UVOD

TA ŽEPNA KNJIŽICA je zbirni dokument o značilnostih, nastavitvah, kontrolah in posebnostih vozil CITROËN, razen DOSTAVNIH vozil, ki so obdelana v posebni knjižici. Knjižica je razdeljena je na devet poglavij, ki predstavljajo glavne funkcije: SPLOŠNO – MOTOR – VBRIZG – VŽIG – SKLOPKA / MENJALNIK / PRENOS MOČI – PREME / VZMETENJE / KRMILNI MEHANIZEM – ZAVORE – ELEKTRIKA – KLIMATSKA NAPRAVA. Osebna vozila so v vsakem poglavju obdelana v zaporedju : C2 - C3 - C3 Pluriel – XSARA - XSARA PICASSO - BERLINGO (1), in "vsi tipi". Knjižica obravnava samo modele, izdelane za EVROPO. (1) OPOMBA : BERLINGO – osebno vozilo se pojavlja samo : - v tabelah bencinskih in dieselskih motorjev, - v poglavju "Splošno". Glede vseh drugih poglavij glej knjižico DOSTAVNA VOZILA.

POMEMBNO
Če mislite, da ta dokument ne ustreza vsem vašim željam, vas vabimo, da nam posredujete svoje predloge, da bi jih lahko upoštevali v prihodnjih izdajah: KAJ MANJKA, KAJ JE ODVEČ, KAJ JE POTREBNO NATANČNEJE OBDELATI. Svoje pripombe in predloge lahko pošljete na naslov Automobiles CITROEN QCAV/MTD C/o PCI 9, Avenue du Maréchal Juin 92 366 MEUDON-LA-FORÊT Cédex

IDENTIFIKACIJA VOZIL
E1AP0C3D

C2

A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru)
SPLOŠNO

C : Številka APV/PR in koda barve PR (na levem vratnem stebru) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (na levem vratnem stebru) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje

1

C2
1.1i Pack-Pack ambiance Protionesnaževanje Homologacijski naziv
SPLOŠNO

IDENTIFIKACIJA VOZIL
1.4i Pack ambiance-VTR-Exclusive L4 1.6i 16 V VTR

Ploščica motorja
Gibna prostornina (cm )
3

Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika (1) = Evropa (2) = DAIC

IFL5 JM JM JM HFXB JM KFVB/P KFVC/PIF JM KFVC/IF (*) HFXC/IF (*) (**) HFX KFV 1124 1360 4 5 MA/5S MA/5N MA/5L 20 CF 20 (m) (4) 20 CF 21 (mp) (3) 20 CF 25 20 CF 16 OPR 9688 → 9784 OPR 9688 → 9784 (1) (m) (4) (2) (m) (4) 20 CP 20 OPR 9919 → 20 CP 21 OPR 9786 → (5) (6) (*) = IF (3) mp = ročni robotizirani menjalnik (**) = PIF (4) m = ročni menjalnik 20 CP 24 OPR 9919 → 20 CP 16 OPR 9919 → 20 CP 64 OPR 9786 → 20 CP 66 OPR 9786 →
2

L4

IFL5

JM NFUC/PIF (*) NFU 1585 6 MA/5S 20 CN 48 (mp) (3) (7) MA/5L 20 CN 50 (mp) (3) (8)

(5) = 20 CF 25 OPR 9919 → 9784 (6) = 20 CF 16 OPR 9688 → 9784 (7) = 20 CN 48 OPR 9688 → 9784 (8) = 20 CN 50 OPR 9688 → 9784

IDENTIFIKACIJA VOZIL
1.4 HDi

C2

Pack-Pack ambiance-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja
Gibna prostornina (cm )
3

Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika (1) = Evropa (2) = DAIC 20 CN 51 (1) (m) (4) (5) (*) = IF (**) = PIF

8HX 1398 4 MA/50 20 CN 33 (2) 20 CN 51 (1) (m) (4) (m) (4) (6) (5) (3) mp = ročni robotizirani menjalnik (4) m = ročni menjalnik

20 CN 33 (2) (m) (4) (6)

20 CN 49 (mp) (3) (7)

(5) = 20 CN 51 OPR 9688 → 9784 20 CP 67 OPR 9919 → (6) = 20 CN 33 OPR 9688 → 9784 20 CP 54 OPR 9919 → (7) = 20 CN 49 OPR 9688 → 9784 20 CP 65 OPR 9786 →
3

SPLOŠNO

L4 JM 8HXB

IFL5 JM 8HXC/IF (*) JM 8HXC/PIF (**)

C2 C3

POTREBNE OPERACIJE : PO POPRAVILU

OBVEZNO : Vse navedene operacije morate opraviti po ponovnem priklopu akumulatorja. Funkcija antiscanning Po priklopu akumulatorja je treba počakati 1 minuto in šele nato zagnati motor. Vrata prtljažnika Odpiranje prtljažnih vrat se ob ponovnem priklopu akumulatorja nevtralizira. Prtljažna vrata zaklenite/odklenite, da se odpiranje aktivira.
SPLOŠNO

Kontrola prekoračitve hitrosti Vrednosti je treba ponovno inicializirati. Z gumbom na vzvodu brisalcev (prikazovalnik B ali C) ali z gumbom na armaturni plošči (prikazovalnik A ali ura) lahko opravite naslednje funkcije : - aktiviranje funkcije kontrole hitrosti, - programiranje opozorila za prekoračeno hitrost. Električni dvig/spust stekel Potrebna je ponovna inicializacija sekvenčne funkcije in zaščite pred pripiranjem. OPOMBA : Če je steklo ob priklopu akumulatorja spuščeno, večkrat pritisnite na stikalo za dvig stekla, nato pa opravite inicializacijo. Steklo popolnoma spustite. Pritisnite in popustite stikalo za dvig stekel, da se steklo do konca dvigne. Operacijo ponovite pri vsakem steklu z električnim pomikom.
4

POTREBNE OPERACIJE : PO POPRAVILU
Strešno okno Potrebna je ponovna inicializacija zaščite pred pripiranjem. Stikalo strešnega okna naravnajte na maksimalno odprt položaj. Stikalo zadržite, dokler se pomik strešnega okna ne izvede do konca. V 5 sekundah popustite stikalo strešnega okna. Stikalo zadržite, dokler se sekvenca odpiranja ne izvede do konca. Večfunkcijski zaslon Potrebna je ponovna nastavitev datuma, ure in zunanje temperature. Nastavite tudi jezik večfunkcijskega zaslona. OPOMBA : Tovarniško je predprogramiran francoski jezik. Pomoč pri navigaciji Pozor, vozilo mora stati na odprtem (ob vzpostavitvi kontakta računalnik izvede iskanje satelitov). Lokalizacija se ponovno vzpostavi v približno 10 minutah. Ponovno programirajte strankine parametre. Avtoradio Ponovno programirajte postaje avtoradia. Radiotelefon RT3 Ponovno programirajte postaje radia.
5

C2

SPLOŠNO

C3
E1AP09HD

IDENTIFIKACIJA VOZIL

A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru) C : Številka APV/PR in koda barve PR (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje
SPLOŠNO

6

1i Pack-Pack ambiance Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika K’ FC HFX5 L4/INF FC HFXB/D FC HFXB L4 FC HFXB FN HFXB /T HFX 1124 4 MA/5N 20 CP 14 (m) (1) (*) FR HFXB Entreprise Pack Pack-Pack ambiance C3 (1) m = ročni menjalnik (*) EXPORT in DAIC = 20 CP 17 (14x60) (21x18) 7 SPLOŠNO IFL5 FC HFXC FN HFXC /IF /IF .IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.

C3 IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.4i BVA Pack-Pack ambiance-Pack clim-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4/INF FC KFVB/D L4 FC KFVB FN KFVB IFL5 L4/INF FC FN FC KFVC/IF KFVC/IF KFVE/D KFV 1360 5 L4 FN KFVE FC KFVE IFL5 FC FN KFVF/IF KFVF/IF SPLOŠNO MA/5L MA/5N 20 CP 15 (m) (1) (*) AL4 20 TP 75 (1) m = ročni menjalnik (*) Export = 20 CP 16 (m) (1) 8 .

6i 16V Pack ambiance-Pack clim-Exclusive L4 FC NFUB NFU 1587 6 MA/5S 20 CP 58 (m) (1) 20 CP 56 (mp) (2) FC NFUC/IF C3 20 CP 56 (mp) (2) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik 9 SPLOŠNO IF/L5 FC NFUC/PIF .IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.4i 16V Sensodrive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5 FC KFUC/P KFU 1360 FC KFUN/P FN NFUB 1.

4 HDi Entreprise Entreprise club Entreprise Pack Pack L4 SPLOŠNO Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika FC 8HXB/T FN 8HXB FC 8HXB FC 8HXB /MOD 8HX FC 8HXK FR 8HXB FN 8HWB FC 8HWB 8HW 1398 4 MA/50 20 CP 54 (m) (1) (*) 20 CP 65 (mp) (2) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik (*) EXPORT in DAIC = 20 CP 55 (m) (1) in 20 CP 72 (m) (1) 10 .C3 IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.

4 16V HDi Pack-Pack ambiance-Pack clim Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika FC 8HVB FN 8HVB FC 8HYB Pack clim L4 FC 8HYB/T FN 8HYB C3 Pack-Pack ambiance-Pack clim Exclusive FR 8HYB 8HV 1398 5 BE4/5L 20 DM 25 (m) (1) 20 DM 26 (m) (1) (1) m = ročni menjalnik 11 SPLOŠNO FC 8HYB FC 8HYK /MOD 8HY .IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.

C3 Pluriel E1AP0B2D IDENTIFIKACIJA VOZIL A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Ploščica proizvajalca vozila (na levem vratnem stebru) C : Številka APV/PR in koda barve PR (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) D : Tlak polnjenja in oznaka pnevmatik (etiketa na prednjem stebru na voznikovi strani) E : Serijska številka na karoseriji F : Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje G : Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 12 .

4i 1.IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.4 HDi C3 1398 4 MA/50 20 CP 71 (m) (1) (1) m = ročni menjalnik (2) mp = ročni robotizirani menjalnik 13 SPLOŠNO HB 8HXB 8HX .6i 16V Sensodrive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 HB KFVB KFV 1360 5 MA/5N 20 CP 60 (m) (1) IF/L5 HB KFVC/IF IF/L5 HB NFUC/IF NFU 1587 6 MA/5S 20 CP 63 (mp) (2) Diesel 1.

Tlak polnjenja pnevmatik .XSARA E1AP08WD IDENTIFIKACIJA VOZIL A .Šifra barve E – Serijska številka (vidna skozi vetrobransko steklo) F .Ploščica proizvajalca vozila (limuzina) D – Etiketa (nameščena na prednjem vratnem stebru na voznikovi strani ) .Homologacijski naziv motorja Zaporedna številka proizvodnje G – Oznaka menjalnika Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 14 .Ploščica proizvajalca vozila (Break) B – Odtis številke šasije C .Organizacijska številka PR .

3 vrata 1. bencinski motor.6i 16V BVA BVA Océanic Pack Pack VTR-VTS X-VTR SX VTR-VTS VTR L4 L5/IF L4 L5/IF NO KFWB NO KFW1/IF NO NFUB NO NFUN NO NFU1/IF NO NFU3/IF KFW NFU .IDENTIFIKACIJA VOZIL 1.4i XSARA Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika 1360 5 MA/5 20 CP 13 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 1581 7 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 (*) NFU DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) 15 SPLOŠNO Limuzina.

bencinski motor.XSARA IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina. 3 vrata 20i.16V BVA VTS Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5/IF NO RFN1/IF L4/IF NO RFNN/IF RFN 1998 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (1) 9 AL4 20 TP 47 11 BE3/5 20 TE 47 L5/IF NO RFN3/IF L4 NO RFSB RFS SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka 16 .

0 HDi XSARA BVA Pack Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika NO.8HZB 8HZ 1398 4 20 DM 54 20 DL 41 20 DM 05 (1) Océanic Pack club NO WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DL 42 20 DM 07 (1) (*) 20 DM 10 20 DM 11 (1) Océanic-Pack VTR-VTS L4 NO RHYB RHY NO RHZB RHZ 1997 6 AL4 20 TP 48 SX SPLOŠNO NO RHZN (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 17 . 3 vrata 1.9 D 2.IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.4HDi 1. diesel.

4i IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.XSARA 1. bencin. 5 vrat 1.6i 16V BVA Pack Océanic-Pack Exclusive L5 N1 KFW1/IF KFW 1360 5 MA/5 20 CP 13 7 MA/5 20 CP 51 (*) AL4 20 TP 49 MA/5 20 CP 51 (*) L4 N1 NFUB N1 NFUN NFU 1587 8 AL4 20 TP 49 Exclusive BVA X-SX Exclusive L5/IF N1 NFU1/IF N1 NFU3/IF Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 N1 KFWB SPLOŠNO (*) NFU DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) 18 .

bencin. 5 vrat 2.0i 16V BVA Exclusive L4 N1 RFNN RFN 1998 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (2) 9 AL4 20 TP 47 XSARA Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L5/IF N1 RFN1/IF L5/IF RFN3/IF SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (2) = Volan na desni : hidravlična sklopka 19 .IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.

4 HDi 1. HDi BVA Pack-Leader Océanic-Pack N1 WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DL 41 20 DM 05 (1) 20 DL 42 20 DM 07 (1) (*) 20DM 10 20 DM 11 (1) Océanic-Leader-Leader Pack-Exclusive L4 N1 RHYB RHY N1 RHZB RHZ 1997 6 AL4 20 TP 48 N1 RHZN Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika N1 8HZB 8HZ 1398 4 20 DM 54 SPLOŠNO (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 20 . diesel.XSARA 1. 5 vrat 2.9 D IDENTIFIKACIJA VOZIL Limuzina.

16V BVA X-Pack Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 N2 KFWB KFW 1360 5 MA/5 20 CP 44 MA/5 20 CP 51 (*) L5/IF N2 KFW1/IF Océanic-Pack-Exclusive L4 N2 NFUB N2 NFU1/IF NFU 1581 7 AL4 20 TP 49 N2 NFUN Exclusive L5/IF XSARA 21 SPLOŠNO N2 NFU3/IF . bencin 1.IDENTIFIKACIJA VOZIL Break.4i 16.

bencin 2.0 HDi BVA Océanic-Pack-Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv SPLOŠNO L5/IF N2 RFN1 /IF N2 RFNN RFN 1998 N2 RFN3 /IF N2 8HZB 8HZ 1398 N2 RHYB RHY N2 RHZB N2 RHZN Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika RHZ 1997 6 AL4 20 DM 10 20 DM 11 (1) 20 TP 48 8 BE4/5 20 DL 40 20 DM 03 (1) 9 AL4 20 TP 47 4 20 DM 54 5 BE4/5 20 DL 41 20 DL 42 20 DM 05 20 DM 07 (1) (1) (*) (1) = Volan na desni : hidravlična sklopka (*) DAIC DAD = 20 DM 08 22 .0i 16V IDENTIFIKACIJA VOZIL Break diesel 1.9 D 2.XSARA Break.4 HDi BVA Exclusive X-Pack Océanic Pack L4 N2 WJYB WJY 1868 1.

spodaj) D. številka PR/APV šifra barve (nameščena na pokrovu varovalk) F : Oznaka menjalnika G : Homologacijski naziv motorja Zaporedna številka proizvodnje 23 SPLOŠNO . desno spodaj) C : Ploščica proizvajalca vozila (na desnem srednjem stebru. : Etiketa : Tlak polnjenja pnevmatik Identifikacija pnevmatik Identifikacija rezervnega kolesa (nameščena na notranji oblogi levih prednjih vrat) E : Etiketa: šifra tovarne.IDENTIFIKACIJA VOZIL E1AP088D XSARA PICASSO A : Odtis številke šasije (hladno gravirana oznaka na karoseriji) B : Številka šasije (etiketa pod vetrobranskim steklom.

8i 16 V 2.XSARA PICASSO 1.6i IDENTIFIKACIJA VOZIL Bencinski motorji 1.J V = razporeditev prestav 24 .0i 16 V BVA Océanic-Pack Océanic-Pack-Exclusive CH 6FZB 6FZ 1749 7 BE4/5V (*) 20 DL 69 IFL5 CH 6FZC/IF Exclusive CH RFNF/IF RFN 1998 9 AL4 20 TS 02 Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 CH NFVB NFV 1587 6 BE4/5J (*) 20 DL 67 SPLOŠNO (*) L.

0 HDi Océanic-Leader-Pack Exclusive Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika 1560 6 BE4/5L 20 DM 62 5 BE4/5L 20 DL 65 (*) = s filtrom za nezgorene delce (FAP) (**) = brez filtra za nezgorene delce (FAP) 25 SPLOŠNO CH 9HZC 9HZ (*) L4 CH 9HYB 9HY (**) CH RHYB RHY 1997 .IDENTIFIKACIJA VOZIL Diesel 1.6 16V HDi XSARA PICASSO 2.

Homologacijski naziv motorja – Zaporedna številka proizvodnje SPLOŠNO 26 .BERLINGO E1AP0AMD IDENTIFIKACIJA VOZIL A . hladno graviran B .Ploščica proizvajalca vozila C .Odtis številke šasije.Etiketa številka OPR Šifra barve Tlak polnjenja pnevmatik D – Oznaka menjalnika – Zaporedna številka proizvodnje E .

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, bencinski motor, 5 sedežev 1.1i X L4/W4 GJ HFXB HFX 1124 5 MA/5S 20 CD 43 1.4i X-SX- Multispace L4/W4 GJ KFWB KFW 1360 6 MA/5L 20 CN 13

BERLINGO

Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika

IFL5
SPLOŠNO

GJ KFWC/IF

27

BERLINGO
1.4i

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, bencinski motor, 5 sedežev 1.6i 16v

Motorji s kombiniranim polnjenjem Multispace Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 GJ KFWB/GL (1) KFW 1360 5 MA/5 20 CN 13 GJ KFWB/GN (2) GJ NFUB NFU 1587 7 BE4/5 20 DM 46 X-SX- Multispace IFL5 GJ NFUC/IF

SPLOŠNO

(1) GL = GPL = utekočinjeni naftni plin, ploščati rezervoar (2) GN = GNV = mestni zemeljski plin, valjasti rezervoar
28

IDENTIFIKACIJA VOZIL
Berlingo, diesel, 5 sedežev 1.9 D X-SX-Multispace Protionesnaževanje Homologacijski naziv Ploščica motorja Gibna prostornina 3 (cm ) Davčni razred (KM) Tip menjalnika Ploščica menjalnika L4 GJ WJYB WJY 1868 5 BE4/5 20 DM 48 GJ WJYB/PMF (1) GJ RHYB RHY 1997 6 BE4/5 20 DM 50 2.0 HDi X-SX-Multispace

BERLINGO

(1) /PMF = večfunkcijska streha

29

SPLOŠNO

PROSTORNINE (v litrih)
Metoda menjave olja Količine olja so določene po naslednji metodi: 1/ Vozilo na vodoravnih tleh (v visokem položaju, če je vozilo opremljeno s hidropnevmatskim vzmetenjem). 2/ Motor segret (temperatura olja 80°C).
SPLOŠNO

3/ Praznjenje oljnega karterja + demontaža vložka (trajanje praznenja + odcejanja = 15 min). 4/ Ponovna montaža čepa + vložka. 5/ Polnjenje motorja. 6/ Zagon motorja (zaradi polnitve vložka). 7/ Zaustavitev motorja (umirjanje 5 min).

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
30

PROSTORNINE (v litrih)
C2 Bencin 1.1i Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav MA5 Menjalnik Sensodrive MA5 Zavorni obtok Hladilni obtok Posoda za gorivo HFX 3 1,5 2 2 ± 0,15 0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 7 40 1.4i KFV 1.6i 16V NFU 3,25 1,8 Diesel 1.4 HDi 8HX → OPR 9884

C2

8HX OPR 9885 →
SPLOŠNO

3,75 1,5

5,6 45

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
31

C3
Bencin 1.1i 1.4i BVA Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Praznjenje s sesanjem motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Zavorni obtok HFX KFV 3 1,5 3,1 1,5 2 (1)

PROSTORNINE (v litrih)
C3 Diesel 1.4i 16V 1.6i 16V 1.4 HDi → OPR 9884 8HX 8HW OPR 9885 → 8HX 8HW 1.4 HDi 16V → OPR 9884 8HV 8HY OPR 9885 → 8HV 8HY

KFU 3,75 1,2

NFU 3,25 1,5 3,1 1

3,75 1,8 1,5 1,8 1,5

SPLOŠNO

2

1,9

0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 5,6 Hladilni obtok 7 7 5,7 Posoda za gorivo 45 OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico. (1) = Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo.(Informativno: prostornina TOTAL je 5,85 l in po menjavi olja 3 l) 32

PROSTORNINE (v litrih)
C3 Pluriel Bencin 1.4i Ploščica motorja Praznjenje z gravitacijo motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Zavorni obtok Hladilni obtok Posoda za gorivo KFV 3 1,5 1.6i 16V NFU 3,25 1,5 2 0,7 l izvedba čeljusti spredaj Ø 48 / bobni zadaj 0,8 l izvedba čeljusti spredaj Ø 54 / koluti zadaj 7 45

C3 Pluriel
Diesel 1.4 HDi 8HX
SPLOŠNO

3,75 1,5

5,7

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico. (1) = Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo.(Informativno: prostornina TOTAL je 5,85 l in po menjavi olja 3 l)
33

XSARA

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA II Bencin 1.4i 1.6i 16V BVA 2.0i 16V BVA RFN 4,25 1,7 1,9 6 3 Z ABS = 0,50 - Brez ABS = 0,55 7 6,5 (1) 54 6 3 1 1,9 RFS

Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo

KFW 3 1,5 2

NFU 3,25 1,5

SPLOŠNO

OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
34

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA II Diesel 1.9D

XSARA

1.4 HDi → OPR 9884 OPR 9885 → 8HZ 3,75 1,8 1,5 2

2.0 HDi BVA

Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo

WJY 4,75 (1) 1,6 (1) 1,8 4,5 (2) 1,2 (2)

RHY

8,3 5,3 5,7 Z ABS = 0,50 - Brez ABS = 0,55 9 54 8,5

(1) = → OPR 9337 (ročna merilna palica z dvema pletenicama) (2) = OPR 9338 → (ročna merilna plaica brez pletenic in s kroglico) OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
35

SPLOŠNO

RHZ 4,5 1,4

XSARA PICASSO
Bencin 1.8i 16 V

PROSTORNINE (v litrih)
XSARA PICASSO 1.6i 2.0i 16 V BVA RFN Diesel 1.6 16V HDi 2.0 HDi

Ploščica motorja NFV 6FZ Motor z vložkom 3 4,25 Med mini in maxi 1,5 1,7 1,8 Menjalnik, 5 prestav Samodejni menjalnik po menjavi olja Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok 5,8 (1) in (2) 6,5 (1) in (2) Posoda za gorivo 55 (1) = s klimatsko napravo (2) = brez klimatske naprave (3) = OPR 9884 → = prenovljena XSARA PICASSO. OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.
36

9HZ 3,75 1,55 (3)

9HY

RHY 4,5 1,4 1,8

SPLOŠNO

6 3 0,58 l 11 60 11 (1) in (2)

15 l 1.25 1.Brez ABS = 0.45 . prostornina 0.0 Hdi SPLOŠNO Ploščica motorja Motor z vložkom Med mini in maxi Menjalnik Hidravlični obtok ali zavore Hladilni obtok Posoda za gorivo HFX KFW NFU WJY RHY 3 1.4i 1.36 8 55 4.6i 16V 1.PROSTORNINE (v litrih) Berlingo 2 Bencin Ekološki vložek.5 1.8 9 60 OBVEZNO: Nivo olja redno kontrolirajte z ročno merilno palico.9 D BERLINGO Diesel 2.4 1.5 2 3.1i 1.2 1. 37 .8 Z ABS = 0.

C3 1.0i 16v (XU10J4RS). Ta olja imajo boljše karakteristike kot jih določata standarda ACEA A3 ali API SJ/CF.C8 2. 2.XSARA VTS 2. Uporaba olja gradacije 10 W 40 Možnost uporabe pol-sintetičnega olja 7000 10W40 za vozila z BENCINSKIMI in DIESELSKIMI motorji. . To olje se ne uporablja za naslednja vozila : . kakršni so določeni za poostrene pogoje uporabe.6i 16V (DV4TED4). oziroma QUARTZ FUTURE 9000 5W30 (zunaj Francije).MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Novosti (letnik 2004) CITROËN C2 C3 PLURIEL JUMPY in motor DV6 Interval rednega servisa. Novi komercialni nazivi olja. poostreni pogoji : 20 000 km POZOR : Za vozila z intervalom rednega servisa 30 000 km uporabljajte samo olja TOTAL ACTIVA / QUARTZ 7000 ali 9000 ali druga olja z enakovrednimi karakteristikami. . POZOR : V izogib težavam pri zagonu hladnega motorja velja to olje uporabljati ob upoštevanju lokalnih klimatskih pogojev (glej tabelo). Za več podrobnosti glej tabelo uporabe olj. . ki omogoča prihranek goriva Olje TOTAL ACTIVA/QUARTZ 9000 5W30 se odslej imenuje TOTAL ACTIVA FUTUR 9000 (za Francijo). . da se redni servisi izvajajo v intervalih.JUMPER 2.vozila HDi FAP. Če teh olj ni na voljo. SPLOŠNO 38 . je primerno. normalna uporaba : 30 000 km Interval rednega servisa.2i (EW12J4).8 HDi (Motor SOFIM).8 TDi.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL E4AP006D Standardi o motornih oljih Veljavni standardi Klasifikacijo motornih olj so izdelale naslednje priznane mednarodne organizacije: .A.S.API : American Petroleum Institute (ameriški naftni institut) .ACEA : Association des Constructeurs Européens d’Automobiles (zveza evropskih avtomobilskih proizvajalcev) 39 SPLOŠNO .E : Society of Automotive Engineers (zveza inženirjev v avtomobilski industriji) .

ki omogočajo zmanjšanje škodljivih emisij Primer : ACEA A3 : Posebna olja visokih zmogljivosti za bencinske in kombinirane motorje bencin/GPL. ta še vedno označuje tip motorja : A : bencinski motorji in kombinirani motorji bencin / GPL B : motorji diesel. ta še vedno označuje tip motorja : S : bencinski motorji in kombinirani motorji bencin / GPL C : motorji diesel. ACEA A/B : Mešana olja zelo visokih zmogljivosti za vse motorje.E Izbira gradacije motornih olj Izbira gradacije priporočenih motornih olj glede na klimatske pogoje Spremembe standardov s 01/01/2003 Standardi ACEA 2003 Pomen prve črke se ne spremeni. Naslednja številka je spremenjena in označuje naslednje tipe olja: 3 : olja visokih zmogljivosti 4 : posebna olja za motorje Diesel z neposrednim vbrizgom 5 : olja zelo visokih zmogljivosti. Druga črka označuje razvojno stopnjo olja (v rastočem vrstnem redu).A. omogočajo prihranek goriva. posebej namenjena motorjem Diesel z neposrednim vbrizgom. (Primer : ACEA A3/B3 98 je odslej ACEA A3/B3. Primer : Standard SL je ostrejši od standarda SJ in ustreza višjemu nivoju zmogljivosti.) Standardi API Pomen prve črke se ne spremeni. OPOMBA: Od 01/01/2003 dalje ni več oznake o letu nastanka standarda. SPLOŠNO 40 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Standardi S.

4 HDi 16V : CITROËN C8 2.HDi . TOTAL QUARTZ (zunaj Francije).E 5W30 omogoča manjšo porabo goriva (približno 2.Motor XU10 J4RS .A. Nazivi olj TOTAL glede na državo prodaje : TOTAL ACTIVA (samo za Francijo). : s filtrom za nezgorene delce (FAP).DV4 TED4 .5 %). : CITROËN C3 1.8 TDi et 2.EW 12J4 : XSARA VTS 2. Motorji CITROËN so pri prvi vgradnji mazani z oljem TOTAL gradacije S.A.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Priporočila OBVEZNO : Da bi ohranili svoje zmogljivosti. ne smejo uporabljati olja po standardih ACEA A1-98 in API SJ/CF EC ali po sedanjem standardu ACEA A5/B5.0i 16V (3 vrata) : JUMPER 2. morajo motorji uporabljati visokokakovostna motorna olja (pol-sintetična ali sintetična olja). izdelani pred modelnim letom 2000.8 HDi.2i.E 5W30. 41 . SPLOŠNO Olje 5W30 se ne uporablja za naslednje motorje (letnik 2003) : . POZOR: Motorji CITROËN.SOFIM . Olje TOTAL gradacije S.

kot tudi ne za motorje HDi s filtrom za nezgorene delce (FAP). EW 12 J4.8 Tdi in SOFIM 2. Letnik SPLOŠNO Klasifikacija in gradacije priporočenih motornih olj TOTAL Olja. Mešana olja za vse motorje (bencinske.8 HDi . ustrezajo lokalnim klimatskim pogojem. omogočajo manjšo porabo goriva 42 .A. ki so v prodaji v posameznih državah. DV4 TED4. dizelske in kombinirane bencin/GPL) Standardi S.E Standardi ACEA Standardi API TOTAL ACTIVA 9000 5W40 A3 / B3 TOTAL QUARTZ 9000 SL / CF TOTAL ACTIVA FUTUR 9000 (*) 5W30 A5 / B5 TOTAL QUARTZ FUTUR 9000 (*) TOTAL ACTIVATRAC 10W40 A3 / B3 SJ / CF (*) Mešana olja za vse motorje.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Povzetek Motorna olja morajo ustrezati naslednjim standardom (letnik 2003) Tipi motorjev Standardi ACEA Standard API Bencinski in kombinirani A3 ali A5 5 (*) SJ ali SL motorji bencin /GPL Letnik 2003 Motorji diesel B3 ali B5 (*) CF (*) VAŽNO: Olj po teh standardih se ne sme uporabljati za motorje XU10 J4RS . SOFIM 2.

A.E Standardi ACEA TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 10W40 15W50 B3 Standardi API CF 43 SPLOŠNO .A.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Posebna olja za bencinske motorje in motorje s kombiniranim polnjenjem bencin/GPL Standardi S.E Standardi ACEA Standardi API TOTAL ACTIVA 7000 10W40 TOTAL QUARTZ 7000 A3 SJ TOTAL QUARTZ 9000 0W40 TOTAL ACTIVA 7000 15W50 TOTAL QUARTZ 7000 Posebna olja za dizelske motorje Standardi S.

8 HDi (JUMPER) DV4 TED4 (C3 1.0i 16V) EW 12 J4 (C8 2.4 16V HDi) Diesel z neposrednim vbrizgom SPLOŠNO X (*) = filter za nezgorene delce 44 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Tabela uporabe olj Motorji Olje TOTAL ACTIVA QUARTZ Sintetično 9000 Pol-sintetično 7000 0W40 15W50 hladna 5W30 5W40 10W40 vroča klima klima X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Bencinski motorji Dieselski motorji XU10 J4RS (Xsara VTS 2.8 TDi in 2.2i 16V) Drugi bencinski motorji Motorji HDi s FAP (*) Drugi HDi SOFIM 2.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL Izbira gradacije priporočenih motornih olj TOTAL glede na klimatske pogoje E4AP006D 45 SPLOŠNO .

matična Mešano olje za vse motorje.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA FRANCIJA Francija.A.E : 10W40 TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 9000 5W40 7000 10W40 9000 5W30 (*) TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 9000 5W40 SPLOŠNO Francija. matična Nova Kaledonija Gvadeloupa Saint Martin Réunion 9000 5W40 Martinique Gvajana Tahiti Otok Mauricius Mayotte (*) Mešana olja za vse motorje. v sodih TOTAL ACTIVRAC Standardi S. omogočajo manjšo porabo goriva 46 7000 15W50 7000 15W50 .

omogočajo manjšo porabo goriva 47 SPLOŠNO .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 15W40 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Nemčija Avstrija Belgija Bosna Bolgarija Ciper Hrvaška 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

omogočajo manjšo porabo goriva 48 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 15W40 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 7000 15W40 7000 10W40 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Danska Španija Estonija Finska Velika Britanija Grčija Nizozemska SPLOŠNO 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

omogočajo manjšo porabo goriva 49 SPLOŠNO .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Madžarska Italija Irska Islandija Latvija Litva Makedonija 7000 10W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 7000 10W40 7000 10W40 9000 0W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Malta SPLOŠNO Moldavija Norveška Poljska Portugalska Slovaška Republika Češka Republika (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 50 7000 10W40 9000 0W40 .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Romunija Rusija Slovenija Švedska Švica Turčija 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 15W50 9000 0W40 (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 51 SPLOŠNO .

omogočajo manjšo porabo goriva 52 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA EVROPA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Ukrajina SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Jugoslavija 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 (*) Mešana olja za vse motorje.

Kenija. Maroko. Madagaskar. Slonokoščena obala. Nigerija. Egipt. Senegal. Tunizija TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje SPLOŠNO Avstralija Nova Zelandija AFRIKA 9000 5W40 7000 15W50 7000 10W40 53 . Gana. Južnoafriška republika.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA OCEANIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 9000 5W40 7000 10W40 FUTURE 9000 5W30 TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Alžirija. Gabon.

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUŽNA IN SREDNJA AMERIKA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Argentina Brazilija Čile Kuba Mehika Paragvaj Urugvaj TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje SPLOŠNO 9000 5W40 7000 10W50 7000 15W50 7000 10W40 54 .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUGOVZHODNA AZIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL 7000 10W40 7000 15W50 9000 5W40 7000 10W40 FUTURE 9000 5W30 7000 15W50 Indija – Indonezija Japonska Malezija 9000 5W40 Pakistan (*) Mešana olja za vse motorje. omogočajo manjšo porabo goriva 55 TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje Kitajska Južna Koreja Hong Kong 9000 5W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 7000 15W50 7000 15W50 7000 10W40 SPLOŠNO .

MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA JUGOVZHODNA AZIJA TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Filipini 7000 15W50 Singapur Tajvan Tajska 7000 15W50 Vietnam 9000 5W40 7000 10W40 7000 15W50 7000 10W40 SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 56 .

Jemen 9000 5W40 7000 15W50 7000 10W40 7000 15W50 7000 15W50 SPLOŠNO TOTAL ACTIVA DIESEL Posebna olja za dizelske motorje 7000 10W40 57 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL MOTORNA OLJA SREDNJI VZHOD TOTAL ACTIVA Posebna olja za Mešana olja za vse bencinske motorje in za motorje motorje bencin/GPL Saudska Arabija – Bahrain Dubaj Združeni arabski emirati Iran Izrael – Jordanija – Kuvajt Libanon – Oman – Katar – Sirija .

A. PR : 9730 A3 Posebno olje CITROËN Kat.E : 75W80 Kat.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL OLJA ZA MENJALNIKE TOTAL TRANSMISSION BV Standardi S. št. št. št. PR : 9730 A2 TOTAL FLUIDE ATX TOTAL FLUIDE AT 42 Posebno olje CITROËN Kat. št. PR : 9730 A4 Ročni menjalniki in Senso Drive Samodejni menjalniki MB3 Samodejni menjalniki Autoactive 4HP20 in AL4 Kardanski vzdolžni prenos zadnji diferencial SPLOŠNO Vse države 58 . PR : 9736 22 TOTAL TRANSMISSION X4 Kat.

PR : 9730 A1 SPLOŠNO HLADILNA TEKOČINA MOTORJA Pakiranje Tekočina CITROËN Zaščita : . CITROËN GLYSANTIN G33 REVKOGEL 2000 9979 70 9979 72 9979 71 9979 73 9979 76 9979 74 9979 77 9979 75 Vse države 59 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL OLJA ZA SERVO-VOLAN Vse države Servo-volan Države s hladnim podnebjem TOTAL FLUIDE ATX TOTAL FLUIDE DAS Posebno olje CITROËN Kat.št.35C° 2l 5l 20 l 210 l Kat.št.

št. POZOR : CITROËN C5 : Uporabljajte samo tekočino za vzmetenje TOTAL FLUIDE LDS. CITROËN 9979 69 ZCP 830095 9979 20 POZOR: Olje TOTAL FLUIDE LDS se ne meša s TOTAL LHM. CITROËN 9979 05 9979 06 9979 07 Vse države SPLOŠNO Vse države TOTAL FLUIDE LDS TOTAL LHM PLUS TOTAL LHM PLUS Grand Froid (hladno podnebje) Kat.MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL ZAVORNA TEKOČINA Sintetična zavorna tekočina Pakiranje 0. Vse države 60 TOTAL HYDRAURINCAGE .5 l Tekočina CITROËN 1l 5l HIDRAVLIČNI OBTOK Standard Pakiranje Oranžna Barva Zelena 1l Kat.št.

CITROËN ZC 9875 953U ZC 9875 784U ZC 9885 077U ZC 9875 279U SPLOŠNO 9980 56 Opomba : NLGI = National Lubrificating Grease Institude.št. 61 .MAZIVA – priporočila proizvodov TOTAL TEKOČINA ZA PRANJE STEKEL Pakiranje Koncentrat : 250 ml Vse države Tekočina brez redčenja 1l 5l 9980 33 9980 06 9980 05 MASTI / OLJA Splošna uporaba Vse države TOTAL MULTIS 2 TOTAL PETITES MECANISMES Standardi NLGI 2 Kat.

– pogoje uporabe. III / Ko je motor že UTEČEN.PORABA MOTORNEGA OLJA I / Poraba motornega olja se spreminja glede na: – tip motorja. – utečenost motorja ali njegovo obrabljenost. – 10. SPLOŠNO 62 . NI POTREBEN NOBEN POSEG. – Višek olja se bo zelo hitro porabil. – 1 liter na 1000 km za DIESELSKI motor ČE JE PORABA MANJŠA.5 litra na 1000 km za BENCINSKI motor.000 km za DIESELSKI motor. IV / NIVO OLJA: Po menjavi ali dolivanju nivo NIKOLI NE SME PRESEGATI oznake MAXI na merilni palici. je NAJVEČJA DOVOLJENA PORABA olja: – 0. – vrsto uporabljenega olja. – Višek olja je škodljiv za zmogljivost motorja in za delovanje zračnih obtokov ter reciklaže plinov v karterju. II / Motor je UTEČEN po prevoženih : – 5000 km za BENCINSKI motor.

daN – vrt.3-3250 63 MOTOR KARAKTERISTIKE MOTORJEV .5/1 54-5400 75-5400 12-3400 11/1 65-5250 90-5250 13.4i 16V C3 IFL5/L4 KFU 10.4i Xsara II Berlingo II K’/L4/W4/IFL5 KFW 1360 75/77 55-5500 75-5500 12-2800 1.) Navor ISO ali CEE (m./min.Motorji : HFX-KFV-KFW-KFU Bencin Vsi tipi 1./min./min.) C2/C3 L4/IFL5 HFX 1124 72/69 44-5500 61-5500 94-3400 44.1i Vozilo Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.) Moč DIN (KM – vrt.1-5500 60-5500 94-3300 94-3500 Berlingo II L4/W4 C2/C3 C3 Pluriel L4/IFL5/INF KFV 1.

5-3000 1.8i 16V Xsara Picasso IFL5 6FZ 1749 82.) Moč DIN (KM – vrt.8/1 100-6000 136-6000 19-4100 120-6000 163-6000 19.daN – vrt.5/1 70-5700 95-5700 13.4 10.) Navor ISO ali CEE (m./min.6i 16V C2/C3 Xsara C3 Pluriel Berlingo II L4/IFL5/ NFU 1587 78/82 11/1 80-5800 110-5800 14.8/1 85-5500 115-5500 16-4000 2.6i Vozilo Xsara Picasso Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt.KARAKTERISTIKE MOTORJEV Motorji : NFV-NFU-6FZ-RFN-RFS Bencin Vsi tipi 1./min.5/82 10.3-5000 Xsara II L4 RFS MOTOR 64 .7-4000 1./min.) L4 NFV 78.7/81.0i 16V Xsara II Xsara Picasso IFL4/IFL5 RFN 1998 85/86 10.

4 16V HDi C3 8HY 65 MOTOR KARAKTERISTIKE MOTORJEV ./min.4 HDi Vozilo Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt./min.Motorji : 8HX-8HW-8HZ-8HV-8HY Diesel Vsi tipi 1.9/1 50-4000 70-4000 15-2000 69-4000 16-2000 C3 L4 8HW Xsara 8HZ 1398 73.) C2/C3 C3 Pluriel L4/IFL5/ 8HX 73/82 17./min.) Navor ISO ali CEE (m.daN – vrt.5/82 8HV 73/82 18.25/1 66-4000 92-4000 20-2000 1.) Moč DIN (KM – vrt.

0 HDi Xsara II Xsara Picasso Berlingo II RHY 1997 85/88 17.KARAKTERISTIKE MOTORJEV Motorji : 9HZ-9HY-WJY-RHU-RHZ Diesel Vsi tipi 1.5-2500 1.) Xsara II Berlingo II L4 WJY 1868 82.) Moč DIN (KM – vrt.) Navor ISO ali CEE (m.6/1 66-4000 90-4000 20./min.9D 2.3/75 18/1 80-4000 110-4000 24.6 16V HDi Vozilo Xsara Picasso Ekološki standard Ploščica motorja 3 Gibna prostornina (cm ) Vrtina / gib Kompresijsko razmerje Moč ISO ali CEE (kW – vrt./min.2/88 23/1 51-4600 71-4600 12./min.5-2500 10.5-2000 9HY RHZ 66 .daN – vrt.5-1900 80-4000 109-4000 25-1750 Xsara II MOTOR 9HZ 1560 88.

6 (10) : 5.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (8) : 3 ± 0.5 ± 0.3 (9) : 6 ± 0.6 (3) : 4.6 (6) : 8.5 ± 0.5 ± 0.6 (5) : 6 ± 0.5 B1BP2Y3P 67 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.A = KFV B = NFU Desni nosilec motorja (1) : 6 ± 0.HFX KFV .daN) C2 .4 (2) : 6 ± 0.2 (7) : 6 ± 0.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.

2 68 .daN) Gibljivi deli 2.2 4 ± 0.5 ± 0.2 1± 3.2 2.2 2.5 ± 0.1 ± 0.2 2.3 1± 4 ± .2 2.4 45° ± 4° Ohišje valjev 0.HFX KFV Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Zategovanje Kotno zategovanje Spodnje ohišje Natezalno kolesce jermena krmiljenja Navijalno kolesca jermena dodatnih agregatov Nosilec alternatorja Alternator TU1JP-TU3JP Pred-zategovanje Zategovanje Alternator TU5JP4 Pred-zategovanje Zategovanje Nosilec kompresorja klimatske naprave Kompresor klimatske naprave MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.8 ± 0.C2 .3 ± 0.7 ± 0.04 2.5 ± 0.2 ± 0.

2 50° ± 5° 0.2 2 ± 0.8 ± 0.POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 44 °± 4° 2 ± 0.2 1.25 3 3.2 0.75 ± 0.2 4.8 ± 0.5 C2 .8 ± 0.4 1.HFX KFV NFU 69 MOTOR .5 ± 0.daN) Glava motorja Ohišje izhoda vode Iz plastike Iz aluminija Ležajni pokrovi odmične gredi (TU1JP-TU3JP) Zategovanje Kotno zategovanje Ležajni pokrovi odmične gredi (TU5JP4) Zategovanje Kotno zategovanje Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vijaki za nastavitev dročnikov Vžigalne svečke Vijak jermenice odmične gredi (TU1JP-TU3JP) Vijak jermenice odmične gredi (TU5JP4) 0.8 ± 0.7 ± 0.

6 ± 0.HFX KFV Vztrajnik motorja Mehanizem oljnega tlaka Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 70 .1 Obtok hlajenja 1.9 ± 0.C2 .5 0.7 ± 1 (LOCTITE FRENETANCH) 2 ± 0.5 ± 0.2 Mazalni obtok 3.daN) Vztrajnik motorja / sklopka 6.

6 : 6 ± 0.Motor : 8HX (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.6 : 5.5 : 5.9 B1BP2Y1P 71 MOTOR KARAKTERISTIKE : OBESA POGONSKEGA AGREGATA C2 .6 : 6 ± 0.5± 0.3 : 6 ± 0.7 ± 0.6 : 3 ± 0.

3 180° ± 5° Ohišje valjev 1.MOTOR C2 – 8HX Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 2.3 140° 1 ± 0.7 ± 0.1 100° ± 5° 3 ± 0.daN) Gibljivi deli 1 ± 0.3 ± 0.3 72 .2 180° 3 ± 0.2 3.3 ± 0.

3 ± 0.1 1 ± 0.daN) Glava motorja Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Pritrditev podsklopov odmične gredi na glavo motorja Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Jermenica odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Kotno zategovanje Mehanizem sklopke 0.3 ± 0.3 ± 0.3 ± 0.2 70° ± 5° 2 ± 0.7 ± 0.1 0.POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 73 MOTOR C2 – 8HX .1 4.4 Vztrajnik motorja 1.3 0.1 3 ± 0.1 1 ± 0.

2 2.1 1 ± 0.5 2.2 Obtok hlajenja 0.1 0.5 ± 0.1 0.C2 – 8HX Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 2.3 ± 0.2 ± 0.1 74 MOTOR Vijak s polkrožno glavo na vilici za pritrditev vbrizgalnika diesel Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje .2 2.5 ± 0.9 ± 0.9 ± 0.1 0.5 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.1 Obtok vbrizga diesel 2.2 5 ± 0.3 ± 0.2 2.daN) Obtok mazanja 0.2 ± 0.1 0.7 ± 0.

5 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.6 (5) : 6 ± 0.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (6) : 3 ± 0.3 (7) : 6 ± 0.6 (3) : 4.5 75 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 ± 0.6 (3) : 4.B1BP2NEP C3 A = HFX.4 (2) : 6.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.6 (8) : 5.6 (5) : 6 ± 0.5 ± 0.4 (2) : 6 ± 0.5 ± 0.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (6) : 3 ± 0.5 A = KFV B = NFU C3 Pluriel Desni nosilec motorja (1) : 6 ± 0.3 (7) : 6 ± 0.6 (8) : 5.daN) C3 – C3 Pluriel HFX-KFV-NFU .KFV B = NFU Desni nosilec motorja (1) : 4.4 Protinavorni drog (4) : 6 ± 0.

2 NFU 2.75 ± 0.2 44° ± 4° 0.2 2.8 ± 0.7 ± 0.C3 HFX-KFV-NFU Motorji Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Spodnje ohišje Natezalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce dodatnih agregatov Pritrditev nosilca alternatorja Pritrditev alternatorja na nosilec Izhodno vodno ohišje Pokrov ležajev odmične gredi Zategovanje Kotno zategovanje Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vijak za nastavljanje dročnikov Vžigalne svečke Vijak jermenice odmične gredi MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 ± 0.8 ± 0.8 ± 0.2 1.2 2.25 2.3 Glava motorja 0.8 ± 0.daN) HFX 10 ± 1 Ohišje valjev 0.2 1.2 2 ± 0.7 ± 0.2 50° ± 5° 2 ± 0.7 ± 0.2 2 ± 0.2 2 ± 0.3 3.75 ± 0.25 8 ± 0.5 ± 0.3 1.8 76 Gibljivi deli KFV 0.2 2 ± 0.5 ± 0.2 .

2 0.Sklopka KFV 6.6 + LOCTITE FRENETANCH 2 ± 0.daN) C3 HFX-KFV-NFU .9 ± 0.2 Obtok mazanja 2 ± 0.Motorji Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka Izhodno vodno ohišje HFX Vztrajnik motorja .1 NFU 77 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 Obtok hlajenja 1.7 ± 0.8 ± 0.1 0.4 ± 0.

5± 0.6 : 5.6 Levi nosilec motorja na menjalniku (5) (6) (7) : 3 ± 0.5 B1BP2ZBP 78 .6 : 6 ± 0.3 : 6 ± 0.6 Protinavorni drog (3) (4) : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.KARAKTERISTIKE : OBESA POGONSKEGA AGREGATA Motor : KFU C3 KFU MOTOR Desni nosilec motorja (1) (2) : 6 ± 0.

4 2.5 ± 0.2 2.2 2 ± 0.3 44° (ponovno uporabljeni vijaki : očiščeni in namaščeni) Glava motorja 0.2 6.9 ± 0.8 ± 0.6 4.2 0.daN) C3 KFU .2 1.8 ± 0.1 ± 0.3 2 ± 0.Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pritrditev zobnika na motorno gred Pred-zategovanje Kotno zategovanje Spodnje ohišje Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena dodatnih agregatov Nosilec alternatorja Pokrovi ležajev motorne gredi Zategovanje Kotno zategovanje Izhodno vodno ohišje Pokrovi ležajev odmične gredi Ohišje mostičkov ležajev odmične gredi Sesalni kolektor Izpušni kolektor Vžigalne svečke Čep jermenice VVT Elektroventil za krmiljenje VVT Vijak jermenice odmične gredi vsesavanja VVT Pred-zategovanje Zategovanje Vijak jermenice odmične gredi izpuha Gibljivi deli 0.2 2.1 0.2 4 ± 0.5 ± 0.2 1 ± 0.2 4 ± 0.8 ± 0.8 ± 0.1 ± 0.4 0.2 4 ± 0.5 ± 0.8 ± 0.2 ± 0.4 45 ± 4° Ohišje valjev 0.8 ± 0.2 2.4 79 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.

2 0.1 0.2 Obtok mazanja 2 ± 0.daN) Vztrajnik motorja / sklopka 6.1 MOTOR 80 .7 ± 0.6 (vijake namazati z LOCTITE FRENETANCH) 2 ± 0.C3 KFU Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Manometrsko stikalo oljnega tlaka Oljna črpalka Vodna črpalka Izhodno vodno ohišje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.1 Obtok hlajenja 1 ± 0.8 ± 0.9 ± 0.

6 Levi nosielc motorja na menjalniku (5) (6) (7) : 5.4 ± 0.3 Protinavorni drog (3) (4) : 6 ± 0.6 : 6 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.daN) C3 8HX .Motorji : 8HX – 8HW Desni nosilec motorja (1) (2) : 4.6 : 5.5 B1BP2LJP 81 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 : 6 ± 0.4 : 3 ± 0.

5 ± 0.5 ± 0.2 ± 0.2 : 2 ± 0.5 : 4.2 ± 0.6 : 2.5 ± 0.7 ± 0.5 : 4.9 : 4.2 82 .5 ± 0.daN) Motor : 8HZ MOTOR Desni nosilec motorja (1) (9) (10) (11) (12) Spodnji desni nosilec motorja (8) Protinavorni drog (2) (3) (4) Levi nosilec motorja (5) Spodnji levi nosilec motorja (6) (7) B1BP2WLP : : : : : 2± 2.5 0.5 : 6.5 ± 0.5 4.2 ± 0.6 : 5.5 4.XSARA 8HZ POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 6± 0.

C3 Pluriel .5 ± 0.3 83 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.7 ± 0.4 2.3 ± 0.1 4.3 8HZ 3.4 180° ± 5° Ohišje valjev 1 ± 0.4 3 ± 0.1 100° ± 5° 3 ± 0.XSARA .Motorji Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja 8HX 8HW Gibljivi deli 1 DA 3 140° 1 DA 1.daN) C3 .5 ± 0.

3 ± 0.2 Obtok mazanja 0.06 0.C3 Pluriel .7 75° ± 5° .5 1 2.5 ± 0.1 84 MOTOR 8HZ 1.7 70° ± 5° 2 ± 0.daN) 8HX 8HW Glava motorja 0.1 1 ± 0.XSARA Motorji Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Pritrditev pod-sklopov odmične gredi na glavo motorja Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Pokrov glave motorja Jermenica odmične gredi Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Zategovanje Mehanizem sklopke Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 1± 0.2 4.C3 .2 2.9 ± 0.5 ± 0.4 Vztrajnik motorja 1.5 ± 0.

2 1.1 0.XSARA .7± 0.2 Obtok hlajenja 0.daN) C3 .08 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.25 ± 0.C3 Pluriel .2 5 ± 0.Motorji Vijak s polkrožno glavo na vilici za pritrditev vbrizgalnika diesel Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Pred-zategovanje Zategovanje Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje 85 8HX .5 2.06 1 ± 0.7 ± 0.8HZ Obtok vbrizga diesel 0.3 ± 0.1 2 ± 0.2 2.06 0.3 ± 0.25 ± 0.8HW .2 2.3 ± 0.25 ± 0.

6 MOTOR Desni spodnji nosilec motorja Vijaki (3) 5.7 ± .5 6 ± 0.6 6 ± 0.4 ± 0.8HY Desni nosilec motorja Vijaki (1) Vijaki (2) 6 ± 0.C3 B1BP2MNP POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 0.6 .5 Levi spodnji nosilec motorja Vijaki (6) Protinavorni drog Vijaki (4) Vijaki (5) 86 5.daN) Motorji : 8HV .6 6 ± 0.05 Levi gornji nosilec motorja Vijaki (7) Vijaki (8) 6 ± 0.6 5.

Motorji Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Zategovanje Kotno zategovanje Pesto jermenice motorne gredi Zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Natezalno kolesce jermena krmiljenja Navijalno kolesce jermena krmiljenja Nosilec navijalnega kolesca jermena krmiljenja Ohišje mostičkov ležajev motorne gredi Sesalni kolektor Izpušni kolektor Pokrov motorne glave Zobnik odmične gredi Zobnik visokotlačne črpalke goriva 87 Motorji : 8HV .4 5 ± 0.3 ± 0.5 ± 0.3 180° ± 5° Ohišje valja 1 ± 0.daN) C3 .2 Vijaki (M6) na 1 ± 0.2 Glava motorja 1 ± 0.1 4 ± 0.3 140° ± 1°.1 2.2 4.4 2.5 ± 0.5 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.4’ 3 ± 0.8HY Gibljivi deli 3 ± 0.

1 65° ± 5° 2.3 ± 0.daN) Motorji : 8HV .1 1 ± 0.2 Obtok mazanja 0.2 Obtok hlajenja 1 ± 0.2 Obtok vbrizga 0.5 2.2 2 ± 0.9 ± 0.4 ± 0.MOTOR C3 Motorji Vztrajnik motorja Mehanizem sklopke Sklop oljne črpalke Toplotni izmenjevalec voda / olje Cev za mazanje turbokompresorja POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.Sklopka 1.8HY Vztrajnik motorja .3 ± 0.2 5 ± 0.7 ± 0.2± 88 Matica za pritrditev vbrizgalnika Zategovanje Kotno zategovanje Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Visokotlačna črpalka goriva Priključek na vbrizgalnik diesel Zobnik visokotlačne črpalke goriva Priključek na visokotlačno črpalko goriva Vodna črpalka .2 ± 0.1 2.

0.8 1 ± 0.2 45° GLAVA MOTORJA (mm) NFV 0.4 6.2 50° ± 5° 3.05 .POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.7 10 ± 1 8 ± 0.1 89 MOTOR .8 8 ± 0.5 ± 0.daN) Ploščica motorja Sprejemljiva skrivljenost glave Brušenje naležne površine tesnila Vijaki ležaja Pred-zategovanje motorne gredi Kotno zategovanje Vijaki ojnic Zategovanje Vijak vztrajnika Zategovanje motorja Vijak jermenice Pred-zategovanje motorne gredi Kotno zategovanje Vijak jermenice Pred-zategovanje odmične gredi Kotno zategovanje Pesto odmične gredi Vijak pesta na Zategovanje odmični gredi KFW XSARA – XSARA PICASSO NFU 2 ± 0.daN) 2 ± 0.20 ZATEZNI MOMENTI ( m.8 ± 0.

6° 2± 0.1 180° (1/2 obrata) 2.05 GLAVA MOTORJA (mm) RFS WJY .1 nato na 2 ± 0.daN) 2 ± 0.2 46° ±4.3 RHY 0.4 2.2 Vijaki ojnic 70° ± 7° 90 .5 ± 0.2 46° ± 5° POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.XSARA .0.3 ± 0.30 (1) Ø 11 : 1 ± 0.03 .1 Ø 11 na 70° ± 5° Ø 6 na 1 ± 0.1 Ø 11 (samo) Ø 11 na 1 ± 0.0.1 (2) Ø 6 : 1 ± 0.XSARA PICASSO Ploščica motorja Sprejemljiva skrivljenost glave Brušenje naležne površine tesnila Pred-zategovanje Vijaki ležaja motorne gredi Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Zategovanje Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje 6FZ .8 60° ± 6° 4 ± 0.daN) RFN 0.1 1 ± 0.1 2.40 RHZ MOTOR 8.5 ± 0.0.20 ZATEZNI MOMENTI ( m.3 ± 0.2 70° ± 7° 7 ± 0.7 60° ± 6° 2 ± 0.

daN) XSARA PICASSO .1 ± 0.4 ± 0.2 6 5.1 ± 0.6 10 2.Motorji : 9HZ .8 2 5.2 4 5 ± 0.1 ± 0.9 Levi zgornji nosilec motorja 3 2.8 Desni spodnji nosilec motorja 7 5.1 ± 0.6 11 2.9HY Protinavorni drog 1 5.5 ± 0.6 B1BP2Z4P 91 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.2 12 6.5 Desni nosilec motorja 8 4.4 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.5 Levi spodnji nosilec motorja 5 2.5 ± 0.4 9 4.8 13 6 ± 0.7 ± 0.

9HY Gibljivi deli MOTOR Vijaki za pritrditev pokrova ležaja Pred-zategovanje Popustitev Zategovanje Kotno zategovanje Matice ojnic Zategovanje Kotno zategovanje Jermenica za pogon dodatnih agregatov Pred-zategovanje Kotno zategovanje Oljni karter Navijalno kolesce jermena krmiljenja Natezalno kolesce jermena krmiljenja 1 ± 0.3 ± 0.1 100 ± 5° 3.2 92 .7 ± 0.7 ± 0.daN) Motorji : 9HZ .1 3.2 180° 3 ± 0.4 190 ± 5° Ohišje valjev 1.5 ± 0.XSARA PICASSO POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.3 2.3 140° 1 ± 0.

5 ± 0.daN) XSARA PICASSO .2 93 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.Sklopka 3 ± 0.3 2 ± 0.2 4 ± 0.9HY Glava motorja Pokrovi ležajev odmične gredi Pred-zategovanje Zategovanje Izpušni kolektor Jermenica odmične gredi Pred-zategovanje Kotno zategovanje Glava motorja Pred-zategovanje Zategovanje Kotno zategovanje Ventil EGR Vztrajnik motorja Pred-zategovanje Kotno zategovanje Mehanizem sklopke 0.Motorji : 9HZ .5 260 ± 5° 1 ± 0.1 Vztrajnik motorja .3 90 ± 5° 2 ± 0.1 1 ± 0.2 50 ± 5° 2 ± 0.1 3 ± 0.

2 ± 0.3 .1 1 ± 0.5 ± 0.2 2 ± 0.5 ± 0.5 Obtok vbrizga Diesel 4 ± 0.2 2.5 2.5 2 ± 0.2 1.2 ± 0.7 ± 0.daN) Motorji : 9HZ .2 2.2 3 ± 0.9 ± 0.2 ± 0.XSARA PICASSO POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.5 ± 0.1 0.3 5 ± 0.5 2.9HY Obtok mazanja MOTOR Sklop oljne črpalke Pred-zategovanje Zategovanje Toplotni izmenjevalec voda/olje Cev za mazanje turbokompresorja Matica za pritrditev vbrizgalnika Pred-zategovanje Kotno zategovanje Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva na blok motorja Priključki na skupnem vodu visokotlačnega vbrizga goriva Pred-zategovanje Zategovanje Vbrizgalna črpalka diesel na nosilec Priključek na vbrizgalnik diesel Pred-zategovanje Zategovanje Jermenica vbrizgalne črpalke diesel Priključek na visokotlačno črpalko diesel Pred-zategovanje Zategovanje 94 0.1 65° ± 5° 2.

1 0.9 ± 0.daN) XSARA PICASSO .1 0.1 0.3 ± 0.Motorji : 9HZ .1 95 MOTOR POSEBNOSTI : ZATEZNI MOMENTI (m.9HY Obtok hlajenja Vodna črpalka Pred-zategovanje Zategovanje Izhodno vodno ohišje Pred-zategovanje Zategovanje 0.3 ± 0.7 ± 0.

C3 .4 = Tip motorja A.3.04 1.2 ± 0.4 ± 0.5 ± 0.2 ± 0.B.66 ± 0.1 Oznaka debeline 2 1 4 1.1 1.D C R = Dobavitelji = Material tesnila = Popravilo 96 .C2 .C3 PLURIEL GLAVA MOTORJA Motorji : HFX – KFV .1 0.NFU Identifikacija tesnila glave B1BP10KC MOTOR Motorji HFX KFV NFU KFU Debelina (serijska vgradnja) 1.2.1 Oznake Debelina (popravilo) 1.

daN) B1BP10KC Vijaki glave HFX .2 Kotno zategovanje : 260° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) 97 OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).NFU Zategovanje glave (m.KFV B1BP1DVC Zategovanje : 2 ± 0.3 OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano. X = MAXI ponovno uporabno HFX – KFV KFU NFU 175.2 Kotno zategovanje : 200 ± 5° (po vrsti od 1 do 10) NFU Zategovanje : 2 ± 0.Motorji : HFX – KFV .5 119 122 ± 0.5 ± 0.2 Zategovanje : 2.2 Kotno zategovanje : 240° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) KFU Pred-zategovanje : 1.5 ± 0. MOTOR GLAVA MOTORJA C2 – C3 – C3 Pluriel .5 ± 0.

NFU Identifikacija tesnila glave KFW NFV NFU (zareza na tesnilu glave) ∗ 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 B1BP10KC REINZ Material Popravilo 1 0 0 0 (z azbestom) – 1 (brez azbesta) 0 (serijsko tesnilo) – 1 (tesnilo za popravilo) 98 0 = brez zarez 1 = ena zareza .XSARA – XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA MOTOR Ploščica motorja Oznake Debelina 1 2 3 4 A B D A B D A B D A B D C R CURTY MEILLOR Dobavitelji ELRING Motorji : KFW .NFV .

6 mm 99 MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA – XSARA PICASSO .5 ± 0.Motorji : KFW .NFU Zategovanje glave (m. X = MAXI ponovno uporabno KFW-NFV NFU X= 175.daN) B1BP10LC Vijaki glave KFW-NFV B1DP059C -Pred-zategovanje : 2 -Kotno zategovanje : 240 ±5° B1DP13NC NFU -Pred-zategovanje : 2 -Kotno zategovanje : 260 ±5° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).NFV .5 mm X = 122.

3 « d » območje oznak « e » območje oznak OPOMBA : Tesnilo iz 3 kovinskih listov.MOTOR XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA Motor : 6FZ Identifikacija tesnila glave B1DP183D Nominalna kota Območje oznak «d» Območje oznak «e» Debelina tesnila (mm) Dobavitelj 4–5 R1 0. 100 .1 MEILLOR Oznaka R3 1.8 1 Kota popravila 2–4–5 R2 1.

2 Popustitev : 360 ° (1 obrat) Zategovanje : 2 ± 0.5 mm.daN) B1DP05BC Vijaki glave 6FZ B1DP16FC Pred-zategovanje : 1.2 Zategovanje : 5 ± 0.Motor : 6FZ Zategovanje glave (m.5 ± 0. 6FZ X= 147 mm 101 MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA PICASSO .2 Kotno zategovanje : 285° ± 5° OPOMBA : Vijake glave A = debelina podložke : 4 ± 0. (motorno olje ali Molykote G X = MAXI ponovno uporabno Rapid Plus). namažite po navoju in pod glavo X = dolžina novih vijakov pod glavo = 144.2 mm.5 ± 0.

8 1.XSARA – XSARA PICASSO GLAVA MOTORJA Moteur : RFN Identifikacija tesnila glave B1DP183D MOTOR Nominalna kota Območje oznak «d» Območje oznak «e» Debelina tesnila (mm) Dobavitelj 4-5 R1 0.1 Kota popravila 2-4-5 R2 1.4 MEILLOR Večslojno kovinsko tesnilo. 102 .

5 ± 0.75 Kotno zategovanje : 285° ± 5° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).2 mm X = dolžina novih vijakov pod glavo = 144.Motor : RFN Zategovanje glave (m. A = debelina podložke : 4 ± 0.1 Popustitev : 360° ± 2° Zategovanje : 2 ± 0.1 Zategovanje : 5 ± 0.5 mm X = MAXI ponovno uporabno RFN X= 147 mm 103 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA – XSARA PICASSO .5 ± 0.daN) B1DP05BC Vijaki glave RFN B1DP16FC Pred-zategovanje : 1.

MOTOR XSARA GLAVA MOTORJA Motor : RFS Identifikacija tesnila glave RFS (zareza na tesnilu glave) (∗) 1 0 1 0 0 Ploščica motorja Oznake A B C D E Dobavitelj MEILLOR B1BP004C (*) 0 = brez zareze 1 = ena zareza 104 .

Zategovanje .B1DP05BC Motor : RFS Zategovanje glave (m.Kotno zategovanje : 3. X = MAXI ponovno uporabno RFS 112 mm 105 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA .daN) RFS Vijaki glave B1DP13PC .Pred-zategovanje .Popustitev .5 : NE :7 : 160° OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).

C2 – C3 – C3 Pluriel .820 0.721 .35 1 «d» oznaka debeline 1.771 .XSARA GLAVA MOTORJA Motorji : 8HX 8HW 8HZ Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.40 4 1.45 5 MOTOR Motorji Dobavitelj 8HY – 8HV ELRING Izstopanje batov (mm) 0.821 .770 0.0.0.0.871 .977 B1DP1CMD 106 .611 .0.870 0.720 0.0.25 2 1 1.30 3 «e» oznaka motorja 1.

820 0.0.40 4 1.720 0.611 .0.45 5 B1DP1CKD 107 MOTOR GLAVA MOTORJA C3 .871 .771 .0.870 0.25 2 2 1.0.721 .Motorji Dobavitelj 8HY – 8HV ELRING Izstopanje batov (mm) 0.35 1 «d» oznaka debeline 1.821 .0.977 Motorji : 8HY – 8HV Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.770 0.30 3 «e» oznaka motorja 1.

Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus). Tesnilo glave je montirano na suho.2 m.Luknje v pokrovu valjev povrtajte z navojnim svedrom.daN Zategovanje : 4 ± 0. .daN) 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV GLAVA MOTORJA Motorji : 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV Vijaki glave B1DP1DBC MOTOR B1DP1CLC Pred-zategovanje : 2 ± 0. .XSARA Zategovanje glave (m. X = MAXI ponovno uporabno 8HX 8HW 8HZ 8HY 8HV X = 149 mm 108 .C2 – C3 – C3 Pluriel .4 m. OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano.daN Kotno zategovanje : 230° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) OPOMBA : .Vijake predhodno skrbno skrtačite s kovinsko ščetko in jih osušite.

735 .25 2 3 1.734 0.0.784 0.685 .0.635 .30 3 «e» oznaka motorja 1.533 .45 5 B1DP1H0D 109 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA PICASSO .785 .40 4 1.0.634 0.684 0.Motorji Dobavitelj 9HZ – 9HY FEDERAL MOGUL Izstopanje batov (mm) 0.0.886 Motorji : 9HZ – 9HY Identifikacija tesnila glave Debelina Število Število (mm) zarez v »d« zarez v »e« Tip tesnila : večslojno kovinsko 1.35 1 «d» oznaka debeline 1.0.

daN B1DP1DBC MOTOR Kotno zategovanje : 260° ± 5° (po vrsti od 1 do 10) OPOMBA : .4 m. OPOMBA : Ponovno zategovanje glave po končanem popravilu je prepovedano.daN Zategovanje : 4 ± 0. .2 m.daN) B1DP1CLC GLAVA MOTORJA Motorji : 9HZ – 9HY Vijaki glave 9HZ – 9HY Pred-zategovanje : 2 ± 0.Luknje v pokrovu valjev povrtajte z navojnim svedrom.XSARA PICASSO Zategovanje glave (m.Vijake predhodno skrbno skrtačite s kovinsko ščetko in jih osušite. . Tesnilo glave je montirano na suho.Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus). X = MAXI ponovno uporabno 9HZ – 9HY X = 147 mm 110 .

Ploščica motorja Izstopanje bata (mm) .59 .26 1.0.63 . (*) = Za referenčno vrednost upoštevati najvišji bat. 111 MOTOR GLAVA MOTORJA XSARA .(*) 0.0.67 .42 Motor : WJY Identifikacija tesnila glave Število Število lukenj v lukenj v A B 1 2 2 3 4 5 WJY B1DP14QD WJY 0.30 1.55 0.0.34 1.63 0.55 .04 1.71 A = Oznaka motorja.0.0.67 0.59 Debelina (mm) ± 0. B = Oznaka debeline.38 1.51 .

40 ± 0.35 ± 0.30 ± 0.XSARA – XSARA PICASSO Debelina (mm) ± 0.06 1.605 .0.0.06 1.0.RHZ Identifikacija tesnila glave B1DP15AD MOTOR Ploščica motorja Izstopanje bata (mm) 0.06 1.605 0.755 0.06 1.06 GLAVA MOTORJA Motorji : RHY .50 ± 0.47 .45 ± 0.705 0.655 Število zarez v A 1 2 3 4 5 RHY RHZ 0.755 .0.04 1.83 112 .0.655 .705 .

RHZ B1DP15EC -Pred-zategovanje : 2 -Zategovanje :6 -Kotno zategovanje : 180° RHY . 113 WJY X = MAXI ponovno uporabno RHY .Motorji : WJY – RHY .RHZ Zategovanje glave (m.5 mm MOTOR GLAVA MOTORJA (nadaljevanje) XSARA – XSARA PICASSO .daN) B1DP05BC WJY WJY Vijaki glave RHY .3 125.RHZ 133.RHZ -Pred-zategovanje : 2 -Zategovanje :6 -Kotno zategovanje : 220° B1DP13PC OPOMBA : Vijake glave namažite po navoju in pod glavo (motorno olje ali Molykote G Rapid Plus).

5) MOTOR B1EP135D 114 .TRONIC 105) Orodja 4122-T (C.TABELA NAPETOSTI JERMENOV / ENOTE SEEM 4099-T (C.TRONIC 105.

4i 118 .119 1.127 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV bencin .4i 1.0i 16V 2.119 6FZ 7 EW 10 J4 RFN XU J4RS RFS 118 .0i 16V 128 1.6i 16V 118 .119 1.4i KFW 3 ET 3 J4 KFU JP + NFV TU 5 JP4 NFU 1.TU 1 JP Ploščica motorja C2 Glej stran : C3 Glej stran : C3 Pluriel Glej stran : XSARA Glej stran : XSARA PICASSO Glej stran : HFX 1.4i 16V 123 .1i 1.119 118 .8i 16V 128 2.121 115 2.119 1.6i 16V 118 .4i 122 1.6i 16V 125 1.6i 16V 118 .1i KFV 1.0i 16V 126 .124 1.119 1.6i 120 .

6 16V HDi 140 .134 1.136 1.4 16V HDi 135 .144 2.0 HDi 141 .6 16V HDi 116 2.0 HDi 141 .0 HDi 2.138 139 1.4 HDi 1.136 1.4 HDi 135 .144 1.4 16V HDi 1.4 HDi 8HW 1.4 HDi 137 .136 1.9D 129 .diesel POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV DV 4 TD TED4 8HZ 8HV 8HY 9HZ 9HY 6 8 B WJY TD RHY DW 10 ATED RHZ MOTOR Ploščica motorja C2 Glej stran : C3 Glej stran : C3 Pluriel Glej stran : XSARA Glej stran : XSARA PICASSO Glej stran : 8HX 1.4 HDi 135 .

1 / ali se kolesce (ali kolesca) prosto vrtijo (odsotnost trdo prehodnih točk) .TRONIC 105).T . . 117 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV 2004 . 90. VAŽNO.Motorji : Vsi tipi bencinskih in dieselskih motorjev ORODJE Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122 .5) POZOR : Če uporabljate aparat 4099-T (C.(C.Pred ponovno montažo jermenov za dodatno opremo preverite : .TRONIC 105.2 / ali je jermen pravilno nameščen v žlebove posameznih jermenic. glej tabelo napetosti str.

Zategnite : .Vijak (2).C2 – C3 – C3 Pluriel Orodje POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : HFX – KFV .Zobnik motorne gredi.Vijak (3).Vijak (2) Odložite orodje [2] in zaključite montažo. Alternator potisnite proti motorju. B1BP2LSC B1BP2LTC Ponovna montaža Namestite jermen. .Jermenica alternatorja.NFU MOTOR [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 7504 –T : 4122 –T Vozilo brez klimatske naprave Demontaža Odvijte : . . .Vijak (3). Orodje [2] namestite na jermen Vijak (1) zategnite na: 55 ± 3 enot SEEM. Odstranite jermen. Upoštevajte naslednji vrstni red : . 118 .Natezalni vijak (1). .

.Odložite jermen dodatne opreme.Odstranite orodje [2]. . B1BP10VC B1BP10XC 119 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C2 – C3 – C3 Pluriel .Navijalno kolesce.Jermenica alternatorja. .NFU Vozilo s klimatsko napravo Demontaža Odvijte: . da dosežete napetost jermena na : 120 ± 3 enote SEEM.Zobnik motorne gredi. . Orodje [2] namestite na jermen.Motorji : HFX – KFV .Zaključite montažo. .Z delovenjem na natezalno kolesce jermen popolnoma popustite. .Zategnite vijak (5).Vijake (6). . Ponovna montaža Upoštevajte naslednji vrstni red: . . (4) in (5).Jermenica kompresorja klimatske naprave. .Zategnite vijaka (4) in (6) .Natezalno kolesce.

Jermen napnite s pomočjo natezalnega kolesca (2). orodje [2]. Sicer operacijo ponovite. (ploščati ključ 27). 120 enot SEEM. Kontrolna napetost. Predhodno napenjanje jermena na 120 enot SEEM . Blokirajte srednji vijak (1). Ponovna montaža Namestite jermen.XSARA PICASSO B1BP234C MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : NFV Brez klimatske naprave Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov : 7504 –T [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122 –T [3] Ključ TORX. Izvršite 2 do 4 obrate motorja. orodje [3]. Demontaža Popustite srednji vijak (1). 120 . Demontirajte jermen. orodje [3] Popustite natezalno kolesce (2). Odložite orodje [2].

Namestite kaliber Ø 6 mm v (a). : 7504 –T : 4122 –T Demontaža Sprostite avtomatski napenjalec. orodje [3]. orodje [3]. Demontirajte jermen. da blokirate avtomatski napenjalec. PONOVNA MONTAŽA Namestite jermen Sprostite avtomatski napenjalec.POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : NFV B1BP235C S klimatsko napravo Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov [3] Kotni ključ 10 mm (ključ za menjavo olja). Odložite kaliber Ø 6 mm. [4] Ključ TORX. - 121 MOTOR XSARA PICASSO . Odložite orodje [3]. Popustite avtomatski napenjalec.

Nov jermen 100 enot SEEM.XSARA B1BP1B2C POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : KFW Alternator [1] Aparat za merjenje napetosti : 4122-T . . .Ponovno uporabljen jermen 75 enot SEEM. klimatska naprava .Z vijakom (4) napnite jermen.Nov jermen 100 enot SEEM.Zategnite vijake (1). .Zategnite vijake (3). B1BP1B3C MOTOR S klimatsko napravo [1] Aparat za merjenje napetosti: 4122-T . .Napetost mora znašati: 102 ± 7 enot SEEM. . B1BP122C Servo volan . B1BP124C Servo volan.Z vijakom (2) napnite jermen.Napetost mora znašati : 102 ± 7 enot SEEM. . 122 .Ponovno uporabljen jermen 75 enot SEEM.

Zategnite vijak (3) in vijak (2). Orodje [2] namestite na jermen. Zategnite vijak (1). Odklopite akumulator. kolesa prosto visijo. da dosežete napetost jermena 55 ± 3 enote SEEM. jermenica alternatorja.B1BP2LSC Motor : KFU Orodja : [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 7504 –T : 4122 –T Demontaža : Dvignite in zagozdite vozilo.zobnik motorne gredi. Odstranite jermen. Alternator potisnite proti motorju. (3) in (1). B1BP2LTC 123 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C3 . Odmontirajte prednje desno kolo in desni blatnik. Upoštevajte vrstni red : . Ponovna montaža Jermen ponovno namestite. Odložite orodje [2]. Ponovno montažo zaključite v obratnem vrstnem redu demontaže. orodje [1]. Vozilo brez klimatske naprave Demontaža Odvijte vijake (2).

. navijalno kolesce jermenice alternatorja in navijalno kolesce.Vijake (6). Odstranite orodje [2]. Upoštevajte naslednji vrstni red : Zobnik motorne gredi. Zategnite vijaka (4) in (6). Orodje [2] namestite na jermen.C3 POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : KFU Vozilo s klimatsko napravo Demontaža Odvijte: .Z delovanjem na natezalno kolesce jermen popolnoma popustite. Ponovno montažo dokončajte v obratnem vrstnem redu demontaže. da dosežete napetost jermena na 120 ± 3 enote SEEM.Odložite jermen dodatne opreme. jermenica kompresorja klimatske naprave. Zategnite vijak (5). B1BP10VC B1BP10XC MOTOR 124 . . Ponovna montaža Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov. (4) in (5).

.Nov jermen : 120 enot SEEM. B1BP1ANC 125 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . .Motor : NFU Brez klimatske naprave .5 ± 3.(1) Pritrdilni vijak natezalnega kolesca .Nov jermen : 120 enot SEEM.(2) Natezalni vijak .Ponovno uporabljen jermen : 86.5 enot SEEM.Ponovno uporabljen jermen : 86. OPOMBA: Za demontažo natezalnega kolesca demontirati pločevino z zgornjim vijakom (5).5 enot SEEM.(3) Pritrdilni vijak natezalnega kolesca .(4) Natezalni vijak . B1BP1AMC S klimatsko napravo .5 ± 3.

52 mm (3/8) ) v (2) delujte na natezalno kolesce (1). tako da v (4) lahko sprostite orodje ali blokirni kaliber ( Ø 4 mm ).Namestite pogonski jermen. .daN.Natezalno kolesce (1) počasi spustite. . 126 . da se kolesce (5) nasloni na jermen.Z orodjem (kotni ključ 9.XSARA B1BP1HJC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : RFS S klimatsko napravo MOTOR .Zategnite vijake (3) na 2 m. . .Natezalno kolesce (1).

• Nov jermen : 120 enot SEEM.Z vijakom (1) napnite jermen : • Ponovno uporabljen jermen : 90 enot SEEM. .daN.Orodje [1] namestite na jermen.Z orodjem [1] prekontrolirajte napetost jermena in jo po potrebi popravite. . .Izvršite 3 vrtljaje motorne gredi (smer vrtenja motorja).Odložite orodje [1].(2) Vijak za pritrditev nosilca kolesca (3) . . .Zategnite vijake (2) na 2 m.Motor : RFS Brez klimatske naprave Orodje [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T . .Približajte vijaka (2).(1) Natezalni vijak . B1EP12XC B1EP12YC 127 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA .

Vijak (2) (POZOR : na levi ni vijaka). . Ponovna montaža jermena .S sukanjem vijaka (2) natezalnega kolesca (1) popustite jermen (3) (nasprotna smer urinih kazalcev).Spustite natezalno kolesce (1).Demontirajte jermen (3).Ponovno namestite jermen (3). pri tem pa zadržite natezalno kolesce (1) sproščeno. . natezalno kolesce (1) zadržite sproščeno. B1BP23PC B1BP23QC B1BP23PC B1BP23RC 128 .XSARA – XSARA PICASSO Brez klimatske naprave MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 6FZ – RFN Orodje [1] Klešče za demontažo plastičnih čepov S klimatsko napravo 7504-T Demontaža jermena . .

Ponovno namestite jermen. .Odvijte vijaka (2).Zategnite vijak (1) do konca hoda. da dosežete vrednost : 106 ± 10 enot SEEM. .Zategnite vijak (1).B1BP1SDC Motor : WJY Brez servo volana Orodje : [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža .daN.Zategnite vijake (2) na 2 m. Ponovna montaža .Odstranite orodje [1]. . 4122-T B1BP1SEC 129 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA .Odstranite jermen. .Orodje [1] namestite na "d". . .

Zategnite vijaka (2) do konca hoda.Orodje [1] namestite na "e". . . Ponovna montaža . .daN.XSARA B1BP1SFC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Brez servo volana.Odstranite orodje [1].Zategnite vijak (2). s klimatsko napravo Orodje : [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža . da dosežete vrednost : 106 ± 10 enot SEEM. 4122-T B1BP1SGC MOTOR 130 .Odstranite jermen. .Ponovno namestite jermen.Odvijte vijaka (1). . .Zategnite vijaka (1) na 2 m.

matico (2). pred demontažo izmerite napetost. . OPOMBA : Roka (3) napenjalca mora nalegati na alternator. .vijak (1). 4122-T 131 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA .Motor : WJY B1BP1SHD Servo volan.Odmontirajte jermen. .Odvijte : . brez klimatske naprave Orodje [1] Aparat za merjenje napetosti: Demontaža POZOR: Če boste jermen ponovno uporabili.

XSARA B1BP1SJD POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Servo volan. da dosežete vrednost : Ponovno uporabljen jermen: Vzpostavite vrednost.Odložite orodje [1]. . . . 132 MOTOR . zobato kolesce navzdol.Preverite napetost jermena (orodje [1] ). izmerjeno ob demontaži. .Jermen ponovno namestite. .Orodje [1] namestite na del "f". . Nov jermen: Napetost mora znašati 110 enot SEEM. brez klimatske naprave (nadaljevanje) Ponovna montaža. Vrednost napetosti mora znašati 144 ± 3 enote SEEM.Zategnite matico (2).Zaženite motor in ga pustite delovati 10 sekund.Zategnite vijak (1) na 9. .Orodje [1] namestite na "f".Odložite orodje [1].Zaustavite motor.Vrednost napetosti mora znašati 130 ± 4 enote SEEM. .5 m. . . POZOR: Pozicionirajte orodje [1]. .daN.

. .s kotnim ključem 7 mm delujte na "b" na kolescu (3).Kalibrirajte dinamični napenjalec (1) v "a". . .Kolesce (3) pomaknite nazaj. OPOMBA: Če ni mogoče kalibrirati v točki "a" : . 133 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . .B1BP1SKC Motor : WJY Servo volan. da le-tega kalibrirate v "a" z orodjem [1]. orodje [1].demontirajte desni nosilec motorja. .s kotnim ključem v (b) delujte na kolesce (3) v smeri puščice "a". orodje [1]. OPOMBA: Če je jermen raztrgan: .Odstranite jermen.podprite motor z dvigalom (med karter in dvigalo vstavite leseno zagozdo).odvijte vijak (2) kolesca (3).kalibrirajte napenjalec (1) v "a".Odvijte vijak (2) kolesca (3). . klimatska naprava Orodje : [1] Kaliber za dinamično kolesce : (-) 0188 H [2] Aparat za merjenje napetosti : 4122-T Demontaža .

.Odstranite orodje [1]. delujte na kolesce (3). klimatska naprava (nadaljevanje) MOTOR Ponovna montaža .Jermen ponovno namestite. 134 . nameščenim v "b". .XSARA B1BP1SLC POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : WJY Servo volan.S kotnim ključem 7 mm. .Zategnite vijak (2). da sprostite orodje [1] iz"a".

Če je oznaka natezalnega kolesca že zunaj pravilnega območja.kolesca : (-).E [3] Kaliber za blokiranje natez. orodje [2]. Alternator (1). jermen zamenjajte. Dvignite in zagozdite vozilo. orodje [1]. Umaknite blatnik.kol. Namestite kaliber [3].0194.F Demontaža Odklopite negativni kabel akumulatorja. 135 B1BP2MKC MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C2 – C3 – C3 Pluriel .0194.S kompresorjem in alternatorjem B1BP2MJD Motorji : 8HX 8HW Orodje [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov : 7504-T [2] Vzvod za zatiskanje natez. Kompresor klimatske naprave (2). Popustite natezalno kolesce jermena dodatnih agregatov. kolesa prosto visijo. OBVEZNO: Če želite jermen ponovno uporabiti. Odmontirajte prednje desno kolo. obvezno označite njegovo smer vrtenja. Ø4 mm : (-). Odstranite jermen dodatnih agregatov.

Namestitev jermena na obeh straneh dokončajte z natezalnim kolescem. natezalno kolesce zamenjajte. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih »V«-jev. da odstranite kaliber [3]. ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk). 136 . «b» Normalni položaj. Pazite.C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18UD MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 8HX 8HW Oznake na dinamičnem natezalnem kolescu «a» Položaj »maksimalna obrabljenost« jermena dodatnih agregatov. Ponovna montaža OPOMBA: Preverite. Z orodjem [2] delujte na natezalno kolesce. Upoštevajte vrstni red montaže jermena. Če temu ni tako.

orodje [2]. 137 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA . POZOR : Če želite jermen ponovno uporabiti. ali se kolesci (1) in (2) prosto vrtita (brez zračnosti in trdo prehodnih točk).B1BP2VZD Motor : 8HZ Orodje [1] Vzvod za zatiskanje dinamičnega natezalca [2] Kaliber za kolesce dinamičnega natezalca : (-).Z : (-). označite smer montaže jermena. Kalibrirajte v «b» . orodje [1]. Natezalno kolesce (1) zadržite stisnjeno in odstranite jermen.0194.0188. Blatnik. Odmontirajte : Prednje desno kolo. OBVEZNO : Preverite. Stisnite natezalno kolesce (1). delujte na «a» (smer urinih kazalcev).F Demontaža OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). Zvočno izolacijo pod motorjem.

orodje [1]. Jermen ponovno namestite. upoštevajte smer njegove montaže. Odstranite orodje [2].XSARA B1BP2VZD POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motor : 8HZ MOTOR Ponovna montaža POZOR : Če ponovno montirate rabljen jermen. 138 . OBVEZNO : Pazite. Stisnite natezalno kolecse (1). delujte na «a» (smer urinih kazalcev). Ponovno montažo dokončajte v obranem vrstnem redu demontaže. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic.

Z orodjem [1] delujte na natezalno kolesce. OBVEZNO: Pazite. Odstranite jermen. 139 B1BP2MZC MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV C3 . ali se kolesca prosto vrtijo (odsotnost zračnosti in trdo prehodnih točk). Odstranite jermen dodatnih agregatov (2). da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic.0194-E1 [1b] Podaljšek vzvoda : (-). da umaknete kaliber [2].B1BP2MYD Motorji : 8HY – 8HV Orodja [1a] Vzvod za dinamično natezalno kolesce : (-). OBVEZNO: Preverite. Ponovna montaža Jermen ponovno namestite.0194-F Demontaža Sprostite nosilec (1) natezalnega kolesca in ga zasučite (smer urinih kazalcev). Blokirajte nosilec (1) natezalnega kolesca. orodji [1a] in [1b] v «a». orodje [2].0194-E2 [2] Kaliber za blokiranje kolesca dodatnih agregatov Ø 4 mm : (-).

Ponovna montaža POZOR : Če ponovno montirate rabljen jermen.XSARA PICASSO B1BP2Z6D POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : 9HZ – 9HY Orodja : [1] Vzvod za zatiskanje natezalnega kolesca [2] Kaliber za natezalno kolesce : (-). Vozilo s klimatsko napravo : POZOR : Če želite jermen ponovno uporabiti.Z : (-). orodje [1]. Ponovno montažo dokončajte v obratnem vrstnem redu demontaže. Odmontirajte jermen dodatnih agregatov. Stisnite natezalno kolesce (1). ali se kolesci (1) in (2) prosto vrtita (brez zračnosti in trdo prehodnih mest). zvočno izolacijo pod motorjem in blatnik. označite smer njegove montaže. orodje [1].0194. Odstranite orodje [2]. 140 . delujte na «a» (smer urinih kazalcev).F MOTOR B1BP2ZCD Demontaža Demontirajte desno prednje kolo. Stisnite natezalno kolesce (1). upoštevajte smer njegove montaže. v «b». delujte na «a» (smer urinih kazalcev). Jermen ponovno namestite. da bo jermen pravilno pozicioniran v žlebove posameznih jermenic. OBVEZNO : Pazite.0188. Kalibrirajte s pomočjo orodja [2]. OBVEZNO : Preverite.

.Kolesce (2) zadržite stisnjeno in odstranite jermen..0188. orodje [4]. .Stisnite natezalno kolesce (2). v "b".Odvijte vijak (1). .Q2 : (-). 141 MOTOR XSARA – XSARA PICASSO . . smer urinih kazalcev).0188. orodje [4].POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV B1BP1YKD Motorji : RHY . Jermen ne bo ponovno uporabljen . stisnite. delujte na "a" (naspr.Kalibrirajte s pomočjo orodja [2].Stisnite natezalno kolesce (2).0188. in odstranite jermen. .Z POZOR: Če želite jermen ponovno uporabiti. smer urinih kazalcev).RHZ Brez klimatske naprave Orodje [1] Orodje za nastavljanje napetosti jermenov [2] Kaliber Ø 4 mm [3] Kaliber Ø 2 mm [4] Vzvod za zatiskanje dinamičnega napenjalca Demontaža Jermen bo ponovno uporabljen : (-).0188 J2 : (-). delujte na "a" (naspr. označite smer montaže jermena.Zadržite kolesce (2).Q1 : (-).

Odstranite orodje [4]. da sprostite orodje [2] iz "b".Odstranite orodje [2]. .Stisnite kolesce (2). Nov jermen . . ponovno opravite nastavitev.Če kalibriranje ni mogoče.daN.Zasučite ekscentrično kolesce (3). . orodje [1]. orodje [1] (smer urinih kazalcev).3 m. .Jermen namestite. orodje [4].Jermen ponovno montirajte.Zadržite ekscentrično kolesce (3). . POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena. in zategnite vijak (1) na 4. 142 . delujte na "a" (nasprotna smer urinih kazalcev).Opravite 4 vrtljaje z motorno gredjo v smeri vrtenja. orodje [3].Preverite možnost kalibriranja v "b".RHZ Brez klimatske naprave (nadaljevanje) Ponovna montaža Rabljen jermen . . . .XSARA – XSARA PICASSO B1BP1YMD MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : RHY .

Stisnite kolesce (7).0188.B1BP1YLD Motorji : RHY .Z Demontaža Jermen bo ponovno uporabljen POZOR: Če želite jermen ponovno uporabiti.Zadržite kolesce (7). delujte na "c" (nasprotna smer urinih kazalcev).Popustite vijak (6).Vijak (6) zatisnite z roko. . . smer urinih kazalcev). in odstranite jermen. .Q1 : (-). orodje [4]. Jermen ne bo ponovno uporabljen . .0188. stisnite. v "d".0188 J2 : (-). .0188. 143 MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV XSARA – XSARA PICASSO .RHZ S klimatsko napravo Orodje [1] Orodje za nastavljanje napetosti jermenov [2] Kaliber Ø 4 mm [3] Kaliber Ø 2 mm [4] Vzvod za zatiskanje natezalnega kolesca : (-).Q2 : (-).Odstranite jermen.Stisnite natezalno kolesce (7). orodje [4].Kalibriranje s pomočjo orodja [2].Ekscentrično kolesce (5) potisnite nazaj. . delujte na "c" (naspr. označite smer montaže jermena. .

Stisnite kolesce (7).Preverite možnost kalibriranja v "d". .RHZ S klimatsko napravo (nadaljevanje) Ponovna montaža Rabljen jermen . . .Zadržite ekscentrično kolesce (5). POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena. .Odstranite orodje [4].daN. orodje [1]. in zategnite vijak (6) z momentom 4. .Jermen namestite. delujte na "c" (nasprotna smer urinih kazalcev). Nov jermen .XSARA – XSARA PICASSO B1BP1YND MOTOR POGONSKI JERMEN DODATNIH AGREGATOV Motorji : RHY . da sprostite orodje [2] iz "d" . ponovno opravite nastavitev. .Opravite 4 vrtljaje z motorno gredjo v smeri vrtenja. .Zasučite ekscentrično kolesce (5) z orodjem [1] (smer urinih kazalcev).Če kalibriranje ni mogoče. orodje [3]. orodje [4].Jermen ponovno montirajte.3 m.Odstranite orodje [2]. 144 .

0i 16V 2.157 1.157 6FZ 7 EW 10 J4 RFN XU J4RS RFS 148 .170 1.4i 148 .4i 148 .TU 1 JP Ploščica motorja C2 Glej strani : C3 Glej strani: C3 Pluriel Glej strani : XSARA Glej strani : XSARA PICASSO Glej strani: HFX 1.157 148 .183 171 .6i 16V 148 .160 145 2.1i KFV 1.4i 16V 165 .8i 16V 2.1i 1.164 1.178 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV bencin .6i 16V 148 .4i 1.157 1.157 1.0i 16V 179 .6i 158 .6i 16V 148 .157 1.0i 16V 171 .157 1.4i KFW 3 ET 3 J4 KFU JP + NFV TU 5 JP4 NFU 1.178 1.6i 16V 161 .

4 HDi 8HW 1.0 HDi 2.6 16V HDi 146 2.0 HDi 216 .4 16V HDi 184 .4 HDi 184 .4 HDi 1.224 2.191 192 .210 .4 16V HDi 1.191 1.200 1.diesel KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV DV 4 TD TED4 8HZ 8HV 8HY 9HZ 9HY 6 8 B WJY TD RHY DW 10 ATED RHZ MOTOR Ploščica motorja C2 Glej strani : C3 Glej strani : C3 Pluriel Glej strani : XSARA Glej strani : XSARA PICASSO Glej strani : 8HX 1.9D 211 .224 1.191 1.0 HDi 216 .6 16V HDi 201 .215 1.4 HDi 184 .4 HDi 184 .191 1.

PRIPOROČILA : JERMEN KRMILJENJA VENTILOV Bencinski motorji Dieselski motorji Priporočila OBVEZNO : Po opravljeni demontaži jermena krmiljenja ventilov vedno zamenjajte : jermen krmiljenja ventilov. 147 MOTOR . pritrdilno matico natezalnega kolesca.

A : 4507-T. Kalibrirajte jermenico odmične gredi. orodje [2]. 148 . Odmontirajte oljni filter (1). Zavrtite kolo.NFU Orodja [1] Kaliber za nastavitev vztrajnika [2] Kaliber za nastavitev jermenice motorne gredi [3a] Kaliber odmične gredi [3b] Kaliber odmične gredi [4] Zatič dinamičnega natezalnega kolesca [5] Sponka za držanje jermena [6] Klešče za odstranitev plastičnih čepov Kontrola krmiljenja B1BP2M9C MOTOR : 4507-T. Motorji HFX . prestavo. Vklopite 5. da zavrtite motor (normalna smer vrtenja).AD : 7504-T B1BP2M8C Motorji HFX – KFV – NFU Dvignite in zagozdite prednji desni del vozila.C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2M7C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX – KFV .C1 : 4533-TA.KFV Demontirajte: Zgornji pokrov krmiljenja (2).B : 4533-TA.H : 4533-T. Odklopite pozitivni kabel akumulatorja.C2 : 4200-T.

Če kalibriranje ni pravilno. orodje [1].Vžigalne svečke (za lažje vrtenje motorja). [2].B1BP2MAC Motor : NFU B1BP2MBC Kontrola krmiljenja (nadaljevanje) Motor : NFU Pod motor namestite dvigalo. Namestite kalibra [3a] in [3b]. motor zagozdite.Kompletni nosilec motorja (4). Zaključite montažo. Odmontirajte: B1EP18MC . .Pokrov krmiljenja (3) . 149 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel . Kalibrirajte vztrajnik. operacijo opravite znova. Odstranite orodja [1]. [3a] in [3b]. Zasučite kolo. da zasučete motor (normalna smer vrtenja).

orodje [1]. orodje [6]. Odmontirajte pokrove krmiljenja. Blatnik.KFV Zasučite motor z vijakom (1) (normalna smer vrtenja). Oljni filter. Demontaža Motor HFX . . kolesa visijo. Jermenico motorne gredi. Kalibrirajte vztrajnik motorja. orodje [2]. Odmontirajte: Desno prednje kolo.zgornji nosilec motorja (3). Jermen dodatne opreme (glej ustrezno operacijo).C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2MCC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX – KFV Nastavitev krmiljenja Predhodna operacija Dvignite in zagozdite vozilo. Kalibrirajte odmično gred. Pod motor namestite dvigalo. Odklopite akumulator. Odmontirajte : . 150 B1BP2MBC MOTOR B1BP2M9C B1BP2MDC .vijake (2). motor zagozdite.

a jih ne odložite.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX . C2 – C3 – C3 Pluriel OBVEZNO: Preverite. Z delovanjem na natezalno kolesce (7) popolnoma popustite jermen.KFV Odvijte vijake (4). Jermen odmontirajte.KFV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor HFX . Odvijte matico (6). B1BP2MEC B1EP18NC 151 MOTOR . ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk). Odmontirajte spodnji nosilec motorja (5) in pritrdilne vijake (4).

C2 – C3 – C3 Pluriel B1BP2MFC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU B1EP18MC MOTOR Motor NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Odmontirajte : Plastični spodnji pokrov. B1BP2MBC Nosilec motorja (9). Vmesni nosilec. Pokrov krmiljenja (8) Kalibrirajte vztrajnik motorja. 152 . Namestite orodji [3a] in [3b]. orodje [1].

da lahko namestite orodje [4]. da indeks «c» pride do položaja «b». Zasučite natezalno kolesce. Demontirajte jermen krmiljenja (8) Preverite.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor NFU Popustite natezalno kolesce. B1EP18PC B1EP18QC 153 MOTOR . s ključem v «a». Zasučite natezalno kolesce v desno. OBVEZNO: Natezalnega kolesca nikdar ne zasučite za cel obrat. ali se kolesci (9) in (10) prosto vrtita (odsotnost trdo prehodnih mest). da jermen krmiljenja maksimalno popustite. C2 – C3 – C3 Pluriel V tem položaju kalibrirajte natezalno kolesce.

zadržati jermen. orodje [5]. ravni del «e» dobro napet. Jermenica odmične gredi. Namestite jermen krmiljenja.MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18QC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : HFX . POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena (puščice «d» označujejo smer vrtenja motorne gredi). Jermenica vodne črpalke. v naslednjem vrstnem redu. Odstranite kalibra [1] in [2]. 154 . Zobnik motorne gredi. Ponovno montirajte jermen krmiljenja. Natezalno kolesce.KFV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motorji HFX-KFV Ponovna montaža.

Jermenica vodne črpalke.Navijalno kolesce. .Natezalno kolesce. Namestite jermen krmiljenja. .Zobnik motorne gredi. [2] Motor NFU Namestite jermen krmiljenja. . . POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena (puščice «d» označujejo smer vrtenja motorne gredi).Jermenica odmične gredi izpuha.Jermenica vodne črpalke. .B1EP18RC Motorji : KFX – KFV .Jermenica odmične gredi sesanja. [3] in [5]. orodje [5].Jermenica motorne gredi.NFU Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motorji HFX-KFV Ponovna montaža OPOMBA: Preverite.Dinamično natezalno kolesce. . vrstni red: . Odstranite orodji [1]. . zadržati jermen. Namestite orodje [5]. v naslednjem vrstnem redu: . . 155 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel . Odstranite orodja [1]. ravni del «e» dobro napet. ali sta kalibra [1] in [2] na svojem mestu.Jermenica odmične gredi. Ponovno montirajte jermen krmiljenja.

Natezalno kolesce (7) zadržite. Preverite. Indeks «c» postavite v položaj «f» in jermen maksimalno napnite. ali je jermen krmiljenja pravilno nastavljen. [2] in [3]. moment 1 ± 0.MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel B1EP18SD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU Nadnapetost jermena krmiljenja A : Motor HFX – KFV B : Motor NFU Natezalno kolesce (7) zasučite s pomočjo šesterokotnega ključa v «a». VAŽNO: Motorne gredi nikoli ne sučite nazaj.1 m. ponovno namestite orodja [1]. Zategnite matico natezalnega kolesca. 156 .daN Naredite štiri obrate motorne gredi (normalna smer vrtenja). orodje [4]. Odstranite orodja [1]. [2] in [3].

POZOR : Indeks «c» ne sme preseči zobca «g».2 m. Indeks «c» postavite v položaj «a» za nastavljanje.daN. operacijo nastavljanja napetosti jermena opravite ponovno. Matico za pritrditev natezalnega kolesca zategnite na naslednje vrednosti: 2 ± 0. Indeks «c» ne sme preseči zobca «g». Če se vrti. (Motor NFU) VAŽNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem matice ne sme vrteti. morate operacijo napenjanja jermena opraviti znova. Če ga presega.2 ± 0. 157 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel .2 m. Zaključite montažo. Natezalno kolesce (7) zadržite v tem položaju s šesterokotnim ključem. (Motorji HFX – KFV) 2.daN. pri čemer zadržite položaj natezalnega kolesca.B1EP18TD Motorji : HFX – KFV – NFU Nastavitev napetosti jermena krmiljenja A : Motor HFX – KFV B : Motor NFU S šesterokotnim ključem v «a» odvijte matico.

B1EP066C Nastavitev krmiljenja OPOMBA: Demontirajte vžigalne svečke. OBVEZNO: Preverite. .XSARA – XSARA PICASSO B1EP067C MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : KFW .Odvijte matico (2).Motor zavrtite z vijakom (1) motorne gredi. . .Kalibrirajte vztrajnik motorja.Z B1EP068C [1] [2] [3] [4] [5] Kovček 4507-T Kontrola krmiljenja .NFV Orodja Kaliber vztrajnika motorja : 4507-T. 158 . orodje [2]. .Kalibrirajte vztrajnik motorja. .A Kaliber jermenice odmične gredi : 4507-T. . .Kalibrirajte zobnik odmične gredi. da olajšate vrtenje motorne gredi.Popolnoma sprostite jermen.J Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T Naslonska plošča dročnikov : 4533-T.Odložite jermen.B Kotni ključ : 4507-T. ali se natezalno kolesce prosto vrti (ni trdo prehodnih mest). delujte na natezalno kolesce (3).Kalibrirajte jermenico odmične gredi. orodje [1].

Namestite: . jermenica vodne črpalke. [2] in [4].Odstranite orodja [1]. .Orodje [4] namestite na napeti del "b" jermena krmiljenja. POZOR: Upoštevajte smer montaže jermena: puščice »a« označujejo smer vrtenja motorne gredi. del "b" dobro napet. . . v normalni smeri vrtenja.Natezalno kolesce postavite v stik z jermenom. . da dosežete vrednost: 44 enot SEEM.Jermen krmiljenja.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP069C B1EP06AC Motorji : KFW . .Orodje [5] (upoštevajte smer montaže glede na krmiljenje).NFV PONOVNA MONTAŽA JERMENA KRMILJENJA OPOMBA: Preverite. . PREDHODNO ZATEGOVANJE JERMENA .Izvršite 4 vrtljaje motorne gredi. s pomočjo kvadrata. 159 MOTOR XSARA – XSARA PICASSO .Zategnite matico (2) na 2 m.daN.Kolesce (3) zasučite v nasprotni smeri urinih kazalcev.Odvijte matico (2). jermenica odmične gredi. ali sta kalibra [1] in [2] na mestu.Zategnite matico (2). . . v naslednjem vrstnem redu : zobnik motorne gredi. OBVEZNO: Motorne gredi nikoli ne sučite nazaj. natezalno kolesce.

[4] in [5].Odstranite orodja [1]. .Demontirajte pokrov glave. .Vztrajnik motorja.XSARA – XSARA PICASSO MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : KFW . . da dosežete vrednost : 31 ± 2 enoti SEEM.Odvijte matico (2). . da je kalibriranje naslednjih elementov vedno mogoče: . OBVEZNO: Če kalibriranje ni mogoče.S ponovno namestitvijo kalibrov [1] in [2] preverite pravilno nastavitev krmiljenja.NFV PREDHODNO ZATEGOVANJE JERMENA (nadaljevanje) . operacijo napenjanja jermena ponovite. .daN.Napnite jermen krmiljenja. . .Orodje [4] namestite na napeti del jermena.Odmična gred.Zatenite matico (2) na 2 m. a ne pretirano. NASTAVITEV NAPETOSTI JERMENA PRI MONTAŽI . 160 . KONTROLA NAPETOSTI JERMENA .Popustite jermen. [2].Preverite. .Namestite orodje [5] (upoštevajte smer montaže glede na krmiljenje). v normalni smeri vrtenja.Izvršite 2 vrtljaja motorne gredi. .

Kaliber vztrajnika motorja [3] .Kalibrirajte jermenico odmične gredi. B1EP11BC B1EP11CC 161 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA .Motor : NFU ORODJE [1] .Aparat za merjenje napetosti jermenov [2] . . NASTAVITEV KRMILJENJA . : 4507 .Orodje za napenjanje : 4122 . .A : 4533 . .Kalibrirajte jermenico odmične gredi izpuha [3].T.Kaliber jermenice odmične gredi.Kaliber jermenice odmične gredi. vsesavanje [5] .A C2 : 4533 . vsesavanje [4].T.T.T.A C1 : 4707 . izpuh [4] .T.Kalibrirajte vztrajnik motorja [2].Kalibrirajte vztrajnik motorja [2].J Kovček 4507 .T KONTROLA KRMILJENJA .Kalibrirajte vztrajnik motorja [3] in [4].

ki vsaka označuje zobce (1). ali se kolesci (2) in (3) prosto vrtita. (Pustite malo trenja med vijaki in zobniki.Ponovno montirajte jermen. . demontirajte jermen.Preverite. (52) in (72) na jermenu.Odvijte vijak (2).Odvijte vseh 6 vijakov jermenic (1) na pestih..) . . na mestu ustreznih zobcev). * (Oznake = bele črte na hrbtnem delu jermena. . B1EP11EC OPOMBA: Jermen ima 3 oznake ∗ (a).Oznako (a) na jermenu poravnajte z zarezo (d) ) na zobniku (4).Zadržite jermen na zobniku (4). (b) in (c).XSARA B1EP11DC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU MOTOR NASTAVITEV KRMILJENJA . 162 . .

da so oznake na jermenu poravnane z oznakami jermenic odmične gredi in motorne gredi.daN. namestite ga na zobnik vodne črpalke in natezalno kolesce. . B1EP11GC 163 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . v nasprotni smeri urinih kazalcev.Namestite orodje [1] na ravni del (e). . . nato na strani vsesavanja. V nasprotnem primeru operacijo nastavljanja opravite ponovno. da dosežete vrednost: 63 enot SEEM . .Del (e) držite dobro napet.Zategnite kolesce (2) na 2 m.Sučite kolesce (2) (orodje [5] ). pri tem pa jermen pozicionirajte na jermenico na strani izpuha.daN.Zadržite jermen v tem položaju. v smeri urinih kazalcev.B1EP11FC Motor : NFU NASTAVITEV KRMILJENJA .Zategnite vseh 6 vijakov (5) na 1m. . . in poravnajte oznaki (b) in (c) na jermenu z oznakama (f) na jermenicah.da jermenice (1) odmične gredi niso na koncu elipsaste odprtine (odstranite en vijak).Obe jermenici (1) privedite do konca ovalne odprtine. OBVEZNO: Preverite: .

.Sučite kolesce (2) (orodje [5] ) v nasprotni smeri urinih kazalcev. [3] in [4] .Odvijte vijak (2) natezalnega kolesca.daN.Namestite orodje [1]. POZOR: V nekaterih primerih je morda potrebno rahlo zavrteti odmično gred. . [2] . . pustite rahlo trenje z jermenico. . .Zategnite vseh 6 vijakov jermenic (1) na 1m. s pomočjo kalibrov [3] in [4] .daN. s pritrdilnim vijakom pesta. .XSARA KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : NFU NASTAVITEV KRMILJENJA MOTOR . .Odložite orodja.Kalibrirajte pesta odmične gredi. . . 164 .Odložite orodja [1] . v normalni smeri vrtenja (brez vračanja nazaj).Izvršite 4 vrtljaje motorja.Kalibrirajte vztrajnik motorja [2].Odvijte vseh 6 vijakov (5) . da dosežete vrednost: 37 enot SEEM .Zategnite vijak natezalnega kolesca (2) na 2 m.

0194.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2ZJD C3 Motor : KFU Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja [2] Kaliber za odmično gred [3] Kaliber za motorno gred Kontrola Dvignite vozilo in ga zagozdite. : 4507-T : 4533-TA. Odklopite akumulator Odmontirajte : oljni filter.A 165 MOTOR . vžigalne svečke. za lažje vrtenje motorja. zgornji pokrov krmiljenja (1). prednja kolesa prosto visijo.C1 : (-). okrasni pokrov. Zavrtite motor z vijakom motorne gredi (nikdar v smeri nazaj !).

Vozilo postavite na kolesa. pokrov krmiljenja (1). okrasni pokrov. ki so predvidene po odklopu akumulatorja. B1BP2ZTC B1BP2MBC MOTOR 166 .C3 KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Namestite orodji [3] in [2]. Ponovno priklopite akumulator. Odstranite kalibra [2] in [3]. OPOMBA : Če kalibriranje ni pravilno. Kalibrirajte vztrajnik motorja. Opravite operacije. operacijo ponovite. orodje [1]. Ponovno montirajte : oljni filter.

Jermenico motorne gredi. Odklopite akumulator Odmontirajte : Desno prednje kolo.C1 : 4533-T.AD Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite. Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). Okrasni pokrov.0194. prednja kolesa prosto visijo. Desni prednji blatnik.A : 4533-TA. Oljni filter. Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). 167 MOTOR .KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2ZJD C3 Motor : KFU Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja [2] Drog za podporo motorja [3] Kaliber za motorno gred [4] Kaliber za odmično gred [5] Sponka za zadržanje jermena : 4507-T : : (-).

Kalibrirajte vztrajnik motorja. Desni zgornji nosilec motorja. orodje [1]. Pozicionirajte orodje [2]. Namestite orodja [3] in [4]. da ga privedete v položaj za kalibriranje. Motor ovijte z zanko.C3 KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Zavrtite motor s pomočjo vijaka motorne gredi (2) (smer urinih kazalcev). MOTOR B1BP2MCC B1BP2MBC B1BP2ZTC B1BP2ZUC 168 . Odmontirajte vijake (3).

169 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 . Ponovna montaža B1CP0F2D Namestite jermen krmiljenja (novi) in pri tem upoštevajte vrstni red : Jermenica odmične gredi sesanja. OBVEZNO : Preverite. Namestite orodje [5]. Navijalno kolesce. Dinamično natezalno kolesce. Odmontirajte jermen krmiljenja. [4] in [5]. Odmontirajte orodja [3]. Odmontirajte spodnji pokrov krmiljenja (6) Odvijte matico (7). Jermenica odmične gredi izpuha. ali se natezalno kolesce prosto vrti (ni trdih mest). Jermenica vodne črpalke.B1CP0F1D Motor : KFU Odmontirajte : Spodnji nosilec motorja (5) in pritrdilni vijak (4). Jermenica motorne gredi.

POZOR : Indeks «d» ne sme preseči zobca «b». Položaj «b» Natezalno kolesce v normalnem položaju Položaj «c»Natezalno kolesce v položaju nadnapetosti. Nastavitev napetosti jermena pri montaži Odvijte matico in pri tem zadržite položaj natezalnega kolesca.1 ± 0. Natezalno kolesce (8) zavrtite z imbus ključem v «e». Izvršite štiri obrate motorne gredi (normalna smer vrtenja). Matico za pritrditev natezalnega kolesca zategnite na 2. Zadržite natezalno kolesce (8) v tem položaju. Če ga presega. morate operacijo nastavljanja napetosti jermena ponoviti.C3 B1EP1DTC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : KFU Nadnapetost jermena. Indeks «d» nato privedite v njegov položaj za nastavljanje «b». uporabite imbus ključ v «e». 170 MOTOR B1EP1DUC .daN. [3] in [4]. Ponovna montaža : v obratnem vrstnem redu demontaže. Odstranite kalibre [1]. uporabite imbus ključ. [3] in [4]. da ponovno namestite kalibre [1]. jermen napnite do maksimuma označenega intervala. morate operacijo napenjanja jermena opraviti znova.1 ± 0. VAŽNO : Motorne gredi nikdar ne vrtite nazaj.daN. Če se vrti.2 m. Indeks «d» naravnajte v položaj «c». Položaj «a» Natezalno kolesce v popuščenem položaju. Pravilno nastavitev krmiljenja preverite tako. VAŽNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem matice ne sme vrteti. Matico natezalnega kolesca zategnite na 2.2 m.

Luknja za kaliber na pokrovu valjev (na strani izpuha) je umerjena in ojačana. A : Kalibriranje pri ročnem menjalniku. 171 B1BP2V2D MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Pogonska jermenica dodatnih agregatov (7) je blokirana na motorni gredi s polkrožno zaponko in je zategnjena s podložko (8) in z vijakom (9). B : Kalibriranje pri samodejnem menjalniku. če je pogonska jermenica dodatnih agregatov popuščena.NOVA VGRADNJA B1EP1B9D 2003 → Motorji : 6FZ-RFN 2003 → (6) Zobnik motorne gredi (7) Pogonska jermenica dodatnih agregatov (8) Podložka (9) Vijak Zobnik (6) je prosto nameščen na motorno gred. OBVEZNO : Motorne gredi nikoli ne vrtite. OBVEZNO: Pogonske jermenice dodatnih agregatov nikoli ne demontirajte. OBVEZNO: Motorno gred vedno vrtite v smeri vrtenja motorja. ne da bi kalibrirali motorno gred in odmične gredi. Kalibriranje motorne gredi se opravi na vztrajniku motorja ali na pločevini za pogon konverterja (samodejni menjalnik).

0189.Blatnik (2).Plastične čepe (1) . Vozilo dvignite in zagozdite.S1 [5b] : (-). Odmontirajte : . strani 163 .0189. .Desno prednje kolo.A [2] Kaliber za nastavitev motorne gredi : (-).173 C4AP12TC Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Orodja [1] Kaliber za nastavitev odmične gredi : (-) 0189.K [4] Adapter za kotno zategovanje : 4069-T [5] Orodje za premikanje in blokiranje natezalnega kolesca : (-). . prednja kolesa prosto visijo.S [5a] : (-).0189. 172 .XSARA – XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV MOTOR Opomba : Kontrola in nastavitev krmiljenja ventilov → 2003 Glej žepni priročnik 2003.0189.R [3] Sponka za držanje jermena : (-).0189 S2 Klešče za demontažo plastičnih čepov : 7504-T Kontrola nastavitve krmiljenja Demontaža Odklopite negativni pol akumulatorja (glej ustrezno operacijo).Zgornji pokrov krmiljenja.

Ponovno montažo zaključite v obratnem vrstnem redu demontaže. Kalibrirajte motorno gred. da ga privedete do položaja kalibriranja. B1EP1BAC 173 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . OPOMBA : Kalibra [3] morata vstopiti brez sile. orodje [3]. orodje [2]. POZOR : Če kalibre vstavite le s težavo. Ponovna montaža Odložite orodji [2] in [3]. ponovite operacijo namestitve in napenjanja jermena krmiljenja ventilov (glej ustrezno operacijo). Kalibrirajte jermenice odmičnih gredi.B1BP2V3D Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Kontrola nastavitve krmiljenja (nadaljevanje) Z vijakom jermenice motorne gredi obrnite motor.

MOTOR XSARA – XSARA PICASSO B1BP2V4C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN Nastavitev krmiljenja 2003 → Demontaža Odklopite negativni pol akumulatorja (glej ustrezno operacijo). .Plastične čepe (1) .Desno prednje kolo.Blatnik (2). Odpnite in umaknite cev za dovod goriva na pokrovu krmiljenja. . Vozilo dvignite in zagozdite. Odmontirajte gornji pokrov krmiljenja (1). Z vijakom (3) jermenice motorne gredi (2) obrnite motor. Odmontirajte : . prednja kolesa prosto visijo. da ga privedete do položaja kalibriranja. 174 .Pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).

ne da bi kalibrirali motorno gred in odmične gredi. . Odvijte vijak (9) natezalnega kolesca (8). orodje [2]. matico natezalnega kolesca jermena krmiljenja. Zavrtite natezalno kolesce (8) (smer urinih kazalcev). Odstranite jermen krmiljenja (7). B1EP1BBD 175 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . orodje [1] Odmontirajte : Vijak (3) in jermenico motorne gredi (2).motorno gred.jermenice odmične gredi (5) in (6).B1BP2V3D Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) A : Kalibriranje pri ročnem menjalniku.. matice izpušnega kolektorja. B : Kalibriranje pri samodejnem menjalniku Kalibrirajte: . Spodnji pokrov krmiljenja (4) (premaknite motor) OBVEZNO : Jermenice motorne gredi (2) nikdar ne odmontirajte. OBVEZNO : Vsakokrat obvezno zamenjajte naslednje dele : jermen krmiljenja.

orodje [4]. .natezalno kolesce (8). da preseže zarezo «b». 176 MOTOR B1EP1BDC .orodje [1] z jermenice odmične gredi izpuha.orodje [3].orodje [5b] z natezalnega kolesca (8). nato kotno zategnite na 53° ± 4°.4 m. Namestite jermen (7) po naslednjem vrstnem redu : . .vijak (3) jermenice motorne gredi. . Ponovno montirajte : .vodna črpalka (11).jermenico motorne gredi (2).XSARA – XSARA PICASSO B1EP1BCD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Z orodjem [5a] zavrtite natezalno kolesce (8). Ponovno namestite jermen (7) na jermenico motorne gredi.daN. . . da blokirate indeks «a» in odstranite orodje [5a].jermenica odmične gredi izpuha (5).navijalno kolesce (10).spodnji pokrov krmiljenja (4) (premaknite motor).jermenica odmične gredi vsesavanja (6). Zadržite jermen (7) z orodjem [3]. OPOMBA : Pazite. . da se bo jermen (7) čim tesneje stikal z zunanjim delom zobnikov in kolesc. . Namestite orodje [5b]. . Odmontirajte : . Vijak (3) zategnite na 4 ± 0.

Nato indeks «a» nastavite na položaj «g». Zategnite vijak (9) natezalnega kolesca (8).B1EP1BEC Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Napetost jermena za krmiljenje Natezalno kolesce (8) zavrtite v smeri puščice «c». Če temu ni tako. Če temu ni tako.daN. jermen in natezalno kolesce.1 ± 0. ali pa oboje. OBVEZNO : Šesterokotna votla matica natezalnega kolesca se mora nahajati približno 15° pod ravnino tesnila glave «h». 177 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . Indeks «a» namestite v položaj «f» OBVEZNO : Indeks «a» mora presegati zarezo «g» za kotno vrednost 10°. uporabite šesterokotni natični ključ v «d». ali pa oboje. operacijo nastavljanja ponovite.2 m. moment 2. OBVEZNO : Natezalno kolesce se med zategovanjem ne sme vrteti. zamenjajte natezalno kolesce. B1EP1BFC POZOR : Indeks «a» ne sme presegati zareze «g». ponovite operacijo napenjanja jermena za krmiljenje ventilov. pri čemer natezalno kolesce vrtite v smeri puščice «e». Če temu ni tako. Če temu ni tako. jermen krmiljenja in natezalno kolesce. zamenjajte natezalno kolesce.

Cev za dovod goriva pripnite na pokrov krmiljenja.XSARA – XSARA PICASSO B1EP1BEC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 6FZ-RFN 2003 → Ponovna montaža (nadaljevanje) . v normalni smeri vrtenja. Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). Z orodjem [1] kalibrirajte jermenico sesalne odmične gredi. Ponovno montirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). Kontrola MOTOR B1EP1BFC Napetost jermena za krmiljenje ventilov OBVEZNO : Preverite položaj indeksa « a ». 178 . Ponovno priklopite akumulator (glej ustrezno operacijo). Če položaj indeksa « a » n’est pas correcte. ponovite operacije nastavljanja napetosti jermena krmiljenja. Vozilo ponovno spustite na tla. OBVEZNO: Na jermen krmiljenja ne sme delovati nikakršen pritisk ali zunanja sila. ni pravilen. . ki mora biti nasproti zareze « g ».Napravite 10 vrtljajev motorne gredi.Odstranite orodji [1] in [2].

Če temu ni tako. opravite nastavitev krmiljenja ventilov. OBVEZNO: Preverite.Z orodjem [2] kalibrirajte odmično gred.G : 7017-T.W : 9044-T Kovček 7004-T B1EP12GC KONTROLA NASTAVITVE .Z : 7014-T. OPOMBA: Pesta odmične gredi (glej strani 138 in 139 ). Če se oznake pesta / jermenice ne skladajo. (Kalibra [2] se morata vstaviti brez sile).Z vijakom (1) motorne gredi zasučite motor.N : 4200-T. . .Motorno gred kalibrirajte z orodjem [3]. 179 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . je obvezna zamenjava jermenice motorne gredi.B1EP12FC Motor : RFS ORODJA [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov [2] Kalibri za nastavitev odmične gredi [3] Kaliber za nastavitev motorne gredi [4] Priprava za blokiranje jermenic odmične gredi [5] Ključ za nastavljanje napetosti [6] Priprava za blokiranje vztrajnika motorja : 4122-T : 9041-T. ali je jermenica motorne gredi DAMPERS v dobrem stanju. .

. .Kaliber [3]. . .Odmontirajte jermen (9).Vijak (4) (Zmerno zategnite).Odvijte vijake (10).Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred. MOTOR B1EP11ZC Odmontirajte : .Kaliber [3].Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi. .Odvijte natezalno kolesce (7). . .Vijak (4) (Skrtačite navoj vijaka).Vijake (8).Orodje [6]. .Jermenico (5). Ponovno montirajte : . .XSARA B1EP120C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : RFS Nastavitev krmiljenja .Z orodjem [6] blokirajte vztrajnik motorja.Jermenico (5).Spodnji karter (6). 180 .Namestite orodje [4]. . . Odmontirajte : . . .Odstrantie orodje [4].

Opravite predhodno napenjanje: (jermenice popuščene). Opravite šest obratov motorne gredi (normalna smer vrtenja).Motor : RFS B1EP120C Predhodno napenjanje jermena krmiljenja Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred.daN. Zategnite vijake (10) ne 4 m. B1EP121C Kolesce (7) zasučite z orodjem [5]. Motor RFS Nov jermen 55 enot SEEM Zategnite vijak kolesca (7). Namestite orodje [4]. Jermenice odmične gredi zasučite (v smeri urinih kazalcev). Namestite jermen (9) Namestite orodje [1]. Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi. Očistite površine jermenic in pest. da jih privedete do konca elipsastih odprtin. moment 2 m.daN. OPOMBA : Preverite.. Odstranite orodja. 181 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . ali se jermenice odmične gredi prosto gibljejo na pestih.

MOTOR B1EP121C - Namestite orodje [4]. OPOMBA : Če je kalibriranje pest odmične gredi težko. Odstranite orodje [4]. in z vijakom (10) zasučite odmično gred. Odvijte natezalno kolesce (7). . Odvijte vijake (10). 182 . Na jermen namestite orodje [1] . popustite natezalno kolesce (7).Z orodjem [3] kalibrirajte motorno gred. Kolesce (7) zasučite z orodjem [5].XSARA B1EP120C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : RFS Napetost jermena krmiljenja .Z orodjem [2] kalibrirajte jermenice odmične gredi.

183 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . . OPOMBA: Orodji [2] in [3] morata vstopiti z lahkoto.daN.5 m.Zategnite vijake (10). moment 7. .Odstranite orodje.Zategnite vijak kolesca (7) na 2 m.Opravite dva vrtljaja motorne gredi (normalna smer vrtenja).B1EP120C Motor : RFS . .Opravite napenjanje na : (jermenice popuščene): Motor Nov jermen B1EP121C RFS 35 enot SEEM . .Namestite orodje [4].Z orodjem [2] in [3] prekontrolirajte kalibriranje motorne gredi/odmične gredi. .daN.Odstranite orodja. .

0194.Sponke električnega snopa na gornjem pokrovu krmiljenja.MOTOR C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1BP2LXC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW . Zasučite motor.B : (-).Desno prednje kolo.0194. Odvijte vijak (2). orodje [2] (glej ustrezno operacijo). s pomočjo vijaka (2) jermenice motorne gredi. orodje [2].A OPOMBA: Odprtina za blokiranje se nahaja pod pokrovom motorne gredi. orodje [1]. . : 7504-T : (-).C : (-). . 184 . Popustite dinamično natezalno kolesce jermena dodatne opreme.0194.E : (-). Kontrola krmiljenja Odklopite negativni kabel akumulatorja. Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1).Desni prednji blatnik. .8HZ Orodja [1] Klešče za odstranitev plastičnih čepov [2] Vzvod za popustitev dinamičnega natezalnega kolesca [3] Kaliber za nastavitev vztrajnika [4] Kaliber za nastavitev odmične gredi [5] Kaliber za nastavitev motorne gredi in visokotlačne črpalke Predhodne operacije Odmontirajte : .Jermen dodatnih agregatov.0194.

OBVEZNO: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. ali je indeks «a» pravilno pozicioniran. da ga postavite v položaj za kalibriranje.B1JP03SC B1EP18DC Motorji : 8HX – 8HW . Opravite deset obratov motorja. 185 B1EP18EC B1EP18FC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA . . Namestite orodji [4] in [5].Pogonsko jermenico dodatnih agregatov. Odstranite orodje [3]. opravite operacijo demontaže / ponovne montaže jermena krmiljenja. Če kalibriranje ni mogoče.Spodnji pokrov krmiljenja (3). Kalibrirajte zobnik motorne gredi (1).8HZ Kontrola krmiljenja (nadaljevanje) Odmontirajte : . Kalibrirajte zobnik visokotlačne črpalke. orodje [5].Jermen dodatnih agregatov. s pomočjo vijaka (2) jermenice motorne gredi (smer urinih kazalcev). Odstranite orodji [4] in [5]. . Preverite. Zasučite motor. Ponovno namestite vijak (2). (Glej ustrezno operacijo). orodje [5] OPOMBA : Indeks natezalca «a» mora biti centriran v intervalu «b». Namestite orodje [4]. približati se mu ne sme noben magnetni vir.

8HZ MOTOR Nastavitev krmiljenja Odmontirajte zgornji pokrov krmiljenja (1). Če temu ni tako. . OPOMBA: Odprtina za blokiranje se nahaja pod pokrovom motorne gredi. Zasučite motor s pomočjo vijaka (2) motorne gredi. . . Odstranite spodnji pokrov krmiljenja (3). Torzijske in vlečne obremenitve ter obremenitve pri zvijanju krajšajo življenjsko dobo fleksibilne cevi prednjega izpuha. Oddvojite linijo izpušnega kolektorja. 186 B1EP18GC . Odmontirajte : .C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1BP2LXC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW .Omejevalec jermena (5).Zobnik motorne gredi (4) (z magnetnim trakom «a»). OBVEZNO: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. je treba zobnik motorne gredi zamenjati.Vijak (2). Ponovno montirajte vijak (2). približati se mu ne sme noben magnetni vir. OBVEZNO: Oddvojite linijo izpuha. Blokirajte vztrajnik motorja.Tipalo števila motornih vrtljajev (6). da ne pride do poškodbe na fleksibilni cevi spredaj. orodje [3].

Desni vmesni nosilec motorja (8).Zobnik visokotlačne črpalke.Desni nosilec motorja (7).Zobnik motorne gredi (6). . Odmontirajte : . orodje [5]. s pomočjo vijaka zobnika motorne gredi (2) (smer urinih kazalcev). Motor podprite z dvigalom z zagozdo. orodje [5]. Zasučite motorno gred.8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Odstranite orodje [3]. Kalibrirajte jermenico odmične gredi. orodje [4] B1EP195C B1EP18DC Kalibrirajte : . . 187 B1BP2LYC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA . da jo postavite v položaj za kalibriranje.B1JP03SC Motorji : 8HX – 8HW .

5 m. uporabite šesterokotni natični ključ v «b». ali se tudi fiksno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk).Jermenica odmične gredi Zategovanje na 4.daN .C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1EP18HC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW . kolesci zamenjajte. kolesci zamenjajte. ali se natezalno kolesce prosto vrti (odsotnost trdo prehodnih točk).Jermenica visokotlačne črpalke goriva Zategovanje na 5 ± 0.3 ± 0. Odstranite jermen krmiljenja (10). Preverite.Natezalno kolesce Predhodno zategovanje na 0. Montaža jermenic .Navijalno kolesce Zategovanje na 4.4 m.4 m.1 m. Če temu ni tako.daN Preverite tesnenje tesnil odmične gredi in zobnika motorne gredi. Ponovna montaža OBVEZNO: Preverite.8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Zadržite natezalno kolesce.daN.5 ± 0.daN. ali se natezalno kolesce in fiksno kolesce prosto vrtita (odsotnost trdo prehodnih točk). Zobnik motorne gredi (namestitev brez vijaka na koncu motorne gredi). 188 MOTOR . Odvijte vijak (9). . če temu ni tako. . Montaža kolesc OBVEZNO: Preverite.

8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) OPOMBA : Vijak (9) popuščen. 189 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA . Namestite jermen krmiljenja (10). upoštevajte naslednji vrstni red: Zobnik motorne gredi (4). Jermenica visokotlačne črpalke goriva (15). Zobnik vodne črpalke (13). ali jermen dobro nalega na kolesce). Natezalno kolesce (14). Navijalno kolesce (12). Jermenica odmične gredi (11) (preverite.B1EP18JD Motorji : 8HX – 8HW .

Odstranite orodji [4] in [5]. moment 3 ± 0. Ponovno montirajte: Tipalo motornih vrtljajev (6).7 m. V nasprotnem primeru ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja. 190 MOTOR .8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Zasučite natezalno kolesce proti desni. Zobnik visokotlačne črpalke goriva (15). Opravite deset obratov motorja (preverite. Zobnik motorne gredi. zatezni moment 0. Zategnite vijak (9) natezalnega kolesca.daN. da indeks «c» pride v položaj «d». ali zobnik krmiljenja dobro nalega na motorno gred). uporabite šesterokotni ključ. Pravilno pozicioniranje indeksa dinamičnega natezalca. Kontrolirajte: Kalibriranje odmične gredi.daN.C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA B1EP18KC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HX – 8HW .3 m. Omejevalec jermena (5).

zategovanje vijakov (17) na 4.daN.3 m. Ponovno namestite jermenico za pogon dodatne opreme in zategnite na: Predhodno zategovanje : 3 ± 0.5 ± 0.8HZ Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Ponovno montirajte: Desni vmesni nosilec motorja.4 m. Desni prednji blatnik. Desni nosilec motorja. Spodnji pokrov krmiljenja (3). Desno prednje kolo. Blokirajte vztrajnik motorja. Linijo izpuha (glej ustrezno operacijo). orodje [3].daN Kotno zategovanje : 180° ± 1°8’ Odstranite orodje [3] Ponovno montirajte: Zgornji pokrov (1). Jermen dodatne opreme (glej ustrezno operacijo). B1EP18LC B1BP2LZC 191 MOTOR .KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C2 – C3 – C3 Pluriel – XSARA Motorji : 8HX – 8HW .5 m. Zategovanje vijakov (16) na 5.daN. Odmontirajte vijak (2).5 ± 0.

.Desni prednji blatnik. .Napajalne priključke (1).0194-A Predhodne operacije Odmontirajte : . Odklopite konektor (2).0194-B [3] Kaliber jermenice motorne gredi Ø 5 mm: (-).C3 B1BP2N0C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Orodja [1] Kaliber vztrajnika motorja Ø 12 mm : (-). Oddvojite : .Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). Podložite motor z dvigalom z zagozdo. Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5). . .Desno prednje kolo.0194-C [2] Kaliber jermenice odmične gredi Ø 8 mm : (-).Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).Linijo izpuha (pri fleksibilnem delu). 192 MOTOR .

Orodje [1].Spodnji pokrov krmiljenja (10). .Zgornji pokrov krmiljenja (11). Umaknite kabel (6).Vijak (8). orodje [1]. da se motor obrne (normalna smer vrtenja). Odmontirajte : .Jermenico (9). . 193 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 .B1BP2N1C Motorji : 8HY – 8HV Kontrola Zasučite. .Nosilec motorja (7). B1BP2N2C . . Blokirajte vztrajnik motorja v «a».

Kalibrirajte: . približati se mu ne sme noben magnetni vir. Če je razmak večji. (kalibre naoljite) . orodje [3]. (Glej ustrezno operacijo). OBVEZNO: Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja. orodje [3] v «c».Jermenico visokotlačne črpalke goriva (14). Opravite šest obratov motorne gredi (smer vrtenja).Odmično gred.C3 B1EP18YD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) Ponovno namestite vijak (8). 194 MOTOR . Kalibrirajte motorno gred v «b». OBVEZNO: Nikoli se ne vračajte nazaj. preverite. POZOR: Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe. da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. orodje [2].

Spodnji pokrov krmiljenja (10). .daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odložite orodje [1]. Ponovno montirajte : . Če ni.3 m. .KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP18ZC C3 Moteurs : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) OPOMBA : Indeks «e» na dinamičnem natezalcu kolesca mora biti centriran v intervalu «d».Vijak (8). ali je indeks «e» pravilno pozicioniran. Ponovna montaža Ponovno namestite orodje [1] v «a».Jermenico dodatnih agregatov (9). 195 MOTOR . . Zatezni momenti : . ponovno opravite operacijo napenjanja jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo).Vijak (8) : Pred-zategovanje : 3 ± 0. Preverite. Odmontirajte vijak (8).Zgornji pokrov krmiljenja (11).

Povežite konektor (2).dan. Spojite : .4 m.Napajalne priključke goriva (1). .1 ± 0.Desni prednji blatnik (Glej ustrezno operacijo).daN.Nosilec motorja (4).Desno prednje kolo.6 m.3 m daN .5 ± 0.5 ± 0.Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). . .Nosilec motorja (5). .Jermen dodatnih agregatov (Glej ustrezno operacijo). zategovanje na 6.Električni kabel (6).Nosilec motorja (7).Linijo izpuha. zategovanje na 6 ± 0. . zategovanje na 1. 196 MOTOR .daN. .daN. zategovanje na 9 ± 1 m. zategovanje objemke na : 2.6 m. Ponovno montirajte : .C3 B1BP2N0C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Kontrola (nadaljevanje) Ponovno montirajte: . Ponovno priklopite akumulator.

197 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV C3 . da odmična gred doseže točko za kalibriranje. Ponovno namestite vijak (8). vse do odstranitve orodja [1] v «a» za blokiranje vztrajnika motorja. Kalibrirajte jermenico (15). . orodje [2]. Odmontirajte jermen krmiljenja. zadržite ga s šesterokotnim natičnim ključem v «c». Kalibrirajte odmično gred. začnite z zobnikom vodne črpalke. Kalibrirajte motorno gred v «b». (Kalibre naoljite). Zasučite motorno gred. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala za motorne vrtljaje (14). Popustite jermen z zasukom natezalnega kolesca (smer urinih kazalcev). orodje [3]. uporabite kaliber premera 5 mm v «d». Odvijte vijak (12) natezalnega kolesca. Odmontirajte : .Zaščito krmiljenja (14).B1EP18VD Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja Opravite predhodne operacije.Zaščito krmiljenja (13).

Hladilna tekočina ne sme puščati (vodna črpalka) . Ponovna montaža Jermen krmiljenja namestite na zobnik motorne gredi.zaščito (13).C3 B1EP18WD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja Kontrola nastavitve OBVEZNO: Pred ponovnim montiranjem opravite naslednje kontrole: Preverite: . jermen mora biti dobro napet. 198 MOTOR .tipalo (14). . Jermen namestite na navijalno kolesce.ali se kolesca in vodna črpalka prosto vrtijo (brez zračnosti in trdo prehodnih mest). . Ponovno montirajte: . .odsotnost sledov olja (tesnila motorne gredi in odmične gredi).Odčitovalno polje tipala motornih vrtljajev (14) ne sme biti poškodovano ali imeti raze (po potrebi zamenjajte okvarjene dele).

. Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «f» in «g» morata biti pravilno poravnani). Zadržite natezalno kolesce (19).jermenica odmične gredi (16).7 ± 0. 199 MOTOR . Odstranite kaliber premera 5 mm v «d».navijalno kolesce (17). del «e» dobro napet. Odložite orodji [2] in [3]. Opravite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev).3 m. moment 3.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP18XC C3 Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Kontrola (nadaljevanje) Ponovno namestite jermen krmiljenja. v naslednjem vrstnem redu: .zobnik vodne črpalke (18). .daN. da poravnate oznaki «f» in «g». da jermena ne zrahljate. uporabite šesterokotni natični kluč v «c». Zategnite matico natezalnega kolesca. Nastavljanje napetosti jermena Delujte na natezalno kolesce (19). .natezalno kolesce (19). pazite.jermenica visokotlačne črpalke goriva (15). V nasprotnem primeru ponovite operacijo napenjanja jermena. .

Odstranite vijak (8). Kontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «f» in «g» morata biti pravilno poravnani) Če nista. da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. Kalibrirajte jermenico odmične gredi. orodje [2]. Če je razmak večji. preverite. orodje [3]. operacijo nastavljanja napetosti ponovite. Zaključite montažo. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (14).C3 B1EP18XC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 8HY – 8HV Nastavitev napetosti jermena krmiljenja (nadaljevanje) OBVEZNO: Nikoli se ne vračajte nazaj. Ponovno namestite orodje [1] v «a». Odstranite kalibra [2] in [3]. 200 MOTOR . operacijo ponovite. OBVEZNO: Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. Kalibrirajte motorno gred.

Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3). Desni prednji blatnik. Odklopite positivni in negativni pol akumulatorja.0194.0194. 201 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO .B1BP304D Motorji : 9HZ – 9HY Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja : (-). kolesa prosto visijo. Odmontirajte in umaknite rezervoar servo-volana (6).A Kontrola krmiljenja ventilov Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite. Oddvojite. Linijo izpuha (pri gibljivem delu).0194. Snemite : Priključke za dovod goriva (1). Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5).C [2] Kaliber za odmično gred : (-). Podprite motor z dvigalko z zagozdo. Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). začepite in umaknite cev (2). Odmontirajte : Desno prednje kolo.B [3] Kaliber za motorno gred : (-). Odklopite konektor v «a».

202 . Umaknite kabelski snop (7). Vijak (10). Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12). Orodje [1].XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Zavrtite. Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11). da potegnete motor v normalni smeri njegovega vrtenja. Odmontirajte : MOTOR B1BP305C B1EP1E3D Nosilec motorja (8). Kalibrirajte vztrajnik motorja. Jermenico dodatnih agregatov (9). orodje [1] v «b».

Opomba : Indeks «e» dinamičnega natezalca mora biti centriran v intervalu «d» Preverite. Če ni. ponovite operacijo napenjanja jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo). Odstranitr orodji [2] in [3]. Kalibrirajte motorno gred v «d». Kalibrirajte odmično gred v «c». približati se mu ne sme noben magnetni vir. orodje [2] (kaliber naoljite). OBVEZNO : Nikoli se ne vračajte nazaj. OBVEZNO : Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. Če je razmak večji.B1EP1E4D Motorji : 9HZ – 9HY Ponovno montirajte vijak (10). Izvršite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev). B1EP1E5C 203 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO . ali je indeks «e» v pravilnem položaju. da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. ponovite operacijo namestitve jermena krmiljenja (glej ustrezno operacijo). preverite. orodje [3]. POZOR : Magnetni pas ne sme imeti nobene vidne poškodbe.

Priklopite konektor v «a». Ponovno montirajte : Jermenico dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).2 m. Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11). Ponovno montirajte : Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12). Ponovno montirajte : Nosilec motorja (8). objemko zategnite na 2. Vstopne in izstopne cevi toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).1 ± 0.3 m. zatezni moment 2. ki so potrebne po ponovnem priklopu akumulatorja (glej ustrezno operacijo). Električni kabel (7).5 ± 0.6 m. Priključke za gorivo (1). Desno kolo. Nosilec motorja (4). Odmontirajte vijak (10).5 ± 0. 204 .daN.daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odstranite orodje [1].XSARA PICASSO Ponovna montaža KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Spojite : Cev (2). Jermenico dodatnih agregatov (9). Vijak (10).3 m. zatezni moment 5. zatezni moment 6. OBVEZNO : Izvršite operacije. Nosilec motorja (5).daN.4 m. Ponovno priklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja.daN. MOTOR Ponovno namestite orodje [1] v «b». Rezervoar servovolana (6). Desni blatnik (glej ustrezno operacijo). zetezni moment 9 ± 1 m.daN.5 ± 0. Linijo izpuha. Zatezni momenti Vijak (10) Pred-zategovanje : 3 ± 0.daN.

Odklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja. Odklopite konektor v «a». Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). začepite in umaknite cev (2). Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).0194.0194.KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP304D XSARA PICASSO Motorji : 9HZ – 9HY Orodja [1] Kaliber za vztrajnik motorja : (-). Podprite motor z dvigalko z zagozdo. Linijo izpuha (pri gibljivem delu). 205 MOTOR .C [2] Kaliber za odmično gred : (-).0194. Desni prednji blatnik. Snemite. Odmontirajte nosilce motorja (4) in (5). Snemite : Priključke za dovod goriva (1).B [3] Kaliber za motorno gred : (-). Odmontirajte in umaknite rezervoar servo-volana (6).A Nastavitev krmiljenja ventilov Demontaža Dvignite vozilo in ga zagozdite. kolesa prosto visijo. Odmontirajte : Desno prednje kolo.

da potegnete motor v njegovo smer vrtenja. Umaknite kable (7). Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (12). Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (11). Jermenico dodatnih agregatov (9). Blokirajte vztrajnik motorja v «b». 206 . Odmontirajte : MOTOR B1BP305C B1EP1E3D Nosilec motorja (8).XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Zavrtite. Vijak (10). Orodje [1]. orodje [1].

Odvijte vijak (15) natezalnega kolesca. Kontrola OBVEZNO : Pred ponovno montažo opravite naslednje kontrole : Preverite : Ali se kolesca in jemenica vodne črpalke prosto vrtijo (brez zračnosti in trdo prehodnih mest). POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (13). Obrnite motorno gred. orodje [3]. Tipalo motornih vrtljajev (14). obrnite natezalno kolesce (smer urinih kazalcev). Odmontirajte jermen. Kalibrirajte motorno gred v «e». orodje [2] (kalibre naoljite). Kalibrirajte odmično gred v «c». uporabite imbus ključ v «d. da privedete odmično gred do točke kalibriranja. 207 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO .B1EP1E6D Motorji : 9HZ – 9HY Ponovno montirajte vijak (10). Odsotnost puščanja hladilne tekočine (vodna črpalka). Odsotnost sledov poščanja olja (tesnila motorne in odmične gredi). Zamenjajte okvarjene dele (če je potrebno). Odmontirajte : Zaščito jermena krmiljenja ventilov (13).» Popustite jermen krmiljenja ventilov. da ne popusti. Ali je odčitovalno polje tipala motornih vrtljajev (15) nepoškodovano in brez kake praske. začnite z zobnikom vodne črpalke. zadržite.

Tipalo motornih vrtljajev (14). Jermenica visokotlačne črpalke goriva (19). 208 . Jermenica vodne črpalke (17). ravni del «f» mora biti dobro napet. upoštevajte vrstni red : Navijalno kolesce (16). Jermenica odmične gredi (20). Ponovno montirajte : Zaščito jermena krmiljenja (13). Jermen namestite na navijalno kolesce. Natezalno kolesce (18).MOTOR XSARA PICASSO B1EP1E7D KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Ponovna montaža Jermen krmiljenja ventilov namestite na zobnik motorne gredi. biti mora dobro napet. Ponovno montirajte jermen krmiljenja ventilov.

3 m. Zategnite matico za pritrditev natezalnega kolesca.daN.B1EP1E8C Motorji : 9HZ – 9HY Nastavitev napetosti pri montaži Delujte na natezalno kolesce (18). V nasprotnem primeru morate operacijo napenjanja jermena ponoviti. Zadržite natezalno kolesce (18). OBVEZNO : Če kalibriranje odmične gredi ni mogoče. uporabite imbus ključ v «d». OBVEZNO : Nikoli se ne vračajte nazaj.7 ± 0. morate operacijo napenjanja jermena ponoviti. Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «g» in «h» morata biti pravilno poravnani). da se jermen ne sprosti. da razmak med odprtino zobnika odmične gredi in odprtino za kalibriranje ne presega 1 mm. da poravnate oznaki «g» in «h». Če je razmak večji. Odstranite orodji [2] in [3]. Izvršite šest obratov motorne gredi (smer urinih kazalcev). orodje [3]. Kalibrirajte jermenico odmične gredi. Kalibrirajte motorno gred. Prekontrolirajte položaj natezalnega kolesca (oznaki «g» in «h» morata biti pravilno poravnani). pri tem pazite. ponovite operacijo. Če nista. preverite. orodje [2]. moment 3. POZOR: Ne naslanjajte se in ne poškodujte odčitovalnega polja tipala motornih vrtljajev (14). Odstranite orodji [2] in [3]. 209 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA PICASSO .

5 ± 0.daN. Nosilec motorja (4). zatezni moment 2. Povežite konektor v «a».XSARA PICASSO Ponovna montaža (nadaljevanje) KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : 9HZ – 9HY Umaknite dvigalo. nameščeno pod motor.daN Električni kabel (7) Rezervoar servovolana (6). Desno kolo. Ponovno spojite : Cev (2). Linijo izpuha. Zatezni momenti Vijak (10) Predzategovanje : 3 ± 0. Ponovno montirajte : Jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). Priključke za gorivo (1).6 m.daN.daN. Ponovno montirajte : Nosilec motorja (8).5 ± 0. Ponovno montirajte : Zgornji pokrov krmiljenja ventilov (11). zatezni moment 6. Vijak (10).5 ± 0. ki so potrebne po ponovnem priklopu akumulatorja (glej ustrezno operacijo). objemko zategnite na 2. Jermenico dodatnih agregatov (9).daN Nosilec motorja (5). 210 . Ponovno priklopite pozitivni in negativni pol akumulatorja. Desni blatnik (glej ustrezno operacijo).1 ± 0. OBVEZNO : Izvršite operacije.daN Kotno zategovanje : 180° ± 5° Odstranite orodje [1]. Vstopno in izstopno cev toplotnega izmenjevalca zrak/zrak (3).4 m.3 m. zatezni moment 9 ± 1 m. Spodnji pokrov krmiljenja ventilov (12). Odmontirajte vijak (10). zatezni moment 5.2 m.3 m. MOTOR Ponovno namestite orodje [1] v «b».

[2] Kaliber za vztrajnik motorja . 211 MOTOR .Kalibrirajte vztrajnik motorja. digitalni : 7504-T ali (-).Kalibrirajte pesto odmične gredi. Ø 6 mm .[4] Vijak H M8 . ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov.0188 K : (-).0188 J1 : SEEM CTG 105. .[1] Klešče za demontažo plastičnih čepov . orodje [4]. orodje [2].[6] Kotni ključ za uravnavanje napetosti .[7] Aparat za merjenje napetosti jermena.0188 Y : (-). .0188 H : (-).Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke.0188 E : (-). OBVEZNO : Če je kalibriranje nemogoče. orodje [3].KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1BP2FTC XSARA Motor : WJY Orodja .J ali (-).[3] Kaliber za vbrizgalno črpalko.[5] Sponka za zadržanje jermena .1311 : 7014-T.5M B1EP16PD Kontrola krmiljenja ventilov .

prestavo. POZOR : Ponovno namestite vijak (4) s podložko (debelina 5 mm). .Še naprej vrtite motor. .Odmontirajte desni spodnji prednji blatnik. uporabite dvigalo v servisu. da potegnete motor v smer njegovega vrtenja. . 212 MOTOR B1BP2FTC .Zavrtite desno prednje kolo.Odmontirajte desni nosilec motorja. .Odklopite akumulator.Odmontirajte srednji pokrov (2).Odmontirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). . .Snemite in začepite cevi za dovod in povratek goriva. .Namestite kaliber [2] (s spodnje strani vozila). . .Odmontirajte spodnji pokrov (3).XSARA B1BP30BC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : WJY Nastavitev krmiljenja Demontaža . . . da se motor lahko zavrti.Motor povežite z zanko .Zobnika odmične gredi in vbrizgalne črpalke približajte k njunemu mestu kalibriranja.Odmontirajte zgornji pokrov (1). . orodje [1]. .Prestavite v 5. da kaliber [2] vstavite v vztrajnik motorja.

. 213 B1EP132C B1EP1EDC B1EP1EEC MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA . . orodje [5]. .Zadržite jermen.zobnik vodne črpalke (12). da se namestita do konca elipsastih odprtin. orodje [4].Zobnika (10) in (7) vrtite v smeri urinih kazalcev.Odvijte vijak (9) natezalnega kolesca (8). . .Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke. . . orodje [3].zobnik vbrizgalne črpalke (7).natezalno kolesce (8).Namestite jermen na motorno gred.Vijake (5) in (6) ponovno ročno privijte. . . . Ponovna montaža . .Odmontirajte jermen krmiljenja ventilov.Odvijte vijake (5) in (6).navijalno kolesce (11).Kalibrirajte pesto odmične gredi.B1EP16PD Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) . .Jermen namestite na njegovo mesto po vrstnem redu : .zobnik odmične gredi (10).

v nasprotni smeri vrtenja motorja. . (5) in (6).Aparat za merjenje napetosti jermena [7] namestite na ravni del «b».Zategnite vijake (9). Vrednost kotnega odmika jermena od zobnikov ne sme presegati ½ zobca. . orodje [3].XSARA B1EP1EFC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) OPOMBA : Po potrebi nalahno zasučite zobnika (10) in (7) v nasprotni smeri urinih kazalcev. ali se zobniki vbrizgalne črpalke in odmične gredi prosto vrtijo. da jermen nataknete. . da preverite. . orodje [2]. . . [2]. [3] in [4].Z orodjem [6] delujte v «a». da dosežete vrednost napetosti 42 ± 2 enoti SEEM.Delujte na natezalno kolesce (8) v «a».Kalibrirajte vztrajnik motorja. .Kalibrirajte pesto odmične gredi.Kalibrirajte pesto vbrizgalne črpalke. v normalni smeri vrtenja. orodje [4]. (5) et (6). 214 MOTOR B1EP1EDC .Z orodjem [6] delujte v «a». .Odvijte vijake (9). . . . da dosežete vrednost napetosti 106 ± 2 enoti SEEM. orodje [6].Aparat za merjenje napetosti jermena [7] namestite na ravni del «b». v nasprotni smeri vrtenja motorja.Odstranite orodja [7]. . .Opravite 8 obratov motorne gredi.Odstranite orodje [5].

Ponovno montirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo). . .Vozilo dajte iz 5.Ponovno montirajte srednji pokrov (2). prestave.Izvršite 2 obrata motorne gredi v normalni smeri vrtenja. [3] in [4].Odstranite in ponovno namestite orodje [7].Vijake (5) na 2. . . . . . . da razmak med odprtinami pest odmične gredi in črpalke vbrizga ter med ustreznimi odprtinami za kalibriranje ni večji od 1 mm. .Ponovno priklopite akumulator.Odstranite vijak (4) in podložko.2 m.daN. . . .Ponovno montirajte desni spodnji blatnik.2 m.Odstranite servisno dvigalo.Ponovno montirajte zgornji pokrov (1).daN.3 ± 0.daN. .Očno preverite kalibriranje odmične gredi in vbrizgalne črpalke. 215 MOTOR . .Kalibrirajte vztrajnik motorja. morate montažo jermena krmiljenja opraviti ponovno. . . . OBVEZNO : Očno preverite.Odmontirajte desni nosilec motorja.2 m.Ponovno montirajte spodnji pokrov (3).Vijake (6) na 2. .3 ± 0. [2].1 ± 0.Odstranite orodja [7]. .KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) Motor : WJY Nastavitev krmiljenja (nadaljevanje) XSARA Zategnite : .Vijak (9) na 2. kaliber [2].Odstranite čepe in ponovno priključite cevi za dovod in povratek goriva.Odstranite kaliber [2]. . Če je potrebno.Vrednost napetosti mora biti med 38 in 46 enot SEEM.

(3) Pesto odmične gredi. 216 . «fiksen». (5) «Fiksna» jermenica odmične gredi (jermenica z integriranim odčitovalnim poljem tipala reference valjev). «prost» Jermenica odmične gredi.XSARA – XSARA PICASSO POSEBNOSTI : KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV N° OPR 9128 → NOVA VGRADNJA N° OPR 9128 → B1EP177D MOTOR Motorji : RHY-RHZ STARA VGRADNJA → N° OPR 9127 B1EP176D (1) Jermenica odmične gredi. Enakomerna porazdelitev napetosti jermena krmiljenja se opravi na jermenici odmične gredi (1). (4) Zobnik motorne gredi. «fiksna». (6) «Prosti» zobnik motorne gredi (s širšo zarezo za zapenjanje). Porazdelitev napetosti jermena krmiljenja se opravi na zobniku motorne gredi (6). «prosta» (2) Odčitovalno polje tipala reference valjev. Zaradi novega krmiljenja ventilov pri motorjih z 8 ventili DW10TD (RHY) in ATED (RHS-RHZ) so potrebni naslednjii novi kosi : Zobnik motorne gredi.

Popravilo – Pogonska jermenica dodatnih agregatov Demontaža – Ponovna montaža POZOR : Pred demontažo pogonske jermenice dodatnih agregatov vedno kalibrirajte odmično gred in motorno gred. označite pogonsko jermenico dodatnih agregatov z barvno piko. Odčitovalno polje tipala reference valja.B1EP177D Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → NOVA VGRADNJA N° OPR 9128 → (nadaljevanje) Z novo vgradnjo so odpravljeni naslednji kosi : Pesto odmične gredi. (S tem preprečite zamik odmične gredi). Rezervni deli Služba rezervnih delov prodaja stare in nove kose. Če je potrebno. 217 MOTOR POSEBNOSTI : KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO .

F .XSARA – XSARA PICASSO KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV MOTOR OPOMBA : Kontrola in nastavitev krmiljenja ventilov .0188.0188.J2 vzdrževanje čistoče pri delu na visokotlačnih dieselskih motorjih (HDi).Motorji : RHY-RHZ N° → OPR 9127 Glej žepni priročnik 2003. . [9] Kaliber premera 2 mm : (-).M Odmontirajte : .0188.Odpnite in umaknite cev hladilnega obtoka.Y Popustite vijake desnega prednjega kolesa. .0188.196 Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Orodja Demontaža [1] Aparat za merjenje napetosti jermenov : 4122-T OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in [2] Vzvod za napenjanje : (-).0188.Desno prednje kolo.Notranji pokrov motorja. [7] Komplet čepov : (-). strani 193 . [8] Izvlačilec jermenice : (-).Zvočno izolacijo pod motorjem.0188. Odklopite negativni pol akumulatorja. [5] Kaliber jermenice odmične gredi : (-).AD Dvignite in zagozdite vozilo spredaj desno.Desni prednji blatnik.0188.Q2 218 .T . [3] Kaliber vztrajnika motorja : (-).Odmontirajte pogonski jermen dodatnih agregatov (glej ustrezno operacijo).0188. [6] Ustavljač vztrajnika motorja : (-).P . [4] Klešče za jermen : (-).

orodje [7] . Odmontirajte : Vijake (3). Zgornji pokrov krmiljenja (5). Zavrtite kolo. Prestavni vzvod dajte v 5. Jermenico odmične gredi usmerite v položaj za kalibriranje.1 m. POZOR : Ponovno namestite vijak (7) in mu dodajte podložko (debeline 17 mm).B1BP2R2C Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Snemite. orodje [5] Kalibrirajte vztrajnik motorja. Kalibrirajte odmično gred. orodje [3]. B1BP2H2C B1EP1A7C OPOMBA : Vijak (7) je eden od vijakov za pritrditev vodne črpalke in služi za njeno tesnenje. (4) in (6). Vijak (7). vijak (7) zategnite na 1. 219 B1BP2H3C MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . začepite in umaknite .cev za dovod (2) in povratek goriva (1). po potrebi uporabite ogledalo.5 ± 0. prestavo. da poženete motor v smeri njegovega vrtenja. daN.

OPOMBA : Motor dvignite in ponovno spustite z dvigalom. ki zapira sklopko. da pridobite dostop do vijakov na pokrovih krmiljenja. Ponovno namestite vijak (8). Vijake (11). Spodnji proti-navorni drog. Blokirajte vztrajnik motorja. Odmontirajte : Srednji pokrov krmiljenja. Mostiček (13). brez naslonske podložke. orodje [8]. Orodje [6]. Matico (12). Odmontirajte vijak (8). Motor zadržite s pomočjo dvigala. Odmontirajte : Pritrditev valjastega ležaja na nosilcu (10). Spodnjo pločevino.XSARA – XSARA PICASSO B1CP04BC KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → B1BP2R4C MOTOR B1BP2R3C Odmontirajte : Pritrditev povezovalne cevi med črpalko servo-ojačevalnika volana in rotacijskim ventilom. orodje [6]. Spodnji pokrov krmiljenja. 220 . Odmontirajte : Jermenico dodatnih agregatov (9).

Ali se jermenica vodne črpalke (16) prosto vrti (brez zračnosti ali trdo prehodnih mest). Ali zobnik motorne gredi prosto niha na zatiču.B1EP1A8D Motorji : RHY-RHZ Odvijte vijak (17) natezalnega kolesca (18). Ali ni sledov puščanja olja pri tesnilih motorne in odmične gredi in pri drugih tesnilih. orodje [9] vstavite z leve strani zaponke. Preverite : Ali se kolesca (18) in (15) prosto vrtijo (brez zračnosti ali trdo prehodnih mest). Zamenjajte okvarjene dele (če je to potrebno). Kalibrirajte zobnik motorne gredi (19). Kontrola N° OPR 9128 → OBVEZNO : Pred ponovno montažo opravite spodnje kontrole. Odložite jermen krmiljenja (14). B1EP1A9C 221 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO .

Navijalno kolesce (15). orodje [2]. Izvršite osem obratov motorne gredi v normalni smeri vrtenja.2 m.da N. MOTOR B1EP1ACC 222 . Zobnik vodne črpalke (16).5 ± 0. Vijak (17) natezalnega kolesca zategnite na 2. Pogonsko jermenico dodatnih agregatov (8) zategnite na 7 ± 0. Kalibrirajte : Motorno gred.7 m. da dosežete nadnapetost : 98 ± 2 enoti SEEM. z dobro napetim ravnim delom «a». orodje [3]. po naslednjem vrstnem redu : Jermenica visokotlačne črpalke goriva (21). Natezalno kolesce(18) zavrtite v nasprotni smeri urinih kazalcev. [3]. Odložite orodja [4] in [9]. Z orodjem [6] blokirajte vztrajnik motorja. Odložite orodja [1]. Orodje [1] namestite na ravni del «a». Pogonsko jermenico odmične gredi. Natezalno kolesce (18). orodje [5]. [5] in [6].da N.XSARA – XSARA PICASSO B1EP1ABD KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Ponovno namestite jermen krmiljenja. Zobnik motorne gredi (19).

223 MOTOR KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV XSARA – XSARA PICASSO . da dosežete napetost : 54 ± 2 enoti SEEM. operacijo ponovite. OBVEZNO : Če kalibriranje ni mogoče. orodje [6]. Vijak (17) natezalnega kolesca (18). operacijo ponovite. [5] in [6].B1EP1ACC Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Blokirajte vztrajnik motorja. orodje [2]. Popustite : jermenico dodatnih agregatov (8). orodje [3]. Namestite orodje [1]. [3].5 ± 0. Zavrtite natezalnio kolesce. v normalni smeri vrtenja. Namestite orodje [1]. Vijak (17) natezalnega kolesca (18) zategnite na 2.daN. Vrednost napetosti mora znašati : 54 ± 3 enote SEEM OBVEZNO : Če je vrednost nepravilna. Kalibrirajte : Motorno gred. Odložite orodja [1]. Pogonsko jermenico odmične gredi.2 m. Odložite orodje [1]. Izvršite dva obrata motorne gredi.

1 ± 0.daN Ponovno montirajte valjasti ležaj na ležišče (10). Dokončajte ponovno montažo v obratnem vrstnem redu demontaže. zategnite na 7 ± 0. Odložite orodje [7].5 m.daN Vijake (3). Vijak (7).5 ± 0. Ponovno namestite in spojite cev hladilnega obtoka.5 m. zategovanje na 1. Cev za povratek goriva (1).5 ± 0. (4) in (6).daN Matico (12). Spojite : Cev za dovod goriva (12). Odložite orodje [6].1 m. zategovanje na 4. Mostiček (13). Vijak (8) namažite z lepilom FRENETANCH.XSARA – XSARA PICASSO B1EP1A7C KONTROLA IN NASTAVITEV KRMILJENJA VENTILOV B1EP1ADC MOTOR B1BP2R4C Motorji : RHY-RHZ N° OPR 9128 → Odmontirajte : Orodji [3] in [5]. zategovanje na 6. Spojite cevi za dovod in povratek goriva.2 m. Vijake (11) .daN in kotno zategnite na A = 60° ± 5° Ponovno namestite protinavorni drog spodnjega nosilca motorja. Vijak (7) in podložko. Ponovno namestite orodje [6] in vijak (8) s podložko (22). 224 . Ponovno namestite : Spodnji. srednji in zgornji pokrov (5). Odstranite dvigalo.

POSEBNOSTI KRMILJENJA VENTILOV Označitev pest odmičnih gredi RFS Motorji RFS Pesto sesanje izpuh "a" oznaka B "b" barvna oznaka BLEU B1EP122C 225 MOTOR .

ki nimajo hidravličnega popravka zračnosti.0 HDi) 0.05 1 mm ± 0.40 mm ± 0.4 HDi 1. B1DP13QC 226 . vsi tipi (razen Diesel 1. pri vseh motorjih.05 Na vagi 1 mm ± 0. vsi tipi (razen 16V-NFU) NFU Bencin .15 mm ± 0.20 mm ± 0.4 16V HDi Diesel 2.ZRAČNOST VENTILOV Zračnost ventilov se kontrolira ob hladnem motorju Sesanje Bencin.08 0.05 ⊗ Izpuh 0.4 HDi 1.08 Kontrola zračnosti (J) se opravi na nasprotni strani grbine. vsi tipi 1.05 1 3 4 2 ⊗1 ⊗3 ⊗4 ⊗2 4 2 1 3 ⊗4 ⊗2 ⊗1 ⊗3 ⊗ izpuh ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ 1 3 4 2 3 4 2 1 ⊗4 ⊗2 ⊗1 ⊗3 Nastavi sesanje MOŽNE METODE na motorjih s 4 valji v vrsti (1-3-4-2 ) Na vago Odprt izpušni ventil Popolnoma odprt ventil MOTOR Nastavi Hidravlični popravek 0.30 mm ± 0.4 16V HDi 2.16V.0 HDi Diesel.

Bis 4103-T./min.B 7001-T 1503.3 2000 4000 1000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X 227 OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite. ko je motor segret. 2279-T. 8HV 3.5 4000 X X X 8HY X X X MOTOR KONTROLA OLJNEGA TLAKA C2 – C3 – C3 Pluriel .Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.5 2000 4000 1000 4000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X C3 C3 Pluriel HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 90°C 3 4 1./min. po opravljeni kontroli nivoja olja.B 7001-T 1503. 2279-T.Bis 4103-T.J Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.3 3.J Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev C2 XFX KFV NFU 8HX 90°C 3 4 1.

5 . 228 ./min. 2279-T.8 .X23 KFW 3 2000 X X RHZ 4 4000 X X X OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite. ko je motor segret.B 7001-T 4202-T 5709-T.4000 1000 .3 .XSARA KONTROLA OLJNEGA TLAKA Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev XSARA NFU RFN RFS 8HZ WJY RHY 90°C 80°C 90°C 4 1.5.3.Bis 4103-T.4000 1000 .1 2 .5 2 4000 1000 .4.5 1.5 1. po opravljeni kontroli nivoja olja.5.4000 1000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X X MOTOR Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.4000 1000 .B2 1503-J 4156-T 7017-T.

4000 1000 . 229 MOTOR KONTROLA OLJNEGA TLAKA XSARA PICASSO .4000 1000 .3000 1000 4000 1000 .4000 Orodja (kovček 4103-T) X X X X X X X X X X X X X X X X X X OPOMBA : Kontrolo oljnega tlaka opravite.3 .Ploščica motorja Temperatura (°C) Tlak (Bar) Število vrt.Bis 4103-T. po opravljeni kontroli nivoja olja./min.6.5 1.3 1. 2279-T.5 2-4 2000 .3 3.5 . ko je motor segret.B 7001-T 4202-T 1503-J Uporabljati skupaj s tabelo bencinskih in dieselskih motorjev XSARA PICASSO NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY 90°C 80°C 90°C 3-4 3.

4 i KFV KFW ET3J4 1.1 i HFX C2 C3 C3 Pluriel Xsara Xsara Picasso 1.0i 16V 6FZ RFN RFS MOTOR 1109 R7 1109 R7 C2 C3 C3 Pluriel Xsara Xsara Picasso PURFLUX MAHLE FILTRAUTO 8HX 1109 S5 1109 S5 1109 S5 8HZ 1109 S5 1109 S5 = 1109 R7 – 1109 N3 – 1109 T1 = 1109 S5 = 1109 X4 230 1109 S5 (1) = NFV (90 KM = 1109 T1) in NFV (100 KM = 1109 R7) .OLJNI FILTRI TU TT 1.4 HDi 8HW DV4TED4 1.6 16V HDi 9HZ 9HY 1109 T1 DW8 1.6i 16V NFV (1) NFU 1109 R7 1109 T1 1109 N3 EW XU 1.6 i 1.0 HDi RHY RHZ TU TT 1.8i 16V 2.4i 16V KFU 1109 X4 1109 R7 1109 T1 DV4TD 1.4 16V HDi 8HV 8HY 1109 S5 1109 T1 1109 T1 DV6TED4 1.9D WJY DW10 2.

do oznake maxi. OPOMBA: Valj za polnjenje imejte napolnjen (nivo viden).Namestite adapter [2] 4222-T (PICASSO C2 C3) in polnilni valj [1]. da se ohladi. Polnjenje in odzračevanje . . .15°C à .Počasi napolnite.To število vrtljajev zadržite do prvega hladilnega ciklusa.Ugasnite motor in počakajte. . da zagotovite zaščito od .[1] Polnilni valj [2] Adapter za polnilni valj ORODJA : 4520-T : 4222-T OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. obvezno upoštevajte navodila za uporabo aparata.37°C. . čim tekočina teče brez zračnih mehurčkov. . ko je tokokrog še hladen. . B1GP00AC E5AP1GNC 231 MOTOR POLNJENJE IN ODZRAČEVANJE VODNEGA OBTOKA . . . (Vklop in izklop motoventilatorjev.Zaženite motor: motorni vrtljaji 1500 vrt.Uporabite hladilno tekočino. 4520-T (vsi tipi).Operacije praznjenja in polnjenja se lahko opravijo z aparatom za zamenjavo hladilne tekočine WINN'S ali podobnim.Zaprite vsak odzračevalni vijak.) ./min. .Nivo dopolnite.Odstranite polnilni valj [1] 4520-T in adapter [2] 4222-T.Ponovno namestite pokrov.

4 i 16V 1.4 i 1.7. MAGNETTI MARELLI MM 48.PROSTI TEK . SAGEM S2000 BOSCH M.6i 1.1 i 1.5 >9 XSARA 2. MARELLI 1AP10 BOSCH M7. MARELLI 6LP 232 VBRIZG C3 850 < 0.4.6i HFX KFW-KFV NFU HFX KFW KFU NFU KFW NFU RFN RFS NFV 6FZ RFN L4/IFL5 L4 L4 -IFL5 L4 .4.8i 16v 2.4.4.4.IFL5 L5 L4 L4/IFL5 L4 L3 L4 L4-IFL5 MAGNETTI MARELI 48 P SAGEM S20000 BOSCH M 7.P2 M.4 i 1.4.S2000 M.0 i 16V XSARA PICASSO 1./min) BVA: vklopBVM ljena prest.PROTIONESNAŽEVANJE Vozila Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka – Tip vbrizga Prosti tek (± 50 vrt.6 i 16V 1.1 i 1. SAGEM .N Vsebnost % CO CO2 C2 C3 Pluriel 1.4 i 1.0I 16V 700 850 .6 i 16V 1.4 MAGNETTI MARELLI 48P SAGEM S2000 MAGNETTI MARELLI 6LP BOSCH M 7.4.0 i 2.

) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) Upor elektroventila za prosti tek ali stopenjski motor (ohm) Upor sonde za temperaturo zraka (ohm) HFX L4 .C3 – C3 Pluriel BERLINGO 1. 3 6600 14.IFL5 SAGEM S2000 3 5500 12.4.BENCINSKI VBRIZG C2 1.7.IFL5 M.2 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C C2 .1 i Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.6 i 16 V NFU IFL5 BOSCH M.5 3 800 pri 10°C 1. MARELLI 48P2 3 5500 14.4 i KFV L4 .4./min.5 230 pri 90° C VBRIZG Stopenjski motor : 53 3 800 pri 10°C 233 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C .

4 3.6 i 16 V NFU IFL5 BOSCH M.5 1.2 3 800 pri 10°C HFX K’ .5 5500 12.4 i KFV L4 . MARELLI 6LP 3./min.) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) Upor elektroventila za prosti tek ali stopenjski motor (ohm) Upor sonde za temperaturo zraka (ohm) Stopenjski motor : 53 3 800 pri 10°C 234 2500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C .5 5500 14.5 5800 14.L4 INF L4 .4.5 800 pri 50°C 1.C2 .1 i Tip motorja VBRIZG BENCINSKI VBRIZG C3 PLURIEL 1.5 230 pri 90° C 1.7.7.5 2500 pri 20° C 1.C3 – C3 Pluriel C3 1. MARELLI 48P2 3.5 5500 14.4i 16V KFU L5 M.4 i KFV K’ .L4 INF L4 .4 3.5 5500 14.5 Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.IFL5 SAGEM S2000 3.4.6 i 16 V NFU L4 BOSCH M.5 5800 14.IFL5 M.IFL5 SAGEM S2000 3.

) Upor vbrizgalnikov (ohm) Upor sonde za temperaturo vode (ohm) 3 800 pri 10°C SAGEM S2000 3 5500 14.5 XSARA 2 1.4. MARELLI 6LP 3.4 i KFW L4 .7.5 800 pri 50°C XSARA – XSARA PICASSO XSARA PICASSO 1.4.4.5 6000 14.0 i 16 V RFN M. 3 5800 14 .6 i 16 V NFU L4 .4.IFL5 BOSCH M.2 230 pri 90° C 2.IFL5 .7.5 5700 14.0 i 16 V RFN L4 .5 3800 pri 10°C 2.IFL5 M.BENCINSKI VBRIZG 1.5 6000 14.5 5500 12.L5 Tip motorja Standard protionesnaževanja Znamka Tip vbrizga Tlak bencina (bar) Prekinitev nadvrtljajev (vrt.5 VBRIZG L4 .IFL5 Stopenjski motor : 53 2 500 pri 20° C 800 pri 50°C 230 pri 90° C 235 ./min. 3.6 i NFV L4 BOSCH M.8 i 16 V 6FZ IFL5 SAGEM S2000 3.5 2 500 pri 20° C 1. MARELLI 6LP 3.

registrirana do 10/86.3 % v pospešenem prostem teku med 2500 in 3000 vrt.5 m -1 Turbokompresorski motor pod 3. registrirana po 10/86. motor segret. Pod 3. bencin CO popravljen (v %) Vsi tipi Diesel (m ) -1 Pogoji : V prostem teku./min. CO pod 0.TEHNIČNA KONTROLA ONESNAŽEVANJA (FRANCIJA) Vsi tipi. 01/96 Atmosferski motor pod 2.0 m -1 Vrednost sonde Lambda od 0. 236 .5 % za vozila.5 % za vozila.0i AM 89 Vsi tipi AM 93 CO pod 0.5 % v prostem teku. VBRIZG 01/96 Pod 4. S katalizatorjem Nad 2.03.97 do 1.

05 Bencin Osebna vozila : >2l • novi modeli • obstoječi modeli 01/10/88 → 01/10/89 → 237 VBRIZG .04 K K’ 15.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E.04 Bencin Diesel Dostavna vozila : Vsi tipi v toku S kisikovo sondo Brez katalizatorja ECE R 15. APV PR UPORABA Motorji Vozila Veljavnost OPOMBE → Omejitve za dostavna vozila = omejitve za osebna vozila povečane za 25 % → Za osebna vozila in dostavna vozila za izvoz Bruseljska direktiva 88/76 « Luksemburški sporazumi » → zamenjana z 89/458 + 91/441 POSEBNOSTI → 10/89 ECE R 15.04 15.E.05 W vp 15.

E.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E. APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI US 83 Z US 83 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA S kisikovo sondo in katalizatorjem za bencinske motorje VBRIZG US 87 Y US 87 Diesel Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export V veljavi → Prevzet standard USA S katalizatorjem in EGR US 93 Y2 US 93 Bencin Diesel Osebna vozila: • nekatere države Export V veljavi → Prevzet standard USA 238 .

E. APV PR UPORABA Motorji Vozila Dostavna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Dostavna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export Osebna vozila: • nekatere evropske države zunaj EU • nekatere države Export 239 Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI X1 US 84 V veljavi US 87 LDT X2 US 87 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila US 90 LDT X3 US 90 Bencin Diesel V veljavi → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila VBRIZG US 84 LDT Bencin Diesel → Prevzet standard USA za lahka dostavna vozila .STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E.

E. APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila: < 6 sedežev in < 2.5 t Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli Veljavnost OPOMBE POSEBNOSTI S kisikovo sondo in ojačanim katalizatorjem za bencinske motorje S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje S kisikovo sondo in ojačanim katalizatorjem za bencinske motorje S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje EURO 2 L3 (EURO 96) CEE 95 Bencin Diesel Bruseljska direktiva 94/12 01/96 → 01/97 → → poostreni nivo EURO 1 VBRIZG Bruseljska direktiva 96/69 01/97 → 10/97 → 01/98 → 10/98 → → 3 razredi glede na inercijo vozil: Razred 1 < 1250 kg Razred 2 : 1250/1700 kg Razred 3 : 1700 kg EURO 2 W3 (EURO 96) CEE 95 Bencin Diesel Plin 240 .STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E.5 t • novi modeli • obstoječi modeli Dostavna vozila: < 3.

Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD Bruseljska direktiva : 99/102 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude 241 VBRIZG .E. Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje. S katalizatorjem in EGR za dieselske motorje.STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C. .E. APV PR UPORABA Motorji Vozila Dostavna vozila : < 3.5 t EURO 3 (EURO 2000) W3 Bencin Diesel Plin Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli Osebna vozila: Vsi tipi EURO 4 IF / L5 Bencin • novi modeli • obstoječi modeli → 01/2000 → 01/2001 → 01/2001 →01/2002 Veljavnost OPOMBE Bruseljska direktiva 98/69 → poostreni nivo EURO 2 (L3) → davčne spodbude → 3 razredi glede na inercijo vozil : Razred 1 < 1305 kg Razred 2 : 1305/1760 kg Razred 3 : 1760 kg POSEBNOSTI Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje.

Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD • novi modeli • obstoječi modeli Dostavna vozila : < 3.5 t Bruseljski direktivi : 99/102 in 2001/1 (plin) → 01/2005 → 01/2006 → 01/2006 → 01/2007 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude → 3 razredi glede na inercijo vozil : razred 1 < 1305 kg razred 2 : 1305/1760 kg razred 3 : 1760 kg Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje. APV PR UPORABA Motorji Vozila Osebna vozila : Vsi tipi EURO 4 IF / L5 Bencin Diesel Plin → 01/2005 → 01/2006 VBRIZG Veljavnost OPOMBE Bruseljska direktiva : 2001/1 → poostreni nivo EURO 3 (L4) → davčne spodbude POSEBNOSTI Z 2 kisikovima sondama in katalizatorjem za bencinske motorje.E. Z vgrajenim diagnostičnim sistemom EOBD EURO 4 IF / L5 Bencin Plin Razred 1 : • novi modeli • obstoječi modeli Razred 2/3 : • novi modeli • obstoječi modeli 242 .STANDARDI PROTIONESNAŽEVANJA NAZIV STANDARDA PSA C.E.

Zaščita okolja. 243 VBRIZG .Vedno bodite zunaj dosega morebitnega brizga goriva. ki bi lahko povzročil resne poškodbe. . .Med popravilom. .vsi tipi NAVODILA ZA VARNO DELO Uvod Vsi posegi na vbrizgalnem sistemu morajo biti opravljeni skladno s predpisi in naslednjimi zakoni: . POZOR: Posege mora opravljati usposobljeno osebje. pristojnih za zdravje.Pravilniki organov. prepoved kajenja v neposredni bližini visokotlačnega obtoka. OPOMBA: Teh 30 sekund je potrebnih za ponovno vzpostavitev atmosferskega tlaka v visokotlačnem obtoku goriva. .Ne opravljajte posegov na visokotlačnem obtoku goriva. Navodila za varno delo OBVEZNO: Glede na zelo visoke tlake v visokotlačnem obtoku goriva (1350 bar). Po zaustavitvi motorja počakajte 30 sekund.Izogibanje delu v bližini odprtega plamena ali iskrenja. ki je poučeno o varnosti pri delu in o potrebnih previdnostnih ukrepih.NAVODILA ZA VARNO DELO : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : HDi . . Ko motor teče: .Preprečevanje nesreč. preden začnete s kakršnim koli popravilom.Če visokotlačni obtok goriva pušča. je obvezno upoštevati naslednja navodila: . se z roko ne približujte mestu puščanja.

. 244 . .Filter goriva. OBVEZNO: Po demontaži priključke občutljivih elementov takoj zaprite s čepi.Visokotlačna napeljava goriva. Pred posegom na visokotlačnem obtoku je morda potrebno čiščenje priključkov naslednjih občutljivih elementov (glej ustrezne operacije).Delovni prostor mora biti čist in pospravljen.Nosilec vbrizgalnih šob diesel. da preprečite vstop nečistoč. . . Delovni prostor .Sestavni deli. morajo biti spravljeni tako. ki so v popravilu. da so zaščiteni pred prahom.NAVODILA ZA VARNO DELO : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : HDi . . .Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva.vsi tipi NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA ČISTOČE Predhodne operacije VBRIZG OBVEZNO: Operater mora nositi čisto delovno obleko.Visokotlačna črpalka goriva.

Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (1) ne ločujte od naslednjih elementov: . VBRIZG Obtok napajanja z gorivom .8HZ Čiščenje .Izhodni visokotlačni priključek «b» (nepravilno delovanje).Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana.Tesnilo «a» (ni rezervnega dela).PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI B1HP1K9C C2 – C3 . Opomba : HDI = Haute pression diesel injection (visokotlačni vbrizg diesel) 245 .Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon obeh vozil. . .Priporočeno gorivo: plinsko olje.Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti. Električni tokokrog .XSARA Motorji : 8HX – 8HW .

C2 – C3 . Priključka »e« ne ločujte od dieselskega vbrizgalnika. VBRIZG 246 .8HZ B1HP1KBC Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom. Elektromagnetnega elementa »c« (ni rezervnega dela). Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe. Ne premikajte matice »d« (nepravilno delovanje). Nosilca dieselskega vbrizgalnika (2) ne ločujte od naslednjih elementov: Dieselskega vbrizgalnika »f« (ni rezervnega dela).XSARA B1HP1KAC PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI Motorji : 8HX – 8HW .

.Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon obeh vozil.Izhodni visokotlačni priključek »b« (nepravilno delovanje). Opomba : HDI = haute pression diesel injection (visokotlačni vbrizg diesel) 247 . Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (1) ne ločujte od naslednjih elementov: . VBRIZG Obtok napajanja z gorivom Priporočeno gorivo: plinsko olje.Tesnilo »a« (ni rezervnega dela). .PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI SIEMENS B1HP1J6C C3 Motorji : 8HY – 8HV Čiščenje Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana. Električni tokokrog .Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti.

248 . Elektromagnetnega elementa »d« (ni rezervnega dela). Nosilca dieselskega vbrizgalnika (3) ne ločujte od naslednjih elementov: Dieselskega vbrizgalnika »e« (ni rezervnega dela). B1HP1J7C VBRIZG Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom. Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe.C3 B1HP1J8C PREPOVEDANE OPERACIJE : SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDI DELPHI Motorji : 8HY – 8HV Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva Regulatorja tlaka »c« ne ločujte od skupnega vbrizgalnega voda (2) (nepravilno delovanje).

RHZ Čiščenje . . . VBRIZG Tokokrog napajanja z gorivom .Izhodnega visokotlačnega priključka (3) (nepravilno delovanje).PREPOVEDANE OPERACIJE: SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDi B1HP12CC XSARA-XSARA PICASSO Motorji : RHY . .Priporočeno gorivo: plinsko olje. Visokotlačna črpalka goriva Visokotlačne črpalke goriva (5) ne ločujte od naslednjih elementov: . bata visokotlačne črpalke goriva (3) (ni rezervnega dela).Izmenjava računalnikov vbrizga med dvema voziloma ima za posledico onemogočen zagon vozil. POZOR: Ne uporabljajte drugih goriv.Tesnila (1) (ni rezervnega dela). Opomba : HDI = Haute pression diesel injection – visokotlačni vbrizg diesel 249 .Prepovedano je napajati injektor/injektorje z 12 volti.Dezaktivatorja 3. Električni tokokrog .Ne uporabljajte stisnjenega zraka.Uporaba visokotlačne čistilne naprave je prepovedana. .Regulatorja visokega tlaka goriva (4) (ni rezervnega dela). .

RHZ Visokotlačni skupni vod goriva Priključkov (7) skupnega vbrizgalnega voda (6) ne ločujte (nepravilno delovanje). Nosilca dieselske vbrizgalne šobe (9) ne ločujte od naslednjih elementov: dieselske vbrizgalne šobe (8) (ni rezervnega dela). Prepovedano je čiščenje sajastih ostankov na nosu vbrizgalne šobe.XSARA PICASSO B1HP12DC PREPOVEDANE OPERACIJE: SISTEM NEPOSREDNEGA VBRIZGA HDi Motorji: RHY . Priključka (12) ne ločujte od dieselske vbrizgalne šobe. (Glej priročnik za popravilo. Na zgornjem delu navitja. B1HP16PC VBRIZG B1HP12EC - Identifikacija: nosilec vbrizgalne šobe Obstajata 2 tipa nosilcev dizelskih vbrizgalnih šob. Ne premikajte matice (10) (nepravilno delovanje). elektromagnetnega elementa (11) (uničenje). proti odprtini povratka zelena goriva OBVEZNO: Ob zamenjavi nosilca dieselske vbrizgalne šobe vedno naročite nadomestni del istega razreda.) 250 . -«c»: oznaka razreda. Označitev z vtiskanjem ali z barvno oznako Vtisnjena Barvna oznaka Nosilec vbrizgaln. -«b»: identifikacijska številka PSA. Vbrizgalniki diesel POZOR: Prepovedano je čiščenje s plinskim oljem in z ultrazvokom. oznaka Razred 1 1 modra Lokacija Razred 2 2 Identifikacijske oznake: -«a »: oznaka dobavitelja. glede na pretok goriva.

OZNAKA Protionesnaževanje Oprema XSARA D W 8B W J Y L3 Transponder DWLP 12 R8448 B 371 B XSARA 251 VBRIZG .ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema DELPHI DIESEL SYSTEME) ČRPALKA – TIP .

XSARA Ploščica motorja Črpalka Tip Oznaka ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema DELPHI DIESEL SYSTEME) Statična nastavitev Začetni predvžig Kompresijski čas (valj N° 4) Dinamična kontrola nastavitve (v prostem teku) Oznaka Nosilec vbrizgalnika + vbrizgalnik Barvna oznaka Umerjenost vbrizg. (Bar) Regulacija ( vrt.5 ±5 950 ± 25 1500 + podložek 3 mm 875 ± 25 875 ± 25 5350 ± 125 (*) = glej tabelo stran 251 252 .tek tev Na prazno vrt./min.M.H vrednost «X» vgravirana na črpalki RDNO SDC 6903 LDCR 0260 IAA 135./min Pod obreme -nitvijo vrt/min VBRIZG WJY DWLP 12 R 8448 B/ * Motor Luknja kalibra P.) Regulacija Vbrizgalnik Pospešen prosti tek Proti.Prosti ustavi.

Namestite kaliber motorja.Pustite teči motor. . . orodje [1] (z zgornje strani vozila). (normalna smer vrtenja) . opravite naslednje: Odmontirajte: .H Kovček C.Zasučite prednje desno kolo.0188. (9).Vmesni karter (11).0188 . skupaj s podložko (debelina 5 mm). (10) in (12).Zgornji karter (8).KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI B1EP12NC XSARA Motor : WJY Orodja [1] Kaliber vztrajnika [2] Vijak H M8 [3] Kaliber za nastavljanje vbrizgalne črpalke Ø 6 mm Po opravljenih potrebnih operacijah demontaže v vozilu. .J (-).E (-). da potegne motor.Vijake (6). . POZOR: Ponovno namestite vijak (6). .0188.Jermenici odmične gredi in vbrizgalne črpalke približajte do mesta kalibriranja. (7). B1BP1S9C 253 VBRIZG 7014-T. dokler se kaliber [1] ne vstavi v vztrajnik.

kalibriranje vbrizgalne črpalke pa ne Opravite naslednje operacije: Odvijte vijake pesta vbrizgalne črpalke.Pesto vbrizgalne črpalke.daN. orodje [2]. orodje [3]. Odstranite: .Odstranite vijak (6) in podložko. . OBVEZNO: Če se kalibriranje vbrizgalne črpalke izkaže za nemogoče.2 m. V kalibrirno odprtino vstavite kaliber [3].Orodja [1]. . Kalibriranje odmične gredi ni mogoče Ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov (glej stran 245 ). Zategnite vijake pesta vbrizgalne črpalke. moment 2.XSARA KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI Motor : WJY (nadaljevanje) Kalibrirajte : . B1EP12WD B1BP1S9C VBRIZG 254 .Pesto odmične gredi. Pesto vbrizgalne črpalke zasučite. ponovno opravite nastavitev krmiljenja ventilov. Kalibriranje odmične gredi je mogoče.3 ± 0. [2] in [3]. Dokončajte ponovno montažo elementov. (Glej stran 245 ).

NASTAVITEV MEHANSKIH KOMAND ČRPALKE DELPHI B1HP0K9C XSARA Kontrola termostatične sonde . napnite kabel (3) s sponko (1). . 255 VBRIZG Motor : WJY NASTAVITEV POSPEŠENEGA PROSTEGA TEKA Hladen motor .Če temu ni tako. NASTAVITEV KOMAND ZA PLIN Predhodni pogoji . Preverite. da vzvod (6) v položaju prostega teka nalega na naslon (7).Motor segret (dvakratna sprožitev motoventilatorja) Kontrola napetosti kabla za plin Do konca pritisnite na pedal plina. da je kabel (3) napet. Preverite. da je vzvod (6) naslonjen na omejevalni vijak (5).Preverite. premaknite sponko za popustitev napetosti kabla za plin.Nastavljanje napetosti zaključite z natezalcem (4).Med "hladnim motorjem" in "toplim motorjem" mora hod kabla presegati 6 mm. da je vzvod (2) v končnem položaju desno.Prepričajte se. . Če temu ni tako. Segret motor . sicer premaknite sponko. .

. Spustite vzvod (6). ./min./min./min.Namestite podložek 3 mm (10) med vzvod (6) in omejevalec (7).XSARA KONTROLA – NASTAVITEV MEHANSKE ČRPALKE DELPHI Motor : WJY (nadaljevanje) Protiustavitev (preostali pretok) . Pojemek hitrosti mora znašati med 2. vijak (7) privijte za četrtino obrata. Nastavitev prostega teka . zaradi morebitnega popravka. vijak (7) odvijte za četrtino obrata. B1HP0K9C B1HP0KAC VBRIZG 256 .Odložite podložek (10) in kaliber (9). Pojemek vrtljajev mora znašati približno 50 vrt. OPOMBA: V vsakem primeru preverite število vrtljajev.5 sekunde. Prepočasen pojemek (število vrtljajev pri pojemanju višje). Prehiter pojemek (motor hoče »cukati«)./min.Število vrtljajev prostega teka: na 825 ± 25 vrt.5 in 3. v primerjavi s prostim tekom. .Z omejevalcem (7) regulirajte število motornih vrtljajev na 1500 ± 100 vrt.V vzvod (2) vstavite kaliber (9) premera 3 mm. da dosežete vrtljaje 3000 vrt.Vrtljaje nastavite z vijakom (11). . Kontrola pojemka motorja Premaknite vzvod (6). .Potisnite vzvod stop (8).

A Kovček 4123-T VBRIZG Montaža vbrizgalnika Ob vsaki demontaži zamenjajte bakreno tesnilo (1) in zaščitno protiplamensko ploščico (3). POZOR: Upoštevajte smer montaže zaščitne protiplamenske podložke (3) Zategovanje nosilca vbrizgalnika na glavo motorja 9 m.daN (3) Zategnite zmerno. da ne pride do deformacije B1HP0YGC 257 . OPOMBA: Mešana uporaba delov različnih znamk je PREPOVEDANA.VBRIZGALNIKI DELPHI (montaža) Motor : WJY B1DP158C B1HP12VC XSARA [1] Ključ za demontažo in montažo vbrizgalnikov (2) 7007-T [2] 7008-T.

2 BOSCH CP1 5WS 40001 BOSCH CP1 Vbrizgalniki 760680 9625542580 5WS40000 9625542580 Motorji 6 10 ATED 258 .XSARA DV DW VBRIZG ZNAČILNOSTI VBRIZGALNE ČRPALKE (oprema BOSCH in SIEMENS) Sistem vbrizga TE TD BOSCH SIEMENS (razen PICASSO) BOSCH Računalnik BOSCH EDC 16C3 BOSCH EDC 15C2 SIEMENS ECUSID801 BOSCH EDC 15C2 Visokotlačna črpalka BOSCH CP 3.

KONTROLA : NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM B1BP2NWC C2 . filter goriva) 259 .A Kovček 4073-T VBRIZG OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom. da je orodje [2] čisto.C3 Motorji : 8HX-8HW Orodja [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215-T [2] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. dovod. Orodji [1] in [2] priključite med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva. OBVEZNO: Pazite. Podtlak kontrolirajte po spodnji tabeli: Podtlak 10 ±5 cmHg 20 ±5 cmHg 60 ±5 cmHg Opombe Zaganjalnik potegne motor Motor teče s polno obremenitvijo Napajalni tokokrog zamašen (mrežica rezervoarja za gorivo.

Vzpostavite kontakt. Orodje [1] priključite pod dieselske vbrizgalnike. Podtlak kontrolirajte po spodnji tabeli: Podtlak 10 ± 05 cmhg 20 ± 20 cmhg 60 ± 05 cmhg VBRIZG Opombe Zaganjalnik potegne motor Motor teče s polno obremenitvijo Napajalni tokokrog zamašen (mrežica rezervoarja za gorivo. Odmontirjate manšeto zračnega filtra.A Kovček 4073-T OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom. POZOR: Vsaka kontrola tlaka pod filtrom goriva je PREPOVEDANA. dovod.C3 – XSARA PICASSO B1BP2PHC KONTROLA : NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM Motorji : 8HV 8HY 9HZ 9HY Orodja [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215-T [2] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. da je orodje [2] čisto. med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva v »a« in »b«. filter goriva) 260 . OBVEZNO: Pazite.

Statična kontrola tlakov: .Tlak vstopa goriva.8 ± 0. med visokotlačno črpalko goriva in filter goriva (zelena oznaka v "b" na povratku goriva). 261 VBRIZG Kovček 4073-T .4 bar.5 ± 0.KONTROLA: NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM B1BP1TWD XSARA PICASSO Motorji : RHY . odčitan na manometru [3] = 1.RHZ ORODJA [1] Priključek Ø 10 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4215 -T [2] Priključek Ø 8 mm za vtičnico nizkega tlaka : 4218 -T [3] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073 -T Orodje [1] priključite med odzračevalno črpalko in filtrom goriva (bela oznaka v "a" na vhodu goriva). odčitan na manometru [3] = 0. .Vzpostavite kontakt 3 sekunde (normalno delovanje): .4 bar.Tlak povratka goriva. POZOR: Kakršnakoli kontrola tlaka pod filtrom goriva je PREPOVEDANA. Orodje [2] priključite pod dieselske vbrizgalnike.

) Preverite obtok vstopa goriva: .8 bar: . napeljava.Tlak povratka goriva. Ugotovitve Pravilno delovanje vbrizgalnika diesel Vbrizgalnik diesel »zariban«.črpalka za odzračevanje (nizki tlak). v prostem teku (normalno delovanje).Preverite ventil visokotlačne črpalke (blokiran zaprt).8 in 1. Kontrola : Povratni pretok vbrizgalnika diesel (spodnja tabela) Snemite povratno cev vbrizgalnika diesel.7 ± 0. odčitan na manometru [3] = 2 ± 0. Nepravilno delovanje Tlak vstopa goriva Tlak povratka goriva Kontrola med 3 in 3.Preverite regulator nizkega tlaka.7 bar (blokiran zaprt) : zamenjava Višji od 3.XSARA PICASSO KONTROLA: NIZKOTLAČNI OBTOK NAPAJANJA Z GORIVOM Motorji : RHY .Tlak vstopa goriva. ki je vgrajen v filtru (blokiran odprt).5 bar med 0. Kontrola Pretok mora biti po kapljicah Prevelik povratek goriva .. .4 bar. .RHZ (nadaljevanje) Dinamična kontrola tlakov Motor teče. . ki je vgrajen v filtru Višji od 3.7 bar Preverite obtok povratka goriva (stisnjena mesta.5 bar 0. odčitan na manometru [3] = 0.7 bar Nižji od 0.2 bar Preverite stanje filtra goriva Preverite regulator nizkega tlaka.5 bar Višji od 0.4 bar. .. 262 VBRIZG Zagon motorja ni mogoč Tlak vstopa goriva nižji od 0.7 ± 0.5 bar Nižji od 0.

Postopek Orodje [1] namestite v vozilo. . Kontrolirajte tlak : 0. Odmontirajte orodja [1]. Manšeto [2] priklopite na manometer [1] s cevjo «a».F Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: . Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. 263 VBRIZG . Prestavljajte do 3.Motor ogret na delovno temperaturo.KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA B1BP2NXD C2 . prestave./min. Zaženite motor.). Vklopite prvo prestavo in speljite. v 3.9 ± 0.Kontrola med vožnjo.Motor s polno obremenitvijo. [2] in «a».0171. . Kontrolirajte tlak: 0.6 ± 0.A [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : (-). Priprava Odmontirajte objemke (1)./min.C3 C5FP0F5C Motorji : 8HX – 8HW Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T. Odločno pospešite in znižajte prestavo (prestavite iz 4. prestavo)./min.). Orodje [2] namestite namesto cevi (2).05 bar (1500 vrt.05 bar (med 2500 in 3500 vrt. Ponovno namestite cev (2) in zategnite objemke (1).

Kontrolirajte tlak : 0.0171. Odmontirajte orodja [1]. prestave. Priprava Odmontirajte objemke (1).).05 bar (1500 vrt.6 ± 0. . Vklopite prvo prestavo in speljite. prestavo). Orodje [2] namestite namesto cevi (2). Zaženite motor./min./min.Kontrola med vožnjo.C3 KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motorji : 8HV – 8HY Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4073-T.). .9 ± 0. Kontrolirajte tlak: 0. Prestavljajte do 3.A [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : (-).Motor s polno obremenitvijo. Ponovno namestite cev (2) in zategnite objemke (1). Odločno pospešite in znižajte prestavo (prestavite iz 4. [2] in «a». v 3.05 bar (med 2500 in 3500 vrt. 264 VBRIZG C5FP0EJC B1BP2NBD . Manšeto [2] priklopite na manometer [1] s cevjo «a»./min.F Kontrola Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: .Motor ogret na delovno temperaturo. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. Postopek Orodje [1] namestite v vozilo.

Odločno pospešite : (prehod iz 4. Kontrola med vožnjo. Diagnostično orodje priklopite v diagnostično vtičnico vozila.05 Bar.6 ± 0. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt.) : 0.) : 0. Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo./min. Kontrola tlaka: (med 2500 in 3500 vrt. v 3. XSARA PICASSO 265 VBRIZG .9 ± 0. Kontrolirajte tlak (1500 vrt./min./min. Priprava OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo.05 Bar. prestavo). Prestavljajte do 3. Postopek : Zaženite motor. opravite meritev parametrov. prestave. Motor s polno obremenitvijo.KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motorji : 9HZ – 9HY OBVEZNO : Upoštevajte navodila za varno delo in za vzdrževanje čistoče.

Motor s polno obremenitvijo.05 bar (med 2500 in 3500 vrt. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 1000 vrt. . prestavo). Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo. Na hitro pospešite in kontrolirajte tlak: 0. Prestavljajte do 3.05 bar (1500 vrt.6 ± 0. v 3. ponovno montirajte cev (1) in objemko (3)./min.XSARA PICASSO B1HP12JD KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA Motor : RHZ Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dod. prestave. Priprava : . napajanja : 4073-T.A Kovček 4073-T [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4185-T [3] Manšeta – adapter : 4229-T Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo.)./min. 266 VBRIZG . Kontrola med vožnjo.95 ± 0.Namestite orodje [2] in [3]. . Kontrola tlaka: 0. med cev (1) in cev (2). .Odmontirajte objemko manšete (3). Odločno pospešite (prehod iz 4.Manšeto [2] s cevjo "a" priklopite na manometer [1].Orodje [1] namestite v vozilo./min. Postopek : Zaženite motor.) Odmontirajte orodja.

Namestite orodje [2] med cev (1) in cev (2). Kontrolirajte tlak: 0.95 ± 0. 267 .A Kovček 4073-T [2] Manšeta za kontrolo tlaka dodatnega napajanja : 4185-T VBRIZG Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte naslednje pogoje za kontrolo: Motor ogret na delovno temperaturo. ki mora biti dovolj dolga. Motor s polno obremenitvijo.Odmontirajte objemke (3) in manšeto.05 bar. . da je manometer lahko nameščen v vozilu.KONTROLA : TLAK DODATNEGA NAPAJANJA B1BP1ZXD XSARA PICASSO Motor : RHY Orodja [1] Manometer za kontrolo tlaka dodatnega napajanja: 4073-T.Manometer [1] priklopite v "a" na orodje [2] s cevjo. Prestavljajte do 3. Postopoma povečujte hitrost. Kontrola med vožnjo. Zmanjšujte hitrost do števila vrtljajev 2000 vrt. Postopek : Zaženite motor. .Orodje [1] namestite v vozilo. ./min. ponovno montirajte objemke (3) in manšeto. Vklopite prvo prestavo in zaženite vozilo. Priprava : . Odmontirajte orodja. prestave.

268 . Počakajte 30 sekund. Vrednost podtlaka mora znašati 0.9 ± 0.C3 1HP1K8D KONTROLA : OBTOK NAPAJANJA Z ZRAKOM Motorji : 8HX – 8HW .C2 .1 bar v prostem teku. Vklopite motor.8HY – 8HV Orodja [1] Ročna črpalka na tlak-podtlak FACOM DA 16 VBRIZG Vakuumska črpalka : Orodje [1] priklopite na vakuumsko črpalko (1).

KONTROLA : OBTOK NAPAJANJA Z ZRAKOM
B1HP12FD

XSARA PICASSO

Motorji: RHY - RHZ ORODJA [1] Ročna vakuumska črpalka : FACOMM DA 16 OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo. Vakuumska črpalka - Priklopite orodje [1] na vakuumsko črpalko (1). - Zaženite motor. - Vrednost tlaka mora znašati 0,8 bar pri 780 vrt./min. Elektroventil za regulacijo tlaka dodatnega napajanja - Priklopite orodje [1] med elektroventil (2) in ventil (3) za regulacijo tlaka dodatnega napajanja. Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Motorni vrtljaji (vrt./min.) 780 4000 Vrednost tlaka (bar) 0,6 0,25
VBRIZG

Ventil za regulacijo tlaka - Orodje [1] priklopite na ventil (3).. - Aplicirajte tlak 0,5 bar, da se palica "a" premakne : - Palica "a" se mora premakniti za 12 mm.
269

C2 - C3
Motorji : 8HX-8HW

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
B1HP15GD [1] Ročna črpalka na tlak-podtlak

Orodja : FACOM DA 16

Obvezno : Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo, ki veljajo za dieselske motorje z visokotlačnim vbrizgom (HDi). Ventil EGR Orodje [1] priklopite na priključek kapsule (1). Večkrat zaporedoma aplicirajte podtlak približno 0,6 bar, da sprožite premik oznake «a» Ko podtlak na hitro odvzamete, se mora ventil zaloputniti in se zapreti na svoje ležišče. Regulacijski ventil (EGR) (Motorja 8HX-8HW) Kontrolo je treba opraviti med elektroventilom (1) in ventilom EGR (2). Orodje [1] priklopite med elektroventil (1) in kapsulo (2). B1HP1K6D Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Regulacijski ventil (EGR) (Motorja 8HV-8HY) Kontrolo je treba opraviti med elektroventilom (2) in ventilom EGR (1). Orodje [1] priklopite med elektroventil (2) in kapsulo (1). Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Število motornih vrtljajev (tr/mn) Vrednost podtlaka 780 0,5 Bar 2500 0 Bar

VBRIZG

Motorji : 8HV-8HY

270

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
B1HP1UPC

XSARA PICASSO

Motorji : 9HZ – 9HY Ventil za recikliranje izpušnih plinov (EGR). (1) Elektroventil recikliranja izpušnih plinov (EGR) OPOMBA : Ventil recikliranja izpušnih plinov je krmiljen preko računalnika motorja. Kontrolo opravite s pomočjo diagnostičnega orodja. Z diagnostičnim orodjem opravite naslednje operacije : Menu «INJECTION». Test stikal. Elektroventil EGR. Preverite, ali se elektroventil za regulacijo recikliranja izpušnih plinov glasno zaloputne. Dvojno ohišje z loputo (vozila s filtrom za nezgorene delce) (2) Dvojno ohišje z loputo Kontrolo opravite s pomočjo diagnostičnega orodja. Z diagnostičnim orodjem opravite naslednje operacije: Menu «INJECTION». Test stikal. Loputa. Loputa izmenjevalca EGR. Preverite, ali se dvojno ohišje glasno zaloputne.

B1HP1UQC

271

VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP12GD

KONTROLA : OBTOK RECIKLIRANJA IZPUŠNIH PLINOV
[1] Ročna vakuumska črpalka Motorji : RHY - RHZ ORODJA : FACOMM DA 16

OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in čistočo.
VBRIZG

Ventil EGR - Orodje [1] priklopite na priključek kapsule (1). - Večkrat zaporedoma aplicirajte podtlak približno 0,6 bar, da sprožite delovanje dela"a". - Ko podtlak na hitro odvzamete, se mora ventil zaloputniti in se zapreti na svoje ležišče. Elektroventil za regulacijo recikliranja (EGR) - Kontrolo je treba opraviti pod vakuumom, med elektroventilom (2) in ventilom EGR (1). - Orodje [1] priklopite med elektroventil (2) in ventil (1). - Odčitane vrednosti primerjajte z vrednostmi iz spodnje tabele. Število vrtljajev motorja (vrt./min.) 780 2500
272

Vrednost podtlaka 0,5 Bar 0 Bar

NAVODILA ZA VARNO DELO IN VZDRŽEVANJE ČISTOČE : FILTER ZA NEZGORENE DELCE

Splošno OBVEZNO: Glede na zelo visoke tlake v visokotlačnem obtoku goriva (1600 bar), je obvezno upoštevati naslednja navodila. - Med popravilom, prepoved kajenja v neposredni bližini visokotlačnega obtoka. - Izogibanje delu v bližini odprtega plamena ali iskrenja. Ko motor teče: - Ne opravljajte posegov na visokotlačnem obtoku goriva. - Vedno bodite zunaj dosega morebitnega brizga goriva, ki bi lahko povzročil resne poškodbe. - Če visokotlačni obtok goriva pušča, se z roko ne približujte mestu puščanja. Po zaustavitvi motorja počakajte 30 sekund, preden začnete s kakršnim koli popravilom. OPOMBA: Teh 30 sekund je potrebnih za ponovno vzpostavitev atmosferskega tlaka v visokotlačnem obtoku goriva. Navodila za varno delo OBVEZNO: Pred kakršnimkoli posegom na liniji izpuha je treba počakati najmanj eno uro. Forsirana regeneracija filtra za nezgorene delce : Preverite, da v prtljažniku ni kakega razpršilca ali vnetljivega izdelka. Zaščitite se z rokavicami, odpornimi na visoke temperature. Na vozilo priklopite sesalno cev za pline, atestirano za tovrstne posege. OBVEZNO: Če priporočene opreme nimate, forsirano regeneracijo filtra opravite na prostem, na betoniranih tleh, na mestu, umaknjenem od vnetljvih snovi. Vozilo postavite v visok položaj.

273

VBRIZG

NAVODILA ZA VARNO DELO IN VZDRŽEVANJE ČISTOČE : FILTER ZA NEZGORENE DELCE
Popravilo na obtoku za aditiv OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Delovno mesto mora biti dobro zračeno. Če se razlije večja količina aditiva : Zaščitite se z dihalno masko, ki filtrira trde delce. Poberite čim več razlitega aditiva. Tako pobran aditiv shranite v ustrezno označeno posodo. Onesnažen prostor očistite z veliko količino vode. Onesnažene tekoče in trdne odpadke oddajte pooblaščenemu zbirnemu centru. OBVEZNO: Po popravilu je treba komplet za polnjenje oddati v reciklažo. Načetih posod z aditivom «Eolys» ni dovoljeno shranjevati. Navodilo za vzdrževanje čistoče OBVEZNO: Operater mora nositi čisto delovno obleko. Pred posegom na visokotlačnem obtoku je morda potrebno čiščenje priključkov naslednjih občutljivih elementov (glej ustrezne operacije). - Filter goriva. - Visokotlačna črpalka goriva. - Skupni vod visokotlačnega vbrizga goriva. - Visokotlačna napeljava goriva. - Nosilec vbrizgalnih šob diesel. OBVEZNO: Po demontaži priključke občutljivih elementov takoj zaprite s čepi, da preprečite vstop nečistoč..
274

VBRIZG

POSEBNOSTI : FORSIRANA REGENERACIJA FILTRA ZA NEZGORENE DELCE (FAP)
Orodje Diagnostična postaja : LEXIA ali PROXIA Obvezno: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Forsirana regeneracija filtra za nezgorene delce OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO: Na vozilo priklopite sesalno cev za pline, atestirano za tovrstne posege. Če priporočene opreme nimate, forsirano regeneracijo filtra opravite na prostem, na betoniranih tleh, na mestu, umaknjenem od vnetljvih snovi. Vozilo postavite v visok položaj. POZOR : Preverite, ali je nivo goriva zadosten (minimalno 20 litrov). Zaženite motor in ga pustite, da se ogreje (min. 60°C). Diagnostično orodje priklopite na diagnostično vtičnico v vozilu. Sprožite ciklus regeneracije, s pomočjo diagnostičnega orodja. Avtomatski potek regeneracije filtra za nezgorene delce: Samokontrola preko računalnika motorja. Stabilizacija motornih vrtljajev na 4000 vrt./min., delovanje s post-vbrizgom. Prehod na vrtljaje prostega teka (za 30 sekund). Stabilizacija motornih vrtljajev na 3000 vrt./min., kontrola pravilne izvedbe regeneracije filtra. Prehod na vrtljaje prostega teka. OPOMBA : Motor pustite teči v prostem teku, da se ohladi. Zaustavite motor. OBVEZNO: Pred kakršnimkoli posegom na liniji izpuha je treba počakati najmanj eno uro.
275

VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP1UVC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / POLNITEV REZERVOARJA ZA ADITIV
OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Orodja Komplet za polnjenje, ki ga sestavljajo : 1 ročka Eolys 2 mrežici 2 cevi 1 prazna ročka 2 kavlja 1 adapter Polnjenje OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Vozilo postavite na dvigalo. Odklopite negativni pol akumulatorja Snemite priključek za polnjenje v tovarni (1). Ročko z aditivom namestite na cev (2) s pomočjo adapterja in cevi (z lijakom) iz kompleta. Polnilni priključek privijte na ročko z aditivom (3) v «b». Ročko z aditivom (3) namestite na podstavek. Odprite lijak, ki se nahaja na polnilnem priključku v «a». Nagnite ročko z aditivom (3) (da se polnjenje lažje zaključi). Zaprite lijak v «a». Odstranite priključek in cev (4). Nataknite cev (2). Ponovno priklopite negativni pol akumulatorja. OBVEZNO: Po popravilu je treba komplet za polnjenje oddati v reciklažo. Načetih posod z aditivom «Eolys» ni dovoljeno shranjevati.
276

VBRIZG

C4BP1EGC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / KONTROLA ČRPALKE ZA ADITIV
B1HP1UTC

XSARA PICASSO

OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče. Orodja [1] Ročna črpalka na tlak/podtlak, tip : FACOM DA 16. [2] Ročka z aditivom : (-).1613.G Kovček 1613 Kontrola OBVEZNO: Upoštevajte navodila za varno delo in vzdrževanje čistoče pri dieselskih motorjih z visokotlačnim vbrizgom (HDi). OBVEZNO : Pri vseh posegih na obtoku za aditiv je obvezna uporaba zaščitnih očal in rokavic, ki so odporne na ogljikovodike. Vozilo postavite na dvigalo. Vozilo dvignite Pretok črpalke za aditiv. Snemite cev (1). Nataknite orodje [2] na izhod «a» iz rezervoarja za aditiv. Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA 50 sekund izvajajte test «črpalke za aditiv». OBVEZNO : Količina, ki se nabere v orodju [2], mora biti 20 ± 5 ml. OPOMBA : Če je črpalka okvarjena, jo zamenjajte. Nataknite cev (1) Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA opravite test «Polnitev cevi : črpalka za aditiv – injektor za aditiv».
277
VBRIZG

XSARA PICASSO
B1HP1UUC

POSEBNOSTI : FILTER ZA NEZGORENE DELCE / KONTROLA ČRPALKE ZA ADITIV
Tesnost injektorja za aditiv Nataknite orodje [1] na cev (1). Sprožite ročno črpalko [1]. POZOR : Injektor za aditiv se mora odpreti pri tlaku 100 ± 20 bar. Sprožite, v podtlaku, ročno črpalko [1] do 800 m.bar. POZOR : Vrednost ne sme pasti na hitro. OPOMBA : Če je injektor okvarjen, zamenjajte rezervoar za gorivo.

VBRIZG

B1KP019C

Nataknite cev (1). Z diagnostično postajo LEXIA ali PROXIA opravite test «Polnitev cevi : črpalka za aditiv – injektor za aditiv». Kontrola nivoja aditiva Preverjanje nivoja aditiva se opravi s pomočjo oznak «a», ki so vtisnjene na rezervoarju. Zgornja oznaka pomeni maksimalno napolnjenost (3 litri). Količinska razlika med dvema oznakama znaša 0,25 litra.
278

0i 16V 1.6i 16V 1.05 RFN 58 HZ RFN 58 LZ RFN 58 HZ RFN 58 LZ RFN 58 HZ RFN 52 HZ RFN 62 LZ RFN 58 LZ 0.5 ± 0.2 mda N RC 8 YLC REC 9 YCL 1.SVEČKE Vozila 1.1 RFN 52 HZ 279 RC 8 YLC 0.1 2.6i 16V 1.4i 1.4i 16V 1.0i 16V .9 ± 0.6i 16V 1.9 ± 0.4i 1.1i 1.05 RC 8 YLC REC 9 YCL 0.6i XSARA PICASSO 90 KM 100KM Ploščica motorja BOSCH FR7 DE FR 7 ME FR7 DE VR 8 SE FR 7 ME FR7 DE FR 7 ME FR7 DE FR 7 ME FR 8 ME FR 6 DE FR 7 DE FR 8 ME Razmak med elektrodami EYQUEM RFN 58 LZ Razmak med elektrodami CHAMPION RC 8 YLC Razmak med elektrodami Zatezni moment C2 C3 C3 PLURIEL XSARA HFX KFV NFU HFX KFV KFU NFU KFV NFU KFW NFU RFN RFS NFV 6FZ RFN 0.6i 16V 2.1 RFN 58 HZ RFN 58 LZ RC 8 YLC 0.05 VŽIG 0.1i 1.8i 16V 2.4i 1.9 ± 0.9 ± 0.9 ± 0.4i 1.9 ± 0.

Glej informacijsko noto N° 78-85 TT z dne 19. 280 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . ki je bila objavljena v Uradnem listu 25. Razmerje cilindričnega momenta menjalnika. Vrsta pnevmatik. Na hitrost. Besedilo te uredbe določa: Hitrost. in dejansko hitrostjo »VR« mora biti naslednje razmerje: VR < VL < 1. ki jo kaže števec. Med odčitano hitrostjo »VL«.10 VR + 4 km/ h Primer: Pri dejanski hitrosti 100 km/h je lahko vrednost na števcu med 100 in 114 km/h. oktobra 1978. ki jo kaže števec. Razmerje tahimetrijskega momenta. lahko vplivajo naslednji dejavniki: Števec hitrosti. je urejeno z ministrsko uredbo. junija 1976. Razmerje tahimetrijskega momenta Vsakega od teh sklopov je mogoče kontrolirati brez demontaže z vozila. OPOMBA: Pred zamenjavo števca hitrosti preverite ustreznost naslednjih točk: Vrsto vgrajenih pnevmatik. ne sme biti nižja od dejanske hitrosti vozila. Razmerje koničnega ali cilindričnega momenta. ki jo izpisujejo števci.ŠTEVEC HITROSTI Razmerje med hitrostjo. in dejansko hitrostjo vozila. ki jo kaže števec hitrosti.

4 HDi C2 8HX BVM/BVMP (*) MA 5/0 (*) : BVM = Boîte de vitesses manuelle – ročni menjalnik : BVMP = Boîte de vitesses manuelle pilotée – ročni robotizirani menjalnik 281 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .1i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Ploščica motorja Omejevalec znamka/višina Kolut Pesto Ø obloge zun.KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.4i KFV BVM/BVMP (*) MA 5 N/L VALEO 180 CP0 3400 SKF 17 mm 11 R 10 180/127 408 ? 200/134 ? 1.6i 16V NFU BVM/BVMP (*) MA 5 S/L LUK 200 P 3900 1. Tip obloge HFX BVM MA 5/S 1./notr.

/notr.4i 16V KFU MA/5 ? 200 MF 3850 200 VTB ? LUK 200 P 3900 230 P 4700 1.4 HDi 16V 8HV BE4/5 8HY 200/134 F408 228/155 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 282 .C3 – C3 Pluriel 1.4 HDi 8HW 1.1i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.6i 16V NFU 8HX 1.4i KFV KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1. Tip obloge HFX VALEO 180 CPO 3400 11 R 10 X 180/127 1.

/notr.6i 16V NFU MA/5 VALEO 200 CPR 3800 200X(D95) 11A12X 200/137 230 DNG 4700 230 DNG 4700 228/155 F 808 RFN BE4/5 2.KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1. Tip obloge KFW MA/5 180CPO 3400 180 XJF 73 C 180/127 F 408 1.4i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.0i 16V XSARA RFS 215 DT 5250 215 FD 95 215/147 283 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .

9 D WJY BE4/5 LUK 200 P 4200 200/134 200 P 3700 215 F (D 93) 22 BX 200/134 F 408 230 P 4700 228 230/155 235 T 5700 228D 235/155 F202 RHY 2.0 HDi RHZ SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 284 .XSARA 1./notr. Tip obloge 8HZ KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.4 HDi Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.

Tip obloge NFV 1./notr.0i 16V RFN BE4/5 200 DNG 3800 200X(D95) 11A12X 200/137 F410 230 DNG 4700 230 DNG 4700 228/155 F 808 VALEO 215 DT 5250 215 FD 95 215/147 225/150 F 810 DS 225 DNG 5100 9HZ 1.0 HDi RHY LUK 230 P 4700 228 230/155 F408 285 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .8i 16V 6FZ 2.KARAKTERISTIKE SKLOPKE 1.6i Ploščica motorja Tip menjalnika Znamka Mehanizem/Tip Kolut Pesto Ø obloge zun.4 16V HDi 9HY XSARA PICASSO 2.

(1) Krogla. Opis Komanda oddvajanja ima vilice.C2 .C3 – C3 Pluriel KARAKTERISTIKE SKLOPKE Motorji : HFX – KFV – KFU – NFU . montirane na kroglo.8HY OPOMBA: Vse sklopke so potisne s hidravlično komando. Zatezni momenti (m.1 : 70° ± 5° SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 286 .Pritrditev vztrajnika na motorno gred Predhodno zategovanje Kotno zategovanje B2BP047C B2BP04QC : 2 ± 0. privita v ohišje sklopke (2) Vilice za oddvajanje (3) Ohišje sklopke (4) Omejevalec (5) Mehanizem sklopke Sprejemni valj komande sklopke (7) je z dvema vijakoma (6) pritrjen na zunanji del ohišja sklopke.7 ± 0. 25 : 1.Pritrditev mehanizma na vztrajnik motorja .8HX .Pritrditev sprejemnega valja komande sklopke na ohišje sklopke .daN) .8HW .8HV .2 : 2 ± 0.

25 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 1. privita v ohišje sklopke (2) Vilice za oddvajanje (3) Ohišje sklopke (4) Omejevalec (5) Mehanizem sklopke Sprejemni valj komande sklopke (7) je z dvema vijakoma (6) pritrjen na zunanji del ohišja sklopke.pritrditev sprejemnega valja komande oddvajanja/ohišje sklopke .KARAKTERISTIKE SKLOPKE XSARA – XSARA PICASSO Motorji : KFW NFU NFV 6FZ RFN RFS 8HZ 9HZ 9HY WJY RHY RHZ OPOMBA: Vse sklopke so potisne s hidravlično komando. montirane na kroglo.daN) .pritrditev mehanizma/vztrajnik motorja . (1) Krogla.75 ± 0.2 : 75° ± 5° : 6. Zatezni momenti (m.3 ± 2.pritrditev vztrajnika motorja/motorna gred predhodno zategovanje kotno zategovanje kontrolni moment B2BP047C B2BP05SC : 2 ± 0.2 287 . Opis Komanda oddvajanja ima vilice.2 : 2 ± 0.

XSARA – XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE B2BP02VC Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ «POTISNA» sklopka Kabel sklopke Demontaža Kabel snemite z vzvoda (1). pritisnite na stranska jezička (2). SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2BP02WC B2BP001C B2BP002C B2BP02UC B2BP03BC 288 . «VLEČENA» sklopka Odpnite kabel menjalnika. Kabel snemite s pedala sklopke. Kabel snemite iz stene. Odmontirajte sponko (3).

B2BP03CD B2BP03DD «VLEČENA» sklopka 289 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Končnik (5) vpnite na menjalnik. Namestite nosilni okrov kabla na pedal. vzvod se mora z roko pomakniti nazaj. Preverite delovanje sistema za avtomatsko regulacijo : Po montaži kabla potegnite vzvod v nasprotni smeri oddvajanja sklopke (v smeri puščice F). morate opraviti nastavitev položaja pedala. da sistem blokira ali da je bil pedal demontiran. POZOR: Če ob kontroli ugotovite. ali končnik (4) pravilno nalega na predelno steno. vzvod se ne sme več pomakniti nazaj. da se sklop namesti. Ta položaj je podan s kotnim pomikom nosilca omejevalcev «a» in «b». Večkrat pritisnite na pedal sklopke. Zelo rahlo pritisnite na pedal sklopke in ponovite isto operacijo.KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE XSARA – XSARA PICASSO Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ «POTISNA» sklopka Ponovna montaža Pedal postavite v visoki položaj (dotik v «a»). Montirajte novo sponko (3). Na predelno steno montirajte končnik (4) (mast G6). Kabel montirajte na vzvod (1). Preverite.

XSARA – XSARA PICASSO

KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV SKLOPKE
Motorji : KFW NFU 6FZ RFN RFS 8HX 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Nastavitev višine pedala Odvijte matico (6) in vijak (7). S kavljem maksimalno dvignite nosilec omejevalca (8). V tem položaju mora obstajati precejšna zračnost na pedalu. Nosilec spuščajte, tako da dosežete zračnost 2 ± 1 mm. Privijte matico (6) in vijak (7). Preverite drsenje ovojnice kabla sklopke. V mirujočem položaju mora biti kabel sklopke prost in se mora z lahkoto daljšati ali krajšati.

B2BP03EC B2BP03FD

Hod pedala sklopke Sistem za avtomatski popravek zračnosti hoda nima nikakršne nastavitve. Hod pedala je konstanten pri vseh modelih: 154 ± 5 mm. Popravek zračnosti hoda se doseže s skrajšanjem ovojnice. POZOR : Popravek zračnosti hoda sklopke se odraža na spremenjeni ukrivljenosti ovojnice. Potek ovojnice morate strogo upoštevati in je ne smete dodatno pritrjevati v drugih točkah.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

«c» potek novega kabla «b» potek po popravku zračnosti «x» obraba sklopke

290

KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV HIDRAVLIČNE SKLOPKE C2-C3-C3 Pluriel-XSARA PICASSO
Odzračitev komande hidravlične sklopke
B2BP04XC

OBVEZNO : Uporabljajte le novo in neemulgirano zavorno tekočino, pazite, da v hidravlični obtok ne prodrejo nečistoče. OBVEZNO : Ne uporabljajte avtomatskega aparata za odzračevanje (nevarnost mešanja zavorne tekočine s hidravlično tekočino).

Prozorno cev (12) pritrdite na odzračevalni vijak v «c». Konce cevi (12) potopite v posodo z zavorno tekočino, ki se nahaja niže od sprejemnega valja sklopke. S prozorno cevjo (12) izoblikujte sifon v «b». POZOR : Konec cevi (12) mora biti potopljen v zavorno tekočino.
SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

Odprite odzračevalni vijak v «c».

291

C2-C3-C3 Pluriel-XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE / KONTROLA IN NASTAVITEV HIDRAVLIČNE SKLOPKE
Odzračitev komande hidravlične sklopke

Ročno pritiskajte na pedal sklopke, po celem hodu, 7-krat gor-dol, hitro. Pustite, da se pedal vrne v visoki položaj. Rezervoar zavorne tekočine napolnite do maksimuma. Odprite odzračevalni vijak v «c». Ročno pritiskajte na pedal sklopke, po celem hodu, 7-krat gor-dol, hitro. Pri zadnjem pritisku zadržite pedal na koncu hoda. Odzračevalni vijak ponovno zaprite v «c». Po potrebi operacijo ponovite. Dopolnite nivo zavorne tekočine do oznake MAXI na rezervoarju. Hitro stisnite in spustite sklopko 40-krat. Zaženite motor. Zategnite ročno zavoro. Vklopite eno od prestav. Preverite, ali na koti (X) mehanizem sklopke začne prijemati (X = 45 mm ali več) (kota (X) je podana informativno). Po potrebi operacije odzračevanja ponovite še enkrat.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

C5FP0FQC B2BP04YC

292

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni menjalnik Bencin 1.1i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca HFX 165/70 R14 1,804 m MA 5/S 20 CP 20 OPR 9919 → 16x65 165/70 R14 1,804 m MA 5/N 20 CP 21 OPR 9919 → 1.4i KFV 185/55 R14 1,781 m MA 5/L 20 CP 16 OPR 9919 → 14X60 21x18 165/70 R14 1,804 m MA 5/0 20 CP 55 OPR 9919 → 17X61 Diesel 1.4 HDi 8HX

C2

185/55 R15 1,781 m 20 CP 67 OPR 9919 →

293

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

C2

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni robotizirani menjalnik Sensodrive Bencin 1.4i 1.6i 16v NFU 185/55 R14 195/45 R16 1,781 m 1,772 m MA 5/S 20 CP 64 OPR 9786 → 16x63 Diesel 1.4 Hdi 8HX 165/70 R14 1,804 m MA 5/0 20 CP 65 OPR 9786 → 16X63 21x18

Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca

KFV 165/70 R14 185/55 R15 1,804 m 1,781 m MA 5/N 20 CP 21 OPR 9786 → 16x65 21x18

185/70 R15 1,804 m MA 5/L 20 CP 66 OPR 9786 → 14x60

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

294

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni menjalnik 1.1i Oprema Ploščica motorja X – SX Exclusive HFX X – SX Bencin 1.4i BVA Exclusive X – SX Exclusive

C3

1.6i 16V X – SX Exclusive NFU

295

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

KFV 185/60 R15 165/70 R 14 185/60 R15 1,828 m 1,828 m 1,804 m Tip menjalnika MA/5 AL4 MA/5 Ploščica menjalnika 20 CP 14 20 CP 15 ali (*) 20 TP 75 20 CP58 Zobniški par diferenciala 14x60 16x63 21x73 17x64 Razmerje števca 21x18 Diesel 1.4 HDi 1.4 HDi 16V Oprema X – SX - Exclusive Ploščica motorja 8HX 8HW 8HV 8HY Pnevmatike – Obseg 165/70 R14 1,804 185/60 R15 1,828 m Tip menjalnika MA/5 BE4/5 Ploščica menjalnika 20 CP 54 (2) 20 DM 25 20 DM26 Zobniški par diferenciala 17x61 19x72 19x77 Razmerje števca 21x18 22x19 (1) EXPORT in DAIC = 20 CP 16 (14x60) (21x18) (2) EXPORT in DAIC = 20 CP 55-20CP 72 (16x65) (21x18) Pnevmatike – Obseg 165/70 R 14 1,804 m

C3

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Ročni robotizirani menjalnik Sensodrive Bencin 1.4i 16 V 1.6i 16V NFU 185/60 R15 1,828 m MA/5 20 CP 56 17x64 20 CP 65 16x63 21x18 8HX 165/70 R14 1,804 Diesel 1.4 HDi

Oprema Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca

KFU

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

296

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Bencin 1.4i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca KFV MA/5N 20 CP 60 (m) (1) 13x59 21x18 1.6i 16V NFU MA/5S 20 CP 63 (mp) (2) 16x65

C3 Pluriel
Diesel 1.4 HDi 8HX MA/50 20 CP 71 (m) (1) 14x60

(1) m = Boîte de vitesses mécanique – ročni menjalnik (2) mp = Boîte de vitesses manuelle pilotée – ročni robotizirani menjalnik Sensodrive

297

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

XSARA
1.4i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca KFW

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
Bencin 1.6i 16V BVA NFU RFN AL4 20 TP 47 23x73 24x21 2.0 HDi 195/55 R15 – 1,815 m MA/5 AL4 BE4/5 20 CP 13 (1) 20 CP 51 (2) 20 TP 49 20 DL 40 16x65 21x73 19x72 21x18 24x21 22x19 Diesel 1.9D 1.4HDi 2.0i 16V BVA RFS BE3/5 20 TE 47 14x62 22x19

BVA Ploščica motorja WJY 8HZ RHY (3) RHZ Pnevmatike – Obseg 195/55 R15 – 1,815 m Tip menjalnika BE4/5 AL4 Ploščica menjalnika 20 DL 41 20 DM 54 20 DL 42 20 DM 10 20 TP 48 Zobniški par diferenciala 19x75 19x70 17x61 14x62 Razmerje števca 22x19 22x19 OPOMBA : ( motor RHY °menjalnik BE4/5 (1) Break = 20 CP 44 (16x65) (21x18) (2) DAIC = 20 CP 52 (14x60) (21x18) (3) XSARA DAIC DAD= 20 DM 08 Volan na desni : 6FZ-RFN = 20 DM 03 – WJY = 20 DM 05 - 8HZ = 20 DM 53 - RHY = 20 DM 07 - RHZ = 20 DM 11

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

298

ZNAČILNOSTI MENJALNIKA IN PNEVMATIK
1.6i Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca NFV BE4/5 20 DL 67 15x64 22x18 1.6 16V HDi Ploščica motorja Pnevmatike – Obseg Tip menjalnika Ploščica menjalnika Zobniški par diferenciala Razmerje števca Volan na desni : NFV = 20 DL 67 9HZ 9HY 185/65 R15 – 1,895 m BE4/5 20 DM 62 19x70 22x18 6FZ = 20 DL 69
299

XSARA PICASSO
2.0i 16V BVA RFN AL4 20 TS 02 21x73 24x20 2.0 HDi RHY

Bencin 1.8i 16 V 6FZ 185/65 R15 – 1,895 m 20 DL 69 19x77 Diesel

RHY = 20 DL 65

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI

20 DL 65 19x72 22x18

C2 – C3 – C3 Pluriel ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW «a» Identifikacijska etiketa «b» Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SQC 300 .

prestave (4) Vijak ustavitvene podložke ležaja (5) Ohišje menjalnika (6) Vmesna plošča (7) Pritrditveni vijak ohišja menjalnika (8) Vodilo omejevalca sklopke (9) Ohišje sklopke (10) Vodilo omejevalca (11) Primarna gred (12) Ohišje diferenciala (13) Vijak merilnika hitrosti (14) Zobnik števca (15) Zobniki planetniki (16) Satelitski zobniki (17) Venec diferenciala (18) Sprejemni zobnik 1. prestave . in 4. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (20) Sprejemni zobnik (2.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW C2 – C3 – C3 Pluriel B2CP3SRP 301 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Ustavitvena podložka (2) Sekundarna gred (3) Pogonski zobnik 5. prestava) (21) Sprejemni zobnik (3. prestave (19) Sinhron 1./2. prestava) (22) Sinhron 3.

prestava) Zatezni momenti (m. prestava) (24) Sprejemni zobnik (5.daN) (4) Ustavitvena podložka ležaja (6) Vmesna plošča (7) ohišje menjalnika (x4) : 1.2 16 vijakov → OPR 9784 17 vijakov OPR 9786 → (3 vijaki) : 0.6 ± 0.15 (8) vodilo omejevalca sklopke SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SRP 302 .2 : 5 ± 0.9 ± 0.8 ± 0.5 (11 vijakov) (15 vijakov) : 1.C2 – C3 – C3 Pluriel ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW (23) Sprejemni zobnik (4. prestava) (25) Sinhron (5.

303 .5 (28) Čep za praznjenje (1 vijak) : 3.2 (26) Vijaki pokrova 5.3 ± 0.3 (*) (*) = Čep za kontrolo nivoja olja je odpravljen od N° OPR 9919 → Posebnosti Ta menjalnik : Ni nastavljiv.15 litra : brez kontrole (*) : namaščen «za vso življenjsko dobo» OPOMBA : Vizualna kontrola tesnenja ob vsaki menjavi olja v motorju. Mazanje SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Količina olja Kontrola nivoja olja Pogostost mazanja : 2 ± 0.3 ± 0.3 (29) Čep za kontrolo nivojev (1 vijak) : 3.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 B2CP3SSD C2 – C3 – C3 Pluriel Motorji : HFX KFV NFU 8HX 8HW Zatezni momenti (m.2 ± 0.5 ± 0. prestave (27) Stikalo vzvratne prestave (1 vijak) : 2.daN) (3 vijaki) : 2. Ima mehanizem. prestave v vzvratno. prestave). Komanda oddvajanja sklopke je opremljena z vilicami za oddvajanje. ki onemogoča prehod iz 5. montiranimi na zglob. Ima zaviralni mehanizem vzvratne prestave (sinhron 5.

XSARA ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU «a» Identifikacijska etiketa «b» Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3HTC 304 .

prestave (14) Sprejemni zobnik 2.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU B2CP167P XSARA 305 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Primarna gred (2) Vodilo končnika (3) Ohišje sklopke (4) Ohišje menjalnika (5) Vmesna plošča (6) Ustavitvena podložka ležaja primarne gredi (7) Pogonski zobnik 5. prestave (8) Sekundarna gred (9) Sinhron 5. prestave (11) Sprejemni zobnik 4. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (16) Sprejemni zobnik 1./4. prestave (15) Sinhron 1. prestave (12) Sinhron 3. prestave (10) Sprejemni zobnik 5. prestave (13) Sprejemni zobnik 3./2. prestave (17) Venec diferenciala (18) Satelitski zobniki (19) Zobniki planetniki (20) Zobnik števca (21) Vijak merilnika hitrosti (22) Ohišje diferenciala .

2 ± 0.8 ± 0.2 : 1.2 : 14 ± 1 : 1.XSARA B2CP167P ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU Zatezni momenti m.2 306 .8 ± 0.daN (23) Vodilo končnika sklopke (3 vijaki) (24) Vmesna plošča (11 vijakov) (25) Zadnji pokrov (3 vijaki) (26) Ustavitvena podložka ležaja (4 vijaki) (27) Matica sekundarne gredi (1 matica) (28) Ohišje menjalnika (15 vijakov) SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 0.6 ± 0.15 : 5 ± 0.5 : 2.

Mazanje : 2 ± 0. montiranimi na zglob.5 ± 0. Posebnosti Ta menjalnik : Ni nastavljiv.prestave).5 : 2.5 Motorji : KFW NFU (29) Čep za kontrolo nivoja (1) (30) Čep za praznjenje (1) (31) Stikalo vzvratne prestave (1) Menjalniki MA z ojačitvijo so označeni s črko «B» ali «C» : «B» = diferencial premera 77 mm + ojačani ležaji «C» = diferencial premera 77 mm + ojačani ležaji + ojačana vmesna plošča OPOMBA : Vsa vozila so opremljena s komando oddvajanja s kablom.prestave v vzvratno.5 ± 0.5 : 2. Ima mehanizem. Ima zaviralni mehanizem vzvratne prestave (sinhron 5. Komanda oddvajanja sklopke je opremljena z vilicami za oddvajanje.ZNAČILNOSTI MENJALNIKA MA/5 B2CP169D XSARA : 2.5 ± 0.15 litra : vsakih 60 000 km : namaščen «za vso življenjsko dobo» SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Količina olja Kontrola nivoja olja Pogostost mazanja 307 . ki onemogoča prehod iz 5.

upoštevajte naslednja navodila. OBVEZNO: Pri posegu na sprožilnikih vedno odklopite negativni priključek akumulatorja. računalnik menjalnika sproži delovanje sprožilnika sklopke in gonilnika menjalnika (premik vilic sklopke in prestavne ročice). ne da bi prej prekontrolirali. POZOR: Ob vsakem odpiranju voznikovih vrat in vsakem kontaktu. z vklopljeno prestavo «N» in z zategnjeno ročno zavoro (razen če v v postopkih popravil obstajajo jasni drugačni zaznamki). da bi kdo hodil ali parkiral pred vozilom. nikoli ne poskušajte odmontirati sprožilnika sklopke na vozilu. POZOR: Ob prekinjenen ali vzpostavljenem kontaktu delovanje na izbirnik prestave povzroči premik vilic sklopke in vzvoda za prestavljanje prestav na menjalniku. OPOMBA: Ko ste odklopili akumulator. POZOR: Ko motor deluje. 308 . OBVEZNO: Kontrole v servisu se morajo opraviti ob delujočem motorju. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI OBVEZNO: Med usklajevanjem sprožilnika sklopke ali/in gonilnika menjalnika ne dovolite. ali je zaprt (drog noter). OBVEZNO: Področje za premikanje vilic sklopke in vzvoda za prestavljanje prestav mora biti med fazami upravljanja s sprožilniki in z gonilniki vedno prosto.C2 PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Navodila za varno delo OBVEZNO: Glede na posebnosti mehanskega robotiziranega menjalnika tipa MA. je prepovedano izvajati operacije na sprožilniku sklopke in gonilniku menjalnika na vozilu (brez orodja in ročno).

Vožnja OBVEZNO: Nikoli ne vozite s prekinjenim kontaktom. Nikoli ne uporabljajte vira napetosti. Sklopka je odprta (oddvojena). Vklopite prestavo «N». Preden odklopite konektor. močnejšega od 16V. Računalnika. 309 C2 Vleka Pogoji za vleko Za vleko je potrebno dvigniti prednji del vozila. da ga odvlečete. da ga potiskate (nemogoče pri mehanskem robotiziranem menjalniku). Da menjalnik ni mehansko v prestavi. preverite: Stanje različnih kontaktov (deformacije. Če se pojavi napaka ali menjalnik ne deluje. Če je vključena prestava. Vozila nikoli ne poskušajte vžgati tako. lahko glede na resnost napake vozilo ostane nevozno. da dvig prednjega dela vozila ni mogoč. da ga odblokirate: SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Popravila na električnih elementih Ne odklopite: Akumulatorja ob delujočem motorju. Nikoli ne smete direktno napajati sprožilnika. ko je kontakt vzpostavljen.). brez diagnostičnega orodja. imate več možnosti. Vklopite prestavo «N» s pomočjo diagnostičnega orodja. so vzroki za nevoznost vozila lahko naslednji: Ustavljen motor (ni vžiga). ko je kontakt vzpostavljen. Sprožilnika sklopke in gonilnika menjalnika. oksidacija…. V tem primeru dvignite prednji del vozila. V primeru. potem ko ste prestavno ročico prestavili v prosti tek.. Ob električnih kontrolah: Akumulator mora biti pravilno napolnjen.

Glede na menuje diagnostičnega orodja. Test gonilnika menjalnika. glej naslednjo rešitev: Vklop prestave «N». brez diagnostičnega orodja Pri tej konfiguraciji je gonilnik menjalnika blokiran.C2 PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA Vklop prestave «N». brez diagnostičnega orodja. Vklop prestave «N» s pomočjo diagnostičnega orodja Predhodne operacije: Napetost akumulatorja je višja od 12. Diagnostično orodje priključite v diagnostično vtičnico vozila. izberite: «DIAGNOSTIC» (DIAGNOSTIKA) Mehanski robotizirani menjalnik tipa MA. OPOMBA: Črka «N» se mora pojaviti na instrumentni plošči. N (nevtralen ali prosti tek). da rešitev z vklopom prestave «N» gonilnika menjalnika z uporabo diagnostičnega orodja ni uspela. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 310 . Kontakt je vzpostavljen. Test prestavljanja prestav. Če se to ne zgodi. Test gonilnikov. prestava je vklopljena.5 V. OPOMBA: Ta rešitev se uporablja samo v primeru.

brez diagnostičnega orodja (nadaljevanje) Predhodne operacije: Odklopite negativni priključek akumulatorja. da je os «A» vzvoda za prestavljanje prestav navpična na os «B» (sredina vzvoda za prestavljanje prestav). SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Ko dosežete ta položaj.PRIPOROČILA – PREVIDNOSTNI UKREPI: MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA C2 Vklop prestave «N». Namestite ključ 22 mm. B2CP3L8D 311 . je prestava «N» vklopljena. S ključem maksimalno dvignite vzvod za prestavljanje prestav. Odmontirajte zračni filter.

C2 B2CP3STC ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX (a) Identifikacijska etiketa (b) Vgravirana številka sekvence in zaporedna številka menjalnika SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 312 .

prestave (21) Sprejemni zobnik 3. prestave in sprejemni zobnik vzvratne prestave (20) Sprejemni zobnik 2. / 2. prestave . prestave (22) Sinhron 3. prestave (4) Ustavitvena podložka ležaja (5) Ohišje menjalnika (6) Vmesna plošča (7) Pritrditveni vijak ohišja menjalnika (8) Vodilo končnika sklopke (9) Ohišje sklopke (10) Vodilo končnika (11) Primarna gred (12) Ohišje diferenciala (13) Vijak merilnika hitrosti (14) Zobnik števca (15) Zobniki planetniki (16) Satelitski zobniki (17) Venec diferenciala (18) Sprejemni zobnik 1. / 4. prestave (19) Sinhron 1.ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX B2CP3SRP C2 313 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (1) Ustavitvena podložka (2) Sekundarna gred (3) Pogonski zobnik 5.

prestave (24) Sprejemni zobnik 5.2 : 5 ± 0. prestave (25) Sinhron 5.9 ± 0.C2 ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX (23) Sprejemni zobnik 4.15 (8) Vodilo končnika sklopke SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3SRP 314 .5 (15 vijakov) : 1.daN) (4) Ustavitvena podložka ležaja (6) Vmesna plošča (7) Ohišje menjalnika (x4) (11 vijakov) : 1.6 ± 0. prestave Zatezni momenti (m.8 ± 0.2 (16 vijakov → OPR 9784) (17 vijakov OPR 9786 →) (3 vijaki) : 0.

3 ± 0. prestave (27) Tipalo vhodne hitrosti menjalnika (28) Stikalo vzvratne prestave (29) Čep za praznjenje (30) Čep za kontrolo nivojev (3 vijaki) : 2.2 (1 vijak) (1 vijak) (1 vijak) (1 vijak) : 0.3 ± 0.5 ± 0.ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX B2CP3SUD C2 Zatezni momenti (m.5 : 3.3 315 .8 ± 0.daN) (26) Vijak pokrova 5.2 ± 0.3 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 3.2 : 2.

ki omogoča izboljšane storitve v vseh situacijah uporabe. Mehanski robotizirani menjalnik ne vsebuje kablov za komando prestav in kablov za sklopko. (*) = Vizualna kontrola tesnjenja se opravi ob vsaki menjavi motornega olja. odpiranje in zapiranje sklopke (oddvajanje/prijemanje). Gonilnik menjalnika in sprožilnik sklopke aktivirata prestavljanje prestav. «Samodejni» program. 316 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .C2 B2CP3SUD ZNAČILNOSTI : MEHANSKI ROBOTIZIRANI MENJALNIK MA/5 Motorji : KFV-8HX Posebnosti Mehanski robotizirani menjalnik je sodoben mehanski menjalnik s tehnologijo. Mehanski robotizirani menjalnik pozna dva programa uporabe: «Impulzni» program. s tipalom hitrosti v menjalniku.15 litra Kontrola nivoja olja : brez kontrole nivoja olja (*) Pogostost mazanja : namaščen «za vso življensko dobo». z gonilnikom menjalnika z dvema električnima motorjema (dobavitelj «SACHS»). Mazanje Količina olja : 2 ± 0. Mehanski robotizirani menjalnik je opremljen : z računalnikom menjalnika (dobavitelj «SIEMENS»). s sprožilnikom sklopke z enim električnim motorjem (dobavitelj «SACHS»).

XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BPD Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ (a) = Vgravirana oznaka (serija in zaporedna številka) (b) = Identifikacijska etiketa 317 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .MENJALNIK – BE4/5 B2CP3BNC C3 .

C3 .XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BLD MENJALNIK – BE4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Praznjenje – polnitev – kontrola nivoja olja (1) Čep za praznjenje (2) Čep za polnitev in kontrolo nivoja (3) Odprtina za ihod zraka OPOMBA : Odprtina za izhod zraka lahko služi za polnitev.9 l Po praznjenju : 2 l SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 318 . Tip olja Upoštevajte priporočila proizvajalca vozila. Količina olja Prazen menjalnik : 1.

7 do 2. (22) Podaljšek B2CP3BQP 319 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI « d » kalibri za nastavljanje: 0.10 mm). prestave (14) Sinhron 1. prestave (9) Pogonski zobnik 5.10 mm). . (21) Vijak merilnika hitrosti. prestave (10) Sinhron 5. (18) Satelitski zobniki.MENJALNIK – BE4/5 C3 . « c » kalibri za nastavljanje: 1./2.XSARA – XSARA PICASSO Motorji : NFV 6FZ RFN RFS 8HV 8HY 9HZ 9HY WJY RHY RHZ Opis (1) Primarna gred (2) Vodilo končnika (3) Ohišje menjalnika (4) Ohišje sklopke (5) Pogonski zobnik vzvratne prestave (6) Pogonski zobnik 3. prestave (11) Sprejemni zobnik 5.4 do 1. prestave (8) Pogonski zobnik 4. (17) Venec diferenciala.6 mm (od 0. prestave (7) Sinhron 3.10 po 0. prestave (16) Sekundarna gred. prestave (12) Sprejemni zobnik 2.4 mm (od 0./4. prestave (13) Sprejemni zobnik 2. (19) Zobniki planetniki (20) Ohišje diferenciala. prestave (15) Sprejemni zobnik 1.10 po 0./4.

5 : 6.7 ± 0.5 : 1.XSARA – XSARA PICASSO B2CP3BRD MENJALNIK – BE4/5 Motorji : 6FZ RFN RFS WJY 8HV 8HY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ Zatezni momenti (m.25 ± 0.2 : 7.2 ± 0.5 : 2.5 ± 0.25 ± 0.2 : 3.3 ± 0.5 ± 0.2 : 1.2 : 2.2 : 1.5 ± 0.2 : 6.25 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.daN) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) Vodilo končnika (3 vijaki) Ohišje sklopke (13 vijakov) Matica primarne gredi (1 vijak) Matica sekundarne gredi (1 vijak) Vijak za zadržanje podložke (2 vijaka) Vijak venca diferenciala (2 vijaka) Stikalo vzvratne prestave (1 vijak) Ohišje diferenciala (4 vijaki) Odprtina za izhod zraka Vijak zadnjega pokrova (7 vijakov) Čep za kontrolo nivoja (1 vijak) Vijak ohišja diferenciala (4 vijaki) Čep za praznjenje (1 vijak) : 1.25 ± 0.3 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 320 .3 : 5 ± 0.C3 .2 : 1.5 : 1.

KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW B2CP3HXD C2 – C3 – C3 Pluriel (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel za prestavljanje prestav (*) (3) Komandni kabel za izbiranje prestav (*) (*) Kabla sta nerazdružljiva. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 321 .

C2 – C3 – C3 Pluriel KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW (4) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm B2CP3HYC B2CP3HZD C2 Dolžina D Komandni kabel za prestavljanje prestav (2) Komandni kabel za izbiranje prestav (3) 322 C3 Dolžina C 815 mm Dolžina B 800 mm Dolžina D 1015 mm Dolžina A 1093 mm Dolžina C 790 mm Dolžina B 775 mm 1040 mm Dolžina A SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 1149 mm .

pritisnite v «a». Za popustitev zgloba. Za popustitev nastavkov potegnite jezičke «b». kot kaže puščica.KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW C2 – C3 – C3 Pluriel Nastavitev POZOR: Za odpenjanje zglobov ne uporabljajte orodja. nato zglob povlecite navzgor. B2CP3J1D 323 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . nato pa nastavke izvlecite iz njihovih ležišč. B2CP3J0D Komandni kabli za izbiranje in prestavljanje prestav niso nastavljivi.

Po montaži sklopa komand menjalnika preverite. Posebnosti Mazati je potrebno prestavni zglob. ali gre prestavljanje v vse prestave brez ”trdo prehodnih mest”.XSARA B2CP27WD ZNAČILNOSTI / KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA MA/5 Motorji : KFW NFU 8HZ 1 – Prestavna ročica 2 – Komandni drog prestav 3 – Komandni drog 4 – Izbirna ročica 5 – Reakcijska ročica 6 – Prestavni zglob 7 – Fiksna točka na menjalniku Nastavitev Komande menjalnika niso nastavljive. 324 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . POZOR : Pri zapenjanju zglobob postavite komando menjalnika v prosti tek. Konci drogov nimajo navojev.

KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY B2CP3J3D C3 (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel za prestavljanje prestav (*) (3) Komandni kabel za izbiranje prestav (*) (*) Oba kabla sta neločjljiva SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 325 .

C3 KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY (4) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm B2CP3J4C Dolžina A Kabel za prestavljanje prestav (5) Kabel za izbiranje prestav (4) B2CP3J5D Dolžina B 645 mm Dolžina C 610 mm 907 mm Dolžina D SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 965 mm 326 .

Za popustitev zgloba pritisnite v «d» in nato zglob povlecite navzgor. . Za popustitev nastavkov : .Nastavke sprostite iz njihovih nosilcev.KONTROLA IN NASTAVITEV : KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : 8HV-8HY B2CP3J6D C3 Nastavitev Komandni kabli za izbiranje in prestavljanje prestav niso nastavljivi. 327 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .Pritisnite na jezičke sponke (6) v «a».

XSARA-XSARA PICASSO B2CP3BWD KOMANDE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ (1) Prestavna ročica (2) Komandni kabel prestavljanja prestav (*) (3) Komandni kabel izbiranja prestav (*) (4) Zglob za izbiranje prestav Ø 10 mm (5) Zglob za prestavljanje prestav Ø 10 mm (6) Elastični element / Filter na predelni steni SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI (*) = Oba kabla sta neločljiva. 328 .

Postopek nastavitve : S pomočjo orodja 9607-T blokirajte prestavno ročico v prostem teku. Za popustitev zgloba pritisnite v sredino «a». Kable povežite s prestavno ročico. Dolžino kablov blokirajte s ključi za blokiranje zglobov. motornega agregata ali vzvodovja prestavnega mehanizma. odpeti v «b». nato zglob povlecite navzgor. Zglobe vstavite na prestavno ročico. 329 . da se demontira ključ za blokiranje.KONTROLA IN NASTAVLJANJE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ B2CP3BXC XSARA-XSARA PICASSO Postopek nastavitve komandnih kablov OPOZORILO: Nastavitev komandnih kablov je potrebno opraviti po vsaki demontaži menjalnika. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI S pomočjo dveh drobnih izvijačev. Menjalnik prestavite v prosti tek. OPOMBA: Zamenjava samih zglobov je izvedljiva pod pogojem. B2CP3BYC POZOR: Za odpenjanje zglobov ne uporabljajte orodja.

.XSARA-XSARA PICASSO B2CP3C6C KONTROLA IN NASTAVLJANJE MENJALNIKA BE 4/5 Motorji : NFV 6FZ RFN RFS WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ Nastavitev komandnih kablov [1] Orodje za namestitev prestavne ročice : 9607-T KONTROLA Orodje NASTAVITEV B2CP3C0C POZOR : Nastavitev kablov je potrebno opraviti . . desno. sicer ponovite V vozilu : nastavitev. pogonskega opravi brez »trdih točk«. Pod motornim pokrovom : . prostem teku. . 330 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . nazaj. . . da se menjanje vseh prestav lahko ob vsaki demontaži menjalnika.Preverite.Demontirajte sklop zračnega filtra.Preverite. .Demontirajte oblogo pod prestavno ročico.Demontirajte orodje [1]. da so prestavne ročice za prestavljanje in izbiranje hitrosti v mrtvi točki.Ponovno montirajte notranjo oblogo pod . .Dolžino kablov blokirajte s ključi za blokiranje zglobov. agregata ali kablov menjalnika.Popustite ključ zgloba prestav v "a".Z orodjem [1] blokirajte prestavno ročico v menjalno ročico.Preverite. levo.Ponovno montirajte sklop zračnega filtra. da je hod prestavne ročice enak v vse smeri – naprej. .

Opravite meritev parametrov. prekomerno segreje in v njem se nabira nesnaga (»zažgano« Opravite testno vožno. Kakovost olja – Nivo olja Prisotne kode napak Kadar je menjalnik resno okvarjen in je že povzročil nenormalno Opravite potrebna popravila. POZOR : Pri zasilnem programu se čuti večji sunek pri Opravite postopek uravnavanja nivoja olja (če je potrebno). opravljeni inicializaciji računalnika). delovanje ali uničenje ene od sklopk. Razgovor s stranko. po potrebi olje). se menjalnik uniči. hidravlična). prehodu P/R.PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Postopek pred popravili na samodejnem menjalniku AL4 Ob nepravilnem delovanju menjalnika sta glede na resnost Nivo olja (glej ustrezno operacijo) napake možni 2 konfiguraciji: Če je olja preveč. 331 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . test gonilnikov. se olje menjalnika Izbrišite kode napak. da ugotovite vse znake nepravilnega Odsotnost kode napake delovanja. Kontrola z diagnostičnim orodjem Sprejem stranke Opravite odčitavanje kod napak (motor in menjalnik). N/R in N/D. »Zažgano olje« prepoznamo po značilni črni barvi in prilagodite parametre računalnika menjalnika (obvezno po neprijetnem vonju. OBVEZNO: Opravite zamenjavo menjalnika. Puščanje olja Poslabšano delovanje z zasilnim programom (3. testno vožnjo. Če je olja premalo. lahko pride do naslednjih posledic: Poslabšano delovanje z nadomestnim programom (zamenjava Nenormalno segrevanje olja vnaprej programiranih vrednosti z nadomestnimi). da potrdite popravilo.

Posegi na električnih sklopih Ne odklapljajte : Akumulatorja. ko motor deluje.C3-XSARA-XSARA PICASSO PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK Motorji : KFV NFU RFN RHZ Previdnostni ukrepi Vleka Za vleko je potrebno dvigniti prednji del vozila. Ob kontrolah električnih sklopov : Akumulator mora biti pravilno napolnjen. Pred ponovnim priklopom kontaktov preverite : Stanje različnih kontaktov (deformacije. ko je kontakt vzpostavljen. V primeru. Nikdar ne uporabljajte napetostnega vira nad 16V. da ga potiskate (nemogoče pri samodejnem menjalniku) Mazanje Mazanje samodejnega menjalnika je zagotovljeno samo. Ne prekoračite hitrosti 50 km/h ob maksimalni prevoženi razdalji 50 km. zarjavelost…). Računalnika. Vozila nikoli ne poskušajte vžgati tako. Prisotnost in stanje mehanskega zaklepanja. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 332 . ko motor deluje. Nikdar ne uporabljajte kontrolne luči. Vožnja Ko vozilo premikate. Ne dolivajte olja. mora motor vedno teči. da dvig prednjega dela vozila ni mogoč: Prestavno ročico obvezno postavite v položaj »N«.

da spojite menjalnik z motorjem. Da se ne bi zlomil segment vstopne gredi. Zamenjava menjalnikovega računalnika : Zabeležite vrednost menjalnikovega števca. Centrirni kaliber umaknite po spojitvi menjalnika na motor. Menjava olja menjalnika: SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Inicializirajte števec izrabe olja (po postopku diagnostičnega orodja). 333 . Obvezno uporabite tudi centrirni kaliber in kaliber za zadržanje konverterja. Zamenjava menjalnika : Inicializirajte števec izrabe olja na 0. Odčitano vrednost vnesite v novi menjalnikov računalnik. morate pri manipuliranju obvezno vstaviti kaliber za zadržanje konverterja.PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Previdnostni ukrepi Sprememba vrednosti števca izrabe olja Posegi na mehanskih sklopih Menjalnika nikdar ne položite na tla brez zaščite.

Po daljinskem prenosu podatkov je potrebno opraviti naslednje : izbrisati napake. poskusno vožnjo. Pred daljinskim prenosom podatkov je potrebno odčitati števec izrabe olja. uskladiti samoprilagodljive zakonitosti. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI OBVEZNO: Vsakemu ažuriranju menjalnikovega računalnika mora obvezno slediti ažuriranje računalnika motorja.po postopku. da se računalnik samodejnega menjalnika ažurira ali nadgradi z višjo stopnjo računalnika motorja. Operacija daljinskega prenosa podatkov omogoča. telekodiranje (morebiti). 334 .C3-XSARA-XSARA PICASSO PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL 4 Postopek inicializacije (uskladitve) računalnika samodejnega menjalnika Daljinski prenos podatkov Ažuriranje menjalnikovega računalnika z daljinskim prenosom podatkov : . ki se nahaja v računalniku samodejnega menjalnika. vnesti predhodno odčitano vrednost izrabe olja. ki ga predvideva diagnostično orodje. uskladiti pedal.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .zamenjava menjalnikovega računalnika.nastavitev ali zamenjava kabla pedala za plin. .izhod OBD (depolucija L4). Če je računalnik namenjen montaži v vozilo. . . Nastavitev vrednosti oljnega števca se opravi korakoma na 2750 enot. . Postaja LEXIA .blokada menjalne ročice "shift lock". ki ima depolucijo L4 ali ki nima varnostne blokade menjalne ročice : Opraviti operacijo daljinskega prenosa podatkov.zamenjava samodejnega menjalnika.daljinski prenos računalnikovega programa.ohišje ELIT Uskladitev pedala Dostop do odčitavanja in vpisovanja v števec izrabe olja preko menuja : «Oljni števec». Nov ali daljinsko polnjen računalnik ima konfiguracijo z naslednjimi opcijami: . ki ga predvideva diagnostično orodje.zamenjava potenciometra lopute. da se neposredno vnese vseh 5 številk oljnega števca. 335 Prenos podatkov Postopek prenosa podatkov v računalnik : .vezja) / oljni števec».po postopku.PRIPOROČILA : PREVIDNOSTNI UKREPI – SAMODEJNI MENJALNIK AL C3-XSARA-XSARA PICASSO Postopek inicializacije (uskladitve) računalnika samodejnega menjalnika Ažuriranje vrednosti števca izrabe olja Postaja PROXIA Dostop do odčitavanja in vpisovanja v števec izrabe olja preko menuja : «Prenos podatkov (gumb integr. Uskladitev pedala je potrebno opraviti v naslednjih primerih: . . Nastavitev vrednosti oljnega števca se opravi tako.

SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 336 . Menjalnik je namaščen za vso življenjsko dobo.C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3ECD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Identifikacija «a» oznaka sklopa. ki se ne meša z drugimi olji. POZOR: Posebno olje CITROËN na pol-sintetični osnovi.

2 : 1 ± 0.8 ± 0.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ C3-XSARA-XSARA PICASSO Zatezni momenti (m.2 :5±1 : 1 ± 0.4 ± 0.2 : 2.4 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 0.2 : 4 ± 0.1 B2CP3EDD B2CP311D 337 .daN) (1) Pritrditev elektroventila za pretok olja (2) Pritrditev toplotnega izmenjevalca (3) Pritrditev tipala za izhodno hitrost (4) Pritrditev tipala za vhodno hitrost (5) Pritrditev nalivka/izpusta olja (6) Čep za merjenje nivoja olja (7) Pritrditev tipala za oljni tlak : 1 ± 0.

1 : 3 ± 0.daN) (8) Pritrditev konverterja na diafragmo Predhodno zategovanje Zategovanje : 1 ± 0.2 (10) Pritrditev menjalnika na motor SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 5.3 (9) Pritrditev čepa : 0.C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3EED SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Zatezni momenti (m.2 ± 1 338 .8 ± 0.

9 : vseh 9 vijakov : 0.9 : vseh 7 vijakov : 0.4 339 .daN).75 : 0.4 ± 0. B : Motor DW10 Pritrditev hidravličnega bloka Centrirati hidravlični blok z vijaki (11) in (12) Pred-zategovanje (brez vrstnega reda) Popustitev Zategovanje (upoštevati vrstni red) OPOMBA : Vijak (11) je ramenski. A : Motorji EW7 in EW10 Pritrditev hidravličnega bloka Centrirati hidravlični blok z vijaki (11) in (12) Pred-zategovanje (brez vrstnega reda) Popustitev Zategovanje (upoštevati vrstni red) OPOMBA : Vijak (11) je ramenski. (13) Pritrditev pozicijskega stikala menjalne ročice (14) Čep za polnjenje olja B2CP3EFD B2CP3EGC : 0.75 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI : 1.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ C3-XSARA-XSARA PICASSO Zatezni momenti (m.2 : 2.5 ± 0.

Položaj «D» : drive – vožnja (uporaba vseh 4 prestav samodejno in s samoprilagodljivim načinom). da izbira prestave na impuzni način. Prestavna ročica ima 5 položajev : Položaj «P» : parking (zaklepanje in imobilizacija vozila). skrbi magnet na prestavni ročici. V položaju «M» se izbiranje prestav opravlja preko elektronskega tipala.C3-XSARA PICASSO C3 SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV RFN V potniškem prostoru Prestavno ročico usmerjata stopničasto oblikovana odprtina in povratna vzmet. B2CP3H7D B2CP3MUD XSARA PICASSO SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 340 .« « M + »). tako da povleče ali potisne menjalno ročico « M. ki je potrebno za premikanje celic tipala. Položaj «R» : vzvratna prestava. Položaj «M» : manuel – ročni način (ta položaj omogoča vozniku. Položaj «N» : prossti tek ali nevtralni položaj. ki ročico drži proti levi. OPOMBA : Zagon motorja je mogoč samo v položajih «P» ali «N». Za spreminjanje toka. ki je nameščen ob menjalni ročici. ki glede na celice krmili spreminjanje stanja.

nameščeni na odprtini prestavne ročice. OPOMBA : Pri vozilu. OPOMBA : Za ponovno vzpostavitev normalnega načina vožnje je potrebno ponovno pritisniti na stikalo sport ali sneg.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 B2CP3DKD C3 Motor : KFV C3 V potniškem prostoru (nadaljevanje) Informacije so posredovane menjalnikovemu računalniku. ki je opremljeno s funkcijo «shift lock». «a» program »sport» : program za športno vožnjo omogoča bolj dinamično vožnjo z večjimi hitrostmi in pospeški. če voznik ni izbral drugega načina (samoprilagajanje. 341 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . da izbere enega od 3 programov za način vožnje : Program «Normal» : program za normalno vožnjo deluje. ekonomični način). Dve stikali. je potrebno za sprostitev prestavne ročice in za prestavitev v položaj «P» najprej vzpostaviti kontakt in pritisniti na zavorni pedal. «b» program «neige» (sneg) : program za vožnjo v snegu oljaša zagon in gibljivost na slabo oprijemljivem cestišču. omogočata vozniku.

za blokiranje nastavljenega položaja pritisniti potisni gumb).XSARA PICASSO Na strani menjalnika Krmiljenje samodejnega menjalnika poteka s kablom.C3-XSARA PICASSO C3 SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : KFV RFN C3 . «c» ali «d » potisni gumb (1) povratek menjalne ročice z zglobom XSARA PICASSO (2) samodejno nastavljanje (za nastavitev prestavne ročice sprostiti potisni gumb. (3) nastavek (4) sponka za blokiranje komande (5) na nastavku (3) SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI B2CP3H8C B2CP3N7C 342 .

Za sprostitev prestavne ročice in za prestavitev v položaj «P» je potrebno vzpostaviti kontakt in pritisniti na zavorni pedal. ki ročico drži proti levi. – 3. OPOMBA : Vozilo je opremljeno s funkcijo «shift lock». – 2. hitrosti pri bencinskih motorjih. prestava) Dve stikali na levi strani prestavne ročice vozniku omogočata da izbere enega od programov za način vožnje : Program «Normal» : klasična uporaba samodejnega menjalnika.. prestava) 2 : samodejno krmiljenje (1. hitrosti pri dieselskih in v 3. 343 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . OPOMBA : Zagon motorja je mogoč samo v položajih «P» ali «N». – 4. Program »sport» : bolj dinamična vožnja z večjimi hitrostmi in pospeški. prestava) 3 : samodejno krmiljenje (1.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 XSARA B2CP3ADC XSARA Motorji : NFU RFN RHZ V potniškem prostoru Prestavna ročica ima 6 položajev: Prestavno ročico usmerjata stopničasto oblikovana odprtina in povratna vzmet. P : Parking (zaklepanje) R : vzvratna prestava N : nevtralni položaj D : samodejno krmiljenje (1. Program «neige» (sneg) : v položaju «D» zagon steče v 2. Za izhod iz položaja «P» je treba prestavno ročico potisniti v desno.

XSARA XSARA B2CP3AEC SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ Na strani menjalnika (1) povratek menjalne ročice (2) samodejno nastavljanje (3) nastavek Krmiljenje samodejnega menjalnika poteka s kablom. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 344 .

da zapusti položaj «P». ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P».pozicijsko stikalo menjalne ročice. Sprostite «shift lock» (4) s pomočjo izvijača. .ročaj menjalne ročice (1) (potegnite ga navzgor).Menjalno ročico manevrirajte tako.SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : KFV SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem.Vzpostavite kontakt. . . Odmontirajte : .«Shift lock».napetost akumulatorja. . Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) . . . .pokrov (2) (odpnite). . da zapusti položaj «P». Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : .ščit na strednji konzoli (3). C3 C5FP0ETC B2CP3GZC 345 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja.računalnik samodejnega menjalnika. .Pritisnite na zavorni pedal. Menjalno ročico manevrirajte tako.električni kabel.

Z izvijačem sprostite »shift lock« (2). . .pozicijsko stikalo menjalne ročice.računalnik samodejnega menjalnika. . ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P». .«Shift lock».XSARA C5FP06YC SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem.napetost akumulatorja.Menjalno ročico manevrirajte tako.Pritisnite na zavorni pedal in ga zadržite. SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI C5FP06ZC 346 . Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : .Vzpostavite kontakt.električni kabel.Menjalno ročico manevrirajte tako. . da zapusti položaj «P». Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) . da zapusti položaj «P». Odmontirajte: . Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja.Ščit (1). . . .

. . Sprostitev funkcije «SHIFT LOCK» (nepravilno delovanje) Opomba : Funkcije «shift lock» ni mogoče sprostiti po metodi normalnega delovanja. . Vzroki nepravilnosti lahko izhajajo iz naslednjih elementov : .Vzpostavite kontakt. da pritisnete v «a» z izvijačem. ki blokira prestavno ročico v položaju za parkiranje «P». .SAMODEJNI MENJALNIK AL4 B2CP3N8C XSARA PICASSO Motor : RFN SHIFT LOCK »Shift Lock« je sistem.Menjalno ročico manevrirajte tako. 347 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI .Pritisnite na zavorni pedal in ga zadržite.pozicijsko stikalo menjalne ročice.napetost akumulatorja. . da zapusti položaj «P». . da zapusti položaj «P». Sprostitev funkcije »SHIFT LOCK« (normalno delovanje) .«Shift lock».računalnik samodejnega menjalnika. Menjalno ročico manevrirajte tako. ki ga namestite v odprtino v ščitu menjalnega vzvoda.električni kabel. Odmontirajte: «Shift lock» sprostite tako.

Vstavite del (a). Spojite zglob (3). SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI 348 . kabel se pri tem ne sme upogniti. Preverite vse položaje prestavne ročice. Preverite vse položaje prestavne ročice.C3 B2CP3GYD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : KFV C3 Ponovna montaža prestavne ročice Nova prestavna ročica Spojite zglob (3). Vstavite del (a). kabel se pri tem ne sme upogniti. Rabljena prestavna ročica Popustite del (a).

SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motorji : NFU RFN RHZ B2CP3AXC XSARA Ponovna montaža prestavne ročice Postopek v obratnem vrstnem redu demontaže. nato ga spustite. 349 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . OBVEZNO : Nastavitev prestavne ročice : ročico postavite v položaj parking. ne da bi se kabel upognil. pritisnite na del (25). OBVEZNO : Preverite prestavljanje v vse prestave.

Rabljena prestavna ročica Popustite del (a). Preverite vse položaje prestavne ročice.XSARA B2CP3NFD SAMODEJNI MENJALNIK AL4 Motor : RFN Ponovna montaža Postopek v obratnem vrstnem redu demontaže. kabel se pri tem ne sme upogniti. Spojite zglob (6). 350 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . Namastite nosilec (13). Vstavite del «a». Nova prestavna ročica Spojite zglob (6). Vstavite del «a». POZOR : Prestavne ročice samodejnega menjalnika ne smete deformirati. kabel se pri tem ne sme upogniti Preverite vse položaje prestavne ročice.

ko je olje vroče (najmanj 60°C). Odstranite čep (1). ker konverterja ni mogoče popolnoma izprazniti.2 m. Uporabite orodje [1].85 l Motorji DW : 5. Odstranite čep za polnjenje (2).4± 0. Količina olja za suh menjalnik : Motorji EW : 5. zategovanje na 2. . Polnitev Ponovno namestite čep (1) (z novim tesnilom). Opravite uskladitev števca izrabe olja (po postopku. da se iz olja izločijo nečistoče.4 ± 0.2 m. OPOMBA : Praznjenje je delno.ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 B2CP3AYD C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Orodje [1] Polnilni valj : (-).40 l Ostanek olja po praznjenju : 3 l (približno) Količina.daN.daN. ki ga predvideva diagnostično orodje). ki jo je treba dodati : 3 l (približno) Ponovno namestite čep (2) (z novim tesnilom). OPOMBA : Izteči mora približno 3 litre olja.0341 B2CP31GC 351 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI Praznjenje OBVEZNO : Praznjenje menjalnika je treba opraviti. zategovanje na 2.

5 litra olja. Odstranite čep za uravnavanje nivoja (3) C3 XSARA XSARA Motorji TU3 Motorji TU5 in EW10 Motorji DW10 Motorji EW10 Kota «X» = 81 mm Kota «X» = 81 mm Kota «X» = 77 mm Kota «X» = 81 mm SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI XSARA PICASSO 352 . -2°C). Temperatura olja: 60°C (+8°C . v prostem teku. Odstranite polnilni čep (2) V menjalnik dodajte dodatnega 0. izvršite prestavljanje v vse prestave. Pritisnite na zavorni pedal. da menjalnik ne deluje v poslabšanem načinu. Preverite.C3-XSARA-XSARA PICASSO B2CP3AZD ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 Motorji : KFV NFU RFN RHZ Preverjanje nivoja olja Predhodni pogoji : Vozilo v vodoravnem položaju. Prestavna ročica v položaju "P" Motor teče.

4± 0. Zaustavite motor.daN.daN. OPOMBA : Nivo je pravilen. Preverjanje nivoja olja (nadaljevanje) Ponovno namestite čep (2) (z novim tesnilom). Ponovno namestite čep (3) (z novim tesnilom). 353 SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI . «Kapljanje» ali nič Ponovno namestite čep (3).2 m. V menjalnik dodajte še 0.daN. zategovanje na 2. nato «kapljanje» Ponovno namestite čep (3). Puščanje olja. zategovanje na 2.4± 0. ko se curek olja spremeni v «kapljanje».5 l olja. zategovanje na 2. Ponovite postopek uravnavanja nivoja.2 m.ZNAČILNOSTI : PRAZNJENJE-POLNITEV-NIVO MENJALNIKA AL4 B2CP3AZD C3-XSARA-XSARA PICASSO Motorji : KFV NFU RFN RHZ Curek olja.4± 0.2 m. Prenizek nivo olja povzroči uničenje menjalnika. Prevelik nivo olja ima lahko naslednje posledice : Nenormalno segrevanje olja.

8 .5 ± 0.1 XSARA PICASSO = 10 ± 1 354 XSARA Kolesni vijaki (m.2 1.5 ± 2.MENJALNIKI Zatezni momenti (m.5 Vozilo C2 C3 C3 Pluriel Motorji HFX-KFV-KFU 8HX-8HW NFU KFW-NFU NFV RFS RFN 6FZ WJY 8HZ 9HZ 9HY RHY RHZ 8HV-8HY MA/5 XSARA 7114-T.5 ± 0.W 32 ± 1.5 1 ± 0.2 Izvlačilec desnega/levega tesnila (-) 0338 C (-) 0338 (-) 0338 J1 (-) 0338 H1 + (-) 0338 J3 +(-) 0338 H2 (-) 0338 J1 (-) 0338 H1 +(-) 0338 + (-) 0338 C2 C3 C3 PLURIEL = 9 ± 1 NFU-RFN-RHZ AL 4 KFV 1.daN) Orodja za tesnila menjalnikov Desno Levo Kovček Matica polosi 24.N) : XSARA= 8.X 7116-T BE4/5 2 ± 0.5 7114-T.8 ± 0.1 32.da.C2-C3-C3 PLURIEL-XSARA-XSARA PICASSO Menjal niki Drsni ležaj polosi NE 2 ± 0.8 ± 0.1 XSARA-XSARA PICASSO C3 C3 XSARA PICASSO SKLOPKA MENJALNIK PRENOS MOČI PRENOS MOČI .

Postavitev vozila v referenčno lego. Višine vozila v referenčni legi C2 E1AP0BZD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko pod prednjim mostom 355 Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzdolžnem nosilcu PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo).

5 mm L1 = 152.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 GEOMETRIJA PREM B3CP07SD Merjenje višine. spredaj Merjenje višine. Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm.5 mm L2= 52 mm L2= 42 mm Stisnite vzmetenje.8 mm) (+ 10 . Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Razen CRD (*) Razen CRD (*) Vrednost v Vrednost v referenčni legi referenčni legi HFX-KFV-8HX NFU HFX-KFV-8HX NFU (+ 6 . (*) = CRD: Conditions de Route Difficile (=pogoji slabih cest) 356 . da dosežete izračunane vrednosti. Izmerite polmer zadnjega kolesa R2.6 mm) L1 = 142. orodje 4003-T Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer prednjega kolesa R1. zadaj [1] Kaliber za merjenje polmera kolesa na 4 vijake.

0°31’ 11°26’ 0°53’ ± 0°09’ NFU Naklon Nagib premZatek nega sornika Vozilo Stekanje kolesa Stekanje ± 0° 18’ ± 0° 30’ ± 0° 30’ NASTAVLJIVO Ni nastavljivo mm Vsi 2±1 5.1°31’ POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE A<B = Pozitivno zapiranje: A>B = Negativno zapiranje: B3CP02UC + = .5 ± 1 tipi 0° 0° 18’±0°09’ 3°58’ .1°30’ NFU Naklon kolesa Ni nastavljivo . NESIMETRIČNOST NAKLONA KOLESA MANJŠA OD 0° 18’ Nesimetričnost naklona OBVEZNO: Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo in desno kolo.0°32’ 11°35’ 0°49’ ± 0°09’ Zadnja prema kolesa manjša od 0° 18.= 357 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .8 ± 1 tipi 0° 0° 18’±0°09’ 4° .GEOMETRIJA PREM Prednja prema Nesimetričnost zateka manjša od 0° 30’. C2 HFX-KFV-8HX Naklon kolesa Ni nastavljivo . Vsi tipi (razen CRD) HFX-KFV-8HX Naklon Nagib premZatek nega sornika Vozilo Stekanje kolesa Stekanje ± 0° 18’ ± 0° 30’ ± 0° 30’ NASTAVLJIVO Ni nastavljivo mm Vsi 2±1 5.

4 ± 0.2 ± 0.5 (12) Pritrditev spodnjega zgloba premnega sornika : 4 ± 0.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.5 ± 0.2 ± 0.6 (2) Amortizer (3) Zglob zgornjega vzvoda stabilizatorja : 3. zgloba premnega sornika na spodnji roki : 5.KFV18 Vijoličasta NFU 20 Zelena 8HX 19 Modra Vozila entreprise Premer (mm) Barva HFX 8HX 18 Vijoličasta Vozila CRD Premer (mm) Barva KFV-8HX 18 Vijoličasta NFU 20 Zelena 358 .5 ± 0.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.6 ± 0.daN) (1) Pritrdilna matica nosilnega elementa na karoseriji : 6.5 ± 0.3 Osebna vozila Stabilizator Evropa Premer (mm) Barva HFX.5 (5) Zglob spodnjega vzvoda stabilizatorja : 3.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3CP07RP PREDNJA PREMA Zatezni momenti (m.4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.8 (7) Matica pesta : 24.3 (6) Pritrditev ležaja torzijskega stabilizatorja na most : 8 ± 0.4 (13) Pritrdišča za prednji in zadnji zglob spodnje roke :14 ± 0.5 ± 0.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev sp.

4 Spodnji pritrdilni vijak amortizerja : 9.5 (votel) Premer (mm) 20.5 (votel) PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .9 Vzmeti : Protinihajni končnik : Nosilec vodila za kabel sekundarne zavore : Osebna vozila Stabilizator Evropa Premer (mm) HFX.5 ± 0.3 ± 0.5 (votel) 25.KFV 20.5 (votel) 8HX NFU Vozila entreprise 8HX Vozila CRD 8HX NFU 359 23.5 Zadnja roka obese : Matica ležaja homokinetičnega zgloba : 20 ± 2 Amortizer : Zgornji pritrdilni vijak amortizerja : 4.6 ± 0.daN) Vijak za pritrditev zadnje preme : 10 ± 1 Stabilizator : Prečni nosilec zadnje preme : Nosilna čeljust elastičnega zgloba na roki zadnjega vzmetenja : Elastični zglob na roki zadnjega vzmetenja : Vijak za pritrditev roke vzmetenja / nosilne čeljusti : 7.5 (votel) 25 (poln) Premer (mm) 20.ZADNJA PREMA B3DP09UP C2 (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) Zatezni momenti (m.

6 .5 ± 0.5 ± 0.6 (2) Amortizer (16) Skledica (17) Matica amorizerja (18) Skledica amortizerja (19) Kroglični ležaj (20) Skledasto ležišče vzmeti (21) Končniška skledica vpetja (22) Vzmet (23) Zaščita blažilnega vzvoda (24) Končnik 360 : 6.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3BP180D VZMETENJE Prednja prema (1) Pritrdilna matica nosilnega elementa na karoseriji : 6.

2 Identifikacija Barvni obroček za identifikacijo v «a».daN (1) Pritrditev volanskega obroča (2) Pritrditev droga volana na nosilec (3) Pritrditev kardana volana 2 ± 0.2 ± 0.2 ± 0.3 2. Volan na levi Volan na desni : MODRI obroček : BELI obroček 361 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 2.ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Drog volana B3EP13GD C2 B3EP13HC Zatezni momenti m.

5 ± 0.8 32°30’ 28°42’ : 0.daN (4) Pritrditev zgloba na nosilec pesta : 3.3 (5) Kontra-matica za nastavitev krmilnih končnikov : 5 ± 0.6/1 3.5 (8) Ozobljene podložke (9) Vijak (10) Ploščate podložke (11) Pritrditev mehanizma na nosilni most :8 ± 0.8 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 B3EP13JD ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Krmilni mehanizem Zatezni momenti m.2 38° 32°24’ NFU 65 A 2x64 2.8 HFX–KFV–8HX 60 A 2x72 45.1 Električni motorček Hod zobate letve Prenosno razmerje Število vrtljajev volana Notranji kot zasuka volana Zunanji kot zasuka volana Konektorji (6) Napajanje električnega motorja servoojačevalnika (7) Signali tipala navora 362 .

ki deluje na volan.hitrosti vozila. . 363 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . ki jo regulira motorček (12). OPOMBA: Po zamenjavi računalnika električnega servo volana je potrebno opraviti telekodiranje. je odvisna od: . .ZNAČILNOSTI: ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Servoojačitev volana Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Računalnik električnega servo volana C2 B3EP13KC B3EP13LC Dobavitelj: KOYO Za servoojačitev služi motorček (12). . ki ga krmili računalnik.(13) napajanje računalnika električnega servo volana. Ne glede na motor obstaja samo ena izvedba računalnika. Računalnik električnega servo volana je povezan z naslednjimi konektorji: .(6) napajanje motorčka servoojačevalnika. Intenzivnost.(14) krmilni signali.navora.

PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C2 POSEBNOSTI: VOLAN Motorji : HFX – KFV – NFU – 8HX Nastavitev sredine zobate letve volana Predhodna operacija Vozilo dvignite na dvostebrno dvigalo in ga podprite. Izmerite koto X.zaščitni meh zobate letve volana.objemko (1). Snemite zaščitni meh zobate letve. 364 B3EP13VD . Ponovno montirajte: . B3EP13UC Nastavitev Volan zasučite do konca v levo.novi objemki (1) in (2). Izmerite koto Y. Volan zasučite do konca v desno. . Demontirajte na desni strani zobate letve: . . Izračunajte koto: L = (Y – X) : 2.objemko (2).

Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo). nosilcu PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Postavitev vozila v referenčno lego.GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah. Višine vozila v referenčni legi C3 C3 E1AP09MD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na mostu 365 Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzd.

orodje 4003-T ali 8006-T (glede na izvedbo) Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer pred. Definicija za tip vozila. spredaj Merjenje višine. pri katerem so osovine in amortizerji posebej konstruirani za vožnjo po slabih cestah. zadaj [1] Kaliber za merjenje kolesa na 4 vijake.5 mm L1 = 132. Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm. kolesa R2 .5 mm L2= 52 mm L2= 62 mm (*) = CRD : Conditions de Route Difficile (= pogoji slabih cest).Povišano vzmetenjereferenčni legi referenčni legi Loisir Loisir Loisir Loisir (+ 6 . da dosežete izračunane vrednosti.Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Vsi tipi (razen CRD*) Vozila CRD * Vsi tipi (razen CRD*) Vozila CRD * Vrednost v Vrednost v Povišano vzmetenjePovišano vzmetenje Povišano vzmetenje . 366 .6 mm) L1 = 142.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi B3CP07SD Merjenje višine. kolesa R1 – Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izmerite polmer zad.8 mm) (+ 10 . Vzmetenje stisnite.

= POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE 367 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .GEOMETRIJA PREM C3 Prednja prema Zadnja prema Nesimetričnost zateka < 0°30’.0°28’ 11°24’ 0°50’ ± 0°10’ -1°30’ Vozila CRD Povišano vzmetenje -Loisir Zatek Naklon kolesa Nagib premnega Vozilo Stekanje Stekanje Naklon kolesa sornika (± 0°30’) (± 0°18’) (± 0°30’) Nastavljivo Ni nastavljivo Ni nastavljivo Vsi mm -2±1 5.0°26’ 11°14’ 0°47’ ± 0°10’ -1°28’ A<B = Pozitivno zapiranje : A>B = Negativno zapiranje : B3CP02UC + = .5 ± 1 tipi 0° -0°19’±0°10’ 3°57’ . Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18.2 ± 1 tipi 0° -0°19’±0°10’ 3°53’ . Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18’. OBVEZNO : Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo/desno kolo. Vsi tipi (razen CRD) Povišano vzmetenje-Loisir Zatek Naklon kolesa Nagib premnega Stekanje Naklon kolesa (± 0°18’) Vozilo Stekanje (± 0°30’) (± 0°18’) sornika (± 0°30’) Nastavljivo Ni nastavljivo Ni nastavljivo Vsi mm -2±1 5.

Postavitev vozila v referenčno lego. nosilcu 368 . Višine vozila v referenčni legi C3 Pluriel E1AP0AUD Višina spredaj L1 H1 = R1 – L1 H1 = mera med merilno točko pod prednjim mostom in tlemi R1 = polmer prednjega kolesa ob obremenitvi L1 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na mostu Višina zadaj L2 H2 = R2 + L2 H2 = mera med merilno točko na vzdolžnem nosilcu in tlemi R2 = polmer zadnjega kolesa ob obremenitvi L2 = razdalja med kolesno osjo in merilno točko na vzd. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo).PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 Pluriel GEOMETRIJA PREM Pogoji kontrole in nastavljanja Ustrezen tlak v pnevmatikah.

kolesa R2 . orodje 4003-T Z1 = merilna točka pod prednjim mostom Z2 = merilna točka pod vzdolžnim nosilcem zadaj Izmerite polmer pred.5 mm L2= 47 mm (*) = CRD : Conditions de Route Difficile (= pogoji slabih cest).GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi C3 Pluriel B3CP07SD Merjenje višine. da dosežete izračunane vrednosti. Vzmetenje stisnite. pri katerem so osovine in amortizerji posebej konstruirani za vožnjo po slabih cestah. kolesa R1 – Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izmerite polmer zad. Definicija za tip vozila. spredaj Merjenje višine. Razlika višine med obema kotama mora biti manjša od 10 mm.Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Vrednost v Vrednost v Vsi tipi Vsi tipi referenčni legi referenčni legi (+ 6 . zadaj [1] Kaliber za merjenje kolesa na 4 vijake.6 mm) L1 = 132.8 mm) (+ 10 . 369 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .

Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18’.0°26’ 11°14’ 0°51’ ± 0°09’ Vsi tipi mm 0° 3°53’ -1°30’ POZOR ZAPIRANJE ODPIRANJE A<B = Pozitivno zapiranje : A>B = Negativno zapiranje : B3CP02UC 370 + = . Vsi tipi Vozilo Stekanje Nastavljivo -2±1 0°18’±0°09’ Zatek (± 0°18’) Naklon kolesa Nagib premnega sornika Stekanje Naklon kolesa (± 0°18’) Ni nastavljivo (± 0°30’) (± 0°30’) Ni nastavljivo 5. OBVEZNO : Skupno vrednost stekanja simetrično razdelite med levo/desno kolo. Nesimetričnost naklona kolesa < 0°18.7 ± 1 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 Pluriel GEOMETRIJA PREM Prednja prema Zadnja prema Nesimetričnost zateka < 0°30’.= .

3 (6) Pritrditev ležaja stabilizatorja na most : 8 ± 0.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.2 ± 0. zgloba spod.daN) (1) Matica za pritrditev nosilnega elementa na karoserijo: 6.PREDNJA PREMA B3CP07RP C3 – C3 Pluriel Zatezni momenti (m.2 ± 0.4 (13) Pritrditev pred.zgloba premnega sornika na sp.8 (7) Matica pesta : 24.roko : 5.in zad.4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.3 Stabilizator Premer (mm) Barva C3 HFX KFV KFU NFU8HX-8HW-8HV-8HY 19 modra C3 Pluriel KFV-NFU 8HX 20 zelena 371 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .zgloba premnega sornika : 4 ± 0.6 (2) Amortizer : (3) Zglob zgornjega stabilizatorja : 3. roke : 14 ± 0.5 ± 0.4 ± 0.5 ± 0.6 ± 0.5 (5) Zglob spodnjega stabilizatorja : 3.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev sp.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.5 ± 0.5 (12) Pritrditev spod.5 ± 0.

4 : 9.5 : : 20 ± 2 namaščeno : : 4.6 ± 0.daN) (1) Vijak za pritrditev zadnje preme (2) Stabilizator (3) Prečni nosilec zadnje preme (4) Nosilna čejust elastičnega zgloba zadnje vzmetne roke (5) Elastični zglob zadnje vzmetne roke (6) Vijak za pritrditev vzmetne roke /nos.5 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3DP0AFP ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.5 (votel) 26 (votel) .čeljust (7) Zadnja vzmetna roka (8) Matica ležaja homokinetičnega zgloba (9) Amortizer (10) Zgornja pritrditev amortizerja (11) Spodnja pritrditev amortizerja (12) Vzmet (13) Naslon nihanja (14) Sklop vodila sekundarnega zavornega kabla in nosilca : 10 ± 1 : : : 7.3 ± 1 : : Stabilizator Premer (mm) C3 C3 Pluriel 372 HFX KFV KFU NFU-8HX8HW-8HV-8HY KFV NFU 8HX 25.

4 ± 0.VZMETENJE B3CP07RP C3 – C3 Pluriel Prednja prema (1) Matica za pritrditev nosilnega elementa na karoserijo : 6.5 (5) Zglob spodnjega stabilizatorja : 3.3 (4) Pesto na nosilnem elementu : 5.2 ± 0.zgloba premnega sornika : 4 ± 0.4 (13) Pritrditev pred.in zad.5 (8) Kolesni vijak :9±1 (9) Vijak za pritrditev mosta na karoserijo : 10 ± 1 (10) Stabilizator : (11) Pritrditev spod.5 (12) Pritrditev spod.3 (6) Pritrditev ležaja stabilizatorja na most : 8 ± 0.4 (14) Vijak protizbliževalnega droga : 6.5 ± 0.5 ± 0.7 (15) Pritrditev zgloba volana : 3.zgloba premnega sornika na spod.5 ± 0.5 ± 0.3 Stabilizatorji Motorji Premer (mm) Barva C3 19 modra Vsi tipi C3 Pluriel 20 zelena Pivot Motorji Premer ležaja Tip C3 C3 Pluriel Vsi tipi 72 na “U” (litina) 373 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .6 ± 0.8 (7) Matica pesta : 24.roko : 5. zgloba spod.6 (2) Amortizer (3) Zglob zgornjega stabilizatorja : 3. roke : 14 ± 0.2 ± 0.

6 .6 (2) Amortizer (16) Skledica (17) Matica amortizerja (18) Skledica amortizerja (19) Kroglični ležaj (20) Skledasto ležišče vzmeti (21) Končniška skledica vpetja (22) Vzmet (23) Zaščita blažilnega vzvoda (24) Končnik 374 : 6.5 ± 0.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 B3BP180D VZMETENJE Prednja prema (1) Matica za pritrditev nosilnega elem. na karoserijo : 6.5 ± 0.

vzmetni roki : (30) Pritrditev vzmetne roke na nosilno čeljust : 7.zgloba na zad.5 ± 0. vzmetni roki : (29) Elastični zglob na zad.6 ± 0.5 (votel) C3 Pluriel Vsi tipi 26 (votel) 375 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .3 ± 1 (36) Vzmeti : (37) Omejevalec nihanja : (38) Nosilec vodila za kabel sekundarne zavore : Stabilizator Motorji Premer (mm) C3 25.5 (31) Zadnja roka vzmetenja : (32) Matica ležaja homokinetičnega zgloba : 20 ± 2 (namaščeno) (33) Amortizer : (34) Zgornji pritrdilni vijak amortizerja : 4.VZMETENJE B3DP09UP C3 – C3 Pluriel Zadnja prema (25) Vijak za pritrditev zadnje preme : 10 ± 1 (26) Stabilizator : (27) Prečni nosilec zadnje preme : (28) Nosilna čeljust elast.4 (35) Spodnji pritrdilni vijak amortizerja : 9.

2 376 Identifikacija Barvni obroček za identifikacijo v «a».3 2.2 ± 0.daN (1) Pritrditev volanskega obroča (2) Pritrditev droga volana na nosilec (3) Pritrditev kardana volana 2 ± 0. Levi volan : MODRI obroček Desni volan : BELI obroček .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3EP13GD ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Drog volana B3EP13HC Zatezni momenti m.2 ± 0.5 2.

8 ± 0.8 32°30’ 28°42’ Konektorji (6) Napajanje električnega motorja servoojačevalnika (7) Signali tipala navora PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .3 (5) Protimatica za nastavitev krmilnih končnikov : 5 ± 0.8 HFX–KFV–8HX-8HW Električni motorček Hod zobate letve Prenosno razmerje Število vrtljajev volana Notranji kot zasuka volana Zunanji kot zasuka volana 60 A 2x72 45.daN (4) Pritrditev zgloba na pesto : 3.1 KFV (BVA) NFU-8HY-8HV 65 A 2x64 2.2 38° 32°24’ 377 : 0.6/1 3.ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Mehanizem volana B3EP13JD C3 – C3 Pluriel Zatezni momenti m.5 ± 0.5 (8) Ozobljene podložke (9) Vijak (10) Ploščate podložke (11) Pritrditev mehanizma na most : 8 ± 0.

ki ga krmili računalnik. Po zamenjavi računalnika je potrebno opraviti telekodiranje (Glej ustrezno operacijo). 378 . ki jo regulira motorček (12). ki deluje na volan.(6) napajanje motorčka servoojačevalnika.(13) napajanje računalnika električnega servoojačevalnika.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM C3 – C3 Pluriel B3EP13KC ZNAČILNOSTI : ELEKTRIČNI SERVO VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Servoojačitev volana B3EP13LC Dobavitelj : KOYO. Računalnik električnega servoojačevalnika Ne glede na motor obstaja samo ena izvedba računalnika. Za servoojačitev služi motorček (12). Računalnik električnega servoojačevalnika volana je povezan z naslednjimi konektorji: .navora.(14) krmilni signali. Intenzivnost. . . .hitrosti vozila. je odvisna od : .

Izmerite koto X.novi objemki (1) in (2). Volan zasučite do konca v desno. PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Izračunajte koto : L = (Y – X) : 2.objemko (1).POSEBNOSTI : VOLAN Motorji : HFX KFV KFU NFU 8HX 8HW 8HV 8HY Nastavitev sredine zobate letve volana C3 – C3 Pluriel Predhodna operacija Vozilo dvignite na štiristebrno dvigalo in ga podprite. Nastavitev Volan zasučite do konca v levo. Izmerite koto Y.zaščitni meh zobate letve. B3EP13VD 379 Ponovno montirajte : . . . Demontirajte (na desni strani zobate letve): .objemko (2). B3EP13UC Snemite zaščitni meh zobate letve.

R2 = Polmer zadnjega kolesa pod obremenitvijo. R1 = Polmer prednjega kolesa pod obremenitvijo. L2 = Razdalja med središčnico kolesa in oporno površino zadnjega podložka na karoseriji. H2 = Razdalja med oporno površino zadnjega podložka in tlemi. VSI TIPI .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA GEOMETRIJA PREM Merilna mesta na prednjem in zadnjem delu vozila XSARA. 380 . L1 = Razdalja med središčnico kolesa in središčnico zgloba prednje roke.N°OPR 8667 Višina spredaj Višina zadaj B3CP06ZD H1 = Razdalja med središčnico prednjega zgiba roke in tlemi.

0i 16V (RFS) 115.5 Vsi tipi motorjev (razen 2. Izmerite koto «R2».0i 16V in CRD) Break 88 Vsi motorji CRD 103 90.GEOMETRIJA PREM Višina v referenčni legi Orodje B3CP04AD XSARA : 4300-T N°OPR 9429 → [1] Kaliber za merjenje polmera kolesa s 4 vijaki Namestitev v referenčno lego Spredaj Zadaj Izmerite koto «R1». Izračunajte koto H1 = R1 – L1 Izračunajte koto H2 = R2 + L2 Stisnite vzmetenje. OPOMBA : Razlika v višini med obema kotama mora biti manjša od 10 mm. Prednja prema Motorji Referenčna lega (mm) 2.5 83 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .5 381 2. da dosežete vrednosti (H1) in (H2).0i 16V in CRD) Zadnja prema Vsi motorji CRD 75.0i 16V (RFS) 73 Vsi tipi limuzin (razen 2.

da dosežete vrednosti referenčne lege. Uporabljena orodja : Stisnite vzmetenje.A : 9511-T. [1] Komplet dveh kompresorjev za vzmetenje [2] Komplet štirih jermenov [3] Komplet štirih ročk : 9511-T.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi OBVEZNO: Ob kontroli prem mora biti vozilo v referenčni legi.B : 9511T.C B3CP04LC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje: 382 + = .= ZAPIRANJE ODPIRANJE .

ali izvedba entreprise KFW Limuzina CRD(*) vsi motorji razen KFW Break CRD(*) vsi motorji 2°55’ 10°26’ 0°07’ NE 10°40’ 11° ± 07’ .3 mm 0° 41’ ± 11’ .0°58’ motorji razen KFW Stekanje Naklon kolesa ± 15’ NE (*) CRD = Conditions de route difficile .54 ± 1.1 ± 1.GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi Prednja prema Limuzina.27 ± 1.3 mm Nastavitev DA Limuzina. vsi motorji Limuzina razen KFW 2.0i 16V CRD(*) Break.1.0° ± 07’ Limuzina CRD(*) vsi 2.3 mm 0° 31’ ± 10’ .5 ± 1 mm .45 ± 1.0°15’ ± 10’ (odpiranje) 3° 2°55’ 3° ± 07’ 10°44’ 0° 10°22’ 0°12’ Zadnja prema Toleranca ± 1.0°57’ 383 XSARA Toleranca Stekanje Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa ± 1 mm ± 18’ ± 30’ ± 30’ Nastavitev DA Limuzina. vsi motorji (RFS) KFW razen CRD(*) .3 mm 0° 46’ ± 11’ Break vsi motorji 4.0°59’ PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . vsi motorji Limuzina entreprise 4.0i 16V (RFS) 5.pogoji slabih cest Break CRD(*) vsi motorji 3.3 mm 0° 39’ ± 11’ .

Ta kot ne sme presegati 12' 384 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP04UC GEOMETRIJA PREM a = Kot. ki določa napako stekanja med prednjo in zadnjo premo.

5 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.3 (5) Premni sornik na nosilnem el.8 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .4 (9) Matica polosovine 32.7 (12) Zadnji zglob spodnje roke in drsni ležaj stabilizatorja 6. («H») 5.3 (14) Pritrditev zgloba na spodnjo roko 5 ± 0.7 ± 0.6 (13) Vijak pod zadnjim zglobom 3.PREDNJA PREMA B3CP040P XSARA Zatezni momenti (m.5 ± 2.5 Vijaki za pritrditev mosta na karoserijo 8.5 ± 0. (votli) 4.3 (8) Spodnji zglob sornika 4 ± 0.5 (10) Kolesni vijaki 9±1 (11) Prednji zglob spodnje roke 7.7 ± 0. 385 (1) Matica amortizerja 4.5 (6) Stabilizator (7) Spodnji zglob ročice stabilizatorja 3.5 ± 0.3 (3) Nosilni element (4) Zgornji zglob ročice stabilizatorja 3.8 ± 0.4 (2) Vijak držala 2.6 ± 0.daN) B3CP041D Vozila N°OPR 8667 → so vsa serijsko opremljena z zračenimi diski.1 ± 0.5 (5) Premni sornik na nosilnem el.

premni sornik. Stara vgradnja: ØA = 16 mm Nova vgradnja : ØA = 18 mm Priporočila za popravilo VAŽNO : Mešanje novih in starih delov je prepovedano.zglob vzmetne roke. Rezervni deli Služba rezervnih delov še vedno dobavlja stare dele. Dopustna je vgradnja novega sklopa sornika-zgloba. če gre za staro vozilo. na eno stran.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP054D PREDNJA PREMA Sprememba : Zglob vzmetne roke Uvedba s številko «OPRE 7968» Novi deli : . 386 . .

0i 16V (RFS) Limuzina Break Limuzina Premer 19 20 21 XSARA Barvna oznaka modra rumena bela 387 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .4 HDi -2.PREDNJA PREMA Stabilizatorji Motorji 1.0i 16V (RFV)-1.0 HDi 2.6i 16V-1.9D 2.6i-1.

grlo v «b». . grlo v «b».Servo volan. B3CP049C Jeziček «a» proti prednjemu delu 388 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3CP043D PREDNJA PREMA Zglob premnega sornika: .Mehanski volan.

5 ± 0.9 18.3 ± 0.2 ± 0.5 ± 0.5 4.8 5.4 9.6 ± 0. B3DP04SP 389 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .3 8.ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.5 ± 1 Desni torzijski drog je označen z 1 barvno črto. Levi torzijski drog je označen z 2 barvnima črtama.daN)* (1) Vzvod stabilizatorja (2) Stabilizator (3) Prečni torzijski drogovi (4) Vezna plošča zadnje prečke (5) Prednje elastične vezi (6) Zadnje elastične vezi (7) Protivibracijska objemka (8) Osi amortizerja (9) Matice ležaja premnika (namaščeno) OPOMBA XSARA 3.

vsi tipi Break. vsi tipi razen entreprise Break.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA Vozila Motorji 19. vsi tipi 3 vrata. VTS 3 in 5 vrat.i 16V 1.6i 16V-2. vsi tipi ZADNJA PREMA Torzijski drogovi (mm) Premer Barvna oznaka 19.4 HDi-2.3 20 21 19.0 HDi 2. vsi tipi 3 in 5 vrat.7 20 19.3 vijoličasta 18.3 20 rumena siva vijoličasta siva svetlo zelena vijoličasta siva Stabilizatorji (mm) Premer Barvna oznaka 19 oranžna 18 20 19 20 23 19 20 modra zelena oranžna zelena brez barve ali bela s samolepilnimi nalepkami oranžna zelena 390 .D 1. entreprise 3 in 5 vrat. vsi tipi Break.0i 16V Grand Export «GRD» 3 vrata.

Mešanje vezi obeh dobaviteljev je PREPOVEDANO.ZADNJA PREMA B3DP04TC XSARA B3DP04UD Delovna zračnost – X = 1 do 1. .RBT.Prednje elastične vezi so usmerjene na 45° od osi vozila. 391 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Levi torzijski drog je označen z dvema barvnima črtama. .PAULSTRA.4 mm. črna barvna oznaka ob strani podložka.Zadnje elastične vezi so vzporedne z osjo vozila. zelena ali rumena barvna oznaka ob strani podložka. OPOMBA: Obstajata 2 dobavitelja elastičnih vezi: . . OPOMBA: Desni torzijski drog je označen z eno barvno črto.

0i 16V (RFS) 318 Modeli Break 336 342 in entreprise.0 HDi 2.simulacija Dolžine simulacij amortizerjev (mm) Motorji Normalna vožnja Grand export 1.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA E5AP14WC ZADNJI AMORTIZER Nastavitev zadnjega amortizerja .9 D 346 1.0i 16V (RFN)-1. vsi tipi 392 .6i 16V 3 vrata 339 339 1.4 HDi346 2.6i 16 V 5 vrat 2.

: 0.(b) = Označevalni obroč.(4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma. se mora ta označevalni obroč nahajati v sredini odprtine označevalne lamele.(L) : Dolžina stebra = 311 ± 1.(3) Pritrditev volanskega obroča .(5) Pritrditev stebra na nosilec .3 : 2.KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan B3EP08PD XSARA .5 mm .3 : 2.3 393 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . Preden zategnete vijake (6) kardanov.(6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma . Zatezni momenti (m.(2) Pritrditev AIRBAGA na volan .(a) : Volan na levi/desni = bela .8 : 3.(1) Volan z varnostno blazino (glede na opremo) .daN) .

2 394 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA B3EP042D KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan Zatezni momenti (m.5 : 6 : 5 : 1.daN) (7) Matica na zglobu premnega sornika : 4 (8) Protimatica ročice (9) Zglob zobate letve (10) Pritrditev na most (11) Vijak vezi dročnika : 4.

3 Število obratov volana XSARA Prenosno razmerje 22/1 .barvna oznaka Zobnik Zobata letev (13) Volan na levi 73.5 6 zob (spirala na desni) 29 rumena – debelina 14 mm 4.Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev) = 371 mm (med središčnicama zglobov) ali 391 mm (med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve).KARAKTERISTIKE MEHANSKEGA VOLANA Mehanski volan (nadaljevanje) Število zob Hod zobate letve (mm) Omejevalec krmila . 395 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .

(b) = Označevalni obroč Preden zategnete vijake (6) kardanov.8 .3 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA Servo volan B3EP08QD KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA . 396 .3 .(6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma : 2.(4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma Zatezni momenti (m. .(a) : Volan na levi = modra : Volan na desni = bela .(1) Volan z varnostno blazino (glede na opremo).(3) Pritrditev volanskega obroča : 3.5 mm .(L) : Dolžina stebra = 311 ± 1.(2) Pritrditev AIRBAGA na volan : 0.(5) Pritrditev stebra na nosilec : 2. se mora ta označevalni obroč nahajati v sredini odprtine označevalne lamele.daN) .3 .

ventil na nosilnem okrovu : 5.5 (15) Hidr.daN) (7) Matica zgloba na premnem sorniku : 4 (8) Protimatica ročice : 4. ventila na ohišju : 5.KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Servo volan B3EP08RD XSARA Zatezni momenti (m.2 (13) Vijak vezi dročnika : 1.2 (14) Vijak hidr.5 (12) Pritrditev ventila na ohišje : 1.5 (9) Zglob zobate letve :6 (10) Pritrditev na most :5 (11) Spoj na hidravličnih ceveh : 2.5 397 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .

7 Število zob Zobnik (*) (spirala na desni) 28 3.Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev) = 371 mm (med središčnicama zglobov) ali 391 mm (med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve).8/1 Zobata letev Število obratov volana Prenosno razmerje Ventil krmila Vozila Barva ščitnika Število zob (*) Vsi tipi (razen 1.1.9 TD ORANŽNA 8 .3 18.6i 16 V . 398 .9 TD) ČRNA 7 1.6i 16V .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Servo volan (nadaljevanje) Hod zobate letve (mm) Volan na levi 71.1.

5 : 2.KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Sklop servoojačevalnika XSARA Zatezni momenti (m.Zapiranje stikala 25 bar.daN. 399 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .Spoj na servoventilu .5 Povratna cev .16 navojev na colo B3EP045D Tlačno stikalo na tlačnem obtoku . . .Približajte vijak (17). Prostornina obtoka krmila = 1 l Olje : TOTAL FLUIDE ATX.(16) Pritrditev zgoraj spredaj (E3) .Odpiranje stikala 30 do 35 bar. .2 : 2. Nastavitev črpalke SAGINAW = 100 bar ± 5 Navoj gredi črpalke 3/8 .5 : 2.Zatezni moment: 2 m.daN) Cev za visoki tlak (gumijasto tesnilo na strani črpalke) . zategnite vijak (17).(18) Pritrditev (E3) : 2.2 Vrstni red zategovanja .Zategnite vijaka (16) in (18).Spoj na črpalki in servoventilu : 2.(17) Pritrditev zgoraj zadaj (E3) .

H2 = R2 – L2 H2 = Razdalja med prednjim delom elastične podložke zadnje preme. Pogoji kontrole in nastavljanja : Ustrezen tlak v pnevmatikah. H1’ = Razdalja med opornim mestom dvigalke in tlemi L1’ = Razdalja med opornim mestom dvigalke in polmerom prednjega kolesa pod obremenitvijo. in tlemi. OPOMBA: Za lažjo namestitev vozila v referenčno lego je dovoljeno merjenje na opornem mestu za dvigalko. L1 = Razdalja med sredino kolesa in središčnico vijaka prednjega zgiba roke. L2 = Razdalja med sredino kolesa in prednjim delom elastične podložke zadnje preme. zgiba roke in tlemi. R1 = Polmer prednjega kolesa pod obremenitvijo. Postavitev vozila v referenčno lego. Višina spredaj Višina zadaj B3CP05BC B3CP058D B3DP079C H1 = R1 – L1 H1’ = R1 – L1’ H1 = Razdalja med središčnico vijaka pred. 400 .PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Kontrola v referenčni legi POZOR: Vrednosti so podane okvirno. V primeru dvoma opravite kontrole v referenčni legi. Zobata letev krmilnega mehanizma blokirana v ničelni točki (glej ustrezno operacijo). R2 = Polmer zadnjega kolesa pod obremenitvijo.

ali H1’ Izračunajte koto H2.5 mm Vrednost v referenčni legi (-8 / +3 mm) Vrednost v referenčni legi (+10 / -3 mm) Izmerite polmer prednjega kolesa : R1.5mm L1’ = 124 mm L2 = 8. da dosežete izračunane vrednosti. Izračunajte koto H1. 401 Vozilo NE PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM . OPOMBA : Razlika v višini na obeh straneh zadaj mora biti manjša od 10 mm. Stisnite vzmetenje. Izmerite polmer zadnjega kolesa : R2.GEOMETRIJA PREM XSARA PICASSO Kontrola v referenčni legi (namestitev v referenčno lego opravite po vrednostih iz spodnje tabele) Prednja prema Zadnja prema B3CP05BC B3CP05AC B3DP079C CRD (Condition de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY Prednja prema Zadnja prema H1 = R1 – L1 ali H1’ = R1 – L1’ H2 = R2 + L2 L1 = 90.

8 ± 1.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi (Stisnite vzmetenje.) Vozilo NE CRD (Conditions de route difficile .pogoji slabih cest) Motorji : NFV 6FZ RFN 9HZ 9HY RHY Prednja prema Zadnja prema Vozilo Nastavljivo Vsi tipi Stekanje Da 0 ± 1mm -0°09’ do +0°09’ Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa Ne Stekanje 4. da dosežete izračunano vrednost.1°13’ ± 18’ B3CP02UC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje : 402 + = .3 mm -0° 43’ ± 0° 12’ Naklon kolesa 3° ± 18’ 10° 43’ ± 30’ 0° ± 30’ .= ZAPIRANJE ODPIRANJE .

GEOMETRIJA PREM XSARA PICASSO Kontrola v referenčni legi (namestitev v referenčno lego opravite po vrednostih iz spodnje tabele) Prednja prema Zadnja prema B3CP05BC B3CP05AC B3DP079C Vozila CRD (Conditions de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV RFN RHY Prednja prema ZADNJA PREMA H1 = R1 – L1 ali H1’ = R1 – L1’ H2 = R2 + L2 L1 = 75.5 Izmerite polmer prednjega kolesa : R1. da dosežete izračunane vrednosti. Stisnite vzmetenje. OPOMBA : Razlika v višini na obeh straneh zadaj mora biti manjša od 10 mm. Izmerite polmer zadnjega kolesa : R2. 403 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .ali H1’ Izračunajte koto H2.5 L1’ = 109 L2 = 23. Izračunajte koto H1.

) Vozila CRD (Conditions de route difficile – pogoji slabih cest) Motorji : NFV RFN RHY Prednja prema Zadnja prema Vozilo Nastavljivo Vsi tipi Stekanje Da -1 ± 1mm .0°18’ . da dosežete izračunano vrednost.3 mm .0°33’ ± 0° 12’ Naklon kolesa 2°56’ ± 18’ 10°25’ ± 30’ 0°07’ ± 30’ .7 ± 1.0°0’ Zatek Nagib premnega sornika Naklon kolesa Ne Stekanje 3.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO GEOMETRIJA PREM Vrednosti prednje in zadnje preme v referenčni legi (Stisnite vzmetenje.1°14’ ± 18’ B3CP02UC POZOR A < B = Pozitivno zapiranje : A > B = Negativno zapiranje : 404 + = .= ZAPIRANJE ODPIRANJE .

3 (5) Premni sornik na nosilnem elem.6 ± 0. 405 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .7 ± 0. (1) Matica amortizerja : 4.3 Pritrditev mosta na karoserijo : 8. kovana : 3.4 (6) Stabilizator (7) Zglob ročice stabilizatorja : 3.6 (13) Vijak pod zadnjim zglobom : Spodnja roka.5 ± 0.PREDNJA PREMA B3CP056P B3CP057D XSARA PICASSO Zatezni momenti (m.5 ± 0.8 Pritrditev zgloba na spod.daN).: 4.7 ± 0.roko iz pločevine : 4.3 Spodnja roka iz pločevine : 3.4 (9) Matica pesta : 32.5 ± 0.7 (12) Zadnji zglob spodnje roke in drsni ležaj stabilizatorja : 6.1 ± 0.4 (2) Vijak držala : 2.2 (3) Nosilni element (4) Zglob ročice stabilizatorja : 3.4 Stabilizator Motor Premer Barvna oznaka Vsi tipi 21 BELA B3CP043D Nagib nosilnega elementa Jeziček «a» proti prednjemu delu.8 ± 0.7 ± 0.5 ± 0.5 ± 0.5 ± 2 (namaščeno) (10) Kolesni vijaki :9±1 (prednja stran in navoji niso mazani) (11) Prednji zglob spodnje roke : 7.3 (8) Spodnji zglob sornika : 4 ± 0.

6 Torzijski drog Stabilizator Ø Barvna Ø Barvna Motorji (mm) oznaka (mm) oznaka Vsi tipi 19.4 ± 0.6 21 ORANŽNA ROZA OPOMBA : Desni torzijski drog je označen z eno barvno črto.5 (16) Zadnji torzijski drog (17) Stabilizator (18) Cevasta prema (19) Prednja elastična vez na karoseriji : 4 ± 0.5 ± 0. 406 . Levi torzijski drog je označen z dvema barvnima črtama.4 ± 0.daN) (14) Prednja elastična vez na premi : 9.5 (24) Matica osi amortizerja : 11 ± 1 (25) Matica ležaja premnika (namazano) : 25 ± 2 (26) Zadnja elastična vez na karoseriji : 6.9 (15) Vijak stabilizatorja : 5.4 (20) Zadnja zgornja roka (21) Kolesni vijaki :9±1 (prednja stran in navoji niso mazani) (22) Amortizer (23) Zadnja elastična vez na premi : 5.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO B3DP078D ZADNJA PREMA Zatezni momenti (m.2 ± 0.

1 (6) Pritrditev kardana krmilnega mehanizma 2.6 (5) Pritrditev nosilca stebra krmilnega mehanizma 4 ± 0.1 (3) Pritditev volanskega obroča 3.2 407 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .3 ± 0.8.3 ± 0.daN.KARAKTERISTIKE : STEBER KRMILNEGA MEHANIZMA B3EP116D XSARA PICASSO Volan na levi = Zelena oznaka Volan na desni = Bela oznaka (1) Volanski obroč (4) Nastavitev stebra krmilnega mehanizma Zatezni momenti m.± 0. (2) Pritrditev varnostne blazine v volanu 0.

2 1.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO B3EP117D KARAKTERISTIKE KRMILNEGA MEHANIZMA Zatezni momenti m.daN (7) Matica na zglobu premnega sornika (8) Protimatica za nastavitev krmilnih ročic (9) Zglob (10) Pritrditev krmilnega ohišja na most (11) Spoj na hidravličnih ceveh (12) Ventil servoojačevalnika (13) Pritrditev vezi dročnika (14) Pritrditev hidravličnega ventila na ohišje (15) Pritrditev hidravličnega ventila na okrov 4 ± 0.4 4.4 ± 0.2 ± 0.2 9±1 9±1 OPOMBA: Ob demontaži krmilnega mehanizma obvezno zamenjajte vijaka (14) in (15) (novi vijaki).2 1.4 6 ± 0.8 2.2 ± 0. 408 .5 ± 0.6 8 ± 0.

409 PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM .22 Ø obračalnega kroga med stenami 12 m Ø obračalnega kroga med pločniki 11. med sredičnico zgloba premnega sornika in naslonsko površino zgloba zobate letve = 412 mm.48 m Motorji Ventil krmilnega mehanizma NFV – 6FZ – RFN -RHY Število zob : 7 Dolžina ročic krmila (predhodna nastavitev): med središčnicama zglobov = 392 mm.7x2 Zobnik zobate letve Spirala na levi Spirala na desni Število zob zobate letve 28 zob Število obratov volana 3.KARAKTERISTIKE KRMILNEGA MEHANIZMA XSARA PICASSO Hod zobate letve Volan na levi Volan na desni 71.

3 2.PREME VZMETENJE KRMILNI MEHANIZEM XSARA PICASSO KARAKTERISTIKE SERVO VOLANA Zatezni momenti m.2 ± 0.2 ± 0. Zatezni moment = 2 ± 0.3 2.2 ± 0.daN Spoji med črpalko in servoventilom (16) Pritrdilni vijak (17) Pritrdilni vijak (18) Pritrdilni vijak 2 ± 0.3 OPOMBA : Navoje namažite z izdelkom «E3». Tlak pri odpiranju stikala = 30 / 35 bar Tlak pri zapiranju stikala = 25 bar min. Na hidravlični napeljavi je nameščeno tlačno stikalo med visokotlačno črpalko in ventilom krmila.2 Prostornina obtoka servovolana = 1 liter Olje = TOTAL FLUIDE ATX Črpalka servovolana = Dobavitelj SAGINAW Nastavitev črpalke = 100 ± 5 Bar Navoj gredi črpalke = 3/8 – 16 navojev na colo B3EP118D 410 .3 2.

Ø ZAD mm dolžina Znamka / tip HFX 1.1i Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke / bati zavornih čeljusti Poln KOLUT Debelina koluta / min.4i KFV 20. debelina SPR Maksimalna ovalnost (mm) Maksimalna razlika v debelini na istem obodu (mm) Znamka / Kakovost ploščic Originalna debelina / minimalna debelina Originalen boben / max.) 1.ZNAČILNOSTI ZAVOR (BREZ A.05 0.2 LUCAS .4 HDi 8HX C2 411 ZAVORE .6 203.01 TEXTAR-/-T 4144 13/3 203/205 38 DON-/-8259/1 1.TRW-/-C 48/13-/-48 266 13/11 0.B.S.

debelina Znamka / tip ploščic Ø mm Kolut Poln Debelina koluta / min.) 1. debelina Znamka / tip ploščic AR boben originalen / max.1i 1.TRW C 38 HR 9/13 203/205-/-38 DON 8259/1 GALFER G 4554 203/205-/-38 DON 8259/1 13/11 LUCAS . / širina Znamka / Kakovost oblog ploščic Ø mm HFX ZAVORE (*) = S sistemom AFU .2 (*) 228.S.4i KFV 22.B.6i 16V NFU 1.6 LUCAS .C2 ZNAČILNOSTI ZAVOR (Z A.sistem pomoči pri zaviranju v sili 412 .TRW-/-C 48/13-/-48 266 13/11 266 22/20 TEXTAR-/-T 4144 247 9/7 LUCAS .4 HDi 8HX Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke / bati zavornih čeljusti AV Poln Kolut Hlajen Debelina koluta / min.TRW C 54/22-/-54 LUCAS .TRW-/-C 48/13-/-48 1.

.Prednje zavore: hlajeni koluti (*) . 413 . ki delujejo na zadnja kolesa.ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok brez«ABS REF» (zavorni bobni zadaj) B3FP7BSD C2 Značilnosti zavornega sistema .Zadnje zavore: koluti ali bobni (*) .Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF (*). OPOMBA: REF = Répartition électronique de freinage (elektronska porazdelitev zaviranja) ZAVORE (*) = Glede na izvedbo.Vzvod ročne zavore s komando na kable.Zavorni obtok na «X». .

C2 B3FP7BTD ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok z «ABS REF» (zavorni bobni zadaj) ZAVORE 414 .

ZNAČILNOSTI ZAVOR Zavorni obtok z «ABS REF» (kolutne zavore zadaj) B3FP7BUD C2 415 ZAVORE .

C2 ZNAČILNOSTI ZAVOR Shema zavornega obtoka z «ABS REF» (a) Hidravlični obtok (b) Električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (zadaj boben) (4) Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok z računalnikom (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) ZAVORE B3GP02RP 416 .

6 mm.kraki konektor modre barve. Razmak. nenastavljiv: 0. nenastavljiv: 0.2 m. Tipala so induktivna. 2. Razmak.ZNAČILNOSTI ZAVOR (7) Hidravlični blok B3FP7BVC Oznaka C2 Kataloška številka Sklop Hidravlični blok Dobavitelj Opombe Vgrajen pod levi prednji nosilni lok karoserije.2 m.kraki konektor modre barve. Zatezni moment: 0.70 ESP -ABS MK 60 TEVES Tipalo prednjega kolesa 5 Tipalo zadnjega kolesa 96 387 201 80 4 Pesto ležaja SNR 417 . 4 regulacijski kanali 26. pritrjena na vzmetno roko. Zatezni moment: 0.8 ± 0.16 do 1.daN 2.60 96 490 288 80 ABS MK.35 do 1. Tipala so induktivna. pritrjena na premni sornik.8 ± 0.kraki konektor Skupaj s hidravličnim blokom.6 mm.daN Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) ZAVORE 7 Elektronski računalnik ABS MK 70 96 514 120 80 ESP -ABS MK.

3 418 .5 (12) Pritrditev čeljusti na premni sornik 10.5 (13) Pritrditev zaščite na čeljust 3± 0.C2 Zavorni pedal B3FP166D B3FP164C ZNAČILNOSTI ZAVOR Prednje zavore Zadnje zavore B3FP165C ZAVORE Zatezni moment (m.3 (15) Pritrditev zaščite na čeljust 3.daN) (16) Pritrditev ojačevalnika (17) Pritrditev glavnega valja 2.2 ± 0.3± 0.5± 1 (14) Pritrditev zadnje čeljusti na roko 5.8 ± 0.3 2 ± 0.

. Odmontirajte: .ROČNA ZAVORA (nastavitev) C5FP0ELD C2 Nastavitev Vozilo dvignite in podložite. . . 4/5 krat energično zategnite vzvod ročne zavore.Ščitnik zadaj (8). Nalahno pritisnite na zavorni pedal (to ponovite 3-krat zaporedoma).Vžigalnika (2).Vijake (1).Meh prestavne ročice (5). Popustite vzvod ročne zavore.Stikal za dvig stekel (4). Odklopite konektorje naslednjih elementov: . . . .Ščitnik spredaj (3). ali kabli pod vozilom pravilno potekajo. Odmontirajte srednjo konzolo (7). POZOR: Preverite.Matico (9).Ščitnik ročne zavore (6). 419 ZAVORE .

. OPOMBA: Odstopanje mora biti manjše od 1 mm in večje od 0. Preverite. a jih ne zategnite (glede na izvedbo). Odmontirajte: .Zavorne bobne. S privijanjem matice (10) naravnajte odstopanje v točki «a» na vrednost do 1 mm. 420 ZAVORE .Srednjo konzolo. Ponovno namestite zavorne bobne. Popustite ročno zavoro. uporabite komplet kalibrov.Bobne (glede na izvedbo). Ponovno montirajte: .Kolesa. ali ročna zavora prime. . 8-krat zategnite in popustite vzvod ročne zavore s silo 40 daN.C2 B3FP16ED ROČNA ZAVORA (nastavitev) Nastavitev (nadaljevanje) A : Bobnaste zavore B : Kolutne zavore (10) Matica za nastavljanje napetosti kablov. .05 mm. Ob popuščeni ročni zavori prekontrolirajte odstopanje vzvodov v «a».Zadnja kolesa. S pomočjo kompleta kalibrov v točki «a» izmerite odstopanje vzvoda od njegovega naslona.

Montirajte cev (2).ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR B3FP15XC C2 : «LURO» ali podoben Orodja [1] Aparat za odzračevanje Odzračevanje. Napolnite rezervoar za zavorno tekočino (1). 421 ZAVORE . Odklopite konektor (4). Polnjenje zavornega obtoka POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene hidravlične tekočine. do maksimuma (po potrebi uporabite čisto brizgalko). Uporabljajte samo čisto in neemulgirano zavorno tekočino. Odzračevanje zavornega obtoka POZOR: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Očistite rezervoar za zavorno tekočino (1). Demontirajte rezervoar (1). Ponovno montirajte: Rezervoar za zavorno tekočino (1). Ponovno priklopite konektor (4). Os (3). polnjenje Praznjenje Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1). Odvijte os (3). Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1). Demontirajte cev (2).

Odzračite vsak zavorni blok po naslednjem vrstnem redu: Levo prednje kolo. polnjenje (nadaljevanje) Odzračevanje primarnega zavornega obtoka B3FP15ZD ZAVORE POZOR: ABS med operacijo odzračevanja ne sme delovati.C2 B3FP15YC ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR Odzračevanje. 422 . B: Boben zadnjih zavor. Čeljusti prednjih zavor. Odzračevalni vijak (6). Levo zadnje kolo. Desno zadnje kolo. A: Čeljusti zadnjih zavor. odzračevalni vijak (5). Desno prednje kolo.

polnjenje (nadaljevanje) Z aparatom za odzračevanje . Za vsak zavorni obtok: . . da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov.Odložite orodje [1].Zaprite odzračevalni vijak.Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev. OPOMBA: Če je potrebno. . . . . drugi konec cevi napeljite v čisto posodo. . .Odprite odzračevalni vijak.Odstranite aparat za odzračevanje [1].Zaprite odzračevalni vijak. 423 ZAVORE .Tlak aparata nastavite na 2 bar. postopek ponovite. da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov.Aparat za odzračevanje [1] priklopite na rezervoar za zavorno tekočino (1).Odprite odzračevalni vijak.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama «MINI» in «MAXI»). .ODZRAČEVANJE IN POLNJENJE ZAVOR B3FP160C C2 Odzračevanje.Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. drugi konec cevi napeljite v čisto posodo.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama «MINI» in «MAXI»).Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. Za vsak zavorni obtok: . počakajte. da vzpostavite tlak v obtoku. . . Brez aparata za odzračevanje OPOMBA: Potrebna sta dva delavca. počakajte. .Pritisnite na zavorni pedal. .Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev.

debelina Ø Kolut Hlajen Debelina koluta / min.4i 16V KFU 8HX 20.4i KFV 1.4 HDi 8HW ZAVORE SPR 266 13/11 mm Znamka DON Tip 8259 Zavorni kompenzator (vozilo brez ABS) CICR = Compensateur de freinage intégré au cylindre de roue – zavorni kompenzator vgrajen v kolesni valj REF = Répartition électronique de freinage .debelina Tip ploščic Ø Boben /maks.6 203.1i HFX Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik mm Znamke/bati zavornih čeljusti Poln Kolut Debelina koluta / min.C3 Ploščica motorja KARAKTERISTIKE ZAVOR (brez ABS REF) 1.2 LUCAS/TRW C48/13 48 266 13/11 266 22/20 TEXTAR T 4144 203/205/38 1.debelina / širina 1.elektronska porazdelitev zaviranja Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) → OPR 9666 LUCAS LUCAS/CICR/35 Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) OPR 9667 LUCAS → LUCAS/CICR/27 424 ZAD mm .

4 HDi 16V 8HY Glavni zavorni valj 22.debelina 13/11 13/11 Ø Kolut Hlajen 266 266 mm Debelina koluta / min.1i Ploščica motorja HFX 1.4 HDi 8HX 8HW 8HV C3 1.debelina 22/20 22/20 Tip ploščic TEXTAR T 4144 Valj ali čeljusti LUCAS C38 HR 9/13 Ø mm Kolut Poln 247 247 Debelina koluta / min. 425 ZAVORE .KARAKTERISTIKE ZAVOR (z ABS REF) 1.2 (*) Ojačevalnik 228.4i KFV 1.4i 16V KFU 1.debelina / 203/205/38 203/205/38 mm širina Znamka DON GALFER DON GALFER Tip 8259 G 4554 8259 G 4554 (*) = s sistemom pomoči pri nujnem zaviranju REF = Répartition électronique de freinage .elektronska porazdelitev zaviranja OPOMBA : Zavorni kompenzatorji = Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF.6 Ø Znamke/bati zavornih LUCAS/TRW LUCAS/TRW LUCAS/TRW LUCAS/TRW mm čeljusti C 48/13 48 C 54/22 54 C 48/13 48 C 54/22 54 Poln Kolut 266 266 SPR Debelina koluta / min.debelina 9/7 9/7 ZAD Ø Boben /maks.6i 16V NFU 1.

4i KFV Z ABS REF 1.debelina 9/7 ZA Ø D Boben /maks.4 HDi 8HX Ploščica motorja KFV Glavni zavorni valj 20.debelina 22/20 Tip ploščic TEXTAR T 4144 Valj ali čeljusti LUCAS/TRW C 38/13 38 Ø mm Kolut 247 poln Debelina koluta / min.6 Ø mm Znamke/bati zavornih čeljusti LUCAS/TRW C38 HR 9/13 SP R Kolut hlajen 266 Debelina koluta / min.debelina / širina 203/205/38 203/205/38 mm Znamka DON GALFER DON Tip 8259/1 G 4554 8259/1 (*) = s sistemom pomoči pri nujnem zaviranju (CICR = Compensateur de freinage intégré au cylindre de roue – zavorni kompenzator vgrajen v kolesni valj) Zavorni kompenzator (vozilo brez ABS) REF = Répartition électronique de freinage .4 HDi 8HX 1.C3 Pluriel KARAKTERISTIKE ZAVOR (brez ABS REF in z ABS REF) Brez ABS REF 1.2 Ojačevalnik 228.4i 1.2 (*) 203.elektronska porazdelitev zaviranja Dobavitelj / Tip / Tlak prekinitve (bar) LUCAS/CICR/27 Zavorni kompenzator (vozilo z ABS) OPOMBA : Zavorni kompenzatorji = Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF. 426 ZAVORE .6 22.6i 16V NFU 1.

Prednje zavore s koluti : hlajeni koluti (*) .Vzvod ročne zavore s komando na kable. .Zadnje zavore : koluti ali bobni (*).Funkciji kompenzatorja in omejevalca glavne zavore zagotavlja sistem ABS REF (*). .Zavorni obtok na «X». ZAVORE OPOMBA : REF = Répartition électronique de freinage (elektronska porazdelitev zaviranja) (*) = glede na izvedbo 427 .KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok brez ABS – REF (zadaj zavorni bobni) B3FP161D C3 – C3 Pluriel Karakteristike zavornega sistema . . ki delujejo na zadnja kolesa.

C3 – C3 Pluriel B3FP162D KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS .REF (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 428 .

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS .REF (zadaj kolutne zavore) B3FP163D C3 – C3 Pluriel 429 ZAVORE .

C3 – C3 Pluriel KARAKTERISTIKE ZAVOR Shema zavornega obtoka z ABS/REF (a) hidravlični obtok (b) električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (ali zadaj boben) (4) Pesto z ležajem z vgrajenim magnetnim kolesom (48 parov polov) (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok z računalnikom (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) ZAVORE B3GP02RP 430 .

4 regulacijski kanali ABS MK 60 : 96 394 937 Vgrajen na levi prednji Hidravlični 80 TEVES notranji blatnik. blok ABS ESP -ABSMK 4 regulacijski kanali 60 : 96 418 772 80 OPOMBA : ESP = Electronic Stability Program 431 Hidravlični blok ABS TEVES ZAVORE . številka ABS MK 70 : 96 419 653 80 ESP -ABSMK 60 : 96 418 772 80 Opombe Vgrajen na levi prednji notranji blatnik.KARAKTERISTIKE ZAVOR C3 Hidravlični blok ABS → N°OPR 9423 C3 – C3 Pluriel C3-C3 Pluriel Hidravlični blok ABS N°OPR 9424 → B3FP12XC B3FP7BVC Sklop Dobavitelj Kat. številka Opombe Sklop Dobavitelj Kat.

C3 – C3 Pluriel Zavorni pedal B3FP166D B3FP164C KARAKTERISTIKE ZAVOR C3-C3 Pluriel Prednje zavore B3FP165C Zadnje zavore ZAVORE Zatezni momenti (m.5 (17) Pritrditev glavnega valja 2 ± 0.5 (13) Pritditev zaščite na čeljust 3±0.3 (15) Pritditev zaščite na čeljust 2.5 432 .7±0.3±0.čeljusti na roko 5.ojačevalnika 2.2 ± 0.daN) (16) Pritrditev zavor.3 (12) Pritrditev čeljusti na premni sornik 10.5±1 (14) Pritrditev zad.

433 ZAVORE Sprememba Nov valj zadnjega kolesa. OPR : 9667 dalje) C3-C3 Pluriel C3 – C3 Pluriel Montaža (1) Valj zadnjega kolesa Popravilo VAŽNO : Mešanje starih in novih delov je PREPOVEDANO.KARAKTERISTIKE ZAVOR Sprememba : Valj zadnjega kolesa (od štev. za kateri tip vgradnje gre. tlak prekinitve 27 bar (prej 35 bar). VAŽNO : Vedno zamenjajte kolesne valje na obeh straneh iste preme ! Rezervni deli Služba rezervnih delov prodaja samo novi tip delov. . POZOR: Pred popravilom ugotovite.

Meh prestavne ročice (5). Nalahno pritisnite na zavorni pedal (to ponovite 3-krat zaporedoma).Ščitnik ročne zavore (6). .vžigalnika (2). . .Prednji ščitnik (3).Ščitnik zadaj (8). .Matico (9). Odmontirajte : . 434 ZAVORE .Vijaka (1). Odklopite konektorje naslednjih elementov: .C3 – C3 Pluriel C5FP0ELD ROČNA ZAVORA (nastavitev) Nastavitev Vozilo dvignite in podložite z zagozdo. .stikal za dvig stekel (4). 4 – 5-krat energično zategnite vzvod ročne zavore. POZOR : Preverite. Odmontirajte srednjo konzolo (7). ali kabli pod vozilom potekajo pravilno Popustite vzvod ročne zavore. .

(Glede na izvedbo). ali ročna zavora prime. 435 ZAVORE .zavorne bobne. Ob popuščeni ročni zavori prekontrolirajte odstopanje vzvodov v «a».ROČNA ZAVORA (nastavitev) B3FP16ED C3 – C3 Pluriel Nastavitev (nadaljevanje) (10) Matica za nastavljanje napetosti kablov ročne zavore Odmontirajte : . OPOMBA: Odstopanje mora biti manjše od 1 mm in večje od 0. Popustite ročno zavoro.05 mm.Bobne (glede na izvedbo). uporabite komplet kalibrov. S privijanjem matice (10) naravnajte odstopanje v točki «a» na vrednost do 1 mm. . Ponovno montirajte: . Ponovno montirajte zavorne bobne. . Preverite. 8-krat zategnite in popustite vzvod ročne zavore s silo 40 daN. S pomočjo kompleta kalibrov v točki «a» izmerite odstopanje vzvoda od njegovega naslona.Zadnja kolesa.kolesa. .srednjo konzolo. a jih ne zategnite.

Ponovno priklopite konektor (4). Izpraznite zavorno tekočino iz rezervoarja (1). [1] Aparat za odzračevanje 436 ZAVORE . Os (3). Napolnite rezervoar za zavorno tekočino (1) Odzračevanje zavornega obtoka POZOR: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Ponovno montirajte: Rezervoar za zavorno tekočino (1). Demontirajte rezervoar za zavorno tekočino (1). Uporabljajte samo čisto in neemulgirano zavorno tekočino. POLNJENJE Praznjenje rezervoarja za zavorno tekočino Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino (1) do maksimuma (po potrebi uporabite čisto brizgalko). Spojite cev (2). Demontirajte cev (2).C3 – C3 Pluriel B3FP15XC PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA Orodja : «LURO» ali podoben PRAZNJENJE. Odvijte os (3). Odklopite konektor (4). Polnjenje zavornega obtoka POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene hidravlične tekočine. Očistite rezervoar (1).

Odzračite vsak kolesni valj. Desno prednje kolo. Desno zadnje kolo. po naslednjem vrstnem redu: Levo prednje kolo. Levo zadnje kolo. 437 ZAVORE . A : čeljusti zadnjih zavor B : boben zadnjih zavor Odzračevalni vijak (6). Čeljusti prednjih zavor : odzračevalni vijak (5).PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA (nadaljevanje) B3FP15YC C3 – C3 Pluriel B3FP15ZD Odzračevanje primarnega zavornega obtoka POZOR: ABS med operacijo odzračevanja ne sme delovati.

Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. .Odstranite orodje [1]. počakajte. da vzpostavite tlak v obtoku. .Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev. .Zaprite odzračevalni vijak.Zaprite odzračevalni vijak.Odstranite aparat za odzračevanje [1].Aparat za odzračevanje [1] priklopite na rezervoar zavorne tekočine (1). Brez aparata za odzračevanje: OPOMBA: Potrebna sta dva delavca. 438 ZAVORE . Za vsak obtok: . postopek ponovite. Za vsak obtok: . .C3 – C3 Pluriel B3FP160C PRAZNJENJE IN POLNJENJE ZAVORNEGA OBTOKA (nadaljevanje) Z aparatom za odzračevanje: . .Na odzračevalni vijak priklopite prozorno cev. . . . drugi konec cevi napeljite v čisto posodo.Odprite odzračevalni vijak. da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov.Po potrebi dolijte homologirano in priporočeno sintetično zavorno tekočino. počakajte. . OPOMBA: Če je potrebno.Odprite odzračevalni vijak.Pritisnite na zavorni pedal.Tlak aparata nastavite na 2 bar.Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama »MINI« in »MAXI«). da začne iztekati tekočina brez zračnih mehurčkov. drugi konec cevi napeljite v čisto posodo. .Preverite nivo zavorne tekočine (med oznakama »MINI« in »MAXI«). . .

8 (z ventilom) BOSCH 54 266 FERF 769 ZAVORE Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik m m Znamke batov / čeljusti SPR Kolut hlajen Debelina koluta / min.8 (z dilatacijskimi odprtinami) 228.KARAKTERISTIKE ZAVOR Limuzine 1.6i 16V 2.4i 1.0 HDi 8HZ RHY RHZ Z ABS 23.debelina Tip ploščic Debelina / min.9 D KFW NFU RFN RFS WJY Brez ABS 23.4 HDi 2. m m Poln kolut Debelina koluta / min.0i 16V 1.6 BOSCH 54 LUCAS 57 266 283 22 / 20 FERF 769 ASFM 380 13 / 2 203/205 203/205 247 8/6 BENDIX D 8259 JURID 519 TEXTAR 428 BENDIX D 8259 32 0.debelina Ø Boben Ø min. podvržen obremenitvi ./max.debelina ZAD Znamka Tip oblog Znamka / Tip Kompenzator – prekinitev (bar) Klančina / barvna oznaka 247 8/6 JURID E 558 519 BOSCH / kompenzator.bela 439 XSARA 1.3 .

debelina Tip ploščic Debelina / min.bela 440 ZAVORE .debelina Ø mm Boben Ø min.8 (z ventilom) 228.6i 16V 2.4i Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø mm Znamke batov / čeljusti SPR Kolut hlajen Debelina koluta / min.0i 16V 1.9 D 1.XSARA 1.0 HDi Poln kolut Debelina koluta / min.6 BOSCH 54 LUCAS 57 BOSCH 54 266 283 266 22 / 20 FERF 769 ASFM 380 FERF 769 13 / 2 228 / 228 / 230 230 247 247 8/6 8/6 JURID E 558 519 E 558 519 BOSCH / kompenzator. KARAKTERISTIKE ZAVOR Break 1.8 (z dilatacijskimi odprtinami) Z ABS 23.debelina ZAD Znamka Tip oblog Znamka / Tip Kompenzator – prekinitev (bar) Klančina / barvna oznaka KFW NFU RFN WJY 8HZ RHY RHZ Brez ABS 23. podvržen obremenitvi 32 0.3 ./max.4 HDi 2.

441 ZAVORE .Os (2) je pridržana s plastično sponko.Zategovanje matic (1) na 2.daN. .3 m.KARAKTERISTIKE ZAVOR B3FP10YD XSARA .

Zavorni obtok v obliki X.Vzvod ročne zavore krmiljen s kabli. podvržen obremenitvi (glede na izvedbo). . 442 . . (1) Hidravlični blok «ABS Bosch 5.3» (1) Hidravlični blok«ABS Bosch 5. hlajene (glede na izvedbo).3 REF » (1) Hidravlični blok«ABS z ESP Bosch 5.Spredaj kolutne zavore. ali ali . B3FP09JC ZAVORE .7». delovanje na zadnja kolesa.(2) Zavorni kompenzator.XSARA B3FP09HC KARAKTERISTIKE ZAVOR Karakteristike zavornega sistema .Zadaj bobnaste zavore z avtomatsko regulacijo zračnosti.

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok brez ABS (zadaj bobnaste zavore) → OPR 8687 B3FP14FD XSARA B3FP14GD Zavorni obtok brez ABS (zadaj kolutne zavore) 443 ZAVORE .

XSARA B3FP14HD KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 444 .

KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS REF (zadaj kolutne zavore) B3FP14JD XSARA B3FP14KD Zavorni obtok z ABS REF (zadaj bobnaste zavore) 445 ZAVORE .

XSARA B3FP14LD KARAKTERISTIKE ZAVOR Zavorni obtok z ABS REF (zadaj bobnaste zavore) ZAVORE 446 .

KARAKTERISTIKE ZAVOR B3HP004P XSARA Shema zavornega obtoka z ESP (BOSCH 5.7) (A) Hidravlični obtok (B) Električni tokokrog (1) Glavni zavorni valj tandem (2) Zavorni ojačevalnik (3) Zavorna čeljust (ali zadaj boben) (4) Zobato kolo (5) Tipalo kolesa (6) Tipalo za nivo zavorne tekočine (7) Hidravlični blok + računalnik (8) Stikalo zavornih luči (9) Instrumentna plošča (10) Diagnostična vtičnica (11) Večfunkcijsko ohišje (BSI) (12) Tipalo kota zasuka volana (13) Tipalo žirometra – merilca pospeševanja (14) Stikalo ZAVORE 447 .

3 .2 mm. Skupaj z okroglim ležiščem polosovine pri prednjih kolesih. Couple de serrage : 0. Zatezni moment: 0. zavorni bobni) Tipalo kota zasuka volana Tipalo žirometra – merilnika pospeševanja Zobato kolo BOSCH 5 0 265 006 202 Opombe 42-kraki konektor.daN Vgrajen v ohišje COM 2000.daN 2-kraki konektor. Skupaj s hidravličnim blokom. sive barve. 6-kraki konektor. Zamenjava samega računalnika je prepovedana. Razmak. Zatezni moment : 0. nenastavljiv: 0. pritrjena na vzmetno roko. nameščen na pesto ležaja pri zadnjih kolesih.1. modre barve. Razmak.XSARA Sklop Elektronski računalnik ZAVORE KARAKTERISTIKE ZAVOR Električni tokokrog Oznaka 7 Dobavitelj Kataloška številka 5. Tipala so induktivna. Tipala so induktivna. nenastavljiv : 0. Tipala so induktivna.8 ± 0.8 ± 0.8 ± 0.7 ESP Tipalo prednjega kolesa 0 265 006 389 Tipalo zadnjega kolesa (kolutne zavore) Tipalo zadnjega kolesa (limuzina.2 m. pritrjena na nosilec zavornih čeljusti.daN 2-kraki konektor. oz.2 mm.2 m. Zobato kolo z 48 zobci. zavorni bobni) Tipalo zadnjega kolesa (Break. 0 265 006 203 0 265 006 441 12 13 4 VALEO BOSCH GKN 448 . 2-kraki konektor. 6-kraki konektor. sive barve. Nameščen pod srednjo konzolo. sive barve.2 m.3 à 1.

ga je treba zamenjati.daN ZAVORE . Zatezni moment (15) : 0. Če je bilo tipalo udarjeno.7 ESP Opombe Nameščen na prednjem levem notranjem blatniku.6 ± 0. POZOR : Tipalo žirometra ne sme nikdar dobiti nobenega udarca.1 m.KARAKTERISTIKE ZAVOR (7) Hidravlični blok B3HP002C XSARA Tipalo žirometra C4AP17YC Sklop Hidravlični blok ESP Dobavitelj BOSCH Oznaka 5. 4 regulacijski kanali 449 OBVEZNO : Upoštevajte smer montaže tipala žirometra – merilca pospeševanja (konektor proti zadnjemu delu vozila).

Ročno zavoro zategnite do 3. ko jih ročno zasučete. . . . .Dvignite in podložite vozilo.Preverite. preverite.Ročno zavoro približno 10-krat zategnite in popustite. ZAVORE 450 . . .XSARA B3FP095D ROČNA ZAVORA Kontrola in nastavitev ročne zavore . . .Zategnite matico (1). zareze.Vozilo spet postavite na tla. .Ročno zavoro popustite.do 5-krat močno potegnite. . da zadnje zavore blokirajo.Montirajte konzolo ročne zavore.Demontirajte konzolo ročne zavore. zadnja kolesa visijo.Vzvod ročne zavore 4. ali se kolesa prosto vrtijo. da kabli pod vozilom potekajo pravilno. .Ročno zavoro zategnite do 3. ali so zadnje zavore prijele. zareze.Preverite.

. v tem primeru tlak aparata nastavite na največ 2 bar.levo prednje.levo zadnje.Opraviti ga je mogoče z aparatom za odzračevanje. CITROEN.Opraviti ga je mogoče tudi klasično.ODZRAČEVANJE ZAVOR Odzračevanje : . XSARA OBVEZNI vrstni red odzračevanja Kolesa : .desno zadnje.D. Dopolnite nivo zavorne tekočine (zavorna tekočina. . . . ki jo prodaja služba R. 451 ZAVORE .desno prednje.

XSARA PICASSO
Mercosur

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Evropa Brez ESP (*) 2.0i 16 V 2.0 HDi RHY 1.6i NFV 23,8 254/34 LUCAS C54/54 266 20,4/18,4 JURID/3724 22/20 FERODO/769 (37) LUCAS/ENERGIT/C52980 22,2 228,6/230 ABEX 4930/2 TEVESITTA (zadnji zavorni kompenzator, podvržen obremenitvi vozila) 20/61,6 BOSCH ZOH54/54 1.8i 16V 6FZ 2.0i 16 V RFN 2.0 HDi RHY

Ploščica motorja Glavni zavorni valj Ojačevalnik Ø Hod glavnega zav.valja mm Znamka batov SPR čeljusti / bat Kolut zračen Debelina koluta / min.debelina Znamka /tip ploščic Zadnje zavorne plošče Znamka/tip Valj ali čeljusti Ø mm Boben / Ø maxi ZAD Znamka Tip oblog Kompenzator/znamka/tip Tlak prekinitve (bar) (*) ESP + Electronic Stability Program

RFN

ZAVORE

452

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Vsi tipi Z ESP (*) Plaque moteur Glavni zavorni valj Ø Ojačevalnik m Hod glavnega zav.valja Znamka batov SPR m čeljusti / bat Kolut hlajen Debelina koluta / min.debelina Znamka /tip ploščic Ø Zadnje zav.čeljusti m znamka/tip m Kolut poln Debelina koluta / min.debelina ZAD Znamka Tip oblog Kompenzator Tlak prekinitve (bar) (*) ESP + Electronic Stability Program 1.8i 16V 6FZ 2.0i 16v RFN 1.4 HDi 9HZ 23,8 254/35 BOSCH ZOH54/54 283 26/24 FERODO/769 (37) TRW C38 247 9/7 GALFER G 4554 9HY

XSARA PICASSO

2.0 HDi RHY
ZAVORE

Pri izvedbah z ABS ni zavornega kompenzatorja, podvrženega obremenitvi vozila

453

XSARA PICASSO
B3FP7B9D

KARAKTERISTIKE : ZAVORNI SISTEM
Brez ABS

ZAVORE

454

KARAKTERISTIKE : ZAVORNI SISTEM
Z ABS
B3FP7B9D

XSARA PICASSO
Z ESP (Electronic Stability Program)
B3FP7BRD

455

ZAVORE

XSARA PICASSO

KARAKTERISTIKE ZAVOR
Karakteristike zavornega sistema

B3FP09HC
ZAVORE

Zavorni obtok v obliki « X ». Spredaj kolutne zavore, hlajene. Zadaj bobnaste zavore z avtomatsko regulacijo zračnosti. Vzvod ročne zavore krmiljen s kabli, delovanje na zadnja kolesa. Zadaj zavorni kompenzator, podvržen obremenitvi (izvedbe brez ABS) (1) Hidravlični blok «ABS Bosch 5.3» (1) Hidravlični blok + računalnik ali

-

(2) Zavorni kompenzator podvržen obremenitvi vozila.

B3FP08ND

456

ROČNA ZAVORA (nastavitev)
B3FP11XD

XSARA PICASSO
Nastavitev : Odpnite oblogo (1). Odpnite zvočno izolacijo (2). Dvignite in podložite vozilo, zadnja kolesa naj visijo. Preverite, da kabli pod vozilom potekajo pravilno. Ročno zavoro 4-krat zategnite in popustite. Ročno zavoro zategnite do 5. zareze. Zategnite matico (3), da zadnje zavore primejo. Vzvod ročne zavore 4- do 5-krat močno potegnite. Ročno zavoro zategnite do 5. zareze. Preverite, da so zadnje zavore prijele. Ročno zavoro popustite, preverite, ali se kolesa prosto vrtijo, ko jih ročno zasučete. Vozilo spet postavite na tla. Ponovno montirajte zvočno izolacijo (2) in obloge (1).

457

ZAVORE

ODZRAČEVANJE ZAVOR

XSARA PICASSO

Orodje Aparat za odzračevanje, vrste «LURO» ali podoben OBVEZNO: Za odzračevanje sekundarnega obtoka uporabite diagnostična orodja ELIT, LEXIA ali PROXIA PRAZNjENJE Izpraznite rezervoar za zavorno tekočino do maksimuma, s pomočjo brizgalke. Odklopite konektor kontrolne lučke zavorne tekočine. Rezervoar zavorne tekočine ločite od obeh dovodni cevi, povlecite navzgor. Izpraznite rezervoar. Očistite rezervoar. Rezervoar ponovno montirajte. Ponovno povežite konektor kontrolne lučke zavorne tekočine. POLNJENJE Rezervoar napolnite z zavorno tekočino. POZOR: Uporabljajte izključno homologirane in priporočene zavorne tekočine. Odzračevanje OPOMBA: Potrebna sta dva delavca. OBVEZNO: Med odzračevanjem nadzorujte nivo zavorne tekočine v rezervoarju in jo dolijte. Uporabljajte samo novo zavorno tekočino. Odzračite vsak kolesni valj, po naslednjem vrstnem redu: Desno zadnje kolo. Levo prednje kolo. Levo zadnje kolo. Desno prednje kolo.
458

ZAVORE

ZAGANJALNIKI
Definicije in pomen okrajšav Označevanje podnebnih pogojev : PODNEBJE : C T F GF Chaud (vroče) : zaganjanje možno do -18° C Tempéré (zmerno) : zaganjanje možno do -18° C Froid (mrzlo) : zaganjanje možno do -25° C Grand Froid (zelo mrzlo) : zaganjanje možno do -30° C BV M A MAP DA REFRI Pomen okrajšav :

VSI TIPI

: Boîte de vitesses - menjalnik : Boîte de Vitesses Manuelle – ročni menjalnik : Boîte de Vitesses Automatique – samodejni menjalnik : Boîte de Vitesses Manuelle Auto Pilotée – mehanski robotizirani menjalnik : Direction Assistée – servo volan : Réfrigération – klimatska naprava

459

ELEKTRIKA

VSI TIPI
RAZRED Navor C Max. jakost pri hitrosti 1200 vrt./min. RAZRED 2 5.5 Nm I ≤ 275 A

ZAGANJALNIKI
Razredi zaganjalnikov RAZRED 3 RAZRED 4 6 Nm 10 Nm I ≤ 300 A I ≤ 430 A RAZRED 5 11.5 Nm I ≤ 470 A RAZRED 6 11.5 Nm I ≤ 500 A

ELEKTRIKA

460

ZAGANJALNIKI
Vozilo / model 1.1i M 1.1i Réfri 3 C2 1.4i 2 M-MAP 3 1 1.4i Réfri 3 F GF C T F GF 1 Menjalnik Razred 1 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C-T

C2

461

ELEKTRIKA

HD i M-MAP 5 ELEKTRIKA 462 .6i 16V C2 Menjalnik M-MAP-A ZAGANJALNIKI Razred 3 Podnebje C T F GF C T F GF 4 14.C2 Vozilo / model 1.

4i Réfri M-MP 3 463 ELEKTRIKA .ZAGANJALNIKI Vozilo / model 1.1i Réfri 3 1 C3 1.4i A M-MP 2 3 3 Menjalnik Razred 1 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF C3 1 1.1i M 1.

C3 Vozilo / model 1.4 HDi 5 4 1.4i 16V Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 3 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 1.4 16V HDi ELEKTRIKA M 5 464 .6i 16V C3 M-MAP 3 4 1.

ZAGANJALNIKI Vozilo / model 1.4i Réfri 3 C3 Pluriel 1.4i M-MAP 1.4 HDi M 5 465 ELEKTRIKA .6i 16V M-MAP-A 3 Menjalnik Razred 1 2 3 1 C3 Pluriel Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 4 1.

4i Réfri + DA 3 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA 1.4i Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 2 3 1 M 3 2 1.XSARA Vozilo / model 1.4i Réfri ELEKTRIKA 466 .

6i 16V A XSARA 3 M 4 2.ZAGANJALNIKI Vozilo / model Menjalnik M 1.0i 16V 3 A 4 3 Razred XSARA Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 467 ELEKTRIKA .

XSARA Vozilo / model 2.9D M 5 6 4 2.0i 16V Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 3 4 4 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA 1.0HDi 6 ELEKTRIKA 468 .

ZAGANJALNIKI Vozilo / model Menjalnik M 6 2.4 HDi M 5 Razred 5 XSARA Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF 469 ELEKTRIKA .0 HDi 6 XSARA A 6+ 4 1.

6i XSARA PICASSO 3 M 2 3 3 4 1.XSARA PICASSO Vozilo / model Menjalnik ZAGANJALNIKI Razred 1 2 3 1 Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF 1.8i 16V ELEKTRIKA 470 .

6 16V HDi 6 M 4 2.0 HDi 6 Razred 3 XSARA PICASSO Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF 471 ELEKTRIKA .ZAGANJALNIKI Vozilo / model 2.0i 16V Menjalnik M-A 4 XSARA PICASSO 5 1.

TOP : Toutes Options – vse opcije L.zmerno (37°C / 17°C) : Froid .C.mrzlo (17°C / -25°C) : Grand Froid – zelo mrzlo ( < -25°C) ELEKTRIKA 472 .vroče (45°C / 37°C) : Tempéré .menjalnik M : Boîte de Vitesses Manuelle – ročni menjalnik A : Boîte de Vitesses Automatiques – samodejni menjalnik Non – REFRI : NON équipé de la REFRIgération – brez klimatske naprave REFRI : Equipé de la REFRIgération – s klimatsko napravo DA : Direction Assistée – servo volan GEP : Groupe Electro – Pompe – skupina el.VSI TIPI ALTERNATORJI Definicije in pomen okrajšav Označevanje podnebnih pogojev : Pomen okrajšav : BV : Boîte de vitesses .črpalk NC : Non Commercialisé – ni v prodaji TT : Tous Types – vsi tipi N : Niveau – nivo opreme. : Lunette Chauffante Arrière – ogrevano zadnje steklo DAG : Direction à Gauche – volan na levi DAD : Direction à droite – volan na desni PODNEBJE : C T F GF : Chaud . SOP : Sans Option – brez opcij.

4 HDi T BVM F GF Pomen okrajšav. glej stran: 472 1.4i T BVMP F GF C 1.6i 16V T BVM F GF C 1.1i BVM Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 8 8 8 8 7 7 7 7 7 7 8 7 7 8 7 8 7 8 7 7 8 7 8 8 9 8 7 8 9 8 7 .ALTERNATORJI C2 Motor Menjalnik Podnebje 15 473 ELEKTRIKA C T F GF C 1.

4i 16V T BVMP F GF Pomen okrajšav.C3 – C3 Pluriel ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 7 8 7 8 7 7 8 9 7 8 9 474 Motor Menjalnik Podnebje C T 1.1i BVM F GF C T 1.4i BVM F GF C T 1. glej stran: 472 8 7 9 7 8 8 7 9 8 7 8 7 8 9 7 9 8 7 9 8 8 8 8 ELEKTRIKA .4i BVA F GF C 1.

4 16V HDi Pomen okrajšav.ALTERNATORJI C3 – C3 Pluriel Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 RT3 Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali Osnova N1 ali N3 N3 N3 N3 N2 N2 N2 N2 7 8 7 8 9 15 ELEKTRIKA 1. glej stran: 472 475 .4 HDi 1.6i 16V BVM 8 7 9 8 8 7 8 9 9 1.6i 16V BVMP 1.

6i 16V BVA 8 8 9 2.0i 16V BVM ELEKTRIKA Pomen okrajšav. glej stran: 472 476 .XSARA Motor Menjalnik 1.6i 16V BVM Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 9 8 8 9 8 12 8 12 8 12 8 12 8 1.4i 1.

9D BVM 8 9 8 9 9 8 9 9 Pomen okrajšav. glej stran: 472 477 ELEKTRIKA .0i 16V BVM 1.0i 16V BVA 2.ALTERNATORJI Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF XSARA Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 12 8 12 8 2.

glej stran: 472 478 .0 HDi BVM 15 2.4 HDi BVM 2.0 HDi BVA ELEKTRIKA Pomen okrajšav.XSARA Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF ALTERNATORJI Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave S klimatsko napravo Brez paketa « froid » Paket « froid » Brez paketa « froid » Paket « froid » Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 Osnova RT2 1.

ALTERNATORJI Motor Menjalnik Podnebje C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF Tabela uporabe razredov alternatorjev Brez klimatske naprave Nav + Ogrevanje Nav.0 HDi .6i BVM 8+ 1. ogrevanje Osnova sedežev sedežev 7 8+ 12 8+ 12 8+ 8+ XSARA PICASSO S klimatsko napravo Ogrevanje sedežev Nav. glej stran: 472 479 ELEKTRIKA 1.0i 16V BVA 15 15 Pomen okrajšav.8i 16V BVM 2.6 16V HDi 2. Nav + ogrevanje sedežev Osnova 1.

ALTERNATOR Z ENOFUNKCIJSKIM REGULATORJEM Kontrola pretoka alternatorja S pomočjo ampermetra (A). Pripomba: Ker se alternator začne napajati s tokom. Pospešite na 3000 vrt. 480 ELEKTRIKA . D1AP025C Kontrola regulatorja napetosti A : Ampermeter B : Akumulator G : Generator L : Kontrolna lučka K1 in K2 : Stikalo R : Električno napajanje S : Shunt 200mV/200A V : Voltmeter 1 : Alternator Reostat naravnajte na nič in izključite vse porabnike. voltmetra (V) in reostata (R) ali kombiniranega instrumenta s temi tremi aparati izvedite povezavo. Nastavite motorne vrtljaje. ki prehaja skozi kontrolno lučko. ali se ta prižge ob vzpostavitvi kontakta. Glede na razred aparata nastavite število motornih vrtljajev (po prikazani tabeli)./min.. Kontrolna lučka se mora po zagonu ugasniti (rahlo pospešite). Metoda odčitavanja hitrosti alternatorja Na jermenico alternatorja namestite svetlečo nalepko. ki ustreza kontrolirani hitrosti (npr. : 2000 vrt. OPOMBA: Te preskuse morate opraviti.5 V. Stroboskop naravnajte na frekvenco.7. da dobite U = 13. alternatorja. odčitajte jakost. kot je prikazano./min.POLNILNI OBTOK . in nastavite polnjenje reostata. je regulator v okvari. da se svetleča nalepka vidi fiksno. ko je motor segret in akumulator dobro napolnjen. preverite. če je U > 14. = 2000/60 = 83 Hz).

15000 vrt. 6000 vrt. 4000 vrt.ALTERNATOR Z ENOFUNKCIJSKIM REGULATORJEM MINIMALNI PRETOKI (v A) Hitrost alternatorja 1800 vrt. 8000 vrt. 2000 vrt./min./min./min. 3000 vrt. Min. 6000 vrt./min./min./min.POLNILNI OBTOK ./min. 3000 vrt. pretok I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 6 27 34 47 55 61 63 64 7 39 46 60 65 69 70 73 8 46 54 68. 6 49 48 45 43 39 26 24 7 50 49 46 44 40 37 25 8 52 51 48 46 42 39 27 481 ELEKTRIKA 12 58 55 52 50 48 45 34 15 60 57 54 52 50 48 38 18 61 60 56 53 50 48 38 ./min./min.5 75 78./min./min./min. 4000 vrt./min. 8000 vrt. 2000 vrt./min. 15000 vrt.5 80 82 Razred 9 61 68 84 92 96 97 97 Razred 9 57 54 51 48 43 40 29 12 73 80 100 110 120 123 124 15 89 105 139 145 151 157 157 18 108 123 164 176 183 188 188 MINIMALNI IZKORISTKI (v %) Hitrost alternatorja 1800 vrt.

0 HDI PICASSO 2.9D 1.4 HDi 1.VSI TIPI Vozila – modeli C2 1.0 HDI RHY RHZ RHY 8HX 8HW 8HX 8HV 8HY WJY 8HZ OBTOKI ZA PREDGRETJE IN ZAGON Svečke predgretja NGK YE04 NGK YE04 NGK YE04 BERU 0 100 226 371 CHAMPION CH 185 NGK YE04 CHAMPION CH170 CHAMPION CH 170 CHAMPION CH 170 Ohišje predgretja NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P NAGARES 960411-P CARTIER 735068 CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P CARTIER 735068 NAGARES 960411-P Pred.4 HDI C3 1./ post-gretje (čas predgretja pri 20°C) Krmili ga računalnik vbrizga diesel 10s / 150s Krmili ga računalnik vbrizga diesel ELEKTRIKA 482 .4 HDI 16v 1.0 HDI 2.4 HDI XSARA 2.

KLIMATSKA NAPRAVA R 134 a (HFC) Vozilo Motorji Datum Polnitev s hladilnim sredstvom 600 + 0 – 50 gr SD 6 V 12 Vsi tipi TU EW XSARA DW XU10 TU EW7-DW10 BRAZILIJA Vsi tipi 09/2000 → 11/2001 → 625 + 0 .50 gr 135 590 gr +0 –50 gr 725 gr +0 –50 gr 12/99 → 03/2001 → 675 gr ± 50 gr 775 gr ± 25 gr SD 7 V 16 SD 6 V 12 SD 7 V 16 SP 10 Kompresor Spremenljiva gibna prostornina Količina olja cm ³ Oznaka olja C2 Vsi tipi 05/2003 → C3 C3 Pluriel XSARA PICASSO 483 KLIMATSKA NAPRAVA .

C Zatezni momenti (m. pri tem po možnosti uporabite protiključ. šele nato zategovanje zadnjega dela kompresorja.a : glej tabelo na strani 483 ) 484 .a) C5HP073C Vozilo XSARA XSARA PICASSO Obtok TT BP HP Orodje za demontažo in montažo zaskočnega spoja Ø (cole) Barva obroča Kovček 4164-T 5/8 črna 8005-T.3 ± 3 3.8 ± 3 2±2 4±3 2. glej BRE 0 290 F.daN) Pritrditev kompresorja klimatske naprave Ø cevi M 06 M 08 M 10 Priključki Jeklo/jeklo Alu /jeklo 1. POZOR : Za količine R 134.A 3/8 rdeča 8005-T. kontrole in ponovnega polnjenja obtoka. (vakuum). sušenja.7 ± 3 1.5 ± 3 OBVEZNO : Najprej opravite zategovanje prednjega dela kompresorja (na strani jermena krmiljenja). OPOMBA : Za operacije praznenja. OPOMBA : Priključke zategnite na priporočen moment.KLIMATSKA NAPRAVA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134.

XSARA PICASSO Kompresor (tesnilo MANULLI) C5HP18UD Gonilna plošča (1) je na os kompresorja pritjena z utori. Nov priključek (2).1702 OBVEZNO : Demontaža – ponovna montaža tesnil MANULLI (glej ustrezni postopek).a) C2 .C3 . 485 KLIMATSKA NAPRAVA .POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK «EUROCLIM» Orodje Orodje za de-/montažo tesnil klimatske naprave FACOM (-). Nova tesnila (3). Tesnilo MANULLI C2 C3 : vsi tipi motorjev XSARA (kota kompresorja in kondenzatorja) : 08/2000 → XSARA PICASSO (kota kompresorja) : 11/2002 → motorji : NFV : 10/12/2001 → 6FZ : 01/04/2002 → RHY : 04/11/2002 → Kompresor klimatske naprave XSARA PICASSO motorji : 6FZ in RHY Ukinitev kompresorja SD 6 V 12 Zamenjava: kompresor SD 7 V 16 : 04/11/2002 → (R 134.MANULLI Identifikacijska etiketa (4) kompresorja klimatske naprave.

a) C5HP18XD Tesnila (tesnilo MANULLI) Kondenzator (5) je opremljen z valjem (6).KLIMATSKA NAPRAVA C2 . Pred montažo tesnilo dobro naoljite z oljem za kompresor klimatske naprave (SP10).C3 . ki opravlja tudi funkcijo rezervoarja za hladilno sredstvo. Vhod (7) in izhod (8) iz kondenzatorja (5) sta opremljena z novimi tesnili (3). opremljen je z vgrajenim filtrirnim vložkom. Kalibrirano tesnilo MANULLI (3) Smer montaže tesnila (3).XSARA PICASSO Kondenzator (tesnilo MANULLI) C5HP18VD POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. 486 .

a) Vgradnja filtra NE DA DA (Behr) DA (večji) DA (Valéo) NE (Valéo) DA (Valéo) Opombe Pregled vgradnje filtra za cvetni prah Oprema N° OPR Razen avto šole 487 KLIMATSKA NAPRAVA .POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Vozilo SAXO C2 C3 XSARA XSARA PICASSO BERLINGO Vsi tipi Brez klima naprave Osnovna klima Klima z regulacijo Brez klima naprave Osnovna klima (R 134.

Demontaža Demontirajte: Potegnite za jeziček plastičnega ohišja (1).KLIMATSKA NAPRAVA C2 POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Filter za cvetni prah (R 134. Ponovna montaža Postopek opravite v obratnem vrstnem redu. Prevrnite loputo (2). v «a». Izvlecite filter za cvetni prah (3). C4AP1BRC C4AP1BSC C4AP1BTC 488 . na desni strani.a) Opomba: Filter za cvetni prah se nahaja pod motornim pokrovom.

C4AP169C C4AP16AC C4AP16BC 489 KLIMATSKA NAPRAVA .Plastični pokrov (2). Prevrnite loputo (3).Vse tri vijake (1). na desni strani. Izvlecite filter za cvetni prah (4). . Demontaža Demontirajte: .a) C3 – C3 Pluriel Filter za cvetni prah OPOMBA: Filter za cvetni prah se nahaja pod motornim pokrovom.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. Ponovna montaža Postopek opravite v obratnem vrstnem redu.

orodje [5]. V «a»odmontirajte vtič in plastični pokrovček.D20 : (-). Kondenzator nagnite naprej. Demontirajte varnostno objemko (4).T : FACOM C4AP164C Demontaža Izpraznite obtok klimatske naprave.0188. orodje [2].KLIMATSKA NAPRAVA C2 – C3 – C3 Pluriel C4AP163C POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Orodja [1] Polnilna postaja [2] Natični ključ TORX [3] Inercijski izvlačilec [4] Ključ Ø 20 [5] Komplet čepov [6] Klešče za objemke (R 134. Začepite rezervoar (6). orodje [6]. Demontirajte masko hladilnika. 490 C4AP166C . Z izvijačem odpnite kondenzator v «b» in «c». Kondenzator dvignite in izvlecite. Očistite okolico plastičnega čepa (3). orodji [3] in [4].a) C4AP165C : (glede na opremo servisa) : TORX 70 FACOM :1671-T Kovček 4114-T : 1671-T. Demontirjate plastični čep (3). Izvlecite vložek iz rezervoarja (6). Orodji [3] in [4] namestite v odprtino vložka (5). orodje [1].

Vložka.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK C4AP167C (R 134. Masko hladilnika (2). Opravite: Ponovno polnitev obtoka (glej ustrezno operacijo). 491 C4AP164C KLIMATSKA NAPRAVA .1 m.daN. Kontrolo delovanja klimatske naprave (glej ustrezno operacijo). POZOR: Od odprtja embalaže vložka (6) do njegove montaže ne sme preteči več kot 5 minut. Kondenzator (zapeti s pritiskom v »b« in »c«). C4AP165C Ponovno montirajte: Plastični čep (3). Vijake (1).2 ± 0. Preverite.a) C2 – C3 – C3 Pluriel C4AP163C Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Ponovna montaža Novi vložek vzemite iz embalaže. orodje [6]. Plastični pokrovček in vtiče v »a«. Nalahno namastite tesnila (olje za kompresor). Orodje [5] umaknite iz rezervoarja (6). filtra in tesnil ne smete zamazati. Zategovanje 1. orodje [5]. Novi vložek (5) vstavite v rezervoar (6). Ponovno montirajte varnostno objemko (4). ali je varnostna objemka (4) pravilno nameščena v ležišču.

Filter za cvetni prah (3).filter vstavite v smeri navzgor (kot kaže puščica «c» ) . . C5HP07JC C5FP075D Velja za vozila s klimatsko napravo brez regulacije temperature Za montažo novega filtra za cvetni prah so potrebne naslednje operacije : .jeziček (4) naravnajte na pokrov na sprednji strani filtra za cvetni prah ((4) jeziček na pokrovu).filter potisnite nazaj (kot kaže puščica «d» ) .KLIMATSKA NAPRAVA XSARA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Filter za cvetni prah (R 134. .Pokrov (4).Spodnjo oblogo (1). 492 .a) Demontaža – ponovna montaža Odmontirajte : .

Izvlecite filter za cvetni prah.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK B1BP23ED (R 134.a) XSARA PICASSO Filter za cvetni prah Demontirajte: Vse tri vijake (1). Pokrov (2). 493 KLIMATSKA NAPRAVA .

Matice (1). ki ga odrežite na mere hladilnika. Kable hladilnika zaščitite z močnim kartonom.KLIMATSKA NAPRAVA XSARA PICASSO Orodja POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka (R 134. Snemite cev (2).a) [1] Polnilna postaja [2] Natični ključ TORX Demontaža : (glede na opremo servisa) : TORX 70 FACOM Izpraznite obtok klimatske naprave. B1BP23FC B1BP23GC 494 . Odmontirajte : Vijake (4). Umaknite motorni agregat. Odmontirajte : Sklop zračnega filtra (3). Matice (5). orodje [1].

Spojite cev (2). Preverite delovanje klimatske naprave. Namastite tesnila (8) z oljem za kompresorje klimatske naprave. Obvezno zamenjajte tesnila (8). Matice (5). C5HP14NC C5HP14PC C5HP14QC 495 KLIMATSKA NAPRAVA . zategovanje na 1. Sklop zračnega filtra (3). Vijake (4). Odmontirajte filtrirni in sušilni vložek (7).4 ± 0.2 m. Odmontirajte čep (6).a) (glede na opremo) (glej ustrezno operacijo). uporabite klešče. Ponovna montaža Ponovno filtrirni in sušilni vložek (7).a) XSARA PICASSO Zamenjava filtrirnega in sušilnega vložka Umaknite sklop hladilnik/kondenzator. Ponovno montirajte : Čep (6). Sklop hladilnik/kondenzator zadržite umaknjen. orodje [2]. Napolnite hladilni obtok (R134. Matice (1). Očistite navoj čepa (6). Karton kabla hladilnika.daN.POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134. orodje [2].

kot ga je bilo v starem. a) – Uporaba postaje za praznenje.a se opravi brez dodajanja olja.3/ hitro puščanje.Izpraznite novi kompresor (izdobavljen poln olja).Obtok izpraznite preko NIZKOTLAČNEGA VENTILA.Izmerite zbrano količino olja. zbiranje brez uporabe zbiralnika za olje.a napolnite z isto količino NOVEGA olja. c) . puščanja ni. ob vsakem popravilu uporabite vedno le NOVE doze.Demontirajte stari kompresor.2/ počasno puščanje .a se opravi brez dodajanja olja. Kontrola nivoja olja v kompresorju Razlikovati moramo 3 primere : . . da boste vanj napolnili enako količino NOVEGA olja. b) – Uporaba postaje za praznjenje.1/ poseg na obtoku. .KLIMATSKA NAPRAVA POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK Mazivo za kompresor (R 134.a iz obtoka in pri tem upoštevjate navodila za uporabo postaje. da ne bi olja spravili ven iz obtoka. . polnjenje z zbiralnikom za olje.Zamenjava kompresorja . puščanja ni. . 1/ Poseg na obtoku.a) VAŽNO: Mazivo za kompresorje je izredno higroskopično.Izpraznite tekočino R 134.Ob polnjenju obtoka s hladilnim sredstvom R 134. kar se da počasi. . izpraznite ga in izmerite količino olja. . . .Polnjenje obtoka s tekočino R 134. 496 .Polnitev obtoka s tekočino R 134.

da ukrepate enako kot v primerih.Počasno puščanje.a) Kontrola nivoja olja v kompresorju (nadaljevanje) 2/ Počasno puščanje . Torej je potrebno : . ko ni puščanja. 497 KLIMATSKA NAPRAVA .POSEBNOSTI : HLADILNI OBTOK (R 134.izprazniti čim več olja (ob zamenjavi okvarjenega elementa). . Pred ali med polnjenjem obtoka s tekočino R 134. 3/ Hitro puščanje Ta napaka povzroči izgubo olja in dovod zraka v obtok. ki ne povzroča izgube olja: prav je.a. vnesite v obtok 80 cm³ NOVEGA olja.zamenjati sušilni vložek.

476. Pri merjenju temperature vstopa zraka v vozilo.). Postopek preskušanja visoki tlak./min.a Preskus delovanja Sprožite klimatsko napravo in naravnajte motorne vrtljaje na 2500 Predhodni pogoji vrt. 460 in 461.. s pomočjo zaskočnega spoja (izhod iz vrstnem redu: ekspanzijskega ventila). lahko vrtljaje pospešite na pozabite ponovno priklopiti konektorja motorja za vstop zraka. Ko je motor dobro ogret. armaturni plošči. (1) RFTA = Réfrigération tout automatique (popolnoma Po 3 minutah delovanja klimatske naprave izmerite: avtomatska klima naprava) temperaturo zraka. Položaj stikal klimatske naprave: Pri zunanji temperaturi 40° C mora število motornih vrtljajev – hladno na maksimum./min. Izmerite temperaturo zraka v delavnici. opravite postopke po naslednjem nizki tlak. 2000 vrt. Ko so vsi pogoji izpolnjeni. 463. in preverite. da se sprožijo motoventilatorji GMV v prvi hitrosti če je Po končanem preskusu pri vozilih z avtomatsko klimo ne težko dvigniti temperaturo motorja. doseči 2000 vrt. približno en meter od Nizki in visoki tlaki so absolutni tlaki.KLIMATSKA NAPRAVA VSI TIPI HLADILNI OBTOK R 134. da je v položaju za zunanji zrak. izpihanega iz obeh srednjih ventilatorjev (izračunajte povprečje). 478. 465. izpihanega zraka morajo biti reže ventilatorja odprte. z odprtimi zračniki na zaradi varnostne naprave visokega tlaka (tlačno stikalo). s pomočjo zaskočnega spoja (vstop v ekspanzijski ventil). ponovno prosti tek in začetek preskusa. – loputa za vstop zraka v položaju »zunanji zrak«. POZOR: Pri RFTA (1) odklopite konektor motorja za vstop zraka Krivulje. tabele str. – ventilator na največjo hitrost. Zaženite motor (brez klimatske naprave in ventilatorja) in počakajte. da ne pride do zaustavitve kompresorja – usmeritev zraka na »zračenje«. 498 . str. Druge temperature/tlaki./min.

6 ± 2 8.5 ± 2 18 ± 2 19 ± 2 15 ± 2 22 ± 3 17.T 499 KLIMATSKA NAPRAVA .a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) 40 35 30 25 20 15 22 ± 2 18.6 ± 2 15 ± 2 17.5 ± 2 15 ± 2 11 ± 2 12.5 ± 2 14.C3 Pluriel XSARA XSARA PICASSO KFV (BVA) NFU 8HX-8HW TU EW DW T.4 ± 2 8±2 5±2 6.5 ± 2 14.5 ± 2 7.5 ± 3 Zunanja temperatura v °C Vozila Motorji C3 Povprečna temperatura v °C na srednjih ventilatorjih C3.5 ± 2 22.2 ± 2 6.4 ± 2 11 ± 2 12 ± 2 9±2 10 ± 3 7.5 ± 3 11.5 ± 2 8.4 ± 2 12.4 ± 2 8.5 ± 2 17 ± 2 18 ± 2 15.5 ± 2 16 ± 3 14.KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE KONTROLA TEMPERATURE Vozila s tekočino R134.5 ± 2 10 ± 2 7±2 8±3 7.5 ± 2 10 ± 2 11.

8 ± 2 14. naslednje parametre: Izmerjene vrednosti primerjajte s spodnjo tabelo in s krivuljami.5 ± 2 3±2 2.1 ± 2 2.6 ± 2 8HX-8HW Nizki tlak (bar) 4.3 ± 2 15 ± 2 KFV C3 (BVA) Nizki tlak (bar) 4.5 ± 2 NFU Nizki tlak (bar) 3.6 ± 2 14.a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) Zunanja temperatura v °C 40 35 30 25 20 15 Vozila Motorji Visoki tlak (bar) 26 ± 2 23.7 ± 2 2.3 ± 2 3. .7 ± 2 Visoki tlak (bar) 25.temperatura izpihanega zraka iz srednjih ventilatorjev (glej tabelo).2 termometra Glede na pogoje.2 ± 2 2. tabelo): po treh minutah delovanja klimatske naprave izmerite .6 ± 2 15.9 ± 2 2.visoki tlak.8 ± 2 2.polnilna postaja .2 ± 2 21 ± 2 19.4 ± 2 20 ± 2 17.4 ± 2 C3 C3 Pluriel Visoki tlak (bar) 26.6 ± 2 21.2 ± 2 25 ± 2 22.1 ± 2 500 .4 ± 2 19.KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel ORODJA KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE KONTROLA TLAKOV .3 ± 2 4±2 3.2 ± 2 15.8 ± 2 3. ne glede na opremo vozila in kontrolo (glej .nizki tlak.8 ± 2 2.2 ± 2 2.5 ± 2 2. Vozila s tekočino R134.4 ± 2 3.

naslednje parametre: Izmerjene vrednosti primerjajte s spodnjo tabelo in s krivuljami.2 Visoki tlak (bar) 24. Vozila s tekočino R134.6 ± 2 DW 3.2 3.5 ± 3 18 ± 3 20 ± 3 13.2 3.polnilna postaja .5 ± 2 17 ± 2 15.5 ± 2 20 ± 2 17 ± 2 15.2 3 ± 0.2 2. ne glede na opremo vozila in kontrolo (glej .5 ± 2 XSARA EW Nizki tlak (bar) 4± 0.5 ± 2 20 ± 2 18 ± 2 16.5 ± 0.8 ± 0. Glede na pogoje.2 3 ± 0.5 ± 0.visoki tlak.temperatura izpihanega zraka iz srednjih ventilatorjev (glej .3 3 ± 0.3 XSARA PICASSO Visoki tlak (bar) 25 ± 3 22.3 3.8 ± 0.2 2.2 3.KONTROLA : UČINKOVITOST OBTOKA KLIMATSKE NAPRAVE ORODJA XSARA–XSARA PICASSO KONTROLA TLAKOV .5 ± 2 21.2 3.3 3 ± 0.1 ± 0.2 3. tabelo): po treh minutah delovanja klimatske naprave izmerite .5 ± 2 15.2 ± 0.2 2.5 ± 0.9 ± 0.5 ± 2 18.5 ± 3 11 ± 3 EW Nizki tlak (bar) 4 ± 0.5 ± 3 20.2 3.5 ± 2 14.5 ± 3 20 ± 3 17 ± 3 15 ± 3 DW Nizki tlak (bar) 4 ± 0.5 ± 0.2 3.a (Kompresor s spremenljivo gibno prostornino) Zunanja temperatura v °C 40 35 30 25 20 15 Vozila Motorji Visoki tlak (bar) 23 ± 2 22.2 ± 0.3 3.8 ± 0.5 ± 2 TU Nizki tlak (bar) 3.2 3 ± 0.3 ± 0.2 Nizki tlak (bar) TU Visoki tlak (bar) 25.6 ± 0.nizki tlak.2 termometra tabelo).5 ± 2 22.2 Visoki tlak (bar) 21.3 501 KLIMATSKA NAPRAVA .6 ± 0.

: 0. : 0.6. : 0. : 0.6.daN (a) (b) (c) (d) (e) (f) : 0. C5HP19UP 502 .6.7. : 0.a (1) Visokotlačni ventil (2) Nizkotlačni ventil (3) Tlačno stikalo (4) Filter Zatezni momenti m.6.6.KLIMATSKA NAPRAVA C2 HLADILNI OBTOK R 134.

6.6. 0.a C3 – C3 Pluriel (1) Nizkotlačni ventil (2) Visokotlačni ventil (3) Filter (4) Tlačno stikalo Zatezni momenti m.daN (a) (b) (c) (d) (e) (f) : : : : : : 0. C5HP17SP 503 KLIMATSKA NAPRAVA . 0.6. 0. 0. 0.6.6.HLADILNI OBTOK R 134.6.

a Oznake T/P = Temperatura ( °C). in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka. povprečna na ventilatorjih. izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 504 .KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel BVA KFV C5HP1A5D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134.

in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka. povprečna na ventilatorjih.HLADILNI OBTOK C5HP18GD R 134.a C3 – C3 Pluriel NFU Kontrola : Hladilni obtok Oznake T/P = Temperatura ( °C). izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 505 KLIMATSKA NAPRAVA .

a Oznake T/P = Temperatura ( °C).KLIMATSKA NAPRAVA C3 – C3 Pluriel BVM 8HX 8HW C5HP1A8D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134. in Visoki tlak (bar) P = Nizki tlak (bar) Te = Zunanja temperatura (°C) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (bar) TA = Temperatura zraka. povprečna na ventilatorjih. izpihanega iz srednjih ventilatorjev (°C) 506 .

nizki tlak Tlačno stikalo Sušilni vložek Zatezni momenti m. visoki tlak Ventil. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) (2) (3) (4) – – – – Ventil.8 A Volan na desni 507 KLIMATSKA NAPRAVA .a XSARA KFW-NFU TU TT Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».4 0.HLADILNI OBTOK C5HP16RP R 134.daN (a) (b) (c) 0.8 4 ± 0.

KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP17WP R 134.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RFN Rešitev : 1/ Rešitev «EATON».8 A Volan na desni 508 . s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila). (1) – Ventil. nizki tlak (3) – Dodatna prostornina Zatezni momenti m.8 4 ± 0. visoki tlak (2) – Ventil.4 0.daN (a) (b) (c) 0.

4 0.8 4 ± 0.XSARA RFN C5HP16SP HLADILNI OBTOK R 134. nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) – Ventil.8 A Volan na desni 509 KLIMATSKA NAPRAVA .a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». visoki tlak (2) – Ventil. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».daN (a) (b) (c) 0.

visoki tlak (2) – Ventil.4 0. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) (1) – Ventil.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RFS Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI».8 A Volan na desni 510 .8 4 ± 0. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16VP R 134.daN (a) (b) (c) 0. nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.

visoki tlak (2) – Ventil.a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Tri rešitve : 1/ Rešitev «MANULLI».8 4 ± 0.4 0. nizki tlak (3) – Dodatna prostornina Zatezni momenti m. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON». s prostornino in kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) (1) – Ventil. s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila) 3/ Rešitev «EATON».XSARA WJY RHY C5HP17XP HLADILNI OBTOK R 134.8 A Volan na desni 511 KLIMATSKA NAPRAVA .daN (a) (b) (c) 0.

KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16TP R 134.8 A Volan na desni 512 . s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON». visoki tlak (2) – Ventil. nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.daN (a) (b) (c) 0.a XSARA WJY RHY Načrt montaže obtoka klimatske naprave Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila). (1) – Ventil.4 0.8 4 ± 0.

(1) – Ventil. 513 KLIMATSKA NAPRAVA . s prostornino in kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila). 3/ Rešitev «EATON».a Načrt montaže obtoka klimatske naprave Tri rešitve : 1/ Rešitev «MANULLI».8 4 ± 0. Zatezni momenti m.daN (a) (b) (c) 0. s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila) 2/ Rešitev «EATON».8 A Volan na desni.4 0. visoki tlak (2) – Ventil. s prostornino in kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila). nizki tlak (3) – Dodatna prostornina.XSARA RHZ C5HP17YP HLADILNI OBTOK R 134.

nizki tlak (3) – Tlačno stikalo (4) – Sušilni vložek Zatezni momenti m.daN (a) (b) (c) 0.4 0. s kompresorjem «EUROCLIM» (štirikraka tesnila). 2/ Rešitev «EATON».a Načrt montaže obtoka klimatske naprave XSARA RHZ Dve rešitvi : 1/ Rešitev «MANULLI». (1) – Ventil.8 4 ± 0. visoki tlak (2) – Ventil.8 A Volan na desni 514 . s kompresorjem «NON EUROCLIM» (torijska tesnila).KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP16UP R 134.

1 0. Nizki tlak (orodje 8005-T. 2.1 1.± 0. Visoki tlak (orodje 8005-T.4 ± 0.a (1) Ventil.25.5 ± 0.5.± 0.8.C) (4) Zaskočni spoj.8 ± 0.daN -a -b -c -d 0. visoki tlak (2) Ventil. nizki tlak (3) Zaskočni spoj. C5HP13PP 515 KLIMATSKA NAPRAVA .daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m.XSARA PICASSO NFV HLADILNI OBTOK R 134.A) (5) Tlačno stikalo 1.2.6 m.

KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP13QP R 134.A) (5) Tlačno stikalo 1.± 0. Nizki tlak (orodje 8005-T.a XSARA PICASSO 6FZ (1) Ventil.daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m. visoki tlak (2) Ventil.2 2.8.5.1 1.daN -a -b -c Pritrditev spojke kompresorja HP BP 0.4 ± 0. Visoki tlak (orodje 8005-T.25 516 . nizki tlak (3) Zaskočni spoj.C) (4) Zaskočni spoj.6 m.± 0.8 ± 0.5 ± 0.1 0.

izpihanega iz srednjih ventilatorjev 517 KLIMATSKA NAPRAVA .a Oznake T/P = Lestvica: Povprečna temperatura(C° ) na ventilatorjih Visoki tlak (Bar) Nizki tlak (Bar) Te = Lestvica zunanjih temperatur (C° ) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (Bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (Bar) TA = Povprečna temperatura zraka.XSARA PICASSO NFV 6FZ C5HP150D HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134.

1 0.A) (5) Tlačno stikalo 1.2 ± 0.8.2 4.4 ± 0.15 518 .± 0.1 1.a XSARA PICASSO RHY RHZ (1) Ventil. visoki tlak (2) Ventil. Visoki tlak (orodje 8005-T.± 0. nizki tlak (3) Zaskočni spoj.KLIMATSKA NAPRAVA HLADILNI OBTOK C5HP13RP R 134.6 m.daN -a -b -c Pritrditev spojke kompresorja HP BP 0.C) (4) Zaskočni spoj.8 ± 0.daN (6) Čep filtrirnega/sušilnega vložka Zatezni momenti m. Nizki tlak (orodje 8005-T.5.

izpihanega iz srednjih ventilatorjev 519 KLIMATSKA NAPRAVA .XSARA PICASSO RHY RHZ C5HP14ZD HLADILNI OBTOK Kontrola : Hladilni obtok R 134.a Oznake T/P = Lestvica: Povprečna temperatura (C°) na ventilatorjih Visoki tlak (Bar) Nizki tlak (Bar) Te = Lestvica zunanjih temperatur (C° ) HP = Tlak na izhodu iz kompresorja (Bar) BP = Tlak na vstopu v kompresor (Bar) TA = Povprečna temperatura zraka.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful