustavljen motor (ni vžiga). oksidacija…. Preden odklopite konektor. ko je kontakt vzpostavljen. V primeru. preverite: Stanje različnih kontaktov (deformacije. Sklopka je odprta (oddvojena).PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Popravila na električnih elementih Ne odklopite: Akumulatorja ob delujočem motorju. Nikoli ne uporabljajte vira napetosti. brez diagnostičnega orodja. da ga potiskate (nemogoče pri mehanskem robotiziranem menjalniku). 309 C2 Vleka Pogoji za vleko Za vleko je potrebno dvigniti prednji del vozila. Računalnika. da ga odblokirate: SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . močnejšega od 16V. potem ko ste prestavno ročico prestavili v prosti tek. da dvig prednjega dela vozila ni mogoč. Vožnja OBVEZNO: Nikoli ne vozite s prekinjenim kontaktom. Če je vključena prestava. Vozila nikoli ne poskušajte vžgati tako. Vklopite prestavo «N».). Če se pojavi napaka ali menjalnik ne deluje. Da menjalnik ni mehansko v prestavi. ko je kontakt vzpostavljen. V tem primeru dvignite prednji del vozila. lahko glede na resnost napake vozilo ostane nevozno. imate več možnosti. da ga odvlečete. Nikoli ne smete direktno napajati sprožilnika.

Test gonilnikov. OPOMBA: Ta rešitev se uporablja samo v primeru. N (nevtralen ali prosti tek). Vklop prestave «N» s pomočjo diagnostičnega orodja Predhodne operacije: Napetost akumulatorja je višja od 12. Če se to ne zgodi. Glede na menuje diagnostičnega orodja. brez diagnostičnega orodja Pri tej konfiguraciji je gonilnik menjalnika blokiran. Diagnostično orodje priključite v diagnostično vtičnico vozila. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 310 .C2 PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Vklop prestave «N». prestava je vklopljena. da rešitev z vklopom prestave «N» gonilnika menjalnika z uporabo diagnostičnega orodja ni uspela. glej naslednjo rešitev: Vklop prestave «N». OPOMBA: Črka «N» se mora pojaviti na instrumentni plošči. izberite: «DIAGNOSTIC» (DIAGNOSTIKA) Mehanski robotizirani menjalnik tipa MA. Test prestavljanja prestav. Test gonilnika menjalnika.5 V. brez diagnostičnega orodja. Kontakt je vzpostavljen.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Ko dosežete ta položaj. Odmontirajte zračni filter. brez diagnostičnega orodja (nadaljevanje) Predhodne operacije: Odklopite negativni priključek akumulatorja. je prestava «N» vklopljena. S ključem maksimalno dvignite vzvod za prestavljanje prestav.PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA C2 Vklop prestave «N». B2CP3L8D 311 . da je os «A» vzvoda za prestavljanje prestav navpična na os «B» (sredina vzvoda za prestavljanje prestav). Namestite ključ 22 mm.

C2 B2CP3STC ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX (a) Identifikacijska etiketa (b) Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 312 .

prestave .ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX B2CP3SRP C2 313 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Ustavitvena podložka (2) Sekundarna gred (3) Pogonski zobnik 5. prestave (4) Ustavitvena podložka ležaja (5) Ohišje menjalnika (6) Vmesna plošča (7) Pritrditveni vijak ohišja menjalnika (8) Vodilo končnika sklopke (9) Ohišje sklopke (10) Vodilo končnika (11) Primarna gred (12) Ohišje diferenciala (13) Vijak merilnika hitrosti (14) Zobnik števca (15) Zobniki planetniki (16) Satelitski zobniki (17) Venec diferenciala (18) Sprejemni zobnik 1. / 4. prestave (19) Sinhron 1. prestave (22) Sinhron 3. prestave (21) Sprejemni zobnik 3. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (20) Sprejemni zobnik 2. / 2.

2 (16 vijakov → OPR 9784) (17 vijakov OPR 9786 →) (3 vijaki) : 0. prestave Zatezni momenti (m. prestave (24) Sprejemni zobnik 5.15 (8) Vodilo končnika sklopke SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SRP 314 .daN) (4) Ustavitvena podložka ležaja (6) Vmesna plošča (7) Ohišje menjalnika (x4) (11 vijakov) : 1.6 ± 0.5 (15 vijakov) : 1.2 : 5 ± 0. prestave (25) Sinhron 5.9 ± 0.8 ± 0.C2 ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX (23) Sprejemni zobnik 4.

5 : 3.daN) (26) Vijak pokrova 5. prestave (27) Tipalo vhodne hitrosti menjalnika (28) Stikalo vzvratne prestave (29) Čep za praznjenje (30) Čep za kontrolo nivojev (3 vijaki) : 2.3 ± 0.2 ± 0.3 315 .ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX B2CP3SUD C2 Zatezni momenti (m.2 (1 vijak) (1 vijak) (1 vijak) (1 vijak) : 0.5 ± 0.3 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 3.8 ± 0.2 : 2.3 ± 0.

s tipalom hitrosti v menjalniku. Gonilnik menjalnika in sprožilnik sklopke aktivirata prestavljanje prestav. z gonilnikom menjalnika z dvema električnima motorjema (dobavitelj «SACHS»). (*) = Vizualna kontrola tesnjenja se opravi ob vsaki menjavi motornega olja. Mehanski robotizirani menjalnik pozna dva programa uporabe: «Impulzni» program.C2 B2CP3SUD ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX Posebnosti Mehanski robotizirani menjalnik je sodoben mehanski menjalnik s tehnologijo. Mazanje Količina olja : 2 ± 0. s sprožilnikom sklopke z enim električnim motorjem (dobavitelj «SACHS»). «Samodejni» program. ki omogoča izboljšane storitve v vseh situacijah uporabe. Mehanski robotizirani menjalnik je opremljen : z računalnikom menjalnika (dobavitelj «SIEMENS»).15 litra Kontrola nivoja olja : brez kontrole nivoja olja (*) Pogostost mazanja : namaščen «za vso življensko dobo». Mehanski robotizirani menjalnik ne vsebuje kablov za komando prestav in kablov za sklopko. odpiranje in zapiranje sklopke (oddvajanje/prijemanje). 316 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .

MENJALNIK – BE4/5 B2CP3BNC C3 .XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BPD Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ (a) = Vgravirana oznaka (serija in zaporedna številka) (b) = Identifikacijska etiketa 317 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .

XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BLD MENJALNIK – BE4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Praznjenje – polnitev – kontrola nivoja olja (1) Čep za praznjenje (2) Čep za polnitev in kontrolo nivoja (3) Odprtina za ihod zraka OPOMBA : Odprtina za izhod zraka lahko služi za polnitev.C3 .9 l Po praznjenju : 2 l SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 318 . Količina olja Prazen menjalnik : 1. Tip olja Upoštevajte priporočila proizvajalca vozila.

prestave (12) Sprejemni zobnik 2. (21) Vijak merilnika hitrosti./4. « c » kalibri za nastavljanje: 1. prestave (13) Sprejemni zobnik 2. prestave (15) Sprejemni zobnik 1. prestave (9) Pogonski zobnik 5.MENJALNIK – BE4/5 C3 .10 po 0. (22) Podaljšek B2CP3BQP 319 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI « d » kalibri za nastavljanje: 0. (18) Satelitski zobniki.10 mm). prestave (7) Sinhron 3. prestave (14) Sinhron 1. prestave (16) Sekundarna gred. prestave (11) Sprejemni zobnik 5. prestave (8) Pogonski zobnik 4.10 po 0./2./4. .XSARA – XSARA PICASSO Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Opis (1) Primarna gred (2) Vodilo končnika (3) Ohišje menjalnika (4) Ohišje sklopke (5) Pogonski zobnik vzvratne prestave (6) Pogonski zobnik 3.10 mm).7 do 2.6 mm (od 0.4 do 1. (17) Venec diferenciala. (19) Zobniki planetniki (20) Ohišje diferenciala.4 mm (od 0. prestave (10) Sinhron 5.

5 : 6.5 ± 0.5 : 1.3 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 320 .5 : 2.2 ± 0.XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BRD MENJALNIK – BE4/5 Motorji : 6FZ RFN RFS WJY 8HV 8HY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ Zatezni momenti (m.5 ± 0.25 ± 0.25 ± 0.25 ± 0.2 : 1.C3 .3 ± 0.2 : 1.5 ± 0.2 : 6.2 : 3.3 : 5 ± 0.5 ± 0.daN) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) Vodilo končnika (3 vijaki) Ohišje sklopke (13 vijakov) Matica primarne gredi (1 vijak) Matica sekundarne gredi (1 vijak) Vijak za zadržanje podložke (2 vijaka) Vijak venca diferenciala (2 vijaka) Stikalo vzvratne prestave (1 vijak) Ohišje diferenciala (4 vijaki) Odprtina za izhod zraka Vijak zadnjega pokrova (7 vijakov) Čep za kontrolo nivoja (1 vijak) Vijak ohišja diferenciala (4 vijaki) Čep za praznjenje (1 vijak) : 1.2 : 7.25 ± 0.5 : 1.2 : 1.5 ± 0.2 : 2.7 ± 0.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 321 .KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW B2CP3HXD C2 – C3 – C3 Pluriel (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel za prestavljanje prestav (*) (3) Komandni kabel za izbiranje prestav (*) (*) Kabla sta nerazdružljiva.

C2 – C3 – C3 Pluriel KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW (4) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm B2CP3HYC B2CP3HZD C2 Dolžina D Komandni kabel za prestavljanje prestav (2) Komandni kabel za izbiranje prestav (3) 322 C3 Dolžina C 815 mm Dolžina B 800 mm Dolžina D 1015 mm Dolžina A 1093 mm Dolžina C 790 mm Dolžina B 775 mm 1040 mm Dolžina A SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 1149 mm .

B2CP3J1D 323 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . kot kaže puščica. pritisnite v «a». Za popustitev zgloba.KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW C2 – C3 – C3 Pluriel Nastavitev POZOR: Za odpenjanje zglobov ne uporabljajte orodja. Za popustitev nastavkov potegnite jezičke «b». nato zglob povlecite navzgor. nato pa nastavke izvlecite iz njihovih ležišč. B2CP3J0D Komandni kabli za izbiranje in prestavljanje prestav niso nastavljivi.

POZOR : Pri zapenjanju zglobob postavite komando menjalnika v prosti tek. Posebnosti Mazati je potrebno prestavni zglob. Po montaži sklopa komand menjalnika preverite.XSARA B2CP27WD ZNAČILNOSTI / KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU 8HZ 1 – Prestavna ročica 2 – Komandni drog prestav 3 – Komandni drog 4 – Izbirna ročica 5 – Reakcijska ročica 6 – Prestavni zglob 7 – Fiksna točka na menjalniku Nastavitev Komande menjalnika niso nastavljive. ali gre prestavljanje v vse prestave brez ”trdo prehodnih mest”. 324 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Konci drogov nimajo navojev.

KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY B2CP3J3D C3 (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel za prestavljanje prestav (*) (3) Komandni kabel za izbiranje prestav (*) (*) Oba kabla sta neločjljiva SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 325 .

C3 KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY (4) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm B2CP3J4C Dolžina A Kabel za prestavljanje prestav (5) Kabel za izbiranje prestav (4) B2CP3J5D Dolžina B 645 mm Dolžina C 610 mm 907 mm Dolžina D SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 965 mm 326 .

.KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY B2CP3J6D C3 Nastavitev Komandni kabli za izbiranje in prestavljanje prestav niso nastavljivi.Nastavke sprostite iz njihovih nosilcev.Pritisnite na jezičke sponke (6) v «a». Za popustitev zgloba pritisnite v «d» in nato zglob povlecite navzgor. Za popustitev nastavkov : . 327 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .

328 .XSARA-XSARA PICASSO B2CP3BWD KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel prestavljanja prestav (*) (3) Komandni kabel izbiranja prestav (*) (4) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (6) Elastični element / Filter na predelni steni SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (*) = Oba kabla sta neločljiva.

Za popustitev zgloba pritisnite v sredino «a». B2CP3BYC POZOR: Za odpenjanje zglobov ne uporabljajte orodja. Postopek nastavitve : S pomočjo orodja 9607-T blokirajte prestavno ročico v prostem teku. 329 .KONTROLA IN NASTAVLJANJE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ B2CP3BXC XSARA-XSARA PICASSO Postopek nastavitve komandnih kablov OPOZORILO: Nastavitev komandnih kablov je potrebno opraviti po vsaki demontaži menjalnika. OPOMBA: Zamenjava samih zglobov je izvedljiva pod pogojem. odpeti v «b». Zglobe vstavite na prestavno ročico. Kable povežite s prestavno ročico. Menjalnik prestavite v prosti tek. da se demontira ključ za blokiranje. motornega agregata ali vzvodovja prestavnega mehanizma. Dolžino kablov blokirajte s ključi za blokiranje zglobov. nato zglob povlecite navzgor. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI S pomočjo dveh drobnih izvijačev.

Ponovno montirajte notranjo oblogo pod . . da je hod prestavne ročice enak v vse smeri – naprej. agregata ali kablov menjalnika. desno.XSARA-XSARA PICASSO B2CP3C6C KONTROLA IN NASTAVLJANJE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ Nastavitev komandnih kablov [1] Orodje za namestitev prestavne ročice : 9607-T KONTROLA Orodje NASTAVITEV B2CP3C0C POZOR : Nastavitev kablov je potrebno opraviti . da se menjanje vseh prestav lahko ob vsaki demontaži menjalnika.Ponovno montirajte sklop zračnega filtra.Demontirajte sklop zračnega filtra. da so prestavne ročice za prestavljanje in izbiranje hitrosti v mrtvi točki. Pod motornim pokrovom : . levo.Demontirajte orodje [1]. . .Popustite ključ zgloba prestav v "a". . nazaj.Dolžino kablov blokirajte s ključi za blokiranje zglobov. sicer ponovite V vozilu : nastavitev. prostem teku. . .Preverite.Z orodjem [1] blokirajte prestavno ročico v menjalno ročico. .Preverite. 330 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . pogonskega opravi brez »trdih točk«.Demontirajte oblogo pod prestavno ročico.Preverite. .

se olje menjalnika Izbrišite kode napak. po potrebi olje). lahko pride do naslednjih posledic: Poslabšano delovanje z nadomestnim programom (zamenjava Nenormalno segrevanje olja vnaprej programiranih vrednosti z nadomestnimi). Puščanje olja Poslabšano delovanje z zasilnim programom (3.PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Postopek pred popravili na samodejnem menjalniku AL4 Ob nepravilnem delovanju menjalnika sta glede na resnost Nivo olja (glej ustrezno operacijo) napake možni 2 konfiguraciji: Če je olja preveč. da potrdite popravilo. Opravite meritev parametrov. prehodu P/R. testno vožnjo. Razgovor s stranko. delovanje ali uničenje ene od sklopk. test gonilnikov. prekomerno segreje in v njem se nabira nesnaga (»zažgano« Opravite testno vožno. se menjalnik uniči. »Zažgano olje« prepoznamo po značilni črni barvi in prilagodite parametre računalnika menjalnika (obvezno po neprijetnem vonju. da ugotovite vse znake nepravilnega Odsotnost kode napake delovanja. OBVEZNO: Opravite zamenjavo menjalnika. hidravlična). POZOR : Pri zasilnem programu se čuti večji sunek pri Opravite postopek uravnavanja nivoja olja (če je potrebno). Kontrola z diagnostičnim orodjem Sprejem stranke Opravite odčitavanje kod napak (motor in menjalnik). opravljeni inicializaciji računalnika). N/R in N/D. Kakovost olja – Nivo olja Prisotne kode napak Kadar je menjalnik resno okvarjen in je že povzročil nenormalno Opravite potrebna popravila. 331 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Če je olja premalo.

Posegi na električnih sklopih Ne odklapljajte : Akumulatorja. V primeru. Ob kontrolah električnih sklopov : Akumulator mora biti pravilno napolnjen. Vožnja Ko vozilo premikate. Prisotnost in stanje mehanskega zaklepanja. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 332 . zarjavelost…). Nikdar ne uporabljajte napetostnega vira nad 16V. mora motor vedno teči. ko motor deluje. da dvig prednjega dela vozila ni mogoč: Prestavno ročico obvezno postavite v položaj »N«. Nikdar ne uporabljajte kontrolne luči. ko motor deluje. Vozila nikoli ne poskušajte vžgati tako. da ga potiskate (nemogoče pri samodejnem menjalniku) Mazanje Mazanje samodejnega menjalnika je zagotovljeno samo. Računalnika.C3-XSARA-XSARA PICASSO PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK Motorji : KFV NFU RFN RHZ Previdnostni ukrepi Vleka Za vleko je potrebno dvigniti prednji del vozila. Ne prekoračite hitrosti 50 km/h ob maksimalni prevoženi razdalji 50 km. Ne dolivajte olja. ko je kontakt vzpostavljen. Pred ponovnim priklopom kontaktov preverite : Stanje različnih kontaktov (deformacije.

PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Previdnostni ukrepi Sprememba vrednosti števca izrabe olja Posegi na mehanskih sklopih Menjalnika nikdar ne položite na tla brez zaščite. 333 . morate pri manipuliranju obvezno vstaviti kaliber za zadržanje konverterja. Centrirni kaliber umaknite po spojitvi menjalnika na motor. Odčitano vrednost vnesite v novi menjalnikov računalnik. Zamenjava menjalnika : Inicializirajte števec izrabe olja na 0. Zamenjava menjalnikovega računalnika : Zabeležite vrednost menjalnikovega števca. Da se ne bi zlomil segment vstopne gredi. Menjava olja menjalnika: SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Inicializirajte števec izrabe olja (po postopku diagnostičnega orodja). Obvezno uporabite tudi centrirni kaliber in kaliber za zadržanje konverterja. da spojite menjalnik z motorjem.

vnesti predhodno odčitano vrednost izrabe olja.C3-XSARA-XSARA PICASSO PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 Postopek inicializacije (uskladitve) računalnika samodejnega menjalnika Daljinski prenos podatkov Ažuriranje menjalnikovega računalnika z daljinskim prenosom podatkov : . Po daljinskem prenosu podatkov je potrebno opraviti naslednje : izbrisati napake. uskladiti samoprilagodljive zakonitosti. Operacija daljinskega prenosa podatkov omogoča. 334 . poskusno vožnjo. ki se nahaja v računalniku samodejnega menjalnika. uskladiti pedal. da se računalnik samodejnega menjalnika ažurira ali nadgradi z višjo stopnjo računalnika motorja. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI OBVEZNO: Vsakemu ažuriranju menjalnikovega računalnika mora obvezno slediti ažuriranje računalnika motorja.po postopku. ki ga predvideva diagnostično orodje. telekodiranje (morebiti). Pred daljinskim prenosom podatkov je potrebno odčitati števec izrabe olja.

Nov ali daljinsko polnjen računalnik ima konfiguracijo z naslednjimi opcijami: . Uskladitev pedala je potrebno opraviti v naslednjih primerih: . Postaja LEXIA . da se neposredno vnese vseh 5 številk oljnega števca. . . .blokada menjalne ročice "shift lock". 335 Prenos podatkov Postopek prenosa podatkov v računalnik : .zamenjava potenciometra lopute.vezja) / oljni števec». . Če je računalnik namenjen montaži v vozilo.nastavitev ali zamenjava kabla pedala za plin. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .izhod OBD (depolucija L4).PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL C3-XSARA-XSARA PICASSO Postopek inicializacije (uskladitve) računalnika samodejnega menjalnika Ažuriranje vrednosti števca izrabe olja Postaja PROXIA Dostop do odčitavanja in vpisovanja v števec izrabe olja preko menuja : «Prenos podatkov (gumb integr.zamenjava samodejnega menjalnika.zamenjava menjalnikovega računalnika. Nastavitev vrednosti oljnega števca se opravi korakoma na 2750 enot. Nastavitev vrednosti oljnega števca se opravi tako. ki ima depolucijo L4 ali ki nima varnostne blokade menjalne ročice : Opraviti operacijo daljinskega prenosa podatkov. ki ga predvideva diagnostično orodje. .ohišje ELIT Uskladitev pedala Dostop do odčitavanja in vpisovanja v števec izrabe olja preko menuja : «Oljni števec».po postopku.daljinski prenos računalnikovega programa.

POZOR: Posebno olje CITROËN na pol-sintetični osnovi.C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3ECD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Identifikacija «a» oznaka sklopa. ki se ne meša z drugimi olji. Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 336 .

4 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 0.2 : 1 ± 0.2 :5±1 : 1 ± 0.4 ± 0.2 : 2.2 : 4 ± 0.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ C3-XSARA-XSARA PICASSO Zatezni momenti (m.1 B2CP3EDD B2CP311D 337 .daN) (1) Pritrditev elektroventila za pretok olja (2) Pritrditev toplotnega izmenjevalca (3) Pritrditev tipala za izhodno hitrost (4) Pritrditev tipala za vhodno hitrost (5) Pritrditev nalivka/izpusta olja (6) Čep za merjenje nivoja olja (7) Pritrditev tipala za oljni tlak : 1 ± 0.8 ± 0.

1 : 3 ± 0.C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3EED SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Zatezni momenti (m.8 ± 0.2 ± 1 338 .2 (10) Pritrditev menjalnika na motor SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 5.daN) (8) Pritrditev konverterja na diafragmo Predhodno zategovanje Zategovanje : 1 ± 0.3 (9) Pritrditev čepa : 0.

75 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 1.5 ± 0.4 ± 0. (13) Pritrditev pozicijskega stikala menjalne ročice (14) Čep za polnjenje olja B2CP3EFD B2CP3EGC : 0.9 : vseh 7 vijakov : 0.4 339 .2 : 2.daN). B : Motor DW10 Pritrditev hidravličnega bloka Centrirati hidravlični blok z vijaki (11) in (12) Pred-zategovanje (brez vrstnega reda) Popustitev Zategovanje (upoštevati vrstni red) OPOMBA : Vijak (11) je ramenski.9 : vseh 9 vijakov : 0.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ C3-XSARA-XSARA PICASSO Zatezni momenti (m. A : Motorji EW7 in EW10 Pritrditev hidravličnega bloka Centrirati hidravlični blok z vijaki (11) in (12) Pred-zategovanje (brez vrstnega reda) Popustitev Zategovanje (upoštevati vrstni red) OPOMBA : Vijak (11) je ramenski.75 : 0.

Za spreminjanje toka. B2CP3H7D B2CP3MUD XSARA PICASSO SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 340 . ki je potrebno za premikanje celic tipala. V položaju «M» se izbiranje prestav opravlja preko elektronskega tipala.« « M + »). tako da povleče ali potisne menjalno ročico « M. ki glede na celice krmili spreminjanje stanja. Položaj «N» : prossti tek ali nevtralni položaj. Prestavna ročica ima 5 položajev : Položaj «P» : parking (zaklepanje in imobilizacija vozila). ki ročico drži proti levi.C3-XSARA PICASSO C3 SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV RFN V potniškem prostoru Prestavno ročico usmerjata stopničasto oblikovana odprtina in povratna vzmet. Položaj «M» : manuel – ročni način (ta položaj omogoča vozniku. da izbira prestave na impuzni način. Položaj «R» : vzvratna prestava. skrbi magnet na prestavni ročici. OPOMBA : Zagon motorja je mogoč samo v položajih «P» ali «N». Položaj «D» : drive – vožnja (uporaba vseh 4 prestav samodejno in s samoprilagodljivim načinom). ki je nameščen ob menjalni ročici.

«b» program «neige» (sneg) : program za vožnjo v snegu oljaša zagon in gibljivost na slabo oprijemljivem cestišču. nameščeni na odprtini prestavne ročice. 341 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . OPOMBA : Pri vozilu. ekonomični način). omogočata vozniku. Dve stikali. ki je opremljeno s funkcijo «shift lock». da izbere enega od 3 programov za način vožnje : Program «Normal» : program za normalno vožnjo deluje. «a» program »sport» : program za športno vožnjo omogoča bolj dinamično vožnjo z večjimi hitrostmi in pospeški. je potrebno za sprostitev prestavne ročice in za prestavitev v položaj «P» najprej vzpostaviti kontakt in pritisniti na zavorni pedal. če voznik ni izbral drugega načina (samoprilagajanje. OPOMBA : Za ponovno vzpostavitev normalnega načina vožnje je potrebno ponovno pritisniti na stikalo sport ali sneg.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 B2CP3DKD C3 Motor : KFV C3 V potniškem prostoru (nadaljevanje) Informacije so posredovane menjalnikovemu računalniku.

C3-XSARA PICASSO C3 SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV RFN C3 .XSARA PICASSO Na strani menjalnika Krmiljenje samodejnega menjalnika poteka s kablom. za blokiranje nastavljenega položaja pritisniti potisni gumb). «c» ali «d » potisni gumb (1) povratek menjalne ročice z zglobom XSARA PICASSO (2) samodejno nastavljanje (za nastavitev prestavne ročice sprostiti potisni gumb. (3) nastavek (4) sponka za blokiranje komande (5) na nastavku (3) SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3H8C B2CP3N7C 342 .

Program «neige» (sneg) : v položaju «D» zagon steče v 2. Za izhod iz položaja «P» je treba prestavno ročico potisniti v desno. P : Parking (zaklepanje) R : vzvratna prestava N : nevtralni položaj D : samodejno krmiljenje (1. – 2. – 4.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 XSARA B2CP3ADC XSARA Motorji : NFU RFN RHZ V potniškem prostoru Prestavna ročica ima 6 položajev: Prestavno ročico usmerjata stopničasto oblikovana odprtina in povratna vzmet. hitrosti pri bencinskih motorjih. prestava) Dve stikali na levi strani prestavne ročice vozniku omogočata da izbere enega od programov za način vožnje : Program «Normal» : klasična uporaba samodejnega menjalnika. Za sprostitev prestavne ročice in za prestavitev v položaj «P» je potrebno vzpostaviti kontakt in pritisniti na zavorni pedal. prestava) 2 : samodejno krmiljenje (1. OPOMBA : Vozilo je opremljeno s funkcijo «shift lock». prestava) 3 : samodejno krmiljenje (1. OPOMBA : Zagon motorja je mogoč samo v položajih «P» ali «N». hitrosti pri dieselskih in v 3. ki ročico drži proti levi.. 343 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Program »sport» : bolj dinamična vožnja z večjimi hitrostmi in pospeški. – 3.

XSARA XSARA B2CP3AEC SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ Na strani menjalnika (1) povratek menjalne ročice (2) samodejno nastavljanje (3) nastavek Krmiljenje samodejnega menjalnika poteka s kablom. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 344 .

ročaj menjalne ročice (1) (potegnite ga navzgor).Menjalno ročico manevrirajte tako.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : KFV SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem. ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P». .Vzpostavite kontakt. . Odmontirajte : .pozicijsko stikalo menjalne ročice. . Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) . da zapusti položaj «P». C3 C5FP0ETC B2CP3GZC 345 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja. Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : . .«Shift lock». da zapusti položaj «P».računalnik samodejnega menjalnika. Menjalno ročico manevrirajte tako.napetost akumulatorja. Sprostite «shift lock» (4) s pomočjo izvijača. . .pokrov (2) (odpnite).ščit na strednji konzoli (3). . .Pritisnite na zavorni pedal.električni kabel. .

Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : . . . SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI C5FP06ZC 346 .pozicijsko stikalo menjalne ročice. .Menjalno ročico manevrirajte tako.Menjalno ročico manevrirajte tako.napetost akumulatorja. Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) .Z izvijačem sprostite »shift lock« (2).Pritisnite na zavorni pedal in ga zadržite. da zapusti položaj «P».Ščit (1). ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P». . .električni kabel.Vzpostavite kontakt.računalnik samodejnega menjalnika.XSARA C5FP06YC SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem.«Shift lock». . da zapusti položaj «P». Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja. . . Odmontirajte: .

ki ga namestite v odprtino v ščitu menjalnega vzvoda.Vzpostavite kontakt. da pritisnete v «a» z izvijačem.pozicijsko stikalo menjalne ročice. Menjalno ročico manevrirajte tako.«Shift lock».Menjalno ročico manevrirajte tako. da zapusti položaj «P». Odmontirajte: «Shift lock» sprostite tako. . Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : .Pritisnite na zavorni pedal in ga zadržite.računalnik samodejnega menjalnika. Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) . Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja. 347 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . da zapusti položaj «P». ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P». . . . .napetost akumulatorja. .električni kabel.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 B2CP3N8C XSARA PICASSO Motor : RFN SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem.

kabel se pri tem ne sme upogniti. Vstavite del (a). Rabljena prestavna ročica Popustite del (a). kabel se pri tem ne sme upogniti.C3 B2CP3GYD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : KFV C3 Ponovna montaža prestavne ročice Nova prestavna ročica Spojite zglob (3). SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 348 . Preverite vse položaje prestavne ročice. Spojite zglob (3). Vstavite del (a). Preverite vse položaje prestavne ročice.

349 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . pritisnite na del (25). OBVEZNO : Preverite prestavljanje v vse prestave. nato ga spustite. ne da bi se kabel upognil. OBVEZNO : Nastavitev prestavne ročice : ročico postavite v položaj parking.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ B2CP3AXC XSARA Ponovna montaža prestavne ročice Postopek v obratnem vrstnem redu demontaže.

350 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . kabel se pri tem ne sme upogniti Preverite vse položaje prestavne ročice. Vstavite del «a». Nova prestavna ročica Spojite zglob (6). kabel se pri tem ne sme upogniti. POZOR : Prestavne ročice samodejnega menjalnika ne smete deformirati. Rabljena prestavna ročica Popustite del (a).XSARA B2CP3NFD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : RFN Ponovna montaža Postopek v obratnem vrstnem redu demontaže. Vstavite del «a». Spojite zglob (6). Preverite vse položaje prestavne ročice. Namastite nosilec (13).

. Opravite uskladitev števca izrabe olja (po postopku. zategovanje na 2. ki jo je treba dodati : 3 l (približno) Ponovno namestite čep (2) (z novim tesnilom).2 m. da se iz olja izločijo nečistoče. Odstranite čep (1).ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 B2CP3AYD C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Orodje [1] Polnilni valj : (-).85 l Motorji DW : 5. Uporabite orodje [1].daN. OPOMBA : Praznjenje je delno. ker konverterja ni mogoče popolnoma izprazniti. OPOMBA : Izteči mora približno 3 litre olja. Polnitev Ponovno namestite čep (1) (z novim tesnilom).40 l Ostanek olja po praznjenju : 3 l (približno) Količina.daN. zategovanje na 2.4 ± 0. Količina olja za suh menjalnik : Motorji EW : 5. Odstranite čep za polnjenje (2).0341 B2CP31GC 351 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Praznjenje OBVEZNO : Praznjenje menjalnika je treba opraviti. ki ga predvideva diagnostično orodje).2 m.4± 0. ko je olje vroče (najmanj 60°C).

Odstranite čep za uravnavanje nivoja (3) C3 XSARA XSARA Motorji TU3 Motorji TU5 in EW10 Motorji DW10 Motorji EW10 Kota «X» = 81 mm Kota «X» = 81 mm Kota «X» = 77 mm Kota «X» = 81 mm SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI XSARA PICASSO 352 . Temperatura olja: 60°C (+8°C . v prostem teku. Odstranite polnilni čep (2) V menjalnik dodajte dodatnega 0. izvršite prestavljanje v vse prestave. Preverite. Prestavna ročica v položaju "P" Motor teče. -2°C).C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3AZD ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Preverjanje nivoja olja Predhodni pogoji : Vozilo v vodoravnem položaju.5 litra olja. da menjalnik ne deluje v poslabšanem načinu. Pritisnite na zavorni pedal.

5 l olja. 353 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . zategovanje na 2.4± 0. zategovanje na 2. V menjalnik dodajte še 0.daN.2 m. «Kapljanje» ali nič Ponovno namestite čep (3). nato «kapljanje» Ponovno namestite čep (3). Prenizek nivo olja povzroči uničenje menjalnika. OPOMBA : Nivo je pravilen.4± 0.2 m. Zaustavite motor.ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 B2CP3AZD C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Curek olja.daN. zategovanje na 2.2 m. ko se curek olja spremeni v «kapljanje».daN. Ponovite postopek uravnavanja nivoja. Preverjanje nivoja olja (nadaljevanje) Ponovno namestite čep (2) (z novim tesnilom). Prevelik nivo olja ima lahko naslednje posledice : Nenormalno segrevanje olja. Ponovno namestite čep (3) (z novim tesnilom). Puščanje olja.4± 0.

8 ± 0.daN) Orodja za tesnila menjalnikov Desno Levo Kovček Matica polosi 24.N) : XSARA= 8.5 ± 0.X 7116-T BE4/5 2 ± 0.5 ± 0.C2-C3-C3 PLURIEL-XSARA-XSARA PICASSO Menjal niki Drsni ležaj polosi NE 2 ± 0.8 ± 0.1 XSARA PICASSO = 10 ± 1 354 XSARA Kolesni vijaki (m.2 1.8 .5 Vozilo C2 C3 C3 Pluriel Motorji HFX-KFV-KFU 8HX-8HW NFU KFW-NFU NFV RFS RFN 6FZ WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ 8HV-8HY MA/5 XSARA 7114-T.W 32 ± 1.5 ± 2.5 1 ± 0.2 Izvlačilec desnega/levega tesnila (-) 0338 C (-) 0338 (-) 0338 J1 (-) 0338 H1 + (-) 0338 J3 +(-) 0338 H2 (-) 0338 J1 (-) 0338 H1 +(-) 0338 + (-) 0338 C2 C3 C3 PLURIEL = 9 ± 1 NFU-RFN-RHZ AL 4 KFV 1.da.5 7114-T.1 32.1 XSARA-XSARA PICASSO C3 C3 XSARA PICASSO SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI PRENOS MOČI .MENJALNIKI Zatezni momenti (m.

Višine vozila v referenčni legi C2 E1AP0BZD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko pod prednjim mostom 355 Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzdolžnem nosilcu PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo).GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah. Postavitev vozila v referenčno lego.

orodje 4003-T Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer prednjega kolesa R1.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 GEOMETRIJA PREM B3CP07SD Merjenje višine. zadaj [1] Kaliber za merjenje polmera kolesa na 4 vijake. Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm.5 mm L1 = 152. spredaj Merjenje višine.6 mm) L1 = 142. Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Razen CRD (*) Razen CRD (*) Vrednost v Vrednost v referenčni legi referenčni legi HFX-KFV-8HX NFU HFX-KFV-8HX NFU (+ 6 . (*) = CRD: Conditions de Route Difficile (=pogoji slabih cest) 356 . da dosežete izračunane vrednosti.5 mm L2= 52 mm L2= 42 mm Stisnite vzmetenje.8 mm) (+ 10 . Izmerite polmer zadnjega kolesa R2.

C2 HFX-KFV-8HX Naklon kolesa Ni nastavljivo .= 357 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 ± 1 tipi 0° 0° 18’±0°09’ 3°58’ .0°32’ 11°35’ 0°49’ ± 0°09’ Zadnja prema kolesa manjša od 0° 18.0°31’ 11°26’ 0°53’ ± 0°09’ NFU Naklon Nagib premZatek nega sornika Vozilo Stekanje kolesa Stekanje ± 0° 18’ ± 0° 30’ ± 0° 30’ NASTAVLJIVO Ni nastavljivo mm Vsi 2±1 5. NESIMETRIČNOST NAKLONA KOLESA MANJŠA OD 0° 18’ Nesimetričnost naklona OBVEZNO: Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo in desno kolo.GEOMETRIJA PREM Prednja prema Nesimetričnost zateka manjša od 0° 30’.8 ± 1 tipi 0° 0° 18’±0°09’ 4° .1°31’ POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE A<B = Pozitivno zapiranje: A>B = Negativno zapiranje: B3CP02UC + = .1°30’ NFU Naklon kolesa Ni nastavljivo . Vsi tipi (razen CRD) HFX-KFV-8HX Naklon Nagib premZatek nega sornika Vozilo Stekanje kolesa Stekanje ± 0° 18’ ± 0° 30’ ± 0° 30’ NASTAVLJIVO Ni nastavljivo mm Vsi 2±1 5.

5 (12) Pritrditev spodnjega zgloba premnega sornika : 4 ± 0. zgloba premnega sornika na spodnji roki : 5.4 (13) Pritrdišča za prednji in zadnji zglob spodnje roke :14 ± 0.3 (6) Pritrditev ležaja torzijskega stabilizatorja na most : 8 ± 0.KFV18 Vijoličasta NFU 20 Zelena 8HX 19 Modra Vozila entreprise Premer (mm) Barva HFX 8HX 18 Vijoličasta Vozila CRD Premer (mm) Barva KFV-8HX 18 Vijoličasta NFU 20 Zelena 358 .6 ± 0.5 (5) Zglob spodnjega vzvoda stabilizatorja : 3.5 ± 0.8 (7) Matica pesta : 24.5 ± 0.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.5 ± 0.3 Osebna vozila Stabilizator Evropa Premer (mm) Barva HFX.2 ± 0.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.2 ± 0.daN) (1) Pritrdilna matica nosilnega elementa na karoseriji : 6.4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.5 ± 0.6 (2) Amortizer (3) Zglob zgornjega vzvoda stabilizatorja : 3.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev sp.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3CP07RP PREDNJA PREMA Zatezni momenti (m.4 ± 0.

6 ± 0.daN) Vijak za pritrditev zadnje preme : 10 ± 1 Stabilizator : Prečni nosilec zadnje preme : Nosilna čeljust elastičnega zgloba na roki zadnjega vzmetenja : Elastični zglob na roki zadnjega vzmetenja : Vijak za pritrditev roke vzmetenja / nosilne čeljusti : 7.5 (votel) Premer (mm) 20.KFV 20.5 Zadnja roka obese : Matica ležaja homokinetičnega zgloba : 20 ± 2 Amortizer : Zgornji pritrdilni vijak amortizerja : 4.5 ± 0.4 Spodnji pritrdilni vijak amortizerja : 9.5 (votel) PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .ZADNJA PREMA B3DP09UP C2 (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) Zatezni momenti (m.5 (votel) 8HX NFU Vozila entreprise 8HX Vozila CRD 8HX NFU 359 23.9 Vzmeti : Protinihajni končnik : Nosilec vodila za kabel sekundarne zavore : Osebna vozila Stabilizator Evropa Premer (mm) HFX.5 (votel) 25.3 ± 0.5 (votel) 25 (poln) Premer (mm) 20.

6 .5 ± 0.6 (2) Amortizer (16) Skledica (17) Matica amorizerja (18) Skledica amortizerja (19) Kroglični ležaj (20) Skledasto ležišče vzmeti (21) Končniška skledica vpetja (22) Vzmet (23) Zaščita blažilnega vzvoda (24) Končnik 360 : 6.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3BP180D VZMETENJE Prednja prema (1) Pritrdilna matica nosilnega elementa na karoseriji : 6.5 ± 0.

ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Drog volana B3EP13GD C2 B3EP13HC Zatezni momenti m.5 2. Volan na levi Volan na desni : MODRI obroček : BELI obroček 361 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .daN (1) Pritrditev volanskega obroča (2) Pritrditev droga volana na nosilec (3) Pritrditev kardana volana 2 ± 0.3 2.2 ± 0.2 ± 0.2 Identifikacija Barvni obroček za identifikacijo v «a».

1 Električni motorček Hod zobate letve Prenosno razmerje Število vrtljajev volana Notranji kot zasuka volana Zunanji kot zasuka volana Konektorji (6) Napajanje električnega motorja servoojačevalnika (7) Signali tipala navora 362 .daN (4) Pritrditev zgloba na nosilec pesta : 3.8 32°30’ 28°42’ : 0.2 38° 32°24’ NFU 65 A 2x64 2.5 (8) Ozobljene podložke (9) Vijak (10) Ploščate podložke (11) Pritrditev mehanizma na nosilni most :8 ± 0.3 (5) Kontra-matica za nastavitev krmilnih končnikov : 5 ± 0.8 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3EP13JD ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Krmilni mehanizem Zatezni momenti m.5 ± 0.6/1 3.8 HFX–KFV–8HX 60 A 2x72 45.

je odvisna od: . OPOMBA: Po zamenjavi računalnika električnega servo volana je potrebno opraviti telekodiranje. . Računalnik električnega servo volana je povezan z naslednjimi konektorji: . Intenzivnost. . Ne glede na motor obstaja samo ena izvedba računalnika.ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Servoojačitev volana Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Računalnik električnega servo volana C2 B3EP13KC B3EP13LC Dobavitelj: KOYO Za servoojačitev služi motorček (12). ki deluje na volan. ki jo regulira motorček (12). .hitrosti vozila.navora.(6) napajanje motorčka servoojačevalnika. 363 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . ki ga krmili računalnik.(14) krmilni signali.(13) napajanje računalnika električnega servo volana.

.zaščitni meh zobate letve volana.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 POSEBNOSTI: VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Nastavitev sredine zobate letve volana Predhodna operacija Vozilo dvignite na dvostebrno dvigalo in ga podprite. Volan zasučite do konca v desno. Izmerite koto Y. Izračunajte koto: L = (Y – X) : 2. Snemite zaščitni meh zobate letve.objemko (2).novi objemki (1) in (2). 364 B3EP13VD . Ponovno montirajte: . Demontirajte na desni strani zobate letve: . Izmerite koto X.objemko (1). . B3EP13UC Nastavitev Volan zasučite do konca v levo.

Postavitev vozila v referenčno lego. Višine vozila v referenčni legi C3 C3 E1AP09MD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na mostu 365 Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzd. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo). nosilcu PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah.

Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm. da dosežete izračunane vrednosti.5 mm L1 = 132.8 mm) (+ 10 .6 mm) L1 = 142. zadaj [1] Kaliber za merjenje kolesa na 4 vijake.Povišano vzmetenjereferenčni legi referenčni legi Loisir Loisir Loisir Loisir (+ 6 . Vzmetenje stisnite. spredaj Merjenje višine.Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Vsi tipi (razen CRD*) Vozila CRD * Vsi tipi (razen CRD*) Vozila CRD * Vrednost v Vrednost v Povišano vzmetenjePovišano vzmetenje Povišano vzmetenje . Definicija za tip vozila. kolesa R1 – Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izmerite polmer zad. pri katerem so osovine in amortizerji posebej konstruirani za vožnjo po slabih cestah. kolesa R2 .5 mm L2= 52 mm L2= 62 mm (*) = CRD : Conditions de Route Difficile (= pogoji slabih cest). orodje 4003-T ali 8006-T (glede na izvedbo) Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer pred. 366 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi B3CP07SD Merjenje višine.

0°26’ 11°14’ 0°47’ ± 0°10’ -1°28’ A<B = Pozitivno zapiranje : A>B = Negativno zapiranje : B3CP02UC + = . Vsi tipi (razen CRD) Povišano vzmetenje-Loisir Zatek Naklon kolesa Nagib premnega Stekanje Naklon kolesa (± 0°18’) Vozilo Stekanje (± 0°30’) (± 0°18’) sornika (± 0°30’) Nastavljivo Ni nastavljivo Ni nastavljivo Vsi mm -2±1 5.2 ± 1 tipi 0° -0°19’±0°10’ 3°53’ . OBVEZNO : Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo/desno kolo. Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18.5 ± 1 tipi 0° -0°19’±0°10’ 3°57’ . Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18’.0°28’ 11°24’ 0°50’ ± 0°10’ -1°30’ Vozila CRD Povišano vzmetenje -Loisir Zatek Naklon kolesa Nagib premnega Vozilo Stekanje Stekanje Naklon kolesa sornika (± 0°30’) (± 0°18’) (± 0°30’) Nastavljivo Ni nastavljivo Ni nastavljivo Vsi mm -2±1 5.GEOMETRIJA PREM C3 Prednja prema Zadnja prema Nesimetričnost zateka < 0°30’.= POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE 367 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .

nosilcu 368 . Višine vozila v referenčni legi C3 Pluriel E1AP0AUD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na mostu Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzd.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 Pluriel GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah. Postavitev vozila v referenčno lego. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo).

kolesa R1 – Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izmerite polmer zad.8 mm) (+ 10 . Definicija za tip vozila.GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi C3 Pluriel B3CP07SD Merjenje višine.Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Vrednost v Vrednost v Vsi tipi Vsi tipi referenčni legi referenčni legi (+ 6 . pri katerem so osovine in amortizerji posebej konstruirani za vožnjo po slabih cestah. kolesa R2 .6 mm) L1 = 132. orodje 4003-T Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer pred. Vzmetenje stisnite. da dosežete izračunane vrednosti. zadaj [1] Kaliber za merjenje kolesa na 4 vijake. 369 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 mm L2= 47 mm (*) = CRD : Conditions de Route Difficile (= pogoji slabih cest). Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm. spredaj Merjenje višine.

0°26’ 11°14’ 0°51’ ± 0°09’ Vsi tipi mm 0° 3°53’ -1°30’ POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE A<B = Pozitivno zapiranje : A>B = Negativno zapiranje : B3CP02UC 370 + = . Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18. OBVEZNO : Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo/desno kolo.7 ± 1 .= . Vsi tipi Vozilo Stekanje Nastavljivo -2±1 0°18’±0°09’ Zatek (± 0°18’) Naklon kolesa Nagib premnega sornika Stekanje Naklon kolesa (± 0°18’) Ni nastavljivo (± 0°30’) (± 0°30’) Ni nastavljivo 5.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 Pluriel GEOMETRIJA PREM Prednja prema Zadnja prema Nesimetričnost zateka < 0°30’. Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18’.

4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.4 (13) Pritrditev pred.5 ± 0.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.6 ± 0.4 ± 0.5 (5) Zglob spodnjega stabilizatorja : 3.3 (6) Pritrditev ležaja stabilizatorja na most : 8 ± 0.in zad. roke : 14 ± 0.zgloba premnega sornika na sp.5 ± 0. zgloba spod.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.2 ± 0.6 (2) Amortizer : (3) Zglob zgornjega stabilizatorja : 3.daN) (1) Matica za pritrditev nosilnega elementa na karoserijo: 6.8 (7) Matica pesta : 24.PREDNJA PREMA B3CP07RP C3 – C3 Pluriel Zatezni momenti (m.zgloba premnega sornika : 4 ± 0.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev sp.2 ± 0.5 (12) Pritrditev spod.roko : 5.3 Stabilizator Premer (mm) Barva C3 HFX KFV KFU NFU8HX-8HW-8HV-8HY 19 modra C3 Pluriel KFV-NFU 8HX 20 zelena 371 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 ± 0.5 ± 0.

čeljust (7) Zadnja vzmetna roka (8) Matica ležaja homokinetičnega zgloba (9) Amortizer (10) Zgornja pritrditev amortizerja (11) Spodnja pritrditev amortizerja (12) Vzmet (13) Naslon nihanja (14) Sklop vodila sekundarnega zavornega kabla in nosilca : 10 ± 1 : : : 7.5 ± 0.6 ± 0.daN) (1) Vijak za pritrditev zadnje preme (2) Stabilizator (3) Prečni nosilec zadnje preme (4) Nosilna čejust elastičnega zgloba zadnje vzmetne roke (5) Elastični zglob zadnje vzmetne roke (6) Vijak za pritrditev vzmetne roke /nos.5 : : 20 ± 2 namaščeno : : 4.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3DP0AFP ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.5 (votel) 26 (votel) .3 ± 1 : : Stabilizator Premer (mm) C3 C3 Pluriel 372 HFX KFV KFU NFU-8HX8HW-8HV-8HY KFV NFU 8HX 25.4 : 9.

3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.4 ± 0.6 (2) Amortizer (3) Zglob zgornjega stabilizatorja : 3.3 (6) Pritrditev ležaja stabilizatorja na most : 8 ± 0.in zad.3 Stabilizatorji Motorji Premer (mm) Barva C3 19 modra Vsi tipi C3 Pluriel 20 zelena Pivot Motorji Premer ležaja Tip C3 C3 Pluriel Vsi tipi 72 na “U” (litina) 373 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .6 ± 0.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.zgloba premnega sornika : 4 ± 0.zgloba premnega sornika na spod.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev spod.8 (7) Matica pesta : 24.2 ± 0.5 (12) Pritrditev spod.VZMETENJE B3CP07RP C3 – C3 Pluriel Prednja prema (1) Matica za pritrditev nosilnega elementa na karoserijo : 6.5 ± 0.5 ± 0.5 ± 0. roke : 14 ± 0.2 ± 0.roko : 5.5 ± 0.5 (5) Zglob spodnjega stabilizatorja : 3.4 (13) Pritrditev pred. zgloba spod.

6 . na karoserijo : 6.6 (2) Amortizer (16) Skledica (17) Matica amortizerja (18) Skledica amortizerja (19) Kroglični ležaj (20) Skledasto ležišče vzmeti (21) Končniška skledica vpetja (22) Vzmet (23) Zaščita blažilnega vzvoda (24) Končnik 374 : 6.5 ± 0.5 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 B3BP180D VZMETENJE Prednja prema (1) Matica za pritrditev nosilnega elem.

VZMETENJE B3DP09UP C3 – C3 Pluriel Zadnja prema (25) Vijak za pritrditev zadnje preme : 10 ± 1 (26) Stabilizator : (27) Prečni nosilec zadnje preme : (28) Nosilna čeljust elast. vzmetni roki : (29) Elastični zglob na zad.5 (31) Zadnja roka vzmetenja : (32) Matica ležaja homokinetičnega zgloba : 20 ± 2 (namaščeno) (33) Amortizer : (34) Zgornji pritrdilni vijak amortizerja : 4.vzmetni roki : (30) Pritrditev vzmetne roke na nosilno čeljust : 7.6 ± 0.3 ± 1 (36) Vzmeti : (37) Omejevalec nihanja : (38) Nosilec vodila za kabel sekundarne zavore : Stabilizator Motorji Premer (mm) C3 25.5 ± 0.4 (35) Spodnji pritrdilni vijak amortizerja : 9.zgloba na zad.5 (votel) C3 Pluriel Vsi tipi 26 (votel) 375 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .

2 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3EP13GD ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Drog volana B3EP13HC Zatezni momenti m. Levi volan : MODRI obroček Desni volan : BELI obroček .2 ± 0.2 376 Identifikacija Barvni obroček za identifikacijo v «a».3 2.daN (1) Pritrditev volanskega obroča (2) Pritrditev droga volana na nosilec (3) Pritrditev kardana volana 2 ± 0.5 2.

ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Mehanizem volana B3EP13JD C3 – C3 Pluriel Zatezni momenti m.8 ± 0.5 (8) Ozobljene podložke (9) Vijak (10) Ploščate podložke (11) Pritrditev mehanizma na most : 8 ± 0.3 (5) Protimatica za nastavitev krmilnih končnikov : 5 ± 0.8 HFX–KFV–8HX-8HW Električni motorček Hod zobate letve Prenosno razmerje Število vrtljajev volana Notranji kot zasuka volana Zunanji kot zasuka volana 60 A 2x72 45.5 ± 0.6/1 3.daN (4) Pritrditev zgloba na pesto : 3.1 KFV (BVA) NFU-8HY-8HV 65 A 2x64 2.8 32°30’ 28°42’ Konektorji (6) Napajanje električnega motorja servoojačevalnika (7) Signali tipala navora PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .2 38° 32°24’ 377 : 0.

ki ga krmili računalnik. . ki jo regulira motorček (12).(6) napajanje motorčka servoojačevalnika.navora. Računalnik električnega servoojačevalnika volana je povezan z naslednjimi konektorji: . Po zamenjavi računalnika je potrebno opraviti telekodiranje (Glej ustrezno operacijo). Računalnik električnega servoojačevalnika Ne glede na motor obstaja samo ena izvedba računalnika. Za servoojačitev služi motorček (12). ki deluje na volan.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3EP13KC ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Servoojačitev volana B3EP13LC Dobavitelj : KOYO. Intenzivnost. 378 .hitrosti vozila. .(13) napajanje računalnika električnega servoojačevalnika. . je odvisna od : .(14) krmilni signali.

Izmerite koto X. Izmerite koto Y. Demontirajte (na desni strani zobate letve): .POSEBNOSTI : VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Nastavitev sredine zobate letve volana C3 – C3 Pluriel Predhodna operacija Vozilo dvignite na štiristebrno dvigalo in ga podprite. .objemko (1). B3EP13UC Snemite zaščitni meh zobate letve.novi objemki (1) in (2). Izračunajte koto : L = (Y – X) : 2. Volan zasučite do konca v desno.objemko (2).zaščitni meh zobate letve. . Nastavitev Volan zasučite do konca v levo. PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . B3EP13VD 379 Ponovno montirajte : .

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA GEOMETRIJA PREM Merilna mesta na prednjem in zadnjem delu vozila XSARA. R2 = Polmer zadnjega kolesa pod obremenitvijo. L2 = Razdalja med središčnico kolesa in oporno površino zadnjega podložka na karoseriji. VSI TIPI .N°OPR 8667 Višina spredaj Višina zadaj B3CP06ZD H1 = Razdalja med središčnico prednjega zgiba roke in tlemi. R1 = Polmer prednjega kolesa pod obremenitvijo. H2 = Razdalja med oporno površino zadnjega podložka in tlemi. 380 . L1 = Razdalja med središčnico kolesa in središčnico zgloba prednje roke.

0i 16V in CRD) Break 88 Vsi motorji CRD 103 90.5 83 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . da dosežete vrednosti (H1) in (H2).5 Vsi tipi motorjev (razen 2.GEOMETRIJA PREM Višina v referenčni legi Orodje B3CP04AD XSARA : 4300-T N°OPR 9429 → [1] Kaliber za merjenje polmera kolesa s 4 vijaki Namestitev v referenčno lego Spredaj Zadaj Izmerite koto «R1». Izmerite koto «R2».5 381 2. Prednja prema Motorji Referenčna lega (mm) 2.0i 16V (RFS) 73 Vsi tipi limuzin (razen 2. Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Stisnite vzmetenje.0i 16V in CRD) Zadnja prema Vsi motorji CRD 75. OPOMBA : Razlika v višini med obema kotama mora biti manjša od 10 mm.0i 16V (RFS) 115.

Uporabljena orodja : Stisnite vzmetenje. [1] Komplet dveh kompresorjev za vzmetenje [2] Komplet štirih jermenov [3] Komplet štirih ročk : 9511-T.A : 9511-T.= ZAPIRANJE ODPIRANJE .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi OBVEZNO: Ob kontroli prem mora biti vozilo v referenčni legi.B : 9511T.C B3CP04LC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje: 382 + = . da dosežete vrednosti referenčne lege.

3 mm Nastavitev DA Limuzina.0°59’ PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi Prednja prema Limuzina.0°57’ 383 XSARA Toleranca Stekanje Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa ± 1 mm ± 18’ ± 30’ ± 30’ Nastavitev DA Limuzina.3 mm 0° 31’ ± 10’ .27 ± 1.3 mm 0° 46’ ± 11’ Break vsi motorji 4. vsi motorji Limuzina razen KFW 2.0i 16V CRD(*) Break.0° ± 07’ Limuzina CRD(*) vsi 2.1. vsi motorji (RFS) KFW razen CRD(*) . ali izvedba entreprise KFW Limuzina CRD(*) vsi motorji razen KFW Break CRD(*) vsi motorji 2°55’ 10°26’ 0°07’ NE 10°40’ 11° ± 07’ .pogoji slabih cest Break CRD(*) vsi motorji 3.0°15’ ± 10’ (odpiranje) 3° 2°55’ 3° ± 07’ 10°44’ 0° 10°22’ 0°12’ Zadnja prema Toleranca ± 1. vsi motorji Limuzina entreprise 4.54 ± 1.3 mm 0° 41’ ± 11’ .1 ± 1.0°58’ motorji razen KFW Stekanje Naklon kolesa ± 15’ NE (*) CRD = Conditions de route difficile .0i 16V (RFS) 5.3 mm 0° 39’ ± 11’ .5 ± 1 mm .45 ± 1.

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP04UC GEOMETRIJA PREM a = Kot. Ta kot ne sme presegati 12' 384 . ki določa napako stekanja med prednjo in zadnjo premo.

PREDNJA PREMA B3CP040P XSARA Zatezni momenti (m. («H») 5.daN) B3CP041D Vozila N°OPR 8667 → so vsa serijsko opremljena z zračenimi diski.3 (14) Pritrditev zgloba na spodnjo roko 5 ± 0.5 (5) Premni sornik na nosilnem el.5 ± 0. (votli) 4.5 ± 0.7 ± 0. 385 (1) Matica amortizerja 4.5 (10) Kolesni vijaki 9±1 (11) Prednji zglob spodnje roke 7.6 ± 0.5 ± 0.1 ± 0.3 (5) Premni sornik na nosilnem el.8 ± 0.3 (3) Nosilni element (4) Zgornji zglob ročice stabilizatorja 3.5 (6) Stabilizator (7) Spodnji zglob ročice stabilizatorja 3.4 (2) Vijak držala 2.8 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .4 (9) Matica polosovine 32.5 ± 0.6 (13) Vijak pod zadnjim zglobom 3.5 ± 2.3 (8) Spodnji zglob sornika 4 ± 0.5 Vijaki za pritrditev mosta na karoserijo 8.7 ± 0.7 (12) Zadnji zglob spodnje roke in drsni ležaj stabilizatorja 6.5 ± 0.

premni sornik. če gre za staro vozilo. Rezervni deli Služba rezervnih delov še vedno dobavlja stare dele.zglob vzmetne roke.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP054D PREDNJA PREMA Sprememba : Zglob vzmetne roke Uvedba s številko «OPRE 7968» Novi deli : . 386 . Dopustna je vgradnja novega sklopa sornika-zgloba. . Stara vgradnja: ØA = 16 mm Nova vgradnja : ØA = 18 mm Priporočila za popravilo VAŽNO : Mešanje novih in starih delov je prepovedano. na eno stran.

0 HDi 2.0i 16V (RFS) Limuzina Break Limuzina Premer 19 20 21 XSARA Barvna oznaka modra rumena bela 387 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .6i-1.9D 2.PREDNJA PREMA Stabilizatorji Motorji 1.4 HDi -2.6i 16V-1.0i 16V (RFV)-1.

Mehanski volan. grlo v «b».PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP043D PREDNJA PREMA Zglob premnega sornika: . grlo v «b». . B3CP049C Jeziček «a» proti prednjemu delu 388 .Servo volan.

5 ± 0.5 ± 0.ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.4 9. Levi torzijski drog je označen z 2 barvnima črtama.6 ± 0.5 ± 1 Desni torzijski drog je označen z 1 barvno črto.8 5. B3DP04SP 389 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .2 ± 0.3 ± 0.9 18.5 4.3 8.daN)* (1) Vzvod stabilizatorja (2) Stabilizator (3) Prečni torzijski drogovi (4) Vezna plošča zadnje prečke (5) Prednje elastične vezi (6) Zadnje elastične vezi (7) Protivibracijska objemka (8) Osi amortizerja (9) Matice ležaja premnika (namaščeno) OPOMBA XSARA 3.

vsi tipi Break.i 16V 1.3 vijoličasta 18.0i 16V Grand Export «GRD» 3 vrata. entreprise 3 in 5 vrat. vsi tipi 3 in 5 vrat. vsi tipi Break.0 HDi 2.4 HDi-2.D 1.3 20 rumena siva vijoličasta siva svetlo zelena vijoličasta siva Stabilizatorji (mm) Premer Barvna oznaka 19 oranžna 18 20 19 20 23 19 20 modra zelena oranžna zelena brez barve ali bela s samolepilnimi nalepkami oranžna zelena 390 .7 20 19. VTS 3 in 5 vrat.6i 16V-2.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA Vozila Motorji 19. vsi tipi razen entreprise Break. vsi tipi 3 vrata.3 20 21 19. vsi tipi ZADNJA PREMA Torzijski drogovi (mm) Premer Barvna oznaka 19.

. Mešanje vezi obeh dobaviteljev je PREPOVEDANO. Levi torzijski drog je označen z dvema barvnima črtama.4 mm.PAULSTRA.RBT.Prednje elastične vezi so usmerjene na 45° od osi vozila.Zadnje elastične vezi so vzporedne z osjo vozila. 391 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . . . zelena ali rumena barvna oznaka ob strani podložka. črna barvna oznaka ob strani podložka. OPOMBA: Obstajata 2 dobavitelja elastičnih vezi: .ZADNJA PREMA B3DP04TC XSARA B3DP04UD Delovna zračnost – X = 1 do 1. OPOMBA: Desni torzijski drog je označen z eno barvno črto.

vsi tipi 392 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA E5AP14WC ZADNJI AMORTIZER Nastavitev zadnjega amortizerja .0i 16V (RFS) 318 Modeli Break 336 342 in entreprise.0 HDi 2.simulacija Dolžine simulacij amortizerjev (mm) Motorji Normalna vožnja Grand export 1.4 HDi346 2.6i 16 V 5 vrat 2.0i 16V (RFN)-1.6i 16V 3 vrata 339 339 1.9 D 346 1.

KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan B3EP08PD XSARA .daN) .(4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma.3 : 2.(3) Pritrditev volanskega obroča .3 : 2.(a) : Volan na levi/desni = bela .(b) = Označevalni obroč. se mora ta označevalni obroč nahajati v sredini odprtine označevalne lamele.5 mm . Zatezni momenti (m.(5) Pritrditev stebra na nosilec .8 : 3.(6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma .(1) Volan z varnostno blazino (glede na opremo) .(L) : Dolžina stebra = 311 ± 1. Preden zategnete vijake (6) kardanov.3 393 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . : 0.(2) Pritrditev AIRBAGA na volan .

daN) (7) Matica na zglobu premnega sornika : 4 (8) Protimatica ročice (9) Zglob zobate letve (10) Pritrditev na most (11) Vijak vezi dročnika : 4.2 394 .5 : 6 : 5 : 1.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3EP042D KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan Zatezni momenti (m.

barvna oznaka Zobnik Zobata letev (13) Volan na levi 73.5 6 zob (spirala na desni) 29 rumena – debelina 14 mm 4.Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev) = 371 mm (med središčnicama zglobov) ali 391 mm (med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve).3 Število obratov volana XSARA Prenosno razmerje 22/1 . 395 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan (nadaljevanje) Število zob Hod zobate letve (mm) Omejevalec krmila .

(5) Pritrditev stebra na nosilec : 2.(3) Pritrditev volanskega obroča : 3.(b) = Označevalni obroč Preden zategnete vijake (6) kardanov. .(a) : Volan na levi = modra : Volan na desni = bela .(6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma : 2. se mora ta označevalni obroč nahajati v sredini odprtine označevalne lamele.(1) Volan z varnostno blazino (glede na opremo).3 .5 mm .(4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma Zatezni momenti (m.3 .(L) : Dolžina stebra = 311 ± 1.daN) .3 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA Servo volan B3EP08QD KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA .8 .(2) Pritrditev AIRBAGA na volan : 0. 396 .

5 (12) Pritrditev ventila na ohišje : 1.5 (9) Zglob zobate letve :6 (10) Pritrditev na most :5 (11) Spoj na hidravličnih ceveh : 2. ventila na ohišju : 5.5 (15) Hidr.5 397 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . ventil na nosilnem okrovu : 5.daN) (7) Matica zgloba na premnem sorniku : 4 (8) Protimatica ročice : 4.2 (14) Vijak hidr.KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Servo volan B3EP08RD XSARA Zatezni momenti (m.2 (13) Vijak vezi dročnika : 1.

398 .9 TD ORANŽNA 8 .7 Število zob Zobnik (*) (spirala na desni) 28 3.9 TD) ČRNA 7 1.3 18.1.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Servo volan (nadaljevanje) Hod zobate letve (mm) Volan na levi 71.Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev) = 371 mm (med središčnicama zglobov) ali 391 mm (med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve).6i 16 V .1.8/1 Zobata letev Število obratov volana Prenosno razmerje Ventil krmila Vozila Barva ščitnika Število zob (*) Vsi tipi (razen 1.6i 16V .

Približajte vijak (17). .Spoj na servoventilu . Prostornina obtoka krmila = 1 l Olje : TOTAL FLUIDE ATX.(18) Pritrditev (E3) : 2.daN. Nastavitev črpalke SAGINAW = 100 bar ± 5 Navoj gredi črpalke 3/8 . .2 Vrstni red zategovanja .Zatezni moment: 2 m.(17) Pritrditev zgoraj zadaj (E3) .5 : 2.KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Sklop servoojačevalnika XSARA Zatezni momenti (m.(16) Pritrditev zgoraj spredaj (E3) . .2 : 2.daN) Cev za visoki tlak (gumijasto tesnilo na strani črpalke) .Odpiranje stikala 30 do 35 bar.Zapiranje stikala 25 bar.16 navojev na colo B3EP045D Tlačno stikalo na tlačnem obtoku .5 : 2.Spoj na črpalki in servoventilu : 2.5 Povratna cev . 399 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .Zategnite vijaka (16) in (18). zategnite vijak (17).

L1 = Razdalja med sredino kolesa in središčnico vijaka prednjega zgiba roke. R1 = Polmer prednjega kolesa pod obremenitvijo. H2 = R2 – L2 H2 = Razdalja med prednjim delom elastične podložke zadnje preme. in tlemi. 400 . OPOMBA: Za lažjo namestitev vozila v referenčno lego je dovoljeno merjenje na opornem mestu za dvigalko. R2 = Polmer zadnjega kolesa pod obremenitvijo. Postavitev vozila v referenčno lego. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo). Višina spredaj Višina zadaj B3CP05BC B3CP058D B3DP079C H1 = R1 – L1 H1’ = R1 – L1’ H1 = Razdalja med središčnico vijaka pred. Pogoji kontrole in nastavljanja : Ustrezen tlak v pnevmatikah. zgiba roke in tlemi.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi POZOR: Vrednosti so podane okvirno. H1’ = Razdalja med opornim mestom dvigalke in tlemi L1’ = Razdalja med opornim mestom dvigalke in polmerom prednjega kolesa pod obremenitvijo. V primeru dvoma opravite kontrole v referenčni legi. L2 = Razdalja med sredino kolesa in prednjim delom elastične podložke zadnje preme.

5mm L1’ = 124 mm L2 = 8. OPOMBA : Razlika v višini na obeh straneh zadaj mora biti manjša od 10 mm.ali H1’ Izračunajte koto H2. Izmerite polmer zadnjega kolesa : R2. 401 Vozilo NE PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .GEOMETRIJA PREM XSARA PICASSO Kontrola v referenčni legi (namestitev v referenčno lego opravite po vrednostih iz spodnje tabele) Prednja prema Zadnja prema B3CP05BC B3CP05AC B3DP079C CRD (Condition de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY Prednja prema Zadnja prema H1 = R1 – L1 ali H1’ = R1 – L1’ H2 = R2 + L2 L1 = 90.5 mm Vrednost v referenčni legi (-8 / +3 mm) Vrednost v referenčni legi (+10 / -3 mm) Izmerite polmer prednjega kolesa : R1. da dosežete izračunane vrednosti. Stisnite vzmetenje. Izračunajte koto H1.

) Vozilo NE CRD (Conditions de route difficile .8 ± 1. da dosežete izračunano vrednost.pogoji slabih cest) Motorji : NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY Prednja prema Zadnja prema Vozilo Nastavljivo Vsi tipi Stekanje Da 0 ± 1mm -0°09’ do +0°09’ Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa Ne Stekanje 4.1°13’ ± 18’ B3CP02UC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje : 402 + = .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi (Stisnite vzmetenje.3 mm -0° 43’ ± 0° 12’ Naklon kolesa 3° ± 18’ 10° 43’ ± 30’ 0° ± 30’ .= ZAPIRANJE ODPIRANJE .

da dosežete izračunane vrednosti.5 L1’ = 109 L2 = 23. Izračunajte koto H1. Izmerite polmer zadnjega kolesa : R2.5 Izmerite polmer prednjega kolesa : R1. OPOMBA : Razlika v višini na obeh straneh zadaj mora biti manjša od 10 mm.GEOMETRIJA PREM XSARA PICASSO Kontrola v referenčni legi (namestitev v referenčno lego opravite po vrednostih iz spodnje tabele) Prednja prema Zadnja prema B3CP05BC B3CP05AC B3DP079C Vozila CRD (Conditions de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV RFN RHY Prednja prema ZADNJA PREMA H1 = R1 – L1 ali H1’ = R1 – L1’ H2 = R2 + L2 L1 = 75.ali H1’ Izračunajte koto H2. Stisnite vzmetenje. 403 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi (Stisnite vzmetenje.0°33’ ± 0° 12’ Naklon kolesa 2°56’ ± 18’ 10°25’ ± 30’ 0°07’ ± 30’ .0°18’ .) Vozila CRD (Conditions de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV RFN RHY Prednja prema Zadnja prema Vozilo Nastavljivo Vsi tipi Stekanje Da -1 ± 1mm .3 mm .1°14’ ± 18’ B3CP02UC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje : 404 + = .0°0’ Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa Ne Stekanje 3.7 ± 1.= ZAPIRANJE ODPIRANJE . da dosežete izračunano vrednost.

2 (3) Nosilni element (4) Zglob ročice stabilizatorja : 3. 405 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .6 (13) Vijak pod zadnjim zglobom : Spodnja roka.5 ± 0.3 (8) Spodnji zglob sornika : 4 ± 0.4 (9) Matica pesta : 32.4 Stabilizator Motor Premer Barvna oznaka Vsi tipi 21 BELA B3CP043D Nagib nosilnega elementa Jeziček «a» proti prednjemu delu.5 ± 0. kovana : 3.7 ± 0.4 (2) Vijak držala : 2.5 ± 0.5 ± 0.7 (12) Zadnji zglob spodnje roke in drsni ležaj stabilizatorja : 6.3 Pritrditev mosta na karoserijo : 8.7 ± 0.7 ± 0.3 (5) Premni sornik na nosilnem elem.roko iz pločevine : 4.daN).5 ± 2 (namaščeno) (10) Kolesni vijaki :9±1 (prednja stran in navoji niso mazani) (11) Prednji zglob spodnje roke : 7.6 ± 0.4 (6) Stabilizator (7) Zglob ročice stabilizatorja : 3.8 ± 0. (1) Matica amortizerja : 4.: 4.1 ± 0.5 ± 0.PREDNJA PREMA B3CP056P B3CP057D XSARA PICASSO Zatezni momenti (m.8 Pritrditev zgloba na spod.3 Spodnja roka iz pločevine : 3.

9 (15) Vijak stabilizatorja : 5.5 ± 0. 406 .2 ± 0. Levi torzijski drog je označen z dvema barvnima črtama.daN) (14) Prednja elastična vez na premi : 9.6 21 ORANŽNA ROZA OPOMBA : Desni torzijski drog je označen z eno barvno črto.5 (16) Zadnji torzijski drog (17) Stabilizator (18) Cevasta prema (19) Prednja elastična vez na karoseriji : 4 ± 0.4 ± 0.4 (20) Zadnja zgornja roka (21) Kolesni vijaki :9±1 (prednja stran in navoji niso mazani) (22) Amortizer (23) Zadnja elastična vez na premi : 5.5 (24) Matica osi amortizerja : 11 ± 1 (25) Matica ležaja premnika (namazano) : 25 ± 2 (26) Zadnja elastična vez na karoseriji : 6.6 Torzijski drog Stabilizator Ø Barvna Ø Barvna Motorji (mm) oznaka (mm) oznaka Vsi tipi 19.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO B3DP078D ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.4 ± 0.

8.2 407 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .KARAKTERISTIKE : STEBER KRMILNEGA MEHANIZMA B3EP116D XSARA PICASSO Volan na levi = Zelena oznaka Volan na desni = Bela oznaka (1) Volanski obroč (4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma Zatezni momenti m.1 (6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma 2.daN.6 (5) Pritrditev nosilca stebra krmilnega mehanizma 4 ± 0.3 ± 0.3 ± 0. (2) Pritrditev varnostne blazine v volanu 0.1 (3) Pritditev volanskega obroča 3.± 0.

2 ± 0.4 4.2 1.5 ± 0.4 ± 0.2 1. 408 .2 ± 0.2 9±1 9±1 OPOMBA: Ob demontaži krmilnega mehanizma obvezno zamenjajte vijaka (14) in (15) (novi vijaki).4 6 ± 0.8 2.6 8 ± 0.daN (7) Matica na zglobu premnega sornika (8) Protimatica za nastavitev krmilnih ročic (9) Zglob (10) Pritrditev krmilnega ohišja na most (11) Spoj na hidravličnih ceveh (12) Ventil servoojačevalnika (13) Pritrditev vezi dročnika (14) Pritrditev hidravličnega ventila na ohišje (15) Pritrditev hidravličnega ventila na okrov 4 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO B3EP117D KARAKTERISTIKE KRMILNEGA MEHANIZMA Zatezni momenti m.

7x2 Zobnik zobate letve Spirala na levi Spirala na desni Število zob zobate letve 28 zob Število obratov volana 3. med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve = 412 mm. 409 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .48 m Motorji Ventil krmilnega mehanizma NFV – 6FZ – RFN -RHY Število zob : 7 Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev): med središčnicama zglobov = 392 mm.KARAKTERISTIKE KRMILNEGA MEHANIZMA XSARA PICASSO Hod zobate letve Volan na levi Volan na desni 71.22 Ø obračalnega kroga med stenami 12 m Ø obračalnega kroga med pločniki 11.

2 ± 0.2 ± 0.3 2.2 Prostornina obtoka servovolana = 1 liter Olje = TOTAL FLUIDE ATX Črpalka servovolana = Dobavitelj SAGINAW Nastavitev črpalke = 100 ± 5 Bar Navoj gredi črpalke = 3/8 – 16 navojev na colo B3EP118D 410 .3 OPOMBA : Navoje namažite z izdelkom «E3».2 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Zatezni momenti m. Na hidravlični napeljavi je nameščeno tlačno stikalo med visokotlačno črpalko in ventilom krmila.3 2. Tlak pri odpiranju stikala = 30 / 35 bar Tlak pri zapiranju stikala = 25 bar min. Zatezni moment = 2 ± 0.3 2.daN Spoji med črpalko in servoventilom (16) Pritrdilni vijak (17) Pritrdilni vijak (18) Pritrdilni vijak 2 ± 0.

6 203.) 1.B.01 TEXTAR-/-T 4144 13/3 203/205 38 DON-/-8259/1 1. Ø ZAD mm dolžina Znamka / tip HFX 1.4i KFV 20.S.4 HDi 8HX C2 411 ZAVORE .TRW-/-C 48/13-/-48 266 13/11 0. debelina SPR Maksimalna ovalnost (mm) Maksimalna razlika v debelini na istem obodu (mm) Znamka / Kakovost ploščic Originalna debelina / minimalna debelina Originalen boben / max.1i Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke / bati zavornih čeljusti Poln KOLUT Debelina koluta / min.05 0.2 LUCAS .ZNAČILNOSTI ZAVOR (BREZ A.

B.1i 1.6i 16V NFU 1.sistem pomoči pri zaviranju v sili 412 .6 LUCAS . debelina Znamka / tip ploščic Ø mm Kolut Poln Debelina koluta / min.2 (*) 228.TRW C 38 HR 9/13 203/205-/-38 DON 8259/1 GALFER G 4554 203/205-/-38 DON 8259/1 13/11 LUCAS .S. debelina Znamka / tip ploščic AR boben originalen / max.4 HDi 8HX Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke / bati zavornih čeljusti AV Poln Kolut Hlajen Debelina koluta / min.TRW C 54/22-/-54 LUCAS .) 1.C2 ZNAČILNOSTI ZAVOR (Z A.4i KFV 22.TRW-/-C 48/13-/-48 266 13/11 266 22/20 TEXTAR-/-T 4144 247 9/7 LUCAS . / širina Znamka / Kakovost oblog ploščic Ø mm HFX ZAVORE (*) = S sistemom AFU .TRW-/-C 48/13-/-48 1.

ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok brez«ABS REF» (zavorni bobni zadaj) B3FP7BSD C2 Značilnosti zavornega sistema . .Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF (*). OPOMBA: REF = Répartition électronique de freinage (elektronska porazdelitev zaviranja) ZAVORE (*) = Glede na izvedbo. ki delujejo na zadnja kolesa. 413 .Prednje zavore: hlajeni koluti (*) .Zavorni obtok na «X».Zadnje zavore: koluti ali bobni (*) .Vzvod ročne zavore s komando na kable. .

C2 B3FP7BTD ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok z «ABS REF» (zavorni bobni zadaj) ZAVORE 414 .

ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok z «ABS REF» (kolutne zavore zadaj) B3FP7BUD C2 415 ZAVORE .

C2 ZNAČILNOSTI ZAVOR Shema zavornega obtoka z «ABS REF» (a) Hidravlični obtok (b) Električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (zadaj boben) (4) Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok z računalnikom (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) ZAVORE B3GP02RP 416 .

16 do 1. Zatezni moment: 0. pritrjena na premni sornik.6 mm.60 96 490 288 80 ABS MK. Tipala so induktivna.ZNAČILNOSTI ZAVOR (7) Hidravlični blok B3FP7BVC Oznaka C2 Kataloška številka Sklop Hidravlični blok Dobavitelj Opombe Vgrajen pod levi prednji nosilni lok karoserije. Razmak. pritrjena na vzmetno roko. nenastavljiv: 0.70 ESP -ABS MK 60 TEVES Tipalo prednjega kolesa 5 Tipalo zadnjega kolesa 96 387 201 80 4 Pesto ležaja SNR 417 .kraki konektor modre barve.daN Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) ZAVORE 7 Elektronski računalnik ABS MK 70 96 514 120 80 ESP -ABS MK. nenastavljiv: 0.kraki konektor modre barve.8 ± 0.daN 2. Razmak. Tipala so induktivna. 4 regulacijski kanali 26.2 m.8 ± 0.6 mm.35 do 1. 2.2 m.kraki konektor Skupaj s hidravličnim blokom. Zatezni moment: 0.

3 418 .3 2 ± 0.5 (13) Pritrditev zaščite na čeljust 3± 0.5± 1 (14) Pritrditev zadnje čeljusti na roko 5.2 ± 0.C2 Zavorni pedal B3FP166D B3FP164C ZNAČILNOSTI ZAVOR Prednje zavore Zadnje zavore B3FP165C ZAVORE Zatezni moment (m.8 ± 0.3 (15) Pritrditev zaščite na čeljust 3.daN) (16) Pritrditev ojačevalnika (17) Pritrditev glavnega valja 2.5 (12) Pritrditev čeljusti na premni sornik 10.3± 0.

ali kabli pod vozilom pravilno potekajo.Stikal za dvig stekel (4).Ščitnik spredaj (3).Ščitnik zadaj (8). POZOR: Preverite. 4/5 krat energično zategnite vzvod ročne zavore. Odmontirajte srednjo konzolo (7). . . Nalahno pritisnite na zavorni pedal (to ponovite 3-krat zaporedoma).Matico (9).Ščitnik ročne zavore (6).Vijake (1). 419 ZAVORE . Popustite vzvod ročne zavore. .Vžigalnika (2). . .ROČNA ZAVORA (nastavitev) C5FP0ELD C2 Nastavitev Vozilo dvignite in podložite. . Odmontirajte: . Odklopite konektorje naslednjih elementov: .Meh prestavne ročice (5).

Zavorne bobne. .Kolesa. Preverite. Ob popuščeni ročni zavori prekontrolirajte odstopanje vzvodov v «a». 420 ZAVORE .Zadnja kolesa. Ponovno montirajte: . .05 mm.Srednjo konzolo. S pomočjo kompleta kalibrov v točki «a» izmerite odstopanje vzvoda od njegovega naslona. Popustite ročno zavoro. ali ročna zavora prime.Bobne (glede na izvedbo). a jih ne zategnite (glede na izvedbo). Ponovno namestite zavorne bobne. uporabite komplet kalibrov.C2 B3FP16ED ROČNA ZAVORA (nastavitev) Nastavitev (nadaljevanje) A : Bobnaste zavore B : Kolutne zavore (10) Matica za nastavljanje napetosti kablov. OPOMBA: Odstopanje mora biti manjše od 1 mm in večje od 0. . S privijanjem matice (10) naravnajte odstopanje v točki «a» na vrednost do 1 mm. Odmontirajte: . 8-krat zategnite in popustite vzvod ročne zavore s silo 40 daN.

Odklopite konektor (4). 421 ZAVORE .ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR B3FP15XC C2 : «LURO» ali podoben Orodja [1] Aparat za odzračevanje Odzračevanje. Polnjenje zavornega obtoka POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene hidravlične tekočine. Demontirajte cev (2). Odvijte os (3). Uporabljajte samo čisto in neemulgirano zavorno tekočino. Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1). Os (3). Napolnite rezervoar za zavorno tekočino (1). Odzračevanje zavornega obtoka POZOR: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Ponovno priklopite konektor (4). Ponovno montirajte: Rezervoar za zavorno tekočino (1). Očistite rezervoar za zavorno tekočino (1). Montirajte cev (2). Demontirajte rezervoar (1). polnjenje Praznjenje Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1). do maksimuma (po potrebi uporabite čisto brizgalko).

A: Čeljusti zadnjih zavor. Levo zadnje kolo. Odzračevalni vijak (6). Čeljusti prednjih zavor.C2 B3FP15YC ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR Odzračevanje. Desno prednje kolo. 422 . Odzračite vsak zavorni blok po naslednjem vrstnem redu: Levo prednje kolo. odzračevalni vijak (5). polnjenje (nadaljevanje) Odzračevanje primarnega zavornega obtoka B3FP15ZD ZAVORE POZOR: ABS med operacijo odzračevanja ne sme delovati. B: Boben zadnjih zavor. Desno zadnje kolo.

Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino.Odložite orodje [1]. drugi konec cevi napeljite v čisto posodo. .Tlak aparata nastavite na 2 bar.Zaprite odzračevalni vijak. drugi konec cevi napeljite v čisto posodo.Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev.Pritisnite na zavorni pedal. 423 ZAVORE .Odstranite aparat za odzračevanje [1]. počakajte. . postopek ponovite.Odprite odzračevalni vijak. . .Aparat za odzračevanje [1] priklopite na rezervoar za zavorno tekočino (1). da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov.ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR B3FP160C C2 Odzračevanje. . da vzpostavite tlak v obtoku. Za vsak zavorni obtok: . Brez aparata za odzračevanje OPOMBA: Potrebna sta dva delavca. .Odprite odzračevalni vijak.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama «MINI» in «MAXI»).Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. polnjenje (nadaljevanje) Z aparatom za odzračevanje . . .Zaprite odzračevalni vijak. . Za vsak zavorni obtok: . OPOMBA: Če je potrebno.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama «MINI» in «MAXI»). . da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov.Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev. . počakajte. .

4 HDi 8HW ZAVORE SPR 266 13/11 mm Znamka DON Tip 8259 Zavorni kompenzator (vozilo brez ABS) CICR = Compensateur de freinage intégré au cylindre de roue – zavorni kompenzator vgrajen v kolesni valj REF = Répartition électronique de freinage .elektronska porazdelitev zaviranja Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) → OPR 9666 LUCAS LUCAS/CICR/35 Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) OPR 9667 LUCAS → LUCAS/CICR/27 424 ZAD mm .4i 16V KFU 8HX 20.C3 Ploščica motorja KARAKTERISTIKE ZAVOR (brez ABS REF) 1.2 LUCAS/TRW C48/13 48 266 13/11 266 22/20 TEXTAR T 4144 203/205/38 1.1i HFX Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik mm Znamke/bati zavornih čeljusti Poln Kolut Debelina koluta / min.4i KFV 1.debelina Tip ploščic Ø Boben /maks.debelina / širina 1.6 203.debelina Ø Kolut Hlajen Debelina koluta / min.

4 HDi 16V 8HY Glavni zavorni valj 22.1i Ploščica motorja HFX 1. 425 ZAVORE .debelina 13/11 13/11 Ø Kolut Hlajen 266 266 mm Debelina koluta / min.KARAKTERISTIKE ZAVOR (z ABS REF) 1.6i 16V NFU 1.2 (*) Ojačevalnik 228.4 HDi 8HX 8HW 8HV C3 1.4i 16V KFU 1.debelina 22/20 22/20 Tip ploščic TEXTAR T 4144 Valj ali čeljusti LUCAS C38 HR 9/13 Ø mm Kolut Poln 247 247 Debelina koluta / min.debelina / 203/205/38 203/205/38 mm širina Znamka DON GALFER DON GALFER Tip 8259 G 4554 8259 G 4554 (*) = s sistemom pomoči pri nujnem zaviranju REF = Répartition électronique de freinage .4i KFV 1.debelina 9/7 9/7 ZAD Ø Boben /maks.6 Ø Znamke/bati zavornih LUCAS/TRW LUCAS/TRW LUCAS/TRW LUCAS/TRW mm čeljusti C 48/13 48 C 54/22 54 C 48/13 48 C 54/22 54 Poln Kolut 266 266 SPR Debelina koluta / min.elektronska porazdelitev zaviranja OPOMBA : Zavorni kompenzatorji = Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF.

elektronska porazdelitev zaviranja Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) LUCAS/CICR/27 Zavorni kompenzator (vozilo z ABS) OPOMBA : Zavorni kompenzatorji = Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF.4 HDi 8HX 1.4i 1.debelina 22/20 Tip ploščic TEXTAR T 4144 Valj ali čeljusti LUCAS/TRW C 38/13 38 Ø mm Kolut 247 poln Debelina koluta / min.C3 Pluriel KARAKTERISTIKE ZAVOR (brez ABS REF in z ABS REF) Brez ABS REF 1.6i 16V NFU 1. 426 ZAVORE .6 22.2 Ojačevalnik 228.2 (*) 203.4 HDi 8HX Ploščica motorja KFV Glavni zavorni valj 20.6 Ø mm Znamke/bati zavornih čeljusti LUCAS/TRW C38 HR 9/13 SP R Kolut hlajen 266 Debelina koluta / min.4i KFV Z ABS REF 1.debelina / širina 203/205/38 203/205/38 mm Znamka DON GALFER DON Tip 8259/1 G 4554 8259/1 (*) = s sistemom pomoči pri nujnem zaviranju (CICR = Compensateur de freinage intégré au cylindre de roue – zavorni kompenzator vgrajen v kolesni valj) Zavorni kompenzator (vozilo brez ABS) REF = Répartition électronique de freinage .debelina 9/7 ZA Ø D Boben /maks.

. .KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok brez ABS – REF (zadaj zavorni bobni) B3FP161D C3 – C3 Pluriel Karakteristike zavornega sistema .Vzvod ročne zavore s komando na kable.Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF (*). ki delujejo na zadnja kolesa. .Zavorni obtok na «X».Prednje zavore s koluti : hlajeni koluti (*) . ZAVORE OPOMBA : REF = Répartition électronique de freinage (elektronska porazdelitev zaviranja) (*) = glede na izvedbo 427 .Zadnje zavore : koluti ali bobni (*).

REF (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 428 .C3 – C3 Pluriel B3FP162D KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS .

REF (zadaj kolutne zavore) B3FP163D C3 – C3 Pluriel 429 ZAVORE .KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS .

C3 – C3 Pluriel KARAKTERISTIKE ZAVOR Shema zavornega obtoka z ABS/REF (a) hidravlični obtok (b) električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (ali zadaj boben) (4) Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok z računalnikom (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) ZAVORE B3GP02RP 430 .

KARAKTERISTIKE ZAVOR C3 Hidravlični blok ABS → N°OPR 9423 C3 – C3 Pluriel C3-C3 Pluriel Hidravlični blok ABS N°OPR 9424 → B3FP12XC B3FP7BVC Sklop Dobavitelj Kat. blok ABS ESP -ABSMK 4 regulacijski kanali 60 : 96 418 772 80 OPOMBA : ESP = Electronic Stability Program 431 Hidravlični blok ABS TEVES ZAVORE . številka Opombe Sklop Dobavitelj Kat. številka ABS MK 70 : 96 419 653 80 ESP -ABSMK 60 : 96 418 772 80 Opombe Vgrajen na levi prednji notranji blatnik. 4 regulacijski kanali ABS MK 60 : 96 394 937 Vgrajen na levi prednji Hidravlični 80 TEVES notranji blatnik.

5±1 (14) Pritrditev zad.3±0.daN) (16) Pritrditev zavor.5 (13) Pritditev zaščite na čeljust 3±0.7±0.čeljusti na roko 5.5 (17) Pritrditev glavnega valja 2 ± 0.3 (15) Pritditev zaščite na čeljust 2.3 (12) Pritrditev čeljusti na premni sornik 10.C3 – C3 Pluriel Zavorni pedal B3FP166D B3FP164C KARAKTERISTIKE ZAVOR C3-C3 Pluriel Prednje zavore B3FP165C Zadnje zavore ZAVORE Zatezni momenti (m.2 ± 0.ojačevalnika 2.5 432 .

VAŽNO : Vedno zamenjajte kolesne valje na obeh straneh iste preme ! Rezervni deli Služba rezervnih delov prodaja samo novi tip delov.KARAKTERISTIKE ZAVOR Sprememba : Valj zadnjega kolesa (od štev. 433 ZAVORE Sprememba Nov valj zadnjega kolesa. POZOR: Pred popravilom ugotovite. . za kateri tip vgradnje gre. tlak prekinitve 27 bar (prej 35 bar). OPR : 9667 dalje) C3-C3 Pluriel C3 – C3 Pluriel Montaža (1) Valj zadnjega kolesa Popravilo VAŽNO : Mešanje starih in novih delov je PREPOVEDANO.

vžigalnika (2). . Nalahno pritisnite na zavorni pedal (to ponovite 3-krat zaporedoma). Odklopite konektorje naslednjih elementov: . 434 ZAVORE .Ščitnik ročne zavore (6). .Vijaka (1).Matico (9). . ali kabli pod vozilom potekajo pravilno Popustite vzvod ročne zavore.stikal za dvig stekel (4).C3 – C3 Pluriel C5FP0ELD ROČNA ZAVORA (nastavitev) Nastavitev Vozilo dvignite in podložite z zagozdo. . Odmontirajte : . .Ščitnik zadaj (8). 4 – 5-krat energično zategnite vzvod ročne zavore.Prednji ščitnik (3). POZOR : Preverite. . Odmontirajte srednjo konzolo (7).Meh prestavne ročice (5).

Bobne (glede na izvedbo). 8-krat zategnite in popustite vzvod ročne zavore s silo 40 daN. OPOMBA: Odstopanje mora biti manjše od 1 mm in večje od 0.Zadnja kolesa. . . uporabite komplet kalibrov. Popustite ročno zavoro.ROČNA ZAVORA (nastavitev) B3FP16ED C3 – C3 Pluriel Nastavitev (nadaljevanje) (10) Matica za nastavljanje napetosti kablov ročne zavore Odmontirajte : . 435 ZAVORE . (Glede na izvedbo).zavorne bobne. Preverite. S privijanjem matice (10) naravnajte odstopanje v točki «a» na vrednost do 1 mm. .05 mm.kolesa. Ponovno montirajte: . Ponovno montirajte zavorne bobne. S pomočjo kompleta kalibrov v točki «a» izmerite odstopanje vzvoda od njegovega naslona. Ob popuščeni ročni zavori prekontrolirajte odstopanje vzvodov v «a». a jih ne zategnite.srednjo konzolo. ali ročna zavora prime.

C3 – C3 Pluriel B3FP15XC PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA Orodja : «LURO» ali podoben PRAZNJENJE. Demontirajte rezervoar za zavorno tekočino (1). Uporabljajte samo čisto in neemulgirano zavorno tekočino. [1] Aparat za odzračevanje 436 ZAVORE . Polnjenje zavornega obtoka POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene hidravlične tekočine. POLNJENJE Praznjenje rezervoarja za zavorno tekočino Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1) do maksimuma (po potrebi uporabite čisto brizgalko). Ponovno priklopite konektor (4). Ponovno montirajte: Rezervoar za zavorno tekočino (1). Odklopite konektor (4). Očistite rezervoar (1). Odvijte os (3). Os (3). Izpraznite zavorno tekočino iz rezervoarja (1). Spojite cev (2). Napolnite rezervoar za zavorno tekočino (1) Odzračevanje zavornega obtoka POZOR: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Demontirajte cev (2).

Levo zadnje kolo. Desno zadnje kolo.PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA (nadaljevanje) B3FP15YC C3 – C3 Pluriel B3FP15ZD Odzračevanje primarnega zavornega obtoka POZOR: ABS med operacijo odzračevanja ne sme delovati. A : čeljusti zadnjih zavor B : boben zadnjih zavor Odzračevalni vijak (6). Čeljusti prednjih zavor : odzračevalni vijak (5). 437 ZAVORE . Odzračite vsak kolesni valj. po naslednjem vrstnem redu: Levo prednje kolo. Desno prednje kolo.

.Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. . .Tlak aparata nastavite na 2 bar.Odprite odzračevalni vijak. .Zaprite odzračevalni vijak.Pritisnite na zavorni pedal.Aparat za odzračevanje [1] priklopite na rezervoar zavorne tekočine (1). . OPOMBA: Če je potrebno. drugi konec cevi napeljite v čisto posodo. .Odprite odzračevalni vijak.Zaprite odzračevalni vijak. da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov.C3 – C3 Pluriel B3FP160C PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA (nadaljevanje) Z aparatom za odzračevanje: . .Odstranite orodje [1].Odstranite aparat za odzračevanje [1]. postopek ponovite. . Za vsak obtok: . drugi konec cevi napeljite v čisto posodo.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama »MINI« in »MAXI«). počakajte. .Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama »MINI« in »MAXI«).Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. . da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov.Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev. da vzpostavite tlak v obtoku. 438 ZAVORE .Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev. Brez aparata za odzračevanje: OPOMBA: Potrebna sta dva delavca. . Za vsak obtok: . . počakajte.

podvržen obremenitvi .0 HDi 8HZ RHY RHZ Z ABS 23.6 BOSCH 54 LUCAS 57 266 283 22 / 20 FERF 769 ASFM 380 13 / 2 203/205 203/205 247 8/6 BENDIX D 8259 JURID 519 TEXTAR 428 BENDIX D 8259 32 0.KARAKTERISTIKE ZAVOR Limuzine 1.debelina Ø Boben Ø min.6i 16V 2.debelina ZAD Znamka Tip oblog Znamka / Tip Kompenzator – prekinitev (bar) Klančina / barvna oznaka 247 8/6 JURID E 558 519 BOSCH / kompenzator.8 (z ventilom) BOSCH 54 266 FERF 769 ZAVORE Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik m m Znamke batov / čeljusti SPR Kolut hlajen Debelina koluta / min.8 (z dilatacijskimi odprtinami) 228.9 D KFW NFU RFN RFS WJY Brez ABS 23.4 HDi 2. m m Poln kolut Debelina koluta / min.3 .0i 16V 1.bela 439 XSARA 1./max.4i 1.debelina Tip ploščic Debelina / min.

XSARA 1. podvržen obremenitvi 32 0.4i Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke batov / čeljusti SPR Kolut hlajen Debelina koluta / min.6i 16V 2.9 D 1.debelina ZAD Znamka Tip oblog Znamka / Tip Kompenzator – prekinitev (bar) Klančina / barvna oznaka KFW NFU RFN WJY 8HZ RHY RHZ Brez ABS 23.4 HDi 2.debelina Ø mm Boben Ø min.0i 16V 1.debelina Tip ploščic Debelina / min.0 HDi Poln kolut Debelina koluta / min.3 ./max.8 (z dilatacijskimi odprtinami) Z ABS 23.8 (z ventilom) 228. KARAKTERISTIKE ZAVOR Break 1.6 BOSCH 54 LUCAS 57 BOSCH 54 266 283 266 22 / 20 FERF 769 ASFM 380 FERF 769 13 / 2 228 / 228 / 230 230 247 247 8/6 8/6 JURID E 558 519 E 558 519 BOSCH / kompenzator.bela 440 ZAVORE .

441 ZAVORE . .Zategovanje matic (1) na 2.daN.3 m.KARAKTERISTIKE ZAVOR B3FP10YD XSARA .Os (2) je pridržana s plastično sponko.

Spredaj kolutne zavore.Zadaj bobnaste zavore z avtomatsko regulacijo zračnosti. .3» (1) Hidravlični blok«ABS Bosch 5. (1) Hidravlični blok «ABS Bosch 5. 442 . B3FP09JC ZAVORE .Vzvod ročne zavore krmiljen s kabli.XSARA B3FP09HC KARAKTERISTIKE ZAVOR Karakteristike zavornega sistema . . podvržen obremenitvi (glede na izvedbo).Zavorni obtok v obliki X. ali ali .3 REF » (1) Hidravlični blok«ABS z ESP Bosch 5.(2) Zavorni kompenzator. delovanje na zadnja kolesa. hlajene (glede na izvedbo).7».

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok brez ABS (zadaj bobnaste zavore) → OPR 8687 B3FP14FD XSARA B3FP14GD Zavorni obtok brez ABS (zadaj kolutne zavore) 443 ZAVORE .

XSARA B3FP14HD KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 444 .

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS REF (zadaj kolutne zavore) B3FP14JD XSARA B3FP14KD Zavorni obtok z ABS REF (zadaj bobnaste zavore) 445 ZAVORE .

XSARA B3FP14LD KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS REF (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 446 .

7) (A) Hidravlični obtok (B) Električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (ali zadaj boben) (4) Zobato kolo (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok + računalnik (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) (12) Tipalo kota zasuka volana (13) Tipalo žirometra – merilca pospeševanja (14) Stikalo ZAVORE 447 .KARAKTERISTIKE ZAVOR B3HP004P XSARA Shema zavornega obtoka z ESP (BOSCH 5.

Razmak.1. sive barve.2 mm. sive barve.8 ± 0. zavorni bobni) Tipalo zadnjega kolesa (Break. pritrjena na nosilec zavornih čeljusti. Nameščen pod srednjo konzolo.7 ESP Tipalo prednjega kolesa 0 265 006 389 Tipalo zadnjega kolesa (kolutne zavore) Tipalo zadnjega kolesa (limuzina. 6-kraki konektor.XSARA Sklop Elektronski računalnik ZAVORE KARAKTERISTIKE ZAVOR Električni tokokrog Oznaka 7 Dobavitelj Kataloška številka 5. Skupaj s hidravličnim blokom. Tipala so induktivna.2 m.2 m. zavorni bobni) Tipalo kota zasuka volana Tipalo žirometra – merilnika pospeševanja Zobato kolo BOSCH 5 0 265 006 202 Opombe 42-kraki konektor.daN 2-kraki konektor. nenastavljiv: 0. 0 265 006 203 0 265 006 441 12 13 4 VALEO BOSCH GKN 448 . Tipala so induktivna. Zobato kolo z 48 zobci. Tipala so induktivna.daN Vgrajen v ohišje COM 2000.daN 2-kraki konektor.8 ± 0. sive barve. nenastavljiv : 0. 6-kraki konektor.3 . pritrjena na vzmetno roko.3 à 1.2 mm. Zatezni moment : 0. Couple de serrage : 0. Zatezni moment: 0. Skupaj z okroglim ležiščem polosovine pri prednjih kolesih.8 ± 0. Zamenjava samega računalnika je prepovedana. 2-kraki konektor. oz. Razmak. modre barve.2 m. nameščen na pesto ležaja pri zadnjih kolesih.

daN ZAVORE . POZOR : Tipalo žirometra ne sme nikdar dobiti nobenega udarca. ga je treba zamenjati.6 ± 0. Zatezni moment (15) : 0.7 ESP Opombe Nameščen na prednjem levem notranjem blatniku.1 m. Če je bilo tipalo udarjeno. 4 regulacijski kanali 449 OBVEZNO : Upoštevajte smer montaže tipala žirometra – merilca pospeševanja (konektor proti zadnjemu delu vozila).KARAKTERISTIKE ZAVOR (7) Hidravlični blok B3HP002C XSARA Tipalo žirometra C4AP17YC Sklop Hidravlični blok ESP Dobavitelj BOSCH Oznaka 5.

do 5-krat močno potegnite. . zareze. da kabli pod vozilom potekajo pravilno. ali se kolesa prosto vrtijo.Preverite. .Dvignite in podložite vozilo. da zadnje zavore blokirajo.Vzvod ročne zavore 4.Preverite. .Montirajte konzolo ročne zavore. ali so zadnje zavore prijele.Ročno zavoro zategnite do 3. zareze.Demontirajte konzolo ročne zavore.Ročno zavoro približno 10-krat zategnite in popustite. ko jih ročno zasučete.Ročno zavoro popustite. .Zategnite matico (1). . zadnja kolesa visijo.Vozilo spet postavite na tla. . . ZAVORE 450 . preverite.Ročno zavoro zategnite do 3.XSARA B3FP095D ROČNA ZAVORA Kontrola in nastavitev ročne zavore . . . . .

451 ZAVORE . XSARA OBVEZNI vrstni red odzračevanja Kolesa : .Opraviti ga je mogoče tudi klasično. CITROEN. . .levo zadnje.desno zadnje. .Opraviti ga je mogoče z aparatom za odzračevanje. v tem primeru tlak aparata nastavite na največ 2 bar.desno prednje.levo prednje. . ki jo prodaja služba R.ODZRAČEVANJE ZAVOR Odzračevanje : . Dopolnite nivo zavorne tekočine (zavorna tekočina.D.

XSARA PICASSO
Mercosur

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Evropa Brez ESP (*) 2.0i 16 V 2.0 HDi RHY 1.6i NFV 23,8 254/34 LUCAS C54/54 266 20,4/18,4 JURID/3724 22/20 FERODO/769 (37) LUCAS/ENERGIT/C52980 22,2 228,6/230 ABEX 4930/2 TEVESITTA (zadnji zavorni kompenzator, podvržen obremenitvi vozila) 20/61,6 BOSCH ZOH54/54 1.8i 16V 6FZ 2.0i 16 V RFN 2.0 HDi RHY

Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø Hod glavnega zav.valja mm Znamka batov SPR čeljusti / bat Kolut zračen Debelina koluta / min.debelina Znamka /tip ploščic Zadnje zavorne plošče Znamka/tip Valj ali čeljusti Ø mm Boben / Ø maxi ZAD Znamka Tip oblog Kompenzator/znamka/tip Tlak prekinitve (bar) (*) ESP + Electronic Stability Program

RFN

ZAVORE

452

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Vsi tipi Z ESP (*) Plaque moteur Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik m Hod glavnega zav.valja Znamka batov SPR m čeljusti / bat Kolut hlajen Debelina koluta / min.debelina Znamka /tip ploščic Ø Zadnje zav.čeljusti m znamka/tip m Kolut poln Debelina koluta / min.debelina ZAD Znamka Tip oblog Kompenzator Tlak prekinitve (bar) (*) ESP + Electronic Stability Program 1.8i 16V 6FZ 2.0i 16v RFN 1.4 HDi 9HZ 23,8 254/35 BOSCH ZOH54/54 283 26/24 FERODO/769 (37) TRW C38 247 9/7 GALFER G 4554 9HY

XSARA PICASSO

2.0 HDi RHY
ZAVORE

Pri izvedbah z ABS ni zavornega kompenzatorja, podvrženega obremenitvi vozila

453

XSARA PICASSO
B3FP7B9D

KARAKTERISTIKE : ZAVORNI SISTEM
Brez ABS

ZAVORE

454

KARAKTERISTIKE : ZAVORNI SISTEM
Z ABS
B3FP7B9D

XSARA PICASSO
Z ESP (Electronic Stability Program)
B3FP7BRD

455

ZAVORE

XSARA PICASSO

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Karakteristike zavornega sistema

B3FP09HC
ZAVORE

Zavorni obtok v obliki « X ». Spredaj kolutne zavore, hlajene. Zadaj bobnaste zavore z avtomatsko regulacijo zračnosti. Vzvod ročne zavore krmiljen s kabli, delovanje na zadnja kolesa. Zadaj zavorni kompenzator, podvržen obremenitvi (izvedbe brez ABS) (1) Hidravlični blok «ABS Bosch 5.3» (1) Hidravlični blok + računalnik ali

-

(2) Zavorni kompenzator podvržen obremenitvi vozila.

B3FP08ND

456

ROČNA ZAVORA (nastavitev)
B3FP11XD

XSARA PICASSO
Nastavitev : Odpnite oblogo (1). Odpnite zvočno izolacijo (2). Dvignite in podložite vozilo, zadnja kolesa naj visijo. Preverite, da kabli pod vozilom potekajo pravilno. Ročno zavoro 4-krat zategnite in popustite. Ročno zavoro zategnite do 5. zareze. Zategnite matico (3), da zadnje zavore primejo. Vzvod ročne zavore 4- do 5-krat močno potegnite. Ročno zavoro zategnite do 5. zareze. Preverite, da so zadnje zavore prijele. Ročno zavoro popustite, preverite, ali se kolesa prosto vrtijo, ko jih ročno zasučete. Vozilo spet postavite na tla. Ponovno montirajte zvočno izolacijo (2) in obloge (1).

457

ZAVORE

ODZRAČEVANJE ZAVOR

XSARA PICASSO

Orodje Aparat za odzračevanje, vrste «LURO» ali podoben OBVEZNO: Za odzračevanje sekundarnega obtoka uporabite diagnostična orodja ELIT, LEXIA ali PROXIA PRAZNjENJE Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino do maksimuma, s pomočjo brizgalke. Odklopite konektor kontrolne lučke zavorne tekočine. Rezervoar zavorne tekočine ločite od obeh dovodni cevi, povlecite navzgor. Izpraznite rezervoar. Očistite rezervoar. Rezervoar ponovno montirajte. Ponovno povežite konektor kontrolne lučke zavorne tekočine. POLNJENJE Rezervoar napolnite z zavorno tekočino. POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene zavorne tekočine. Odzračevanje OPOMBA: Potrebna sta dva delavca. OBVEZNO: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Uporabljajte samo novo zavorno tekočino. Odzračite vsak kolesni valj, po naslednjem vrstnem redu: Desno zadnje kolo. Levo prednje kolo. Levo zadnje kolo. Desno prednje kolo.
458

ZAVORE

ZAGANJALNIKI
Definicije in pomen okrajšav Označevanje podnebnih pogojev : PODNEBJE : C T F GF Chaud (vroče) : zaganjanje možno do -18° C Tempéré (zmerno) : zaganjanje možno do -18° C Froid (mrzlo) : zaganjanje možno do -25° C Grand Froid (zelo mrzlo) : zaganjanje možno do -30° C BV M A MAP DA REFRI Pomen okrajšav :

VSI TIPI

: Boîte de vitesses - menjalnik : Boîte de Vitesses Manuelle – ročni menjalnik : Boîte de Vitesses Automatique – samodejni menjalnik : Boîte de Vitesses Manuelle Auto Pilotée – mehanski robotizirani menjalnik : Direction Assistée – servo volan : Réfrigération – klimatska naprava

459

ELEKTRIKA

VSI TIPI
RAZRED Navor C Max. jakost pri hitrosti 1200 vrt./min. RAZRED 2 5.5 Nm I ≤ 275 A

ZAGANJALNIKI
Razredi zaganjalnikov RAZRED 3 RAZRED 4 6 Nm 10 Nm I ≤ 300 A I ≤ 430 A RAZRED 5 11.5 Nm I ≤ 470 A RAZRED 6 11.5 Nm I ≤ 500 A

ELEKTRIKA

460

ZAGANJALNIKI
Vozilo / model 1.1i M 1.1i Réfri 3 C2 1.4i 2 M-MAP 3 1 1.4i Réfri 3 F GF C T F GF 1 Menjalnik Razred 1 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C-T

C2

461

ELEKTRIKA

6i 16V C2 Menjalnik M-MAP-A ZAGANJALNIKI Razred 3 Podnebje C T F GF C T F GF 4 14.C2 Vozilo / model 1.HD i M-MAP 5 ELEKTRIKA 462 .

1i M 1.4i A M-MP 2 3 3 Menjalnik Razred 1 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF C3 1 1.4i Réfri M-MP 3 463 ELEKTRIKA .1i Réfri 3 1 C3 1.ZAGANJALNIKI Vozilo / model 1.

4 HDi 5 4 1.C3 Vozilo / model 1.6i 16V C3 M-MAP 3 4 1.4 16V HDi ELEKTRIKA M 5 464 .4i 16V Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 3 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 1.

ZAGANJALNIKI Vozilo / model 1.4i Réfri 3 C3 Pluriel 1.4i M-MAP 1.6i 16V M-MAP-A 3 Menjalnik Razred 1 2 3 1 C3 Pluriel Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 4 1.4 HDi M 5 465 ELEKTRIKA .

XSARA Vozilo / model 1.4i Réfri ELEKTRIKA 466 .4i Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 2 3 1 M 3 2 1.4i Réfri + DA 3 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA 1.

6i 16V A XSARA 3 M 4 2.ZAGANJALNIKI Vozilo / model Menjalnik M 1.0i 16V 3 A 4 3 Razred XSARA Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 467 ELEKTRIKA .

0HDi 6 ELEKTRIKA 468 .0i 16V Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 3 4 4 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA 1.9D M 5 6 4 2.XSARA Vozilo / model 2.

ZAGANJALNIKI Vozilo / model Menjalnik M 6 2.0 HDi 6 XSARA A 6+ 4 1.4 HDi M 5 Razred 5 XSARA Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF 469 ELEKTRIKA .

6i XSARA PICASSO 3 M 2 3 3 4 1.XSARA PICASSO Vozilo / model Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 2 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 1.8i 16V ELEKTRIKA 470 .

0i 16V Menjalnik M-A 4 XSARA PICASSO 5 1.0 HDi 6 Razred 3 XSARA PICASSO Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF 471 ELEKTRIKA .6 16V HDi 6 M 4 2.ZAGANJALNIKI Vozilo / model 2.

menjalnik M : Boîte de Vitesses Manuelle – ročni menjalnik A : Boîte de Vitesses Automatiques – samodejni menjalnik Non – REFRI : NON équipé de la REFRIgération – brez klimatske naprave REFRI : Equipé de la REFRIgération – s klimatsko napravo DA : Direction Assistée – servo volan GEP : Groupe Electro – Pompe – skupina el.mrzlo (17°C / -25°C) : Grand Froid – zelo mrzlo ( < -25°C) ELEKTRIKA 472 . TOP : Toutes Options – vse opcije L.VSI TIPI ALTERNATORJI Definicije in pomen okrajšav Označevanje podnebnih pogojev : Pomen okrajšav : BV : Boîte de vitesses .C.vroče (45°C / 37°C) : Tempéré . : Lunette Chauffante Arrière – ogrevano zadnje steklo DAG : Direction à Gauche – volan na levi DAD : Direction à droite – volan na desni PODNEBJE : C T F GF : Chaud . SOP : Sans Option – brez opcij.črpalk NC : Non Commercialisé – ni v prodaji TT : Tous Types – vsi tipi N : Niveau – nivo opreme.zmerno (37°C / 17°C) : Froid .

4i T BVMP F GF C 1. glej stran: 472 1.ALTERNATORJI C2 Motor Menjalnik Podnebje 15 473 ELEKTRIKA C T F GF C 1.6i 16V T BVM F GF C 1.4 HDi T BVM F GF Pomen okrajšav.1i BVM Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 8 8 8 8 7 7 7 7 7 7 8 7 7 8 7 8 7 8 7 7 8 7 8 8 9 8 7 8 9 8 7 .

4i BVA F GF C 1.4i 16V T BVMP F GF Pomen okrajšav.1i BVM F GF C T 1.C3 – C3 Pluriel ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 7 8 7 8 7 7 8 9 7 8 9 474 Motor Menjalnik Podnebje C T 1. glej stran: 472 8 7 9 7 8 8 7 9 8 7 8 7 8 9 7 9 8 7 9 8 8 8 8 ELEKTRIKA .4i BVM F GF C T 1.

6i 16V BVM 8 7 9 8 8 7 8 9 9 1.6i 16V BVMP 1.4 16V HDi Pomen okrajšav. glej stran: 472 475 .ALTERNATORJI C3 – C3 Pluriel Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 7 8 7 8 9 15 ELEKTRIKA 1.4 HDi 1.

XSARA Motor Menjalnik 1.6i 16V BVM Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 9 8 8 9 8 12 8 12 8 12 8 12 8 1.6i 16V BVA 8 8 9 2.0i 16V BVM ELEKTRIKA Pomen okrajšav.4i 1. glej stran: 472 476 .

9D BVM 8 9 8 9 9 8 9 9 Pomen okrajšav.0i 16V BVM 1. glej stran: 472 477 ELEKTRIKA .ALTERNATORJI Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 12 8 12 8 2.0i 16V BVA 2.

0 HDi BVM 15 2.0 HDi BVA ELEKTRIKA Pomen okrajšav.4 HDi BVM 2.XSARA Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 1. glej stran: 472 478 .

8i 16V BVM 2.0i 16V BVA 15 15 Pomen okrajšav. ogrevanje Osnova sedežev sedežev 7 8+ 12 8+ 12 8+ 8+ XSARA PICASSO S klimatsko napravo Ogrevanje sedežev Nav. Nav + ogrevanje sedežev Osnova 1. glej stran: 472 479 ELEKTRIKA 1.ALTERNATORJI Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave Nav + Ogrevanje Nav.6 16V HDi 2.6i BVM 8+ 1.0 HDi .

Stroboskop naravnajte na frekvenco. kot je prikazano. : 2000 vrt. če je U > 14. Glede na razred aparata nastavite število motornih vrtljajev (po prikazani tabeli).7. Pripomba: Ker se alternator začne napajati s tokom. Nastavite motorne vrtljaje. ki prehaja skozi kontrolno lučko. ali se ta prižge ob vzpostavitvi kontakta. ki ustreza kontrolirani hitrosti (npr. alternatorja./min. da dobite U = 13.ALTERNATOR Z ENOFUNKCIJSKIM REGULATORJEM Kontrola pretoka alternatorja S pomočjo ampermetra (A). voltmetra (V) in reostata (R) ali kombiniranega instrumenta s temi tremi aparati izvedite povezavo.5 V. odčitajte jakost. ko je motor segret in akumulator dobro napolnjen. da se svetleča nalepka vidi fiksno. preverite. Pospešite na 3000 vrt. = 2000/60 = 83 Hz)./min. in nastavite polnjenje reostata. OPOMBA: Te preskuse morate opraviti. je regulator v okvari.. D1AP025C Kontrola regulatorja napetosti A : Ampermeter B : Akumulator G : Generator L : Kontrolna lučka K1 in K2 : Stikalo R : Električno napajanje S : Shunt 200mV/200A V : Voltmeter 1 : Alternator Reostat naravnajte na nič in izključite vse porabnike. Kontrolna lučka se mora po zagonu ugasniti (rahlo pospešite). Metoda odčitavanja hitrosti alternatorja Na jermenico alternatorja namestite svetlečo nalepko.POLNILNI OBTOK . 480 ELEKTRIKA .

8000 vrt. 6000 vrt. Min. 3000 vrt./min. 4000 vrt./min.5 75 78. 2000 vrt.ALTERNATOR Z ENOFUNKCIJSKIM REGULATORJEM MINIMALNI PRETOKI (v A) Hitrost alternatorja 1800 vrt.5 80 82 Razred 9 61 68 84 92 96 97 97 Razred 9 57 54 51 48 43 40 29 12 73 80 100 110 120 123 124 15 89 105 139 145 151 157 157 18 108 123 164 176 183 188 188 MINIMALNI IZKORISTKI (v %) Hitrost alternatorja 1800 vrt./min./min./min./min. 4000 vrt. 6 49 48 45 43 39 26 24 7 50 49 46 44 40 37 25 8 52 51 48 46 42 39 27 481 ELEKTRIKA 12 58 55 52 50 48 45 34 15 60 57 54 52 50 48 38 18 61 60 56 53 50 48 38 . 2000 vrt. pretok I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 6 27 34 47 55 61 63 64 7 39 46 60 65 69 70 73 8 46 54 68. 15000 vrt. 8000 vrt.POLNILNI OBTOK ./min./min./min./min./min./min. 15000 vrt. 3000 vrt./min./min. 6000 vrt.

4 HDi 1.0 HDI RHY RHZ RHY 8HX 8HW 8HX 8HV 8HY WJY 8HZ OBTOKI ZA PREDGRETJE IN ZAGON Svečke predgretja NGK YE04 NGK YE04 NGK YE04 BERU 0 100 226 371 CHAMPION CH 185 NGK YE04 CHAMPION CH170 CHAMPION CH 170 CHAMPION CH 170 Ohišje predgretja NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P NAGARES 960411-P CARTIER 735068 CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P Pred./ post-gretje (čas predgretja pri 20°C) Krmili ga računalnik vbrizga diesel 10s / 150s Krmili ga računalnik vbrizga diesel ELEKTRIKA 482 .0 HDI 2.0 HDI PICASSO 2.4 HDI C3 1.VSI TIPI Vozila – modeli C2 1.4 HDI 16v 1.9D 1.4 HDI XSARA 2.

KLIMATSKA NAPRAVA R 134 a (HFC) Vozilo Motorji Datum Polnitev s hladilnim sredstvom 600 + 0 – 50 gr SD 6 V 12 Vsi tipi TU EW XSARA DW XU10 TU EW7-DW10 BRAZILIJA Vsi tipi 09/2000 → 11/2001 → 625 + 0 .50 gr 135 590 gr +0 –50 gr 725 gr +0 –50 gr 12/99 → 03/2001 → 675 gr ± 50 gr 775 gr ± 25 gr SD 7 V 16 SD 6 V 12 SD 7 V 16 SP 10 Kompresor Spremenljiva gibna prostornina Količina olja cm ³ Oznaka olja C2 Vsi tipi 05/2003 → C3 C3 Pluriel XSARA PICASSO 483 KLIMATSKA NAPRAVA .

C Zatezni momenti (m.7 ± 3 1.KLIMATSKA NAPRAVA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. pri tem po možnosti uporabite protiključ. šele nato zategovanje zadnjega dela kompresorja.a : glej tabelo na strani 483 ) 484 .5 ± 3 OBVEZNO : Najprej opravite zategovanje prednjega dela kompresorja (na strani jermena krmiljenja). POZOR : Za količine R 134.3 ± 3 3.8 ± 3 2±2 4±3 2. kontrole in ponovnega polnjenja obtoka. glej BRE 0 290 F. sušenja.a) C5HP073C Vozilo XSARA XSARA PICASSO Obtok TT BP HP Orodje za demontažo in montažo zaskočnega spoja Ø (cole) Barva obroča Kovček 4164-T 5/8 črna 8005-T. OPOMBA : Priključke zategnite na priporočen moment. OPOMBA : Za operacije praznenja.daN) Pritrditev kompresorja klimatske naprave Ø cevi M 06 M 08 M 10 Priključki Jeklo/jeklo Alu /jeklo 1. (vakuum).A 3/8 rdeča 8005-T.

Nov priključek (2).1702 OBVEZNO : Demontaža – ponovna montaža tesnil MANULLI (glej ustrezni postopek).a) C2 . Tesnilo MANULLI C2 C3 : vsi tipi motorjev XSARA (kota kompresorja in kondenzatorja) : 08/2000 → XSARA PICASSO (kota kompresorja) : 11/2002 → motorji : NFV : 10/12/2001 → 6FZ : 01/04/2002 → RHY : 04/11/2002 → Kompresor klimatske naprave XSARA PICASSO motorji : 6FZ in RHY Ukinitev kompresorja SD 6 V 12 Zamenjava: kompresor SD 7 V 16 : 04/11/2002 → (R 134.C3 . 485 KLIMATSKA NAPRAVA .MANULLI Identifikacijska etiketa (4) kompresorja klimatske naprave.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK «EUROCLIM» Orodje Orodje za de-/montažo tesnil klimatske naprave FACOM (-). Nova tesnila (3).XSARA PICASSO Kompresor (tesnilo MANULLI) C5HP18UD Gonilna plošča (1) je na os kompresorja pritjena z utori.

a) C5HP18XD Tesnila (tesnilo MANULLI) Kondenzator (5) je opremljen z valjem (6).C3 . 486 . Kalibrirano tesnilo MANULLI (3) Smer montaže tesnila (3). Vhod (7) in izhod (8) iz kondenzatorja (5) sta opremljena z novimi tesnili (3). ki opravlja tudi funkcijo rezervoarja za hladilno sredstvo.KLIMATSKA NAPRAVA C2 .XSARA PICASSO Kondenzator (tesnilo MANULLI) C5HP18VD POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. Pred montažo tesnilo dobro naoljite z oljem za kompresor klimatske naprave (SP10). opremljen je z vgrajenim filtrirnim vložkom.

a) Vgradnja filtra NE DA DA (Behr) DA (večji) DA (Valéo) NE (Valéo) DA (Valéo) Opombe Pregled vgradnje filtra za cvetni prah Oprema N° OPR Razen avto šole 487 KLIMATSKA NAPRAVA .POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Vozilo SAXO C2 C3 XSARA XSARA PICASSO BERLINGO Vsi tipi Brez klima naprave Osnovna klima Klima z regulacijo Brez klima naprave Osnovna klima (R 134.

a) Opomba: Filter za cvetni prah se nahaja pod motornim pokrovom. Prevrnite loputo (2). v «a». Ponovna montaža Postopek opravite v obratnem vrstnem redu.KLIMATSKA NAPRAVA C2 POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Filter za cvetni prah (R 134. Demontaža Demontirajte: Potegnite za jeziček plastičnega ohišja (1). Izvlecite filter za cvetni prah (3). C4AP1BRC C4AP1BSC C4AP1BTC 488 . na desni strani.

a) C3 – C3 Pluriel Filter za cvetni prah OPOMBA: Filter za cvetni prah se nahaja pod motornim pokrovom. Izvlecite filter za cvetni prah (4). Demontaža Demontirajte: . Prevrnite loputo (3). .Vse tri vijake (1).POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. Ponovna montaža Postopek opravite v obratnem vrstnem redu. C4AP169C C4AP16AC C4AP16BC 489 KLIMATSKA NAPRAVA . na desni strani.Plastični pokrov (2).

Začepite rezervoar (6). Demontirajte masko hladilnika. 490 C4AP166C . Demontirjate plastični čep (3). Demontirajte varnostno objemko (4). Očistite okolico plastičnega čepa (3). orodje [1]. orodje [6]. Izvlecite vložek iz rezervoarja (6).a) C4AP165C : (glede na opremo servisa) : TORX 70 FACOM :1671-T Kovček 4114-T : 1671-T. orodje [5].KLIMATSKA NAPRAVA C2 – C3 – C3 Pluriel C4AP163C POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Orodja [1] Polnilna postaja [2] Natični ključ TORX [3] Inercijski izvlačilec [4] Ključ Ø 20 [5] Komplet čepov [6] Klešče za objemke (R 134. Kondenzator nagnite naprej. orodje [2].D20 : (-). Z izvijačem odpnite kondenzator v «b» in «c». orodji [3] in [4]. Orodji [3] in [4] namestite v odprtino vložka (5). Kondenzator dvignite in izvlecite.0188.T : FACOM C4AP164C Demontaža Izpraznite obtok klimatske naprave. V «a»odmontirajte vtič in plastični pokrovček.

Kontrolo delovanja klimatske naprave (glej ustrezno operacijo). ali je varnostna objemka (4) pravilno nameščena v ležišču. Ponovno montirajte varnostno objemko (4). C4AP165C Ponovno montirajte: Plastični čep (3). filtra in tesnil ne smete zamazati. 491 C4AP164C KLIMATSKA NAPRAVA . orodje [5].a) C2 – C3 – C3 Pluriel C4AP163C Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Ponovna montaža Novi vložek vzemite iz embalaže. orodje [6].POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK C4AP167C (R 134. Plastični pokrovček in vtiče v »a«. Zategovanje 1. Vijake (1). Nalahno namastite tesnila (olje za kompresor).2 ± 0. Opravite: Ponovno polnitev obtoka (glej ustrezno operacijo). POZOR: Od odprtja embalaže vložka (6) do njegove montaže ne sme preteči več kot 5 minut. Vložka. Masko hladilnika (2). Kondenzator (zapeti s pritiskom v »b« in »c«). Preverite. Novi vložek (5) vstavite v rezervoar (6).daN.1 m. Orodje [5] umaknite iz rezervoarja (6).

KLIMATSKA NAPRAVA XSARA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Filter za cvetni prah (R 134.a) Demontaža – ponovna montaža Odmontirajte : .Spodnjo oblogo (1).Filter za cvetni prah (3). 492 . . .filter vstavite v smeri navzgor (kot kaže puščica «c» ) .Pokrov (4). C5HP07JC C5FP075D Velja za vozila s klimatsko napravo brez regulacije temperature Za montažo novega filtra za cvetni prah so potrebne naslednje operacije : .jeziček (4) naravnajte na pokrov na sprednji strani filtra za cvetni prah ((4) jeziček na pokrovu).filter potisnite nazaj (kot kaže puščica «d» ) .

Izvlecite filter za cvetni prah.a) XSARA PICASSO Filter za cvetni prah Demontirajte: Vse tri vijake (1). Pokrov (2). 493 KLIMATSKA NAPRAVA .POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK B1BP23ED (R 134.

KLIMATSKA NAPRAVA XSARA PICASSO Orodja POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka (R 134. Kable hladilnika zaščitite z močnim kartonom. Matice (1). Umaknite motorni agregat. Odmontirajte : Vijake (4). Matice (5). B1BP23FC B1BP23GC 494 . Snemite cev (2). orodje [1]. ki ga odrežite na mere hladilnika.a) [1] Polnilna postaja [2] Natični ključ TORX Demontaža : (glede na opremo servisa) : TORX 70 FACOM Izpraznite obtok klimatske naprave. Odmontirajte : Sklop zračnega filtra (3).

Ponovno montirajte : Čep (6).POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. Ponovna montaža Ponovno filtrirni in sušilni vložek (7). Spojite cev (2). orodje [2]. Sklop zračnega filtra (3). Odmontirajte filtrirni in sušilni vložek (7). Preverite delovanje klimatske naprave. Matice (5).4 ± 0.a) XSARA PICASSO Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Umaknite sklop hladilnik/kondenzator. Karton kabla hladilnika. C5HP14NC C5HP14PC C5HP14QC 495 KLIMATSKA NAPRAVA . Matice (1).daN. Očistite navoj čepa (6).2 m.a) (glede na opremo) (glej ustrezno operacijo). Obvezno zamenjajte tesnila (8). zategovanje na 1. Napolnite hladilni obtok (R134. uporabite klešče. Namastite tesnila (8) z oljem za kompresorje klimatske naprave. Vijake (4). orodje [2]. Odmontirajte čep (6). Sklop hladilnik/kondenzator zadržite umaknjen.

a se opravi brez dodajanja olja.Ob polnjenju obtoka s hladilnim sredstvom R 134. . .KLIMATSKA NAPRAVA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Mazivo za kompresor (R 134.a iz obtoka in pri tem upoštevjate navodila za uporabo postaje. a) – Uporaba postaje za praznenje. puščanja ni. Kontrola nivoja olja v kompresorju Razlikovati moramo 3 primere : .a se opravi brez dodajanja olja. 1/ Poseg na obtoku. .Obtok izpraznite preko NIZKOTLAČNEGA VENTILA. . kar se da počasi. .Demontirajte stari kompresor. da boste vanj napolnili enako količino NOVEGA olja. izpraznite ga in izmerite količino olja. puščanja ni. . ob vsakem popravilu uporabite vedno le NOVE doze. .1/ poseg na obtoku.2/ počasno puščanje .a napolnite z isto količino NOVEGA olja. zbiranje brez uporabe zbiralnika za olje. da ne bi olja spravili ven iz obtoka.Polnitev obtoka s tekočino R 134. c) .Izpraznite tekočino R 134.3/ hitro puščanje.Polnjenje obtoka s tekočino R 134. b) – Uporaba postaje za praznjenje. polnjenje z zbiralnikom za olje.a) VAŽNO: Mazivo za kompresorje je izredno higroskopično. . 496 . kot ga je bilo v starem.Izmerite zbrano količino olja.Izpraznite novi kompresor (izdobavljen poln olja).Zamenjava kompresorja .

izprazniti čim več olja (ob zamenjavi okvarjenega elementa). Torej je potrebno : . . 497 KLIMATSKA NAPRAVA . Pred ali med polnjenjem obtoka s tekočino R 134.zamenjati sušilni vložek.a) Kontrola nivoja olja v kompresorju (nadaljevanje) 2/ Počasno puščanje . ki ne povzroča izgube olja: prav je. 3/ Hitro puščanje Ta napaka povzroči izgubo olja in dovod zraka v obtok.a. da ukrepate enako kot v primerih.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. vnesite v obtok 80 cm³ NOVEGA olja.Počasno puščanje. ko ni puščanja.

armaturni plošči. izpihanega zraka morajo biti reže ventilatorja odprte./min. približno en meter od Nizki in visoki tlaki so absolutni tlaki.KLIMATSKA NAPRAVA VSI TIPI HLADILNI OBTOK R 134. s pomočjo zaskočnega spoja (vstop v ekspanzijski ventil). – ventilator na največjo hitrost. str. Pri merjenju temperature vstopa zraka v vozilo. Zaženite motor (brez klimatske naprave in ventilatorja) in počakajte. Izmerite temperaturo zraka v delavnici. s pomočjo zaskočnega spoja (izhod iz vrstnem redu: ekspanzijskega ventila). Ko je motor dobro ogret. da je v položaju za zunanji zrak. Druge temperature/tlaki./min. (1) RFTA = Réfrigération tout automatique (popolnoma Po 3 minutah delovanja klimatske naprave izmerite: avtomatska klima naprava) temperaturo zraka. 465. POZOR: Pri RFTA (1) odklopite konektor motorja za vstop zraka Krivulje. opravite postopke po naslednjem nizki tlak. 478. doseči 2000 vrt. tabele str. ponovno prosti tek in začetek preskusa. 2000 vrt. izpihanega iz obeh srednjih ventilatorjev (izračunajte povprečje). 460 in 461. z odprtimi zračniki na zaradi varnostne naprave visokega tlaka (tlačno stikalo). 463. Postopek preskušanja visoki tlak. lahko vrtljaje pospešite na pozabite ponovno priklopiti konektorja motorja za vstop zraka.. da se sprožijo motoventilatorji GMV v prvi hitrosti če je Po končanem preskusu pri vozilih z avtomatsko klimo ne težko dvigniti temperaturo motorja./min. 476. Ko so vsi pogoji izpolnjeni. – loputa za vstop zraka v položaju »zunanji zrak«. Položaj stikal klimatske naprave: Pri zunanji temperaturi 40° C mora število motornih vrtljajev – hladno na maksimum. 498 .).a Preskus delovanja Sprožite klimatsko napravo in naravnajte motorne vrtljaje na 2500 Predhodni pogoji vrt. in preverite. da ne pride do zaustavitve kompresorja – usmeritev zraka na »zračenje«.

5 ± 2 16 ± 3 14.KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE KONTROLA TEMPERATURE Vozila s tekočino R134.5 ± 3 11.4 ± 2 8.5 ± 2 22.a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) 40 35 30 25 20 15 22 ± 2 18.5 ± 2 17 ± 2 18 ± 2 15.2 ± 2 6.T 499 KLIMATSKA NAPRAVA .5 ± 2 8.5 ± 3 Zunanja temperatura v °C Vozila Motorji C3 Povprečna temperatura v °C na srednjih ventilatorjih C3.6 ± 2 8.C3 Pluriel XSARA XSARA PICASSO KFV (BVA) NFU 8HX-8HW TU EW DW T.5 ± 2 18 ± 2 19 ± 2 15 ± 2 22 ± 3 17.5 ± 2 15 ± 2 11 ± 2 12.5 ± 2 7.6 ± 2 15 ± 2 17.4 ± 2 8±2 5±2 6.5 ± 2 14.5 ± 2 10 ± 2 7±2 8±3 7.4 ± 2 12.5 ± 2 14.4 ± 2 11 ± 2 12 ± 2 9±2 10 ± 3 7.5 ± 2 10 ± 2 11.

9 ± 2 2. Vozila s tekočino R134.5 ± 2 3±2 2.polnilna postaja .1 ± 2 2.8 ± 2 14.2 ± 2 2.5 ± 2 2. ne glede na opremo vozila in kontrolo (glej .3 ± 2 3.6 ± 2 21.6 ± 2 14.2 ± 2 15.4 ± 2 19.6 ± 2 8HX-8HW Nizki tlak (bar) 4.4 ± 2 C3 C3 Pluriel Visoki tlak (bar) 26.2 ± 2 25 ± 2 22.8 ± 2 3.8 ± 2 2.3 ± 2 15 ± 2 KFV C3 (BVA) Nizki tlak (bar) 4.6 ± 2 15.7 ± 2 2.4 ± 2 3.temperatura izpihanega zraka iz srednjih ventilatorjev (glej tabelo).visoki tlak. .2 ± 2 2.nizki tlak. tabelo): po treh minutah delovanja klimatske naprave izmerite .2 ± 2 21 ± 2 19.5 ± 2 NFU Nizki tlak (bar) 3.a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) Zunanja temperatura v °C 40 35 30 25 20 15 Vozila Motorji Visoki tlak (bar) 26 ± 2 23.3 ± 2 4±2 3.2 termometra Glede na pogoje. naslednje parametre: Izmerjene vrednosti primerjajte s spodnjo tabelo in s krivuljami.4 ± 2 20 ± 2 17.1 ± 2 500 .7 ± 2 Visoki tlak (bar) 25.KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel ORODJA KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE KONTROLA TLAKOV .8 ± 2 2.

5 ± 2 20 ± 2 17 ± 2 15.5 ± 3 20 ± 3 17 ± 3 15 ± 3 DW Nizki tlak (bar) 4 ± 0.2 ± 0.2 3.2 3.6 ± 2 DW 3.5 ± 2 20 ± 2 18 ± 2 16. Glede na pogoje.3 XSARA PICASSO Visoki tlak (bar) 25 ± 3 22.9 ± 0.2 3.2 Nizki tlak (bar) TU Visoki tlak (bar) 25.8 ± 0.5 ± 2 17 ± 2 15.5 ± 0.2 2.2 2.2 Visoki tlak (bar) 21.2 3.5 ± 3 20.5 ± 3 18 ± 3 20 ± 3 13.3 3 ± 0.2 3 ± 0.5 ± 2 TU Nizki tlak (bar) 3.1 ± 0. tabelo): po treh minutah delovanja klimatske naprave izmerite .2 3 ± 0.2 Visoki tlak (bar) 24.6 ± 0.a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) Zunanja temperatura v °C 40 35 30 25 20 15 Vozila Motorji Visoki tlak (bar) 23 ± 2 22.8 ± 0.5 ± 2 18. Vozila s tekočino R134. ne glede na opremo vozila in kontrolo (glej .2 3.5 ± 0.2 3.5 ± 0.visoki tlak.2 3 ± 0.polnilna postaja .2 3.5 ± 2 21.temperatura izpihanega zraka iz srednjih ventilatorjev (glej .5 ± 2 14.3 3.5 ± 0.3 ± 0.2 ± 0.3 3 ± 0.3 501 KLIMATSKA NAPRAVA .6 ± 0.5 ± 3 11 ± 3 EW Nizki tlak (bar) 4 ± 0.3 3. naslednje parametre: Izmerjene vrednosti primerjajte s spodnjo tabelo in s krivuljami.8 ± 0.2 2.nizki tlak.KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE ORODJA XSARA–XSARA PICASSO KONTROLA TLAKOV .5 ± 2 15.2 termometra tabelo).5 ± 2 XSARA EW Nizki tlak (bar) 4± 0.5 ± 2 22.

6.6. : 0. : 0.KLIMATSKA NAPRAVA C2 HLADILNI OBTOK R 134.7.daN (a) (b) (c) (d) (e) (f) : 0.6. : 0. : 0.a (1) Visokotlačni ventil (2) Nizkotlačni ventil (3) Tlačno stikalo (4) Filter Zatezni momenti m. : 0.6.6. C5HP19UP 502 .

6.6. 0.6.a C3 – C3 Pluriel (1) Nizkotlačni ventil (2) Visokotlačni ventil (3) Filter (4) Tlačno stikalo Zatezni momenti m. 0. 0.6.HLADILNI OBTOK R 134. 0. 0. C5HP17SP 503 KLIMATSKA NAPRAVA .6.daN (a) (b) (c) (d) (e) (f) : : : : : : 0.6.

KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel BVA KFV C5HP1A5D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134. povprečna na ventilatorjih. izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 504 . in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka.a Oznake T/P = Temperatura ( °C).

izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 505 KLIMATSKA NAPRAVA . povprečna na ventilatorjih.a C3 – C3 Pluriel NFU Kontrola : Hladilni obtok Oznake T/P = Temperatura ( °C). in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka.HLADILNI OBTOK C5HP18GD R 134.

in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka. izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 506 .a Oznake T/P = Temperatura ( °C). povprečna na ventilatorjih.KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel BVM 8HX 8HW C5HP1A8D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134.

HLADILNI OBTOK C5HP16RP R 134.8 4 ± 0. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».8 A Volan na desni 507 KLIMATSKA NAPRAVA . visoki tlak Ventil. nizki tlak Tlačno stikalo Sušilni vložek Zatezni momenti m. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) (2) (3) (4) – – – – Ventil.daN (a) (b) (c) 0.a XSARA KFW-NFU TU TT Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI».4 0.

daN (a) (b) (c) 0. visoki tlak (2) – Ventil.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RFN Rešitev : 1/ Rešitev «EATON».4 0.8 A Volan na desni 508 . (1) – Ventil. s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila).KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP17WP R 134. nizki tlak (3) – Dodatna prostornina Zatezni momenti m.8 4 ± 0.

4 0. nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.8 A Volan na desni 509 KLIMATSKA NAPRAVA . s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON». s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) – Ventil.8 4 ± 0.XSARA RFN C5HP16SP HLADILNI OBTOK R 134.daN (a) (b) (c) 0. visoki tlak (2) – Ventil.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI».

visoki tlak (2) – Ventil.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16VP R 134. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».daN (a) (b) (c) 0.4 0.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RFS Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI».8 4 ± 0. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) – Ventil. nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.8 A Volan na desni 510 .

8 4 ± 0. nizki tlak (3) – Dodatna prostornina Zatezni momenti m. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».8 A Volan na desni 511 KLIMATSKA NAPRAVA .a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Tri rešitve : 1/ Rešitev «MANULLI».XSARA WJY RHY C5HP17XP HLADILNI OBTOK R 134.4 0. visoki tlak (2) – Ventil.daN (a) (b) (c) 0. s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) 3/ Rešitev «EATON». s prostornino in kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) (1) – Ventil.

daN (a) (b) (c) 0. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON». nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila).a XSARA WJY RHY Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». visoki tlak (2) – Ventil.8 A Volan na desni 512 .KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16TP R 134. (1) – Ventil.4 0.8 4 ± 0.

a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Tri rešitve : 1/ Rešitev «MANULLI». Zatezni momenti m. 3/ Rešitev «EATON».XSARA RHZ C5HP17YP HLADILNI OBTOK R 134. s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila). (1) – Ventil.8 A Volan na desni.4 0. s prostornino in kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila). visoki tlak (2) – Ventil.daN (a) (b) (c) 0. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON». nizki tlak (3) – Dodatna prostornina. 513 KLIMATSKA NAPRAVA .8 4 ± 0.

s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila). nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16UP R 134.4 0.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RHZ Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila). 2/ Rešitev «EATON».daN (a) (b) (c) 0. visoki tlak (2) – Ventil.8 4 ± 0.8 A Volan na desni 514 . (1) – Ventil.

XSARA PICASSO NFV HLADILNI OBTOK R 134.± 0.C) (4) Zaskočni spoj. nizki tlak (3) Zaskočni spoj.1 0.daN -a -b -c -d 0.5 ± 0. 2.a (1) Ventil.4 ± 0. C5HP13PP 515 KLIMATSKA NAPRAVA .5.8.25. visoki tlak (2) Ventil.2.6 m. Nizki tlak (orodje 8005-T.1 1.± 0.daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m. Visoki tlak (orodje 8005-T.A) (5) Tlačno stikalo 1.8 ± 0.

8.5.a XSARA PICASSO 6FZ (1) Ventil. visoki tlak (2) Ventil. nizki tlak (3) Zaskočni spoj.± 0.daN -a -b -c Pritrditev spojke kompresorja HP BP 0. Visoki tlak (orodje 8005-T.2 2.A) (5) Tlačno stikalo 1.25 516 .1 0.4 ± 0.1 1.5 ± 0.6 m.C) (4) Zaskočni spoj.daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m.± 0.8 ± 0. Nizki tlak (orodje 8005-T.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP13QP R 134.

izpihanega iz srednjih ventilatorjev 517 KLIMATSKA NAPRAVA .XSARA PICASSO NFV 6FZ C5HP150D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134.a Oznake T/P = Lestvica: Povprečna temperatura(C° ) na ventilatorjih Visoki tlak (Bar) Nizki tlak (Bar) Te = Lestvica zunanjih temperatur (C° ) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (Bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (Bar) TA = Povprečna temperatura zraka.

A) (5) Tlačno stikalo 1.5.2 4.15 518 .± 0. Nizki tlak (orodje 8005-T. visoki tlak (2) Ventil. Visoki tlak (orodje 8005-T.C) (4) Zaskočni spoj.4 ± 0. nizki tlak (3) Zaskočni spoj.2 ± 0.8 ± 0.6 m.daN -a -b -c Pritrditev spojke kompresorja HP BP 0.a XSARA PICASSO RHY RHZ (1) Ventil.1 0.± 0.1 1.daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP13RP R 134.8.

izpihanega iz srednjih ventilatorjev 519 KLIMATSKA NAPRAVA .XSARA PICASSO RHY RHZ C5HP14ZD HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134.a Oznake T/P = Lestvica: Povprečna temperatura (C°) na ventilatorjih Visoki tlak (Bar) Nizki tlak (Bar) Te = Lestvica zunanjih temperatur (C° ) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (Bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (Bar) TA = Povprečna temperatura zraka.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful